VARIO III Quick Reference Guide Northern Europe
Carl Valentin GmbH Postfach 3744 D-78026 Villingen-Schwenningen Neckarstraße 78 – 86 u. 94 D-78056 Villingen-Schwenningen Phone Fax +49 7720 9712-0 +49 7720 9712-9901 E-Mail Internet info@carl-valentin.de www.carl-valentin.de Copyright by Carl Valentin GmbH / 7956080.
DE - DEUTSCH 5 DK - DANSK 31 FI - SUOMI 57 GB - ENGLISH 83 NL - NEDERLANDS 109 SE - SVENSKA 135
Kurzanleitung und Hinweise zur Produktsicherheit Deutsch
Vario III Copyright by Carl Valentin GmbH. Angaben zu Lieferumfang, Aussehen, Leistung, Maßen und Gewicht entsprechen unseren Kenntnissen zum Zeitpunkt der Drucklegung. Änderungen sind vorbehalten. Kein Teil des Werks darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung von Carl Valentin GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Vario III Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Umweltgerechte Entsorgung Betriebsbedingungen Auspacken des Etikettendruckers Lieferumfang Aufstellen des Etikettendruckers Anschließen des Etikettendruckers Inbetriebnahme des Etikettendruckers Etikettenrolle im Aufwickelmodus einlegen Etikettenrolle im Abreißmodus einlegen Transferband einlegen Print Settings (Druck Initialisierung) Label Layout (Etikettenlayout) Device Settings (Geräteparameter) Network (Netzwerk) Remote Console (Remote K
Vario III Bestimmungsgemäße Verwendung Der Etikettendrucker ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Es kann dennoch bei der Verwendung Gefahr für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen des Etikettendruckers und anderer Sachwerte entstehen. Der Etikettendrucker darf nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der Bedienungsanleitung benutzt werden.
Vario III Betriebsbedingungen Die Betriebsbedingungen sind Voraussetzungen, die vor Inbetriebnahme und während des Betriebs unserer Geräte erfüllt sein müssen, um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie die Betriebsbedingungen aufmerksam durch. Falls Sie Fragen, im Hinblick auf die praktischen Anwendungen der Betriebsbedingungen haben, setzen Sie sich mit uns oder Ihrer zuständigen Kundendienststelle in Verbindung.
Vario III Technische Daten der Netzversorgung Netzspannung und Netzfrequenz: Siehe Typenschild Zulässige Toleranz der Netzspannung: +6% bis −10% vom Nennwert Zulässige Toleranz der Netzfrequenz: +2% bis −2% vom Nennwert Zulässiger Klirrfaktor der Netzspannung: <=5% Entstörmaßnahmen: Bei stark verseuchtem Netz (z.B. bei Einsatz von thyristorgesteuerten Anlagen) müssen bauseits Entstörmaßnahmen getroffen werden.
Vario III Luftkonvektion Um eine unzulässige Erwärmung zu vermeiden, muss sich um das Gerät eine freie Luftkonvektion bilden können. Grenzwerte Schutzart gemäß IP: 20 Umgebungstemperatur °C (Betrieb): Min. +5 Max. +35 Umgebungstemperatur °C (Lagerung): Min. −20 Max. +60 Relative Luftfeuchte % (Betrieb): Max. 80 Relative Luftfeuchte % (Lagerung): Max.
Vario III Auspacken des Etikettendruckers Etikettendrucker aus dem Karton heben. Etikettendrucker auf Transportschäden prüfen. Lieferung auf Vollständigkeit prüfen. Lieferumfang Etikettendrucker. Netzkabel. Folienkern (leer), auf Transferbandaufwicklung vormontiert. Abreißkante (nur bei Basisgeräten). Spendekante (nur bei Geräten mit Option Spender). Abschneidevorrichtung (nur bei Geräten mit Option Messer) Dokumentation. Druckertreiber CD. Labelstar LITE.
Vario III Etikettenrolle im Aufwickelmodus einlegen A B J I H G C D E F HINWEIS! Im Aufwickelmodus werden die Etiketten nach dem Bedrucken intern zur späteren Verwendung wieder aufgewickelt. Deckel des Druckers öffnen. Andruckhebel (J) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um Druckkopf (I) aufzuklappen. Äußere Etikettenhalterung (A) entfernen. Etikettenrolle mit Innenwicklung auf Abwickelvorrichtung (B) setzen und Etikettenhalterung (A) wieder anbringen.
Vario III Etikettenrolle im Abreißmodus einlegen A B H G F C D E Deckel des Druckers öffnen. Andruckhebel (H) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um Druckkopf (F) aufzuklappen. Äußere Etikettenhalterung (A) entfernen. Etikettenrolle mit Innenwicklung auf Abwickelvorrichtung (B). Etikettenhalterung (A) wieder anbringen. Etikettenmaterial unterhalb der Etikettenführung (E --> D) hindurch führen und darauf achten, dass dass das Material durch die Lichtschranke (E) läuft.
Vario III Transferband einlegen HINWEIS! Für die Thermotransfer-Druckmethode muss ein Farbband eingelegt werden. Bei Verwendung des Etikettendruckers für den direkten Thermodruck wird kein Farbband eingelegt. Die im Etikettendrucker verwendeten Farbbänder müssen mindestens so breit sein wie das Druckmedium. Ist das Farbband schmaler als das Druckmedium, bleibt der Druckkopf teilweise ungeschützt und nutzt sich vorzeitig ab.
Vario III Print Settings (Druck Initialisierung) Tastenfolge: , Speed (Geschwindigkeit) Angabe der Druckgeschwindigkeit in mm/s. Wertebereich: 50 mm/s … 200 mm/s (siehe Technische Daten). Contrast (Brennstärke) Angabe des Wertes, um die Druckintensität bei der Verwendung von unterschiedlichen Materialien, Druckgeschwindigkeiten oder Druckinhalten einzustellen. Wertebereich: 10% … 200% Taste: Off (Aus): Die Transferbandüberwachung ist deaktiviert. On (Ein): Die Transferbandüberwachung ist aktiviert.
Vario III Mit Hilfe dieser Funktion kann die prozentuale Länge des Etiketts eingeben werden, nach dem das Etikettenende gesucht wird. Scan position (Abtastposition) Taste: Label error length (Etiketten-Fehlerlänge) Angabe nach wie vielen mm, im Fall eines Fehlers, eine Meldung im Display erscheinen soll. Wertebereich: 1 … 999 mm Synchronisation (Synchronisieren) On (Ein): Falls ein Etikett auf dem Trägermaterial fehlt, wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Vario III Taste: Keyboard layout (Tastaturbelegung) Auswahl des Gebietsschemas für die gewünschte Tastaturbelegung. Folgende Möglichkeiten stehen zur Verfügung: Deutschland, England, Frankreich, Griechenland, Spanien, Schweden, US, Russland auszuwählen. Taste: Customized entry (Bedienereingabe) On (Ein): Die Abfrage nach der bedienergeführten Variablen erscheint einmalig vor Druckstart im Display. Auto (Auto): Die Abfrage nach der bedienergeführten Variablen erscheint erneut am Druckende.
Vario III Network (Netzwerk) Tastenfolge: , , , , Detaillierte Informationen zu diesem Menüpunkt sind dem separaten Handbuch zu entnehmen. Remote Console (Remote Konsole) Tastenfolge: , , , , , Für Informationen über diesen Menüpunkt, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb.
Vario III Taste: ® Bei aktivierter ZPL II -Emulation muss die Druckkopf-Auflösung des emulierten Druckers eingestellt werden. Printhead resolution (Druckkopf Auflösung) Taste: ® Der Zugriff auf Zebra -Laufwerke wird auf entsprechende Valentin-Laufwerke umgeleitet.
Vario III Service Functions (Service Funktionen) HINWEIS! Damit der Händler bzw. der Druckerhersteller im Servicefall schnellen Support bieten kann, verfügt der Drucker über das Menü Service Funktionen. Notwendige Informationen wie z.B. eingestellte Parameter, können direkt vom Drucker abgelesen werden. Weitere Hinweise wie z.B. Firmware- oder Fontversion können dem Grundmenü entnommen werden.
Vario III Taste: Cutter photocell (Messer Lichtschranke) 1 = Der Drucker ist mit einem Messer ausgestattet. 0 = Der Drucker ist nicht mit einem Messer ausgestattet. Cutter Home (CH) 1 = Das Messer befindet sich in der Grundposition und ist somit zum Schneiden bereit. 0 = Das Messer befindet sich noch nicht in der Ausgangsposition und muss erst in diese gebracht werden bevor der Schneidevorgang ausgelöst werden kann.
Vario III Compact Flash Card / USB Speicherstick Mit den Tasten der Folientastatur des Druckers oder mit verschiedenen Funktionstasten einer angeschlossenen USB-Tastatur wird das Memory-Menu bedient. Zurück zum letzten Menü. In der Funktion Load layout (Layout laden): Wechsel in den File Explorer. File Explorer: Wechsel zum Kontext Menü. Markieren einer Datei/eines Verzeichnis wenn eine Mehrfachauswahl möglich ist. Grundmenü: Auswahl des Memory Menüs. File Explorer: Erstellen einer neuen Datei.
Vario III File Explorer Der File Explorer ist das Dateiverwaltungssystem des Drucksystems. Die Hauptfunktionen für die Oberfläche des Memory Menüs werden im File Explorer zur Verfügung gestellt. In der Ansicht des Benutzerverzichnisses die Taste Explorer zu gelangen. drücken um in den File Folgende Funktionen können ausgewählt werden: Change directory (Verzeichnis wechseln) Laufwerk bzw. Verzeichnis wechseln Datei laden Layout bzw.
Vario III Save configuration (Konfiguration speichern) Sichert die komplette, aktuelle Druckerkonfiguration unter dem ausgewählten Namen. Zugriff auf das Memory Menü. File Explorer aufrufen. Wechsel in das Menü Save file (Datei speichern). Funktion Save configuration (Konfiguration speichern) auswählen. , Auswahl bestätigen. Ist eine USB-Tastatur angeschlossen, kann für config.cfg ein neuer Dateiname vergeben werden.
Vario III Copying (Kopieren) Erstellt ein Duplikat der ursprünglichen Datei bzw. des ursprünglichen Verzeichnisses um anschließend unabhängig vom Original Änderungen durchführen zu können. Zugriff auf das Memory Menü. File Explorer aufrufen. Datei auswählen. + Dateien markieren die kopiert werden sollen. Die markierten Einträge werden mit * gekennzeichnet. Diesen Vorgang solange durchführen bis alle gewünschten Dateien bzw. Verzeichnisse zum Kopieren markiert sind. Wechsel in das Kontextmenü.
Vario III Technische Daten Druckauflösung Vario III 103/8 T 203 dpi Vario III 104/8 203 dpi Vario III 107/12 300 dpi Vario III 107/24 600 dpi Vario III 108/12 T 300 dpi Max.
Vario III Nennspannung Vario III Vario III 103/8 T 104/8 110 … 230 V / 50 … 60 Hz Leistungsaufnahme max. 150 VA Betriebstemperatur 5 … 35 °C Luftfeuchtigkeit max.
Vario III Reinigung GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor allen Wartungsarbeiten Etikettendrucker vom Stromnetz trennen. HINWEIS! Für die Reinigung des Geräts sind persönliche Schutzeinrichtungen wie Schutzbrille und Handschuhe empfehlenswert. Wartungsaufgabe Häufigkeit Allgemeine Reinigung. Bei Bedarf. Druckwalze reinigen. Bei jedem Wechsel der Etikettenrolle oder bei Beeinträchtigung des Druckbilds und des Etikettentransports. Druckkopf reinigen.
Vario III Druckwalze reinigen Eine Verschmutzung der Druckwalze führt zu einer schlechteren Druckqualität und kann außerdem zu Beeinträchtigungen des Materialtransports führen. A B Deckel des Druckers öffnen. Andruckhebel (C) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Druckkopf (B) zu entriegeln. Etiketten und Transferband aus dem Etikettendrucker nehmen. Ablagerungen mit Walzenreiniger und weichem Tuch entfernen.
Kort vejledning & Sikkerhedsvejledning Dansk
Vario III Oplysninger om leverancens omfang, udseende, ydelse, mål og vægt svarer til vores kendskab på tidspunktet for udgivelsen. Forbehold for ændringer. Forbehold for alle rettigheder, også vedr. oversættelsen. Ingen af værkets dele må gengives på nogen som helst måde (tryk, fotokopi eller anden metode) uden skriftlig tilladelse fra Carl Valentin GmbH, eller bearbejdes, mangfoldiggøres eller udbredes ved hjælp af elektroniske systemer.
Vario III Indhold Normal anvendelse Sikkerhedshenvisninger Miljørigtig bortskaffelse Driftsbetingelser Udpak etiketprinter Leveringsomfang Opstil etiketprinter Tilslut etiketprinteren Idrifttagning etiketprinteren Ilægning af en etiketrulle i oprulningstilstand Ilægning af en etiketrulle i afrivningsmodus Læg transferfolie i Print Settings (Print initialisering) Label Layout (Etiketlayout) Device Settings (Apparatparametre) Network (Netværk) Remote Console (Remote konsol) Interface (Interface) Emulation (E
Vario III Normal anvendelse Etiketprinteren er konstrueret i henhold til det tekniske stade og de anerkendte sikkerhedstekniske regler. Alligevel kan der under brugen opstå farer for brugerens eller andres liv og lemmer resp. skader på etiketprinteren og andre materielle værdier.
Vario III Driftsbetingelser Driftsbetingelserne er forudsætninger, som skal være opfyldt før idrifttagning og under driften af vores maskiner, for at garantere en sikker og fejlfri drift. Læs driftsbetingelserne omhyggeligt igennem. Hvis der er spørgsmål mht. til de praktiske anvendelser af driftsbetingelserne, er du velkommen til at kontakte os eller dit kundeservicested. Generelle betingelser Maskinerne skal, indtil de stilles op, kun transporteres og opbevares i originalemballagen.
Vario III Tekniske data for netforsyningen Netspænding og netfrekvens: Se typeskilt Netspændingens tilladte tolerance: +6% til −10% fra mærkeværdien Netfrekvensens tilladte tolerance: +2% til −2% fra mærkeværdien Netspændingens tilladte klirfaktor: <=5% Støjdæmpningsforanstaltninger: Ved kraftigt forurenede net (f.eks. ved anvendelse af thyristorstyrede anlæg) skal der på foretages støjdæmpningsforanstaltninger maskinen. Der findes f.eks.
Vario III Luftkonvektion For at undgå en ikke tilladt opvarmning, skal der kunne dannes en fri luftkonvektion rundt om maskinen. Grænseværdier Beskyttelsesart iht. IP: 20 Omgivende temperatur °C (drift): Min. +5 Maks. +35 Omgivende temperatur °C (lagring): Min. −20 Maks. +60 Relativ luftfugtighed % (drift): Maks. 80 Relativ luftfugtighed % (lagring): Maks. 80 (maskinerne må ikke fugtes) Garanti Vi hæfter ikke for skader, som opstår pga.
Vario III Udpak etiketprinter Tag etiketprinteren ud af kartonen. Kontroller etiketprinteren for transportskader. Kontroller, at leverancen er komplet. Leveringsomfang Etiketprinter. Netkabel. tom foliekerne, monteret på transferfoliens opruller. Afrivningskant (kun ved grundapparater). Dispenserkant (kun dispenserapparater). Afskæringsanordning (kun til udstyr med kniv som ekstraudstyr) Dokumentation. Printerdriver CD. Labelstar LITE.
Vario III Oprulning af etiketbåndet i oprulningstilstand A B J I H G C D E F BEMÆRK! I oprulningstilstand rulles etiketterne efter at være trykt op internt igen for senere brug. Åbn printerens låg. Tryk trykknappen (I) op, ved at dreje den trykarm (J) mod uret. Fjern den udvendige etiketholder (A). Sæt etiketrullen med indvendig vikling på afvikleanordningen (B) og anbring atter etiketholderen (A).
Vario III Ilægning af en etiketrulle i afrivningsmodus A B H G F C D E Åbn printerens låg. Tryk trykknappen (F) op, ved at dreje den trykarm (H) mod uret. Fjern den udvendige etiketholder (A). Sæt etiketrullen med indvendig vikling på afvikleanordningen (B) og anbring atter etiketholderen (A). Før etiketmaterialet igennem neden for etiketføringen (D) og vær opmærksom på, at materialet føres gennem fotocellen (E).
Vario III Læg transferfolie i BEMÆRK! Til thermotransfer-trykkemetoden ilægges et farvebånd. Hvis printeren anvendes til direkte termotryk, ilægges ikke noget farvebånd. De farvebånd, som anvendes i printeren skal være mindst lige så brede som trykmediet. Hvis farvebåndet er smallere end trykmediet, er printhovedet delvist ubeskyttet og trykknappen bliver slidt op før tiden. A B C D E BEMÆRK! Inden en ny transferbåndrulle ilægges, skal trykhovedet renses med trykhoved- og valserenseren (97.20.002).
Vario III Print Settings (Print initialisering) Tastrækkefølge: , Speed (Hastighed) Angivelse af trykhastighed i mm/s. Værdiområde: 50 mm/s … 200 mm/s (se Tekniske data). Contrast (Brændstyrke) Angivelse af værdien til at indstille trykintensiteten ved anvendelse af forskellige materialer, trykhastigheder eller trykindhold. Værdiområde: 10% … 200% Tast: Kontroller, om transferbåndrullen er opbrugt, eller om den er revet over ved afviklingsrullen. Off (Fra): Transferbåndovervågningen er deaktiveret.
Vario III Ved hjælp af denne funktion kan man indtaste den procentuelle længde for etiketten, hvorefter der søges efter slutningen af etiketten. Scan position (Aftastningsposition) Tast: Label error length (Etiket-fejllængde) Angivelse af efter hvor mange mm en melding skal vises i displayet ved fejl. Værdiområde: 1 … 999 mm Synchronisation (Synkronisering) On (Til): Hvis der mangler en etiket på grundmaterialet vises en fejlmeddelelse. Off (Fra): Manglende etiketter ignoreres, dvs.
Vario III Tast: Keyboard layout (Tastaturbelægning) Valg af områdeskema for den ønskede tastaturbelægning. Der findes følgende muligheder: Udvælgelse af Tyskland, England, Frankrig, Grækenland, Spanien, Sverige, US og Rusland. Tast: Customized entry (Operatørindtastning) On (Til): Forespørgslen om den operatørførte variabel vises en enkelt gang på displayet før udskriftsstart. Auto (Auto): Forespørgslen om de operatørførte varabler vises igen ved udskriftens afslutning.
Vario III Network (Netværk) Tastrækkefølge: , , , , Yderligere oplysninger finder du i den separate manual. Remote Console (Remote konsol) Tastrækkefølge: , , , , , For informationer om dette menupunkt, kan De rette henvendelse til vores salgsafdeling.
Vario III Tast: ® Ved aktiveret ZPL II -emulation skal trykhoved-opløsningen for den emulerede printer indstilles. Printhead resolution (Trykhoved-opløsning) Tast: ® Tilgang til Zebra -drev omledes til tilsvarende Valentin-drev. Drive mapping (Drevtildeling) Date & Time (Dato & klokkeslæt) Tastrækkefølge: , , Set date/time (Ændring af dato og klokkeslæt) , , , , , , Den øverste linje på displayet viser den aktuelle dato, den nederste linje det aktuelle klokkeslæt.
Vario III Service Functions (Servicefunktioner) BEMÆRK! Printeren råder over menuen Servicefunktioner, så forhandleren og printerproducenten kan tilbyde hurtig support ved servicetilfælde. Nødvendige informationer som f.eks. indstillede parametre kan aflæses direkte fra printeren. Yderligere henvisninger som f.eks. firmware- eller fontversion kan ses i grundmenuen. Tastrækkefølge: , Label parameters (Etiketparametre) , , , , , , , , Angivelse af etiketparametre i volt. A: Viser minimumværdien.
Vario III Tast: Cutter photocell (Kniv fotocelle) 1 = Printeren er udstyret med en kniv. 0 = Printeren er ikke udstyret med en kniv. Cutter Home (CH) 1 = Kniven er i grundposition og er dermed klar til at skære. 0 = Kniven er endnu ikke i udgangsposition og skal først sættes i denne, før skæreprocessen kan udløses. Tast: Er funktionen aktiveret, kan der med tasten Standard: Slukket Online/Offline (Online/Offline) skiftes mellem Online og Offline Mode. Online: Data kan modtages via grænseflader.
Vario III Compact Flash kort / USB hukommelsesstik Med tasterne på etiketprinterens folietastatur eller med forskellige funktionstaster på et tilsluttet USB-tastatur betjenes memorymenuen. Tilbage til sidste menu. I funktionen Load layout (Indlæsning af layout): Skift til filen Explorer. File Explorer: Skift til kontekst menu (context menu). Markering af en fil/mappe hvis flere valg står til rådighed. Grundmenu: Valg af memory menuer. File Explorer: Oprettelse af en ny fil.
Vario III File Explorer File Explorer er printsystemets filadministrationssystem. Hovedfunktionerne til memorymenuens overflade er til rådighed i File Explorer. På brugermappens billede trykkes på tasten for at komme ind til File Explorer. Følgende funktioner kan vælges: Change directory (Skifte mappe) Skift driv og mappe Indlæs fil Gem layout og konfiguration Slet fil(er) Formater CF kort Kopier fil(er) Valg af drev og mappe, hvor filerne er gemt. Adgang til memory menuen.
Vario III Save configuration (Gem konfigurationen) Gemmer den komplette, aktuelle printerkonfiguration under det valgte navn. Adgang til memory menuen. Hent File Explorer. Skifter til menuen Save file (Gem fil). Vælg funktionen Save configuration (Gem konfiguration). , Bekræft valget. Hvis et USB-tastatur er sluttet til, kan der angives et nyt filnavn for config.cfg. Delete file (Slet filer) Sletter en eller flere filer/mapper uigenkaldeligt.
Vario III Copying (Kopiere) Fremstiller en kopi af den originale fil/mappe for derefter at kunne gennemføre ændringer uafhængigt af den originale. Adgang til memory menuen. Hent File Explorer. Vælg filen. + Markér de filer, der skal kopieres. De markerede posteringer kendemærkes med *. Dette forløb gennemføres, indtil alle de filer/mapper, der skal kopieres, er markeret. Skift til kontekstmenu (context menu). Vælg funktionen Copying (Kopiere). + Fastlæg målet for kopiforløbet.
Vario III Tekniske data Opløsning Vario III 103/8 T 203 dpi Vario III 104/8 203 dpi Vario III 107/12 300 dpi Vario III 107/24 600 dpi Vario III 108/12 T 300 dpi Maks.
Vario III Forsyningsspænding Vario III Vario III 103/8 T 104/8 110 … 230 V / 50 … 60 Hz Effektoptagelse maks. 150 VA Temperatur 5 … 35 °C Relativ luftfugtighed max.
Vario III Rengøring FARE! Livsfare som følge af netspænding! Træk printerens stik ud af strømnettet inden alle servicearbejder på printeren. BEMÆRK! Det anbefales, at der bæres personligt beskyttelsesudstyr såsom beskyttelsesbriller og handsker under rengøring af udstyret. Vedligeholdelsesopgave Interval Almindelig rengøring Ved behov Rengør trykvalse Ved hvert skift af etiketrulle eller ved forringelse af printet og etikettransporten.
Vario III Rengør trykvalse Tilsmudsning af printvalsen fører til en dårlig printkvalitet og kan desuden føre til en forringelse af materialetransporten. A B Åbn printerens låg. Tryk trykknappen (C) op, ved at dreje den trykarm (B) mod uret. Tag etiketter og transferfolie ud af printeren. Fjern aflejringer med valserenser og en blød klud. Drej valsen (A) gradvist manuelt, så hele valsen kan rengøres.
Pikaopas ja turvallisuustiedot Suomi
Vario III Copyright by Carl Valentin GmbH Toimituksen sisältöä, tuotteen ulkonäköä, tehoa, mittoja ja painoa koskevat tiedot perustuvat siihen ajankohtaan, jolloin tämä ohjekirja on painettu. Pidätämme itsellemme oikeuden tehdä muutoksia. Pidätämme myös kaikki oikeudet.
Vario III Sisällys Määräystenmukainen käyttö Turvallisuusohjeet Ympäristöystävällinen hävittäminen Käyttöolosuhteet Etikettitulostimen purkaminen pakkauksesta Toimituksen sisältö Etikettitulostimen asennus Etikettitulostimen liittäminen verkkoon Etikettitulostimen käyttöönotto Etikettikaistaleiden asettaminen kelaustilaan Etikettikaistaleiden asettaminen repäisytilaan Siirtonauhan liikkeen säätö Print Settings (Tulosteen asetukset) Label Layout (Etiketin suunnittelu) Device Settings (Tulostimen asetukset)
Vario III Määräystenmukainen käyttö Etikettitulostin on valmistettu soveltaen alan uusinta tekniikkaa ja noudattaen voimassaolevia turvateknisiä määräyksiä. Tästä huolimatta tuotteen käytössä voi esiintyä tilanteita, jotka altistavat käyttäjän tai muita henkilöitä kuoleman tai vakavan vammautumisen vaaraan tai joissa etikettitulostin ja muita arvoesineitä voi vioittua.
Vario III Käyttöolosuhteet Käyttöolosuhteet ja -ehdot ovat edellytyksiä, joiden on täytyttävä ennen laitteiden käyttöönottoa ja käytön aikana, jotta laitteiden turvallinen ja häiriötön toiminta voidaan taata. Lue nämä käyttöolosuhteita koskevat vaatimukset huolellisesti läpi. Jos sinulla on kysyttävää käyttöolosuhteiden käytännön toteutuksesta, ota yhteys meihin tai omaan asiakaspalvelupisteeseesi.
Vario III Jännitelähteen vaatimukset Jännite ja taajuus katso tyyppikilvestä Jännitteen vaihtelurajat +6% - −10% perusarvosta Taajuuden vaihtelurajat +/−2% perusarvosta Jännitteen vääristymä alle 5% Jännitekohinan arvot: Mikäli jänniteverkossa on kohinaa (esim. johtuen tyristoriohjatuista koneista), kohina täytyy poistaa. Seuraavia keinoja voi käyttää: Käytä suojaerotusmuuntajaa. Varaa kirjoittimen käyttöön oma vaihe keskukselta.
Vario III Tuuletus Vältä laitteen liikaa lämpenemistä, vapaa tuuletus on taattava. Ääriarvot IP-suojausluokka: 20 Ympäristön lämpötila °C (käyttö): Min. +5 Max. +35 Ympäristön lämpötila °C (säilytys): Min. −20 Max.
Vario III Etikettitulostimen purkaminen pakkauksesta Nosta etikettitulostin ulos laatikosta. Tarkasta, onko etikettitulostin kärsinyt vahinkoja kuljetuksen aikana. Tarkasta, että pakkaus sisältää kaikki osat. Toimituksen sisältö Etikettitulostin. Virtajohto. Tyhjä nauhaydin, asennettu siirtonauhan kelaajaan. Katkaisureuna (vain peruslaitteet). Luovutinreuna (vain luovutustoiminnolla varustetut laitteet). Leikkauslaite (vain yksiköille, joissa on vaihtoehtona puukko).
Vario III Etikettikaistaleiden asettaminen kelaustilaan A B J I H G C D E F HUOMAUTUS! Kelaustilassa etiketit kelataan tulostuksen jälkeen sisäisesti myöhempää käyttöä varten. Avaa tulostimen kansi. Nosta tulostuspää (I) ylös kääntämällä punaista puristusvipua (J) vastapäivään. Irrota ulkoreunan etikettipidike (A). Aseta sisäänpäin rullattu etikettirulla aukirullaustelan (B) päälle ja kiinnitä etikettipidike (A) takaisin paikalleen.
Vario III Etikettikaistaleiden asettaminen repäisytilaan A B H G F C D E Avaa tulostimen kansi. Nosta tulostuspää (F) ylös kääntämällä punaista puristusvipua (H) vastapäivään. Irrota ulkoreunan etikettipidike (A). Aseta sisäänpäin rullattu etikettirulla aukirullaustelan (B) päälle ja kiinnitä etikettipidike takaisin paikalleen. Pujota etikettimateriaali etikettiohjaimen (D) alta ja varmista, että materiaali kulkee valokennon (E) läpi.
Vario III Siirtonauhan sisään asettaminen HUOMAUTUS! Kun tulostinta käytetään lämpösiirtotilassa, on käytettävä värinauhaa. Lämpöherkillä materiaaleilla se ei ole tarpeellista. Värinauhan on oltava vähintään samaa leveyttä kuin etikettimateriaalin. Jos värinauha on kapeampaa kuin etiketti, se on osin kosketuksessa etikettiin, mikä saattaa aiheuttaa tulostuspään ennenaikaisen kulumisen ja vahingoittumisen.
Vario III Print Settings (Tulosteen asetukset) Näppäinjärjestys: , Speed (Nopeus) Ilmoittaa tulostusnopeuden mm/s. Nopeus voidaan valita väliltä 50 … 200 mm/s (katso Tekniset tiedot). Contrast (Kontrast) Ilmoittaa tulostusvoimakkuuden säätöön tarvittavan arvon, kun käytetään eri materiaaleja, tulostusnopeuksia tai tulostusisältöjä. Kontrasti voidaan valita väliltä 10 … 200 %. Näppäin: Off: Värinauha pois. Tulostus jatkuu vaikka värinauha loppuu. On: Värinauha päällä.
Vario III Voit syöttää etiketin pituuden prosentteina. Näin etikettimerkit voidaan ylittää. Scan position (Scan position) Näppäin: Label error length (Etiketin vikatilapituus) Ilmoittaa virhetapauksessa kuinka monen millimetrin jälkeen näyttöön tulee ilmoitus. Mitaksi voidaan valita 1 … 999mm Synchronisation (Synkronointi) On (päällä): Mikäli etiketti puuttuu taustapaperista, vikailmoitus näytetään tulostimen näytössä.
Vario III Näppäin: Keyboard (Näppäimistöasettelu) Haluamasi alueellinen näppäimistöasettelu. Seuraavat mahdollisuudet ovat käytettävissä: Saksa, Englanti, Ranska, Kreikka, Espanja, Ruotsi, USA ja Venäjä. Näppäin: Customized entry (Customoitu syöttö) On (käytössä): Näyttö kehottaa käyttäjää määrittämään muuttujat kerran ennen tulostuksen käynnistystä. Auto (automaattinen): Kysely käyttäjän määrittämistä muuttujista tulee uudelleen tulostuksen päättyessä. Lisäksi kysytään tulostettavien kappalemäärää.
Vario III Network (Verkko) Näppäinjärjestys: , , , , Lisätietoja on erillisessä käyttöoppaassa. Remote Console (Etäkonsolissa) Näppäinjärjestys: , , , , , , , , Lisätietoja maahantuojalta. Interface (Käyttöliittymä) Näppäinjärjestys: , , COM1 / Baud / P / D / S , COM1: 0 - Sarjaportti pois 1 - Sarjaportti päällä 2 - Sarjaportti päällä, ei vikailmoitusta mikäli lähetys epäonnistuu Baud rate (Baud): Määritellään montako bittiä lähetetään sekunnissa.
Vario III Näppäin: ® ZPL II -jäljityksen ollessa aktivoitu on jäljitettävän tulostimen tulostupään erottelu säädettävä. Printhead resolution (Tulostuspään erottelu) Näppäin: ® Pääsy Zebra -levyasemiin johdetaan vastaaviin Valentin-levyasemiin. Drive mapping (Asemajärjestys) Date & Time (Päivä ja aika) Näppäinjärjestys: , Set date/time (Ensimmäinen rivi näyttää päiväyksen, toinen ajan) , , , , , , , - ja -näppäimillä voit liikkua valikossa. - ja -näppäimillä arvoa voidaan muuttaa.
Vario III Service Functions (Huoltotoimenpiteissä) HUOMAUTUS! Jotta kirjoittimen edustaja ja valmistaja voisivat tarjota nopeaa huoltotukea, on tulostin varustettu huoltovalikolla. Tarpeellinen tieto kuten asetetut parametrit voidaan lukea suoraan tulostimelta. Jotkin tiedot kuten ohjelmiston versio ja fonttien versio voidaan lukea päävalikosta. Näppäinjärjestys: , Label parameters (Etiketin asetukset) , , , , , , , , Ilmaisevat etiketin arvot jännitteenä. A: Pienin arvo.
Vario III Näppäin: Cutter photocell (Leikkurin valokenno) 1 = Tulostimessa on leikkuri. 0 = Tulostimessa ei ole leikkuria. Cutter Home (CH) 1 = Leikkuri on alkuasennossa ja valmis leikkaamaan. 0 = Leikkuri ei ole vielä alkuasennossa. Leikkuri on siirrettävä alkuasentoon, ennen kuin leikkaus voidaan aloittaa. Näppäin: Jos tämä toiminto on aktivoitu, voidaan näppäimellä vaihtaa Online- ja Offline-tilan välillä. Vakio: pois päältä (offline). Online: Tietoja voidaan vastaanottaa liitännöistä.
Vario III Compact Flash-kortti / USB-muistitikku Muistivalikkoa käytetään tulostimen kalvonäppäimistön näppäimillä tai liitetyn USB-näppäimistön erilaisilla toimintonäppäimillä. Palaa viimeiseen valikkoon. Toiminnossa Load layout (Lataa layout): Vaihda File Exploreriin. File Explorer: Vaihda pikavalikkoon (context menu). Merkitse yksi tiedosto/hakemisto, kun useiden valinta on mahdollista. Perusvalikko: Muistivalikon valinta. File Explorer: Uuden tiedoston luominen.
Vario III File Explorer File Explorer on tulostusjärjestelmän tiedostojen hallintajärjestelmä. Muistivalikoiden perustoiminnot asetetaan käyttöön File Explorerissa.
Vario III Save configuration (Tallenna konfiguraatio) Tallenna nykyinen, täydellinen painatuskonfiguraatio valitulla nimellä. Pääsy muistivalikkoon. Avaa File Explorer. Vaihto valikkoon Save file (Tallenna tiedosto). Valitse toiminto Save configuration (Tallenna konfiguraatio). , Vahvista valinta. Jos USB-näppäimistö on liitettynä, voidaan config.cfg tallentaa uudella tiedostonimellä. Delete file (Poista tiedostot) Poistaa yhden tai useampia tiedostoja tai hakemistoja peruuttamattomasti.
Vario III Copying (Kopioi) Luo kopion alkuperäisestä tiedostosta tai hakemistosta, johon voi tehdä muutoksia riippumattomasti alkuperäiseen nähden. Pääsy muistivalikkoon. Avaa File Explorer. Valitse tiedosto. + Merkitse kopioitavat tiedostot. Merkityt tiedostot tunnistaa merkistä *. Toista tätä toimintoa, kunnes kaikki halutut tiedostot tai hakemistot on merkitty kopioitaviksi. Vaihda pikavalikkoon (context menu). Valitse toiminto Copying (Kopioi). + Määritä kopiointitoiminnon kohde.
Vario III Tekniset tiedot Resoluutio Vario III 103/8 T 203 dpi Vario III 104/8 203 dpi Vario III 107/12 300 dpi Vario III 107/24 600 dpi Vario III 108/12 T 300 dpi Enimmäistulostusnopeus 250 mm/s 250 mm/s 250 mm/s 100 mm/s 250 mm/s Tulostusleveys 104 mm 104 mm 105,7 mm 105,7 mm 108,4 mm 116 mm 112 mm 116 mm 112 mm 116 mm 112 mm 116 mm 112 mm 116 mm 112 mm Läpäisyleveys Standard Jos käytetään jakolaitetta tai leikkuria Tulostuspää Flat Type 1 Flat Type 2 Flat Type 2 Flat Type
Vario III Syöttöjännite Vakio Vario III Vario III 103/8 T 104/8 110 … 230 V / 50 … 60 Hz Teho max. 150 VA Lämpötila 5 … 35 °C Suhteellinen kosteus maks.
Vario III Puhdistus VAARA! Hengenvaara sähköiskun johdosta! Tulostin on irrotettava verkkovirrasta aina ennen huoltotöiden aloittamista. HUOMAUTUS! Henkilökohtaisten suojaimien, kuten suojalasit ja käsineet, käyttö on suositeltavaa puhdistuksen aikana. Huoltotehtävä Aikaväli Yleispuhdistus. Tarvittaessa Painotelan puhdistus. Aina, kun etikettirulla vaihdetaan, tai kun tulostuslaatu tai etikettien liikkuminen laitteessa on heikentynyt. Tulostuspään puhdistus.
Vario III Painotelan puhdistus Painotelan likaantuminen johtaa huonompaan painojälkeen ja voi myös huonontaa etikettien kuljetusta. A B Avaa tulostimen kansi. Nosta tulostuspää (C) ylös kääntämällä punaista puristusvipua (B) vastapäivään. Ota etiketit ja siirtonauha ulos tulostimesta. Poista epäpuhtaudet telanpuhdistajalla ja pehmeällä pyyhkeellä. Käännä telaa (A) käsin askel askeleelta niin, että tela puhdistuu joka puolelta.
Quick reference guide and product safety English
Vario III Copyright by Carl Valentin GmbH. Information on the scope of delivery, appearance, performance, dimensions and weight reflect our knowledge at the time of printing. We reserve the rights to make modifications. All rights, including those regarding the translation, are reserved. No part of this document may be reproduced in any form (print, photocopy or any other method) or edited, copied or distributed electronically without written permission from Carl Valentin GmbH.
Vario III Contents Intended use Safety notes Environmentally-friendly disposal Operating conditions Unpack the label printer Scope of delivery Setting up the label printer Connecting the label printer Initiation of the label printer Loading label roll in rewind mode Loading label roll in tear-off mode Loading transfer ribbon Print Settings Label Layout Device Settings Network Remote Console Interface Emulation Date & Time Service functions Main Menu Compact Flash card / USB memory stick Technical data Gene
Vario III Intended use The label printer is a state-of-the-art device which complies with the recognized safety-related rules and regulations. Despite this, a danger to life and limb of the user or third parties could arise and the label printer or other property could be damaged while operating the device. The label printer may only be used while in proper working order and for the intended purpose. Users must be safe, aware of potential dangers and must comply with the operating instructions.
Vario III Operating conditions Before initial operation and during operation these operating conditions have to be observed to guarantee save and interference-free service of our printers. Therefore please carefully read these operating conditions. As the delivery is customised, please compare the supplied accessories with your order. General conditions Shipment and storage of our printers are only allowed in original packing.
Vario III Technical data of power supply Power line voltage and power line frequency: see type plate Allowable tolerance of power line voltage: +6% to −10% of nominal value Allowable tolerance of power line frequency: +2% to −2% of nominal value Allowable distortion factor of power line voltage: <=5% Anti-Interference measures: In case your net is infected (e.g. by using thyristor controlled machines) anti-interference measures have to be taken.
Vario III Air convection To avoid inadmissible heating, free air convection has to be ensured. Limit values Protection according IP: 20 Ambient temperature °C (operation): min. +5 max. +35 Ambient temperature °C (storage): min. −20 max. +60 Relative air humidity % (operation): max. 80 Relative air humidity % (storage): max. 80 (bedewing of printers not allowed) Guarantee We do not take any responsibility for damage caused by: Ignoring our operating conditions and operating manual.
Vario III Unpack the label printer Lift the label printer out of the box. Check the label printer for transport damages. Check delivery for completeness. Scope of delivery Label printer. Cutter unit (printers with option cutter only). Power cable. Documentation. Empty core, mounted on transfer ribbon rewinder. Printer driver CD. Tear-off edge (basic printers only). Labelstar LITE. Dispenser edge (printers with dispenser option only).
Vario III Loading label roll in rewind mode A B J I H G C D E F NOTICE! In rewind mode the labels are wound up internally after printing for later use. Open the printer cover. Open printhead (I) by turning the pressure lever (J) anticlockwise. Remove the outside label mounting plate (A). Load the label roll with inner winding onto the unwinding roll (B) and attach again the label mounting plate (A). Lead the label material below the label guiding (D).
Vario III Loading label roll in tear-off mode A B H G F C D E Open the printer cover. Open printhead (F) by turning the pressure lever (H) anticlockwise. Remove the outside label mounting plate (A). Load the label roll with inner winding onto the unwinding roll (B) and attach again the label mounting plate (A). Lead the label material below the label guiding (D). Pay attention that the label runs through the photocell (E).
Vario III Loading transfer ribbon NOTICE! For the thermal transfer printing method it is necessary to load a ribbon, otherwise when using the printer in direct thermal print it is not necessary to load a ribbon. The ribbons used in the printer have to be at least the same width as the print media. In case the ribbon is narrower than the print media, the printhead is partly unprotected and this could lead to early wear and tear.
Vario III Print Settings Keys: , Speed Indication of print speed in mm/s. Value range: 50 mm/s … 200 mm/s (see the technical data). Contrast Indication of value to set the print intensity when using different materials, print speeds or printing contents. Value range: 10% … 200 %. Key: Transfer ribbon control Off: The ribbon control is deselected, i.e. the printer continues without an error message. On: The ribbon control is selected, i.e.
Vario III Entry of percental label length by that the label end is searched. Scan position (AP) Key: Label error length In case an error occurs, indication after how many mm a message appears in the display. Value range: 1 … 999 mm Synchronisation On: If a label is missed on the liner an error message is displayed. Off: Missing labels are ignored, i.e. it is printed into the gap. Key: The axis of reflection is in the middle of the label.
Vario III Key: Keyboard layout Selection of region for the desired keyboard layout. The following possibilities are available: Germany, England, France, Greece, Spain, Sweden, US and Russia. Key: Customized entry On: The question referring the customized variable appears once before the print start at the display. Auto: The question referring the customized variable appears again after print end. Additionally a query appears demanding the number of copies that should be print.
Vario III Network Keys: , , , , For more information, please see the separate manual. Remote Console Keys: , , , , , For more information please contact our sales department. Interface Keys: , , , COM1 / Baud / P / D / s , , , COM1: 0 - serial interface Off 1 - serial interface On 2 - serial Interface On; no error message occurs in case of a transmission error. Baud rate: Indication of bits which are transferred per second.
Vario III Key: ® At activated ZPL II emulation the printhead resolution of the emulated printer must be set. Printhead resolution Key: ® The access to Zebra drives is rerouted to the corresponding Valentin drives. Drive mapping Date & Time Keys: , , , Set date and time , , , , , The upper line of display shows the current date, the second line the current time. With keys and you can change to the next or previous field. With keys can increase and/or decrease the displayed values.
Vario III Service Functions NOTICE! So that the distributor res. the printer manufacturer at the case of service can offer fast support, the printer is equipped with the Service functions menu. Necessary information such as set parameter can read directly at the printer (see chapter 6.10 on page 53). Keys: , , Label parameters , , , , , , , Indication of label parameters in Volt. A: Indication of minimum value. B: Indication of difference between minimum and maximum value.
Vario III Key: Cutter photocell 1 = Printer is equipped with a cutter 2 = Printer is not equipped with a cutter Cutter Home (CH) 1 = The cutter is in the initial position and ready for the cutting procedure. 0 = The cutter is not in the initial position. Before you are going to release a cutting procedure you first have to place the cutter in its initial position. Key: This function is activated e.g. if the transfer ribbon is to be changed.
Vario III Compact Flash Card / USB Memory Stick The memory menu is operated with the keys of the internal foil keyboard of the label printer or with different function keys of an attached USB keyboard. Return to the previous menu. Function Load layout: Change to the File Explorer. File Explorer: Change to the 'context menu'. Select a file/directory if a multiple selection is possible. Main menu: Access to the memory menu. File Explorer: Create a new file.
Vario III File Explorer The File Explorer is the file manager of the printing system. The File Explorer provides the main functions for the user interface of memory menu. In the user directory, press key to access to the File Explorer.
Vario III Save configuration Saves the complete current device configuration under the selected name. Access to the memory menu. File Explorer aufrufen. Change to the menu Save file. Select the function Save configuration. , Confirm the selection. If an USB keyboard is attached a new file name for config.cfg can be assigned. Delete file Deletes one or more files and/or directories irrevocably. With the deletion of a directory both the contained files and the subdirectories are deleted.
Vario III Copying Creates a duplicate of the original file and/or the original directory to make changes independently of the original. Access to the memory menu. Call the File Explorer. Select the file. + Mark the files which are to be copied. The marked entries are listed with *. Repeat this procedure until all desired files and/or directories are marked for copying. Change to the context menu. Select the function Copying. + Specify the target of the copying procedure.
Vario III Technical data Print resolution Vario III 103/8 T 203 dpi Vario III 104/8 203 dpi Vario III 107/12 300 dpi Vario III 107/24 600 dpi Vario III 108/12 T 300 dpi Max. print speed 250 mm/s 250 mm/s 250 mm/s 100 mm/s 250 mm/s Print width 104 mm 104 mm 105.7 mm 105.7 mm 108.
Vario III Power supply Vario III Vario III 103/8 T 104/8 110 … 230 V / 50 … 60 Hz Max. power consumption max. 150 VA Operating temperature 5 … 35 °C Humidity max.
Vario III Cleaning DANGER! Risk of death by electric shock! Disconnect the label printer from power supply before performing any maintenance work. NOTICE! When cleaning the label printer, personal protective equipment such as safety goggles and gloves are recommended. Cleaning task Frequency General cleaning. As necessary. Cleaning print roller. Each time the label roll is changed or when the printout and label transport are adversely affected. Cleaning printhead.
Vario III Cleaning the print roller A soiled print roll can lead to reduced print quality and can affect transport of material. A B Open the printer cover. Turn lever (C) counter clockwise to lift up the printhead (B). Remove labels and transfer ribbon form the label printer. Remove deposits with roller cleaner and a soft cloth.
Korte handleiding & Productveiligheid Nederlands
Vario III copyright by Carl Valentin GmbH Informatie over leveromvang, uitzicht, vermogen, afmetingen en gewicht komen overeen met onze kennis op het tijdstip van het ter perse gaan. Onder voorbehoud van veranderingen. Alle rechten voorbehouden, ook die van de vertaling.
Vario III Inhoud Gebruik volgens de bestemming Veiligheidsvoorschriften Milieuvriendelijke afvoer Omgevingscondities Etikettenprinter uitpakken Leveromvang Etikettenprinter opstellen Etikettenprinter aansluiten Etikettenprinter in gebruik nemen Etikettenrol inleggen in de afwikkelmodus Etikettenrol inleggen in de afscheurmodus Een transferlintrol inleggen Print Settings (Afdrukken) Label Layout (Opdruk) Device Settings (Printerparameter) Network (TCP/IP Poort) Remote Console (Externe besturing) Interface (
Vario III Gebruik volgens de bestemming De etikettenprinter is volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels gebouwd. Toch kan er bij het gebruik levensgevaar voor de gebruiker of derden ontstaan of kan er schade aan de etikettenprinter en andere voorwerpen ontstaan.
Vario III Omgevingscondities De omgevingscondities zijn voorwaarden waaraan voldaan moet zijn voordat de printer in gebruik wordt genomen en tijdens het gebruik ervan, omdat anders een veilig en storingsvrij gebruik van het apparaat niet kan worden gegarandeerd. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en aandachtig door. Neem contact op met de leverancier of de fabrikant wanneer u vragen heeft op het gebied van de praktische toepasbaarheid of de omgevingscondities.
Vario III Technische gegevens van de voeding Netspanning en –frequentie Zie typeplaatje Toegestane spanningsfluctuatie +6% tot −10% van nominale waarde Toegestane frequentiefluctuatie +2% tot −2% van nominale waarde Toegestane vervorming van de netspanning: <=5% Ontstoringsmaatregelen: Wanneer het net sterk wordt beïnvloedt (bijvoorbeeld bij het gebruik van thyristorgestuurde installaties) moet de elektrische installatie in het gebouw worden aangepast.
Vario III Luchtconvectie Om te voorkomen dat de printer te warm wordt, moet het apparaat voldoende geventileerd kunnen worden.
Vario III Etikettenprinter uitpakken Etikettenprinter uit het karton tillen. Etikettenprinter op transportschade controleren. Levering op volledigheid controleren. Leveromvang Etikettenprinter. Afsnijdinrichting (enkel bij apparaten met de optie mes). Netkabel. Documentatie. Lege foliekern, op transferfolieopwikkelaar gemonteerd. Printeraandrijvings-CD. Afscheurrand (alleen bij basistoestellen). Labelstar LITE. Dispenserrand (alleen dispensertoestellen).
Vario III Etikettenrol inleggen in de afwikkelmodus A B J I H G C D E F LET OP! In de opwikkelmodus worden de etiketten na het bedrukken intern voor het latere gebruik opnieuw opgewikkeld. Open de behuizing van de printer. Klap de printkop (I) omhoog, door de aandrukhendel (J) tegen de wijzers van de klok in te draaien. Verwijder de buitenste etikettenhouder (A).
Vario III Etikettenrol inleggen in de afscheurmodus A B H G F C D E Open de behuizing van de printer. Klap de printkop (F) omhoog, door de aandrukhendel (H) tegen de wijzers van de klok in te draaien. Verwijder de buitenste etikettenhouder (A). Plaats de etikettenrol waarvan de etiketten aan de binnenzijde van de wikkeling zitten op het afwikkelmechanisme (B) en plaats de etikettenhouder (A) weer terug.
Vario III Een transferlintrol inleggen LET OP! Voor afdrukken met thermotransfer moet een transferlint worden geplaatst. Wanneer de printer wordt gebruikt voor directe thermisch afdrukken, is een transferlint niet nodig. De transferlinten die in de printer worden gebruikt, moeten minimaal zo breed zijn als het afdrukmedium. Wanneer het transferlint smaller is dan het afdrukmedium, blijft de printkop voor een deel onbedekt, waardoor deze sneller zal slijten.
Vario III Print Settings (Afdrukken) Toetsenvolgorde: , Speed (Snelheid) Weergave van de afdruksnelheid in mm/s. Instelbereik: 50 mm/s … 200 mm/s (zie technische gegevens). Contrast (Contrast) Weergave van de waarde om de kleurintensiteit bij het gebruik van verschillende materialen, afdruksnelheden of bepaalde af te drukken inhoud goed in te stellen. Instelbereik: 10 % … 200 %. Toets: Gecontroleerd wordt of het einde van de lintrol is bereikt, of dat de lintrol bij de afwikkelrol is gescheurd.
Vario III Met behulp van deze functie kan de procentuele lengte van het etiket worden aangegeven, nadat het etiketeinde is gezocht. Scan position - SP (Aftastpositie - AP) Toets: Label error length (Foutlengte etiketten) Melding van na hoeveel mm er bij een storing een melding in het display moet verschijnen. Instelbereik: 1 … 999 mm. Synchronisation (Synchroniseren) On (Aan): Indien een etiket op de drager ontbreekt, wordt een foutmelding getoond. Off (Uit): Ontbrekende etiketten worden genegeerd, d.
Vario III Toets: Keyboard (Indeling toetsenbord) Selectie van het gebied voor de gewenste toetsenbordindeling. Momenteel kunt u kiezen uit: Duitsland, Engeland, Frankrijk, Griekenland, Spanje, Zweden, de USA en Rusland. Toets: Customized entry (Ingave variabele) On (Aan): De opvraag naar de bedienergeleide variabelen verschijnt eenmaal voor printstart op de display. Auto (Auto): De opvraag naar de bedienergeleide variabelen verschijnt opnieuw aan het printeinde.
Vario III Network (TCP/IP Poort) Toetsenvolgorde: , , , , Het menu-item kan echter alleen worden gekozen indien bij het inschakelen van de module een netwerkkaart wordt herkend; anders wordt erop gewezen dat de optie niet beschikbaar is. Remote Console (Externe besturing) Toetsenvolgorde: , , , , , Neem voor informatie over dit menu-item contact op met onze verkoopafdeling.
Vario III Toets: ® Bij ingeschakelde ZPL II -emulatie moet de printerkop-resolutie van de geëmuleerde printer worden ingesteld. Printhead resolution (Printerkop-resolutie) Toets: ® De toegang tot Zebra -stations wordt naar de juiste Valentin-stations omgeleid.
Vario III Service Functions (Serviceparameter) LET OP! Om de leverancier, resp. de fabrikant in staat te stellen om in geval van een storing snel en adequaat ondersteuning te bieden, heeft de printer een menu Serviceparameter. De informatie die van belang is, zoals bijvoorbeeld de ingestelde parameterwaarden, kunt u in dit menu direct op de printer aflezen. Andere informatie, zoals bijvoorbeeld de versienummers van het stuurprogramma en het lettertype, kunnen in het Hoofdmenu worden opgevraagd.
Vario III Toets: Cutter photocell (Mes fotocel) 1 = De printer is met een mes uitgerust. 0 = De printer is niet met een mes uitgerust. Cutter Home (CH) 1 = Het mes bevindt zich in de uitgangspositie en is dus klaar om te snijden. 0 = Het mes bevindt zich nog niet in de uitgangspositie en moet eerst in deze positie gebracht worden voordat er met snijden kan worden begonnen. Toets: Wanneer de functie geactiveerd is, kan met de toets tussen online en offline modus gewisseld worden.
Vario III Compact Flash Card / USB memorystick Met de toetsen van het folietoetsenbord van de etikettenprinter of met verschillende functietoetsen van een aangesloten USBtoetsenbord wordt het memorymenu bediend. Terug naar het laatste menu. In de functie Load layout (Lay-out laden): Ga naar Verkenner. Verkenner (File Explorer): Ga naar het contextmenu (context menu). Markeer een bestand/een map wanneer meerdere keuzes mogelijk zijn. Basismenu: Kiezen van het memorymenu.
Vario III File Explorer De File Explorer is het bestandsbeheersysteem van het printsysteem. De hoofdfuncties voor de interface van het Geheugenmenu worden in de File Explorer ter beschikking gesteld. indrukken om naar de File In de weergave van de Gebruikersmap de toets Explorer te gaan.
Vario III Save configuration (Configuratie opslaan) Slaat de complete, actuele printerconfiguratie onder de geselecteerde naam op. Toegang tot het memorymenu. De Verkenner (File Explorer) openen. Ga naar het menu Save file (Bestand opslaan). De functie Save configuration (Configuratie opslaan) selecteren. , Keuze bevestigen. Indien een USB-toetsenbord aangesloten is, dan kan voor config.cfg een nieuwe bestandsnaam toegekend worden.
Vario III Copying (Kopiëren) Maakt een kopie van het oorspronkelijke bestand resp. de oorspronkelijke map om vervolgens onafhankelijk van het origineel veranderingen uit te kunnen voeren. Toegang tot het memorymenu. De Verkenner (File Explorer) openen. Bestand selecteren. + Bestanden markeren die gekopieerd moeten worden. De gemarkeerde records worden met * gekenmerkt. Deze handeling net zo lang uitvoeren tot alle gewenste bestanden resp. mappen gemarkeerd zijn om te kopiëren.
Vario III Technische gegevens Resolutie Vario III 103/8 T 203 dpi Vario III 104/8 203 dpi Vario III 107/12 300 dpi Vario III 107/24 600 dpi Vario III 108/12 T 300 dpi Afdruksnelheid max. 250 mm/s 250 mm/s 250 mm/s 100 mm/s 250 mm/s Afdrukbreedte 104 mm 104 mm 105.7 mm 105.7 mm 108.
Vario III Voedingsspanning Vario III Vario III 103/8 T 104/8 110 … 230 V / 50 … 60 Hz Opgenomen vermogen max. 150 VA Temperatuurgebied 5 … 35 °C Relatieve vochtighheid max.
Vario III Reiniging GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schokken Voor alle onderhoudswerkzaamheden de printer van het stroomnet scheiden. LET OP! Voor de reiniging van het apparaat strekken persoonlijke veiligheidsmaatregelen zoals een beschermingsbril en handschoenen tot aanbeveling. Onderhoudsopgave Interval Algemene reiniging Indien nodig. Printrol reinigen Telkens bij het vervangen van de etiketrol of bij fouten in het drukbeeld en van het etikettentransport.
Vario III Printrol reinigen Het is niet nodig om de printer uit te schakelen wanneer de printer moet worden gereinigd. Wacht echter, nadat de printkop omhoog geklapt is, nog twee minuten voordat u de printer gaat reinigen. Wanneer de printer wordt uitgeschakeld, wordt ook de inhoud van het werkgeheugen gewist. A B Open de behuizing van de printer. Klap de printkop (C) omhoog, door de aandrukhendel (B) tegen de wijzers van de klok in te draaien. Etiketten en transferfolie uit de printer nemen.
Snabbguide och anvisningar för produktsäkerhet Svenska
Vario III copyright by Carl Valentin GmbH. Uppgifter om leveransomfattning, utseende, prestanda, mått och vikt motsvarar våra kunskaper vid tidpunkten för tryckning. Med reservation för ändringar. Alla rättigheter förbehålls, även när det gälleröversättningen. Ingen del av verket får reproduceras eller bearbetas med elektroniska system, mångfaldigas eller spridas i någon form (tryckning, fotokopia eller något annat förfarande), utan skriftligt tillstånd från Carl Valentin GmbH.
Vario III Innehåll Avsedd användning Säkerhetsinformation Miljövänlig avfallshantering Driftförutsättningar Uppackning av etikettskrivaren Leveransomfång Ställa upp etikettskrivaren Anslutning av etikettskrivaren Idrifttagning av etikettskrivaren Lägga in etikettrulle i upplindningsläge Lägga in etikettrulle i avrivningsläge Iläggning av transferbandet Print Settings (Tryckinställningar) Label Layout (Etikettinställningar) Device Settings (Enhetsparametrar) Network (Nätverk) Remote Console (Fjärrkonsol) In
Vario III Avsedd användning Etikettskrivaren är konstruerat enligt aktuell teknisk utveckling och erkända säkerhetstekniska regler. Trots detta kan risker för användarens/tredje mans liv och lem resp. negativ inverkan på etikettskrivaren och andra materiella värden uppstå vid användningen. Etikettskrivaren får bara användas i tekniskt felfritt skick och på avsett sätt, med respekt för säkerhet, risker och i enlighet med bruksanvisningen.
Vario III Driftförutsättningar Driftförutsättningarna är krav som måste uppfyllas innan och under drift för att garantera en säker och störningsfri drift. Läs noggrant igenom bruksanvisningen. Ta kontakt med oss eller din lokala kundtjänst om du har frågor som rör den praktiska tillämpningen av driftförutsättningarna. Allmänna förutsättningar Apparaterna ska transporteras och förvaras i originalförpackningen tills de monteras.
Vario III Tekniska data för nätförsörjningen Nätspänning och nätfrekvens: Se typskylt Tillåten nätspänning: +6% till −10% av nominellt värde Tillåten nätfrekvens: +2% till −2% av nominellt värde Tillåten klirrfaktor hos nätspänningen: <=5% Störningsåtgärder: Vid radioaktivt förorenade nät (t ex vid användning av tyristorstyrda anläggningar) måste störningsåtgärder utföras av kunden. Du har bl. a. följande möjligheter: Ordna med separata nätledningar till våra apparater.
Vario III Luftkonvektion För att undvika för hög uppvärmning måste apparaten kunna bilda fri luftkonvektion. Gränsvärde Skyddstyp enligt IP: 20 Omgivningstemperatur °C (drift): Min. +5 Max. +35 Omgivningstemperatur °C (lagring): Min. −20 Max. +60 Relativ luftfuktighet % (drift): Max. 80 Relativ luftfuktighet % (lagring): Max. 80 (kondensation ej tillåtet) Garanti Vi ansvarar inte för skador som kan uppstå genom: Ickebeaktande av våra driftsförutsättningar och bruksanvisning.
Vario III Uppackning av etikettskrivaren Lyft upp etikettskrivaren från kartongen. Kontrollera om etikettskrivaren har transportskador. Kontrollera att leveransen är komplett. Leveransomfång Etikettskrivare. Nätkabel. Papperskärna (tom) förmonterad på transferbandupplindning. Avrivningskant (endast basmaskiner). Matningssensor (endast matningsmaskiner). Avskärningsinrättning (endast hos apparater med alternativ kniv). Dokumentation. Skrivardrive CD.
Vario III Linda upp etikettremsan i upplindningsläge A B J I H G C D E F OBS! I upplindningsläge lindas etiketterna upp internt igen efter att de har skrivits ut för att användas senare. Öppna tryckarens lock. Vrid den påtryckningsspaken (J) moturs för att fälla upp tryckhuvudet (I). Avlägsna yttre etiketthållaren (A). Sätt etikettrullen med innerlindningen på avlindningsanordningen (B) och sätt åter på etiketthållaren (A).
Vario III Lägga in etikettrulle i avrivningsläge A B H G F C D E Öppna tryckarens lock. Vrid den påtryckningsspaken (H) moturs för att fälla upp tryckhuvudet (F). Avlägsna yttre etiketthållaren (A). Sätt etikettrullen med innerlindningen på avlindningsanordningen (B) och sätt åter på etiketthållaren (A). För igenom etikettmaterialet under etikettstyrningen (D) och se till att materialet går genom fotocellen (E).
Vario III Iläggning av transferbandet OBS! Eftersom den tunna ytbeläggningen på termoskrivhuvudet eller andra elektroniska delar kan skadas av elektrostatisk urladdning, ska transferbandet vara antistatiskt. Användning av felaktigt material kan leda till felfunktion av direkttrycksystemet och att garantin upphör att gälla. A B C D E OBS! Innan en ny transferbandrulle läggs in ska tryckhuvudet rengöras med tryckhuvuds- och valsrengöringsmedel (97.20.002).
Vario III Print Settings (tryckinställningar) Knappföljd: , Speed (hastighet) Uppgift om tryckhastighet i mm/s. Värdeområde: 50 mm/s … 200 mm/s (se tekniska data) Contrast (kontrast) Uppgift om vilket värde som ska ställas in för tryckintensiteten på olika material, tryckhastigheter eller tryckinnehåll. Värdeområde: 10% … 200% Knapp: Kontrollera om transferbandrullen är slut eller om transferbandet på avlindningsrullen har slitits av. Off (Av): Transferbandsövervakningen är deaktiverad.
Vario III Med hjälp av denna funktion kan den procentuella längden hos en etikett anges, efter vilken etikettänden söks. SP - Scan position (sökposition) Knapp: Label error length (etikettfellängd) Uppgift om efter hur många mm i felfallet som ett meddelande ska visas i displayen. Värdeområde: 1 … 999 mm Synchronisation (synkronisera) On (På): Om en etikett saknas på bandet visas ett felmeddelande. Off (Av): Saknade etiketter ignoreras, dvs tryckning sker i skarven.
Vario III Knapp: Keyboard layout (tangentbordsbeläggning) Val av driftsschema för önskad tangentbordsbeläggning. Följande möjligheter står till förfogande: Tyskland, England, Frankrike, Grekland, Spanien, Sverige,USA eller Ryssland. Knapp: Customized entry (användarinmatning) On (På): De användarstyrda variablerna anges på bildskärmen en gång innan utskriften startas. Auto (Auto): Frågan efter operatörsledda variabler visas åter vid utskriftens slut.
Vario III Network (nätverk) Knappföljd: , , , , Mer information om denna punkt finns i separat handbok. Remote Console (fjärrkonsol) Knappföljd: , , , , , För information om detta menyalternativ, vv. vänd dig till vår försäljningsavdelning. Interface (gränssnitt) Knappföljd: , , COM1 / Baud / P / D / S , , , , COM1: 0 - seriella portar av 1 - seriell portar på 2 - seriella portar på, utan felmeddelanden vid överföringsfel Baud rate (Baud): Indikering av bits som överförs per sekund.
Vario III Knapp: ® Vid aktiverad ZPL II -emulation måste tryckhuvud-upplösningen för den emulerande skrivaren ställas in. Printhead resolution (skrivhuvudets upplösning) Knapp: ® Åtkomsten till Zebra -läsare omvandlas till respektive Valentin-läsare. Drive mapping (enhetstilldelning) Date & Time (Datum och& klockslag) Knappföljd: , , Set date/time (ställa in datum och klockslag) , , , , , , Den övre delen av displayen visar aktuellt datum, den undre raden visar aktuellt klockslag.
Vario III Service Functions (servicefunktioner) OBS! För att återförsäljaren resp. skrivartillverkaren ska kunna ge snabb service har skrivaren servicefunktioner i menyn. Nödvändig information som t ex inställda parametrar kan läsas av direkt från skrivaren. Vidare anvisningar som tex mjukvaru- eller typsnittsversion kan ses i grundmenyn. Knappföljd: , , Label parameters (etikettparameter) , , , , , , , Angivelse av etikettparametrarna i volt. A: Minsta värdet visas.
Vario III Knapp: Cutter photocell (cutter-fotocell) 1 = Tryckaren är utrustad med en kniv. 0 = Tryckaren är inte utrustad med en kniv. Cutter Home (CH) 1 = Kniven befinner sig i grundpositionen och är därmed beredd för att skära. 0 = Kniven befinner sig ännu inte i utgångspositionen och måste först ställas i det läget innan skärförloppet kan utlösas. Knapp: Online/Offline Om funktionen är aktiverad kan man växla mellan online- och offline-läge med hjälp av knappen .
Vario III Compact Flash Card / USB-minne Minnesmenyn manövreras med knapparna på tryckarens membranknappsats eller med olika funktionsknappar på en ansluten USB-knappsats. Tillbaka till föregående meny. I funktionen Load layout (Ladda layout): Växla till File Explorer. File Explorer: Växla till kontextmenyn (Context menu). Markering av en fil/en katalog om det finns flervalsmöjlighet. Grundmeny: Val i minnesmenyn. File Explorer: Skapa en ny fil.
Vario III File Explorer File Explorer är utskriftssystemets dataförvaltningssystem. Huvudfunktionen för minnesmenyns yta ställs till förfogande i filutforskaren. I användarkatalogens vy tryck på för att nå till filutforskaren. Följande funktioner kan väljas: Change directory (Växla katalog) Växla skivminne resp. katalog Ladda fil Spara layout resp.konfiguration Radera fil(er) Formattera CF-kort Kopiera fil(er) Val av skivminne resp. katalogen i vilken filerna är avlagda.
Vario III Save configuration (Spara konfigureringen) Säkrar den kompletta, aktuella skrivarkonfigurationen under valt namn. Åtkomst till minnesmenyn. Öppna File Explorer. Växla till menyn Save file (Spara fil). Välj funktionen Save configuration (Spara konfigurering). , Bekräfta valet. Om ett USB-tangentbord är anslutet kan ett nytt filnamn anges för config.cfg . Delete file (Radera filer) Raderar en eller flera filer eller kataloger definitivt.
Vario III Copying (Kopiera) Skapar en kopia av den ursprungliga filen resp. den ursprungliga katalogen för att sedan oberoende av originalet kunna utföra ändringar. Åtkomst till minnesmenyn. Öppna File Explorer. Välj fil. + Markera de filer som ska kopieras. De markerade posterna markeras med *. Utför denna procedur tills alla de filer resp. kataloger som du vill radera har markerats. Växla till kontextmenyn (Context menu). Välj funktionen Copying (Kopiera).
Vario III Tekniska data Upplösning Vario III 103/8 T 203 dpi Vario III 104/8 203 dpi Vario III 107/12 300 dpi Vario III 107/24 600 dpi Vario III 108/12 T 600 dpi Max.
Vario III Försörjningsspänning standard Vario III Vario III 103/8 T 104/8 110 … 230 V / 50 … 60 Hz Effektupptagning max. 150 VA Temperatur 5 … 35 °C Relativ fuktighet max.
Vario III Rengöring FARA! Livsfara genom elektrisk stöt! Koppla bort skrivaren från elnätet före alla underhållsarbeten. OBS! För rengöring av apparaten rekommenderas personliga skyddsinrättningar som skyddsglasögon och handskar. Underhållsarbete Intervall: Allmän rengöring. Vid behov. Rengöring av tryckvalsen. Varje gång man byter etikettrulle eller när utskriften och etikettransporten försämras. Rengöring av skrivhuvudet. Direkt termoutskrift: Efter varje byte av etikettrulle.
Vario III Rengöring av tryckvalsen Smuts i tryckvalsen leder till sämre skrivarkvalitet och kan också leda till påverkan på materialtransporten. A B Öppna tryckarens lock. Vrid den påtryckningsspaken (B) moturs för att fälla upp tryckhuvudet (C). Ta ut etiketter och transferfolie från skrivaren. Ta bort avlagringar och valsrengöring med en mjuk trasa.
Carl Valentin GmbH Neckarstraße 78 – 86 u. 94 . D-78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 (0)7720 9712-0 . Fax +49 (0)7720 9712-9901 info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.