Carmen Elegance Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Manual
Gebruiksinstructies/ Mode d’emploi/ Bedienungsanleitung/ Operating Instructions 6 2 7 2 3 4 5 8 9 10 11 0 12 13 14 15 1 1 2 0
• Nederlands > Carmen Elegance Gefeliciteerd met uw aankoop van de Carmen Elegance. Lees de instructies zorgvuldig door, voor u het product gebruikt en bewaar ze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. Wij wensen u heel veel gebruiksplezier met de Carmen Elegance! > Het Product Naam: Carmen Elegance Model: EP1800 Spanning: 2 x 1.
• Nederlands (afb. 5) Gebruik korte, snelle borstelachtige of vegende bewegingen in de richting van de haargroei. (afb. 6) Let er goed op dat u uw been strekt voordat u het haar van achter de knie verwijdert. (afb. 7) Kan worden gebruikt voor de bikinilijn (houd het gebied met een hand strak). (afb. 8) De epilator kan worden gebruikt om afzonderlijke haren van de bovenlip en kin te verwijden. (afb. 9) Kan worden gebruikt om haar van oksels te verwijderen (strek uw arm zodat de huid strak staat). (afb.
• Nederlands Het pincet gebruiken Resten verwijderen: Haal het pincet uit de epilator door de ontgrendelknop van het pincet naar de onderkant van de epilator te drukken; trek daarna het pincet uit de epilator. Zet de verlichting aan door eenmaal op de verhoogde knop te drukken. Druk opnieuw op de verhoogde knop om de verlichting uit te schakelen. Gebruik het pincet om de wenkbrauwen vorm te geven en afzonderlijke haren in kwetsbare gebieden te verwijderen.
• Nederlands • Houd kinderen onder toezicht om ervoor te zorgen ze niet met dit apparaat spelen. • Deze unit is alleen voor droog gebruik. • Plaats of bewaar de unit niet in direct zonlicht. Bewaar de unit op een koele droge plaats bij een temperatuur tussen 0 - 40° C • Bewaar de unit niet waar deze in een bad of wastafel of water kan vallen. Uw Carmen Elegance is niet waterdicht en waterbestendig en is niet bedoeld om gebruikt te worden in de buurt van water, in bad of onder de douche.
• Nederlands u aan de unit geleidelijk te testen over een periode van twee tot drie dagen zodat uw huid zich kan aanpassen. • Als u nog niet eerder hebt geëpileerd (of als het een lange tijd geleden is) ervaart u een prikkelend gevoel bij het gebruik van de unit. Dit gevoel is te wijten aan het feit dat het haar van de wortel af verwijdert. Na een paar sessies zal dit gevoel waarschijnlijk verminderen.
• Nederlands > Milieu en afval Gooi uw apparaat nooit weg met het gewone huishoudelijke afval. Volg de richtlijnen voor afvalverwerking in uw plaats of breng het apparaat terug naar de verkoper. > Garantie De garantie op dit product heeft een duur van 2 jaar, met uitzondering van individuele onderdelen, met ingang van de datum van de oorspronkelijke aankoop. Gebruik van de garantie heeft geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg.
• Français > Carmen Elegance > Astuces et Conceils Félicitations pour votre achat le Carmen Elegance. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les dans un endroit sûr pour une référence future. La première fois que vous utilisez un épilateur, nous conseillons de tester l’appareil sur une zone peu poilue afin de vous habituer au processus d’épilation.
• Français (5) Effectuez des mouvements courts et rapides de balayage ou de brossage dans la direction de la croissance capillaire. (6) Veillez à étendre la jambe pour éliminer la pilosité située à l’arrière du genou. (7) L’appareil sert également à épiler la ligne du maillot (maintenez la peau bien tendue à l’aide de votre main libre). (8) L’épilateur sert également à éliminer les poils individuels situés sur votre lèvre supérieure et au niveau de votre menton.
• Français Utilisation de l’épilateur Désengagez la pince à épiler de l’épilateur en appuyant sur le bouton de déverrouillage de la pince à éclairage dans la direction du bas de l’épilateur et retirez-la de l’épilateur. Allumez la lampe en appuyant une seule fois sur le bouton relevé. Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour éteindre la lampe. Remarque : la pince à épiler éclairante possède une fonction d’arrêt automatique réglé à 7 minutes.
• Français • Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) aux capacités mentales, physiques ou sensorielles réduites, ni aux personnes manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil ou ont été supervisées par une personne responsable de leur sécurité. • Uniquement pour un usage domestique. • Prenez soin de ne jamais mouiller l’appareil.
• Français • N’utilisez pas l’appareil avant ou pendant la menstruation, pendant la grossesse, ou pendant un mois après l’accouchement à moins que vous ne consultiez votre prestataire de soins de santé avant l’emploi. • Un changement de votre équilibre hormonal (au cours d’une thérapie hormonale ou durant les premiers stades de la grossesse) peut influencer la couleur ou la densité de la croissance capillaire.
• Français est important d’utiliser une éponge loofa ou une crème exfoliante en prenant un bain ou une douche chaude afin d’éliminer les peaux mortes et de minimiser la probabilité ou le nombre de poils incarnés. Si cela fait longtemps que vous n’avez pas éliminé la pilosité de votre ligne de maillot ou de vos aisselles (si les poils ont plus de 5 mm de long), commencez par couper les poils à l’aide de ciseaux ou d’une tondeuse.
• Deutsch > Carmen Elegance Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf für Carmen Elegance. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort für den späteren Gebrauch auf. > Tipps und Hinweise Vor der erstmaligen Verwendung Ihres Carmen Elegance empfehlen wir, das Gerät am Hand- oder Fußrücken zu testen, um sich damit vertraut zu machen.
• Deutsch (5.) Führen Sie kurze, schnelle Bewegungen wie mit einem Besen oder einer Bürste in Richtung des Haarwuchses aus. (6.) Denken Sie daran, das Bein auszustrecken, bevor Sie Haare vom hinteren Kniebereich entfernen. (7.) Kann auch in der Bikinizone eingesetzt werden (halten Sie den zu behandelnden Hautbereich mit einer Hand straff). (8.) Mit dem Epilator können einzelne Haare von Oberlippe und Kinn entfernt werden. (9.
• Deutsch Reinigen Sie Ihren Carmen Elegance nach jeder Nutzung, siehe Reinigen des Epilators. Lassen Sie die Schutzkappe auf dem Gerät, wenn dieses nicht genutzt wird. Die Schutzkappe soll Ihr Gerät vor einem unbeabsichtigten Einschalten schützen. Achten Sie also darauf, sie nach jedem Gebrauch wieder aufzusetzen. 1. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vor dem Reinigen ausstellen. 2. Entfernen Sie restliche Haare mithilfe der mitgelieferten Bürste von allen Seiten der Epilatorscheiben. 3.
• Deutsch • Dieses Gerät ist zur Verwendung durch eine Person bestimmt. Wir raten davon ab, dass mehrere Personen dasselbe Gerät benutzen. • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) vorgesehen, deren physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten eingeschränkt sind, oder die über mangelnde Erfahrungen oder Kenntnisse verfügen, es sei denn, sie wurden in der Verwendung dieses Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person geschult.
• Deutsch Arzt, wenn Sie einen der o.g. Zustände aufweisen. • Verwenden Sie das Gerät nicht vor oder während der Menstruation, während der Schwangerschaft oder einen Monat nach einer Entbindung, es sei denn, Sie hätten hierzu vor der Verwendung Ihren behandelnden Arzt zu Rate gezogen. • Änderungen Ihres Hormonspiegels (Einnahme von Hormonpräparaten, Schwangerschaft in jüngerer Zeit) kann sich auf die Farbe oder die Dicke des Haarbewuchses auswirken.
• Deutsch Carmen Elegance die Haut erfasst oder zwickt, was zu Hautschäden und –irritationen führen kann. • Vor dem Entfernen von Haaren aus der Bikinizone oder den Achselhöhlen müssen abgestorbene Hautschüppchen mit einem Luffa-Schwamm oder Peeling-Creme unter einer warmen Dusche oder im Bad entfernt werden. Dies minimiert auch die Gefahr des Auftretens von eingewachsenen Haaren.
• English > Carmen Elegance Congratulations with your purchase of the Carmen Elegance. Please read these instructions carefully before using the product and keep them in a safe place for future reference. > Hints & tips: Before using your Carmen Elegance for the first time, we recommend using the unit on the back of your hand or ankle to familiarize yourself with the unit. The uncomfortable sensation you might feel at first will diminish as you continue to use your Carmen Elegance.
• English (6.) Take extra care to extend the leg before removing hair from behind the knee. (7.) May be used for the bikini line (hold area taut with one hand). (8.) Epilator can be used to remove individual hair from the upper lip and chin area. (9.) May be used to remove hair from underarms (extend your arm so skin is stretched taut). (10.) To clean your hair remover turn the unit off. Gently bush the tweezers to remove any hair. (11.
• English > Cleaning and maintance Cleaning the eplitor: Regular cleaning and good maintenance ensures optimum results and will extend the lifetime of your Carmen Elegance. 1. Before cleaning, make sure to turn off your unit. 2. Using the brush, enclosed, remove hair on all sides of the discs. 3. Put the protective cap on to safeguard the tweezers. > Environment and Disposal Never dispose of your appliance with the regular household waste.
• English the waste disposal regulations for our locality or return your appliance to the retailer. Retain the retailer’s receipt as proof of purchase. Carmen has a policy of continuous improvement in product quality and design. Carmen therefore reserves the right to change the specifications of its products at any time.
Carmen Elegance Glen Dimplex BV Tel: +31 (0)513 78 98 40 Fax: +31 (0)513 78 98 41 Service: +31 (0)513 78 98 58 info@glendimplex.nl www.carmen.