HANDLEIDING Miniwip/G Cream Wipper 2 liter
MINIWIP/G Wij danken u voor het vertrouwen dat u heeft gesteld in CARPIGIANI door de aankoop van deze machine Om u de beste garanties te kunnen bieden, heeft CARPIGIANI sinds 1993 haar producten voorzien van het Kwaliteitscertificaat volgens de international norm ISO 9001-94.
MINIWIP/G CARPIGIANI GROUP Via Emilia, 45 - 40011 Anzola Emilia (Bologna) - Italy Tel. 051-6505111 - Fax 051-732178 Niets uit deze handleiding mag gereproduceerd, gepubliceerd, gekopieerd, gearchiveerd of vertaald worden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CARPIGIANI. De koper heeft enkel bevoegdheid deze uitgave te kopiëren voor intern gebruik.
MINIWIP/G INHOUDSOPGAVE VOORWOORD HANDLEIDING DOELSTELLING OPBOUW HANDLEIDING AANVULLENDE DOCUMENTATIE SYMBOLEN BEVOEGD PERSONEEL VEILIGHEID EN WAARSCHUWING 5 5 5 5 5 6 7 8 DEEL 1 ALGEMENE INFORMATIE 1.1 ALGEMENE INFORMATIE 1.1.1 IDENTIFICATIEGEGEVENS VAN DE FABRIKANT 1.1.2 INFORMATIE OVER HET ONDERHOUD 1.1.3 INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER 1.2 INFORMATIE OVER DE MACHINE 1.2.1 ALGEMENE INFORMATIE 1.2.2 MACHINE LAYOUT 1.2.3 TECHNISCHE KENMERKEN 1.3 GEBRUIK 1.4 GELUIDSNIVEAU 1.5 OPSLAG VAN EEN MACHINE 1.
MINIWIP/G VOORWOORD HANDLEIDING Bij het maken van deze handleiding is rekening gehouden met de Europese Richtlijnen over de harmonisatie van de veiligheidsnormen en over het vrije verkeer van industriële goederen in de E.U. DOELSTELLING Deze handleiding is opgesteld om de gebruiker goed te informeren over de werking van de ijsmachine.
MINIWIP/G SYMBOLEN OPGELET: ELECTRISCHE SCHOK GEVAAR Dit teken waarschuwt de gebruiker voor het risico van een elektrische schok indien hij/zij de handleiding die in dat deel beschreven staat niet volgens de veiligheidsnormen uitvoert. OPGELET: ALGEMEEN GEVAAR Dit teken waarschuwt de gebruiker dat hij/zij fysische letsels kan oplopen wanneer hij/zij de betrokken handeling uitvoert zonder de veiligheidsnormen in acht te nemen.
MINIWIP/G BEVOEGD PERSONEEL Personeel die verbonden is met de machine kan zich als volgt onderscheiden door training en verantwoordelijkheid: OPERATOR Hij/zij is een niet-gekwalificeerd persoon, dus zonder specifieke bevoegdheden en dus alleen basishandelingen kan uitvoeren zoals: bediening van de machine via de commando's op het toetsenpaneel, bijvulling of aftapping van de producten die tijdens de aanmaak van het eindproduct gebruikt worden, of gewoon onderhoud (reiniging, kleine ongemakken, controle van
MINIWIP/G VEILIGHEID Men dient in acht te nemen dat de bewegende (draaiende) delen, hoogvoltage onderdelen en onderdelen die zeer heet kunnen worden, grote schade kunnen toebrengen aan personen of zaken. De verantwoordelijke voor de veiligheid dient erop toe te zien dat: verkeerd gebruik of elke verkeerde handeling vermeden wordt. veiligheidsvoorzieningen niet opengemaakt of verplaatst worden. Service wordt uitbesteed.
MINIWIP/G DEEL 1. ALGEMENE INFORMATIE 1.1 ALGEMENE INFORMATIE 1.1.1 Identificatiegegevens van de fabrikant De machine is voorzien van een kentekenplaatje met de gegevens van de fabrikant, het model van de machine en het identificatienummer dat bij de constructie werd toegewezen. Een kopie van het kentekenplaatje ziet u hieronder. A= Registratienr.
MINIWIP/G 1.2 INFORMATIE OVER DE MACHINE 1.2.1 Algemene informatie De Miniwip/G is een tafelmodel machine voor productie en directe uitgifte van slagroom. Deze machine beschikt over de volgende kenmerken: “Directe koeling tanks” zodat de vloeibare slagroom op +4ºC constant wordt bewaard. Grote capaciteit pompen. Reguleren van de luchtigheid zodat alle naturel en groente types van room makkelijk geklopt worden. Alles blijft gekoeld tot aan de tapkop.
MINIWIP/G 1.3 GEBRUIK De Miniwip/G mag alleen gebruikt worden voor de productie van slagroom. Voedingsspanning: ±10% Minimumtemperatuur lucht (°C) 10°C Maximumtemperatuur lucht (°C) 43°C Maximum relatieve vochtigheid (%) 85% Deze machine is ontworpen om binnen te gebruiken in ruimtes welke niet onderworpen zijn aan speciale veiligheidsvoorschriften betreffende explosiegevaar. 1.
MINIWIP/G DEEL 2. INSTALLATIE 2.1 VEREISTE RUIMTE VOOR HET GEBRUIK VAN DE MACHINE De machine dient zodanig geplaatst te worden dat er aan alle zijden voldoende ruimte is voor luchtcirculatie. De machine moet vrij toegankelijk blijven zodat de operator zonder enige belemmering kan handelen en in noodgevallen de werkplaats onmiddellijk kan verlaten.
MINIWIP/G DEEL 3 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 3.1 MACHINE CONFIGURATIE De machine is uitgerust met een motor voor de pompaandrijving en een compressor. De room wordt geklopt nadat er vloeibaar room in de tank is gedaan en de procedure is gestart. Door de pomp, de room dat gemixt is met lucht zorgt voor de luchtige slagroom structuur. Slagroom kan in kleine of grote hoeveelheden geproduceerd worden. 3.
MINIWIP/G Productieknop (341) Indien u op dit knopje drukt wordt de hoeveelheid opgeklopte room bepaald (dit naar eigen wens). Door op het knopje te drukken en met de klok mee te draaien, krijgt u een constante hoeveelheid productie van het product. Dit kan weer gestopt worden door het tegen de klok in te draaien. Thermometer (2) Het geeft de temperatuur van de vloeibare room in de tank aan.
MINIWIP/G 3.4 VOORBEREIDENDE HANDELINGEN, REINIGINGEN EN DESINFECTEREN Alvorens de machine in bedrijf te stellen, dienen alle onderdelen goed gereinigd te worden en dienen de onderdelen die in contact komen met het product gedesinfecteerd te worden. Gebruik MILDE SCHOONMAAKMIDDELEN voor het wassen. Gebruik KRAANWATER voor het spoelen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Zet de machine uit. Verwijder de deur, de bouw en de pomp. Haal het uit elkaar en verwijder de pakkingsringen.
MINIWIP/G 3.6 Opslag. Dit type slagroommachine bevat een zelfcontrolerend thermostactische opslagsysteem dat verzekerd is van goede koeling van de slagroom zelfs over een langere periode. LET OP Voordat u de uitgifte start van mix die enige tijd stil heeft gestaan dient u deze opnieuw te mixen, proeven en controleren. Als de machine langere tijd stil heeft gestaan dient deze altijd schoongemaakt en gedesinfecteerd te worden voordat men de uitgifte weer gaat starten.
MINIWIP/G DEEL 5 REINIGEN VAN DE ONDERDELEN DIE IN CONTACT KOMEN MET HET PRODUCT. WAARSCHUWING De onderdelen die in contact komen met de room moeten dagelijks gereinigd en gedesinfecteerd worden. Onderdelen die in contact komen met het product moeten gereinigd worden met drinkwater en milde schoonmaakmiddelen. De onderdelen die in contact komen met het product moeten gespoeld worden met drinkwater.
MINIWIP/G 5.2 Desinfecteren 1. Plaats alle gereinigde onderdelen terug. 2. Plaats de stop in de afvoeropening in de tank en sluit de afvoerbuis (132) net de dop. 3. Giet een desinfecterende middel in de tank. 4. Zet de machine aan, zet een bak onder de afvoerbuis. 5. Druk op de distributieknop (341) totdat de vloeistof uit de roomspuit (345) komt. Zet de machine uit en laat de vloeistof ca. 10 minuten intrekken. 6.
MINIWIP/G 5.3.2 Pomp 1. Draai de pomp los door deze een kwartslag naar links te draaien en til deze uit de machine. 2. Open de pomp door de bevestigingsmoeren (8) los te draaien en de voorkant (202) te verwijderen. 3. Verwijder de tandwielen (38 en 38A). 4. De veer (206) kan verwijderd worden door de aanzuigpijp (271) eruit te schuiven. 5. Verwijder verder alle onderdelen zoals hier beneden aangegeven. 6.
MINIWIP/G Deel 6 Onderhoud. 6.1 ONDERHOUDSTIPOLOGIE WAARSCHUWING: Onderhoud aan de machine waarbij de machine geopend moet worden dient te geschiede zonder stroomtoevoer. Het schoonmaken en invetten van bewegende delen is verboden. Het repareren van elektronisch en vriezende delen dient door ervaren monteurs te worden uitgevoerd.
MINIWIP/G DEEL 7 HET OPSPOREN VAN STORINGEN Probleem De schakelaar staat op ‘AAN’, maar er komt geen slagroom uit de spuit. De slagroom komt slecht geklopt of nat uit de spuit. Oorzaak Bevestigingsmoeren van de pomp zijn niet goed aangedraaid. Klopper is geblokkeerd. Klopper is vuil. Luchtgaten zijn geblokkeerd. De room is van slechte kwaliteit, bedorven of zuur. De room is te warm. Vet en vocht van de room zijn gescheiden. Onvoldoende rijping.