Model HD1890 (230 - 240 V) Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Manual HD1890_Manual A6.
HD1890_Manual A6.
• Nederlands ››Gebruiksaanwijzing ››Veiligheidsinstructies Hartelijk dank voor uw aankoop van de Carmen High Performance • Dit apparaat voldoet aan de erkende regels voor technologie en 1800. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften voor elektrische gaat gebruiken en bewaar deze om later na te kunnen slaan.
• Nederlands • Wikkel het snoer nooit om het apparaat heen! • Steek de stekker alleen in het stopcontact wanneer het apparaat is uitgeschakeld! • Reparaties mogen uitsluitend door een deskundige worden uitgevoerd. Als gevolg van ondeskundige reparaties kunnen er • Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren van elektrische apparaten. Streng toezicht is daarom noodzakelijk wanneer het apparaat door kinderen wordt gebruikt! • Houd verpakkingsmateriaal, bijv.
• Nederlands • Om beschadigingen van het haar te voorkomen, moet u nooit de opening waar de lucht uitstroomt, te dicht bij het haar houden! • Tijdens het gebruik de luchtaanzuiging en uitstroomopening niet afdekken! • Apparaat gedurende langere onderbreking van het drogen uitschakelen! Veiligheidsinstructies voor schoonmaken en onderhoud • Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen of te repareren of wanneer er tijdens het gebruik een storing optreed
• Nederlands ›› Gebruiksaanwijzing Cool-knop Het haar voorbereiden Met de “cool”-knop kunt u met een ingeschakeld apparaat de • Was uw haar en droog het zorgvuldig. luchttemperatuur verlagen. • Kam uw haar zorgvuldig. Gebruik geen hairspray of andere ontvlambare chemische haarproducten. Blaasmond Professionele blaasmond om het haar te stylen en in model te Haar föhnen brengen.
• Nederlands ›› Milieu en verwijdering Carmen streeft ernaar om de kwaliteit en het design continu te Gooi uw apparaat nooit samen met het gewone huishoudelijke verbeteren. Daarom behoudt Carmen het recht specificaties van afval weg. Volg de afvalvoorschriften van uw gemeente op of haar producten te wijzigen. breng uw apparaat terug naar de detailhandelaar. ›› Garantie De garantietermijn bedraagt 2 jaar, losse onderdelen uitgezonderd. De garantietermijn loopt vanaf de datum van aankoop.
• Français ›› Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir acheté notre Carmen High Performance 1800. Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l’emploi et les conserver dans un endroit sûr pour consulter ultérieurement.
• Français • Ne jamais enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil! • Ne brancher la fiche dans la prise de courant que lorsque • Le matériel d’emballage (ex: sac plastique) ne doit pas être laissé à la portée des enfants! l’appareil est éteint! • Seuls des spécialistes sont autorisés à effectuer les réparations.
• Français • Débranchez l’appareil si vous interrompez le séchage pendant un temps assez long! • L’appareil est équipé d’une protection anti-surchauffe, qui met l’appareil hors tension en cas de surcharge (p. ex. lorsque les ouvertures de sortie d’air ou d’aspiration sont recouvertes).
• Français Pour se sécher les cheveux Concentrateur d’air Votre appareil est équipé de 2 interrupteurs basculant proposant Concentrateur d’air pour effets de style et mise en forme. Le une fonction “cool shot” diffuseur. Pour la mise en marche et la concentrateur d’air concentre l’air de manière ciblée sur certaines régulation du débit d’air, actionnez l’interrupteur. Grâce à autre parties de la chevelure.
• Français ›› Environnement et rejet Carmen s’efforce d’améliorer en permanence la qualité et la Ne jetez jamais votre appareil avec les déchets ménagers classiques. conception de ses produits. Carmen se réserve par conséquent le Suivez les réglementations en matière de mise au rebut de droit de modifier les caractéristiques de ses produits. déchets de votre localité ou retournez votre appareil au revendeur. ›› Garantie Deux ans de garantie, sauf pièces détachées.
• Deutsch ›› Gebrauchsanweisung Vielen Dank, dass Sie sich die Carmen High Performance 1800 angeschafft haben. Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch sorgfältig durch und heben Sie die Gebrauchsanweisung für später zum Nachlesen auf.
• Deutsch English • Netzkabel nie um das Gerät wickeln! • Netzstecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die Steckdose • Verpackungsmaterialien, wie z.B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände! einstecken. • Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
• Deutsch • Gerät während längerer Unterbrechung des Trockenvorganges abschalten! • Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet, der bei Überlastung (z.B. wenn Luftaustritts- oder Ansaugöffnung verdeckt wird) abschaltet.
14 • Deutsch 16 English Haare föhnen Ondulier düse Ihr Gerät ist mit einem Druck-/Schieberegler “Cool”-Taste Profi-Ondulier düse zum Stylen und Formen. Die Ondulier ausgestattet. Zum Einschalten und zur Regulierung der Luftmenge düse konzentriert den Luftstrom zum gezielten Trocknen betätigen Sie den Schalter. Mit dem Schalter regulieren Sie die bestimmter Haarpartien. Die Ondulier düse wird einfach auf die Temperatur.
• Deutsch ›› Garantie Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre, gilt jedoch nicht für lose Einzelteile. Der Garantieanspruch beginnt mit dem Tage des Kaufes. Eine Garantieleistung bewirkt keine Verlängerung der Garantiefrist. Die Garantie gilt auf Originalteile für Fabrikationsoder Materialfehler.
14 • English 18 ›› Instructions for use Thank you for purchasing the Carmen High Performance 1800. Please read these instructions carefully before using the product and keep them in a safe place for future reference. ›› The product Name: Carmen High Performance 1800 Model: HD1890 Voltage: 230 - 240 V AC ›› For your safety The instructions include safety guidelines and other information important for the proper functioning of the appliance.
• English • Only insert the mains plug when the appliance is switched off. Warning! Risk of electric shock • Only specialists are allowed to do reparations. Improperly • Never use the appliance with wet hands, in the bath or shower reparations can cause considerable danger! • There is always risk of injury when using electrical appliances improperly! • To prevent unintentional misuse, keep the appliance stored away or over a filled washbasin.
14 • English 20 • The appliance is fitted with an overload protection which switches off in the case of an overload (e.g. air outlet or intake is blocked). If the appliance switches off during use, please reset the graduated switch to “0” and wait for approx. 5 minutes. Then, switch on again! • The installation of a faulty current protective device with a rated breaking current offers you additional safety by ensuring that Warning! Risk of electric shock • Protect the appliance from moisture.
• English Drying hair Precision nozzle • Your appliance has a combined sliding push cool shot button. Professional precision nozzle for styling and shaping. The precision To switch on and regulate the air volume activate switch. With nozzle concentrates the airflow enabling targeted drying of specific the other switch, you regulate the temperature. For precision sections of hair. The precision nozzle is easily attached to the hair styling fit concentrator nozzle onto the air outlet opening.
14 • English 22 ›› Guarantee The guarantee covers this product for a period of 2 years, with the exception of individual parts, beginning on the date of original purchase. Use of the guarantee does not result in extension of the guarantee period. The guarantee covers manufacturing faults and material faults in original parts.
HD1890_Manual A6.
High Performance 1800 model HD1890 (230 - 240 V) Glen Dimplex Benelux BV NL B Tel.: Fax: Tel.: Fax: +31 (0)513 65 65 00 +31 (0)513 65 65 01 www.carmen.nl info@glendimplex.nl HD1890_Manual A6.indd 24 +32 (0)9 210 02 17 +32 (0)9 210 02 18 www.carmen-personalcare.be info@glendimplex.