Model FS2700 (230 - 240 V) Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Manual
3 • Nederlands 1 2 3 ››Gebruiksaanwijzing ››Veiligheidsinstructies Hartelijk dank voor uw aankoop van de Carmen Perfect Steam. Bij gebruik van een elektrisch apparaat dienen altijd de standaard- Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat voorzorgsmaatregelen in acht genomen te worden, zoals: gebruiken en bewaar deze om later na te kunnen slaan.
4 • Nederlands • Het apparaat mag uitsluitend onder toezicht gebruikt worden door, voor of in de buurt van kinderen of personen met motorische stoornissen. • Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het bestemde doeleinde zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is of het apparaat niet goed werkt, gevallen, beschadigd of in het water gevallen is.
6 • Nederlands Sluit uw ogen en ontspan u. De gezichtssauna kan worden gebruikt 7 • Nederlands ››Reiniging en onderhoud ››Garantie als verdamper en neusmasker voor verlichting van een verstopte Opslag De garantietermijn bedraagt 2 jaar, losse onderdelen uitgezonderd. neus. De gezichtssauna NIET gebruiken ter vervanging van een Plaats de gezichtssauna op een handige, droge plaats, buiten De garantietermijn loopt vanaf de datum van aankoop. Als van de medische behandeling.
8 • Français ››Mode d’emploi 9 • Français ››Consigne de sécurité • Une surveillance proche est nécessaire lorsque cet appareil est Nous vous remercions d’avoir acheté notre Carmen Perfect Steam. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il convient de toujours utilisé par, sur ou près d’enfants ou les individus soufrant de Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l’emploi et les suivre les précautions élémentaires, dont: troubles moteurs.
10 • Français • Ne pas utiliser d’additifs. • Ne tenez jamais le sauna facial près de votre visage lorsque vous êtes dans une position statique pendant un certain temps, car vous pourriez vous brûler. • Si vous avez des préoccupations en ce qui concerne votre santé, consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit. • N’utilisez pas ce produit comme substitut à des soins médicaux. • Ne pas poser, ou faire tomber dans de l’eau ou un autre liquide. Stocker dans un endroit sec.
12 • Français ››Garantie 13 • Deutsch ››Gebrauchsanweisung ››Sicherheitshinweise Deux ans de garantie, sauf pièces détachées. Le droit à la garantie Vielen Dank, dass Sie sich die Carmen Perfect Steam angeschafft Bei der Nutzung elektrischer Geräte sind stets grundlegende commence le jour de l’achat. Une prestation de garantie n’entraîne haben.
14 • Deutsch • Wenn das Gerät von, an oder in der Nähe von Kindern oder 15 • Deutsch • Die Gesichtssauna ist an 230 - 240 Volt anzuschließen. Personen mit Störung der Motorik genutzt wird, sollte stets eine • Dieses Produkt darf nicht im Badezimmer verwendet werden. Aufsichtsperson in der Nähe sein. • Führen Sie kein Objekt oder Material in die Gesichtssauna ein. • Verwenden Sie dieses Gerät nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke.
16 • Deutsch • Die LED zeigt an, ob Strom anliegt. Da zur zusätzlichen Sicherheit 17 • Deutsch ››Reinigung und Wartung ››Garantie ein PTC-Heizer verwendet wird, müssen Sie das Gerät immer Lagerung Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre, gilt jedoch nicht für lose abschalten, bevor Sie Wasser auffüllen und wenn Sie die Lagern Sie die Gesichtssauna an einem trockenen Ort, zu dem Einzelteile. Der Garantieanspruch beginnt mit dem Tage des Nutzung beenden. Kinder keinen Zugriff haben.
18 • English ››Instructions for use 19 • English ››Safety instructions Thank you for purchasing the Carmen Perfect Steam.
20 • English • The facial sauna does not shut off automatically – not even when all the water is damped. • Do not use while bathing or showering. 21 • English ››Operating instructions • Fill the provided measuring cup to the level indicator (fig. 1). • Pour the water into the evaporation bowl (fig. 2). Note: If the evaporation bowl runs out of water, turn the unit off Medical Precautions • Consult your dermatologist if you have any questions regarding use of facial sauna.
22 • English ››Guarantee The guarantee covers this product for a period of 2 years, with the exception of individual parts, beginning on the date of original purchase. Use of the guarantee does not result in extension of the guarantee period. The guarantee covers manufacturing faults and material faults in original parts.
Perfect Steam model FS2700 (230 - 240 V) Glen Dimplex Benelux BV NL Telefoon: +31 (0)36 538 7040 Fax: +31 (0)36 538 7041 Service: +31 (0)36 538 7055 www.carmen.nl info@glendimplex.nl B www.carmen-personalcare.be info@glendimplex.