Carpigiani Turbomix HANDLEIDING Turbomix
Carpigiani Turbomix Wij danken u voor het vertrouwen dat u heeft gesteld in CARPIGIANI door de aankoop van deze machine. Om u de beste garanties te kunnen bieden, heeft CARPIGIANI sinds 1993 haar producten voorzien van het Kwaliteitscertificaat volgens de international norm ISO 9001-94.
Carpigiani Turbomix INHOUDSOPGAVE VOORWOORD HANDLEIDING DOELSTELLING OPBOUW VAN DE HANDLEIDING AANVULLENDE DOCUMENTATIE SYMBOLEN BEVOEGD PERSONEEL VEILIGHEID WAARSCHUWING HYGIËNE PROBLEEMANALYSE BACTERIËLE BESMETTINGEN GARANTIE 4 4 4 4 4 5 6 7 7 7 8 9 DEEL 1. ALGEMENE INFORMATIE 1.1 ALGEMENE INFORMATIE 1.1.1 IDENTIFICATIEGEGEVENS FABRIKANT 1.1.2 INFORMATIE OVER HET ONDERHOUD 1.1.3 INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER 1.2 INFORMATIE OVER DE MACHINE 1.2.1 ALGEMENE INFORMATIE 1.2.2 BESCHRIJVING MACHINEONDERDELEN 1.
Carpigiani Turbomix DEEL 5. REINGEN VAN DE ONDERDELEN DIE MET DE PRODUCTIE IN CONTACT KOMEN 5.1 REINIGEN VAN MIXERONDERDELEN 5.2 REINIGEN VAN MACHINE 5.3 HYGIENE 23 DEEL 6. ONDERHOUD 6.1 ONDERHOUDSTYPOLOGIE 6.2 MEEGELEVERDE ASSESOIRES 27 27 27 DEEL 7. AANSLUITDIAGRAM 28 DEEL 8.
Carpigiani Turbomix VOORWOORD HANDLEIDING Bij het maken van deze handleiding is rekening gehouden met de europese richtlijnen over de harmonisatie van de veiligheidsnormen en over het vrije verkeer van industriële goederen in de E.U. DOELSTELLING Deze handleiding is opgesteld om de gebruiker goed te informeren over de werking van de machine.
Carpigiani Turbomix SYMBOLEN OPGELET: ELECTRISCHE SCHOK GEVAAR Dit teken waarschuwt de gebruiker voor het risico van een elektrische schok indien hij/zij de handeling die in dat deel beschreven staat niet volgens de veiligheidsnormen uitvoert. OPGELET: ALGEMEEN GEVAAR Dit teken waarschuwt de gebruiker dat hij/zij fysische letsels kan oplopen wanneer hij/zij de betrokken handeling uitvoert zonder de veiligheidsnormen in acht te nemen.
Carpigiani Turbomix BEVOEGD PERSONEEL OPERATOR Hij/zij is een niet-gekwalificeerd persoon, dus zonder specifieke bevoegdheden en dus alleen basishandelingen kan uitvoeren zoals: bediening van de machine via de commando's op het toetsenpaneel, bijvulling of aftapping van de producten die tijdens de productie van het eindproduct gebruikt worden, of gewoon onderhoud (reiniging en controle van de instrumenten, enz.).
Carpigiani Turbomix VEILIGHEID Als u industriële uitrustingen en machines gebruikt, moet u zich ervan bewust zijn dat draaiende mechanismen, hoog voltage componenten, alsmede onderdelen die verhit kunnen raken ernstige verwondingen teweeg kunnen brengen aan personen en schade kunnen berokkenen aan zaken.
Carpigiani Turbomix PROBLEEMANALYSE BACTERIËLE BESMETTINGEN Productmonsters moeten periodiek worden genomen door een gekwalificeerde expert opdat de hoeveelheid bacteriën gemeten kunnen worden in het product. De hoeveelheid bacteriën in de monsters mogen niet de onderstaande waarden overstijgen: Standard Plate Count (SPC)…………………….....50.000 Coliformen……………………………………………..10 Als de hoeveelheid bacteriën wel bovenstaande waarden overstijgt dan is er sprake van een bron van bacteriële besmetting.
Carpigiani Turbomix GARANTIE 1 De garantie dekt geen onderdelen en arbeidsuren om de defecten en slechte prestaties te repareren die te wijten zijn aan het slecht/oneigenlijk gebruiken van de machine, misbruik van de machine of niet gemachtigde serviceonderhoud of externe factoren. Onderdelen Garantie Garantie is van toepassing op alle componentonderdelen behalve voor onderdelen die slijten door normaal gebruik (zoals O-ringen, riemen, rubberen kleppen, pomptandwielen, etc.
Carpigiani Turbomix DEEL 1. ALGEMENE INFORMATIE 1.1 AGEMENE INFORMATIE 1.1.1 Identificatiegegevens van de fabrikant De machine is voorzien van een kentekenplaatje met de gegevens van de fabrikant, het model van de machine en het identificatienummer dat bij de constructie werd toegewezen. Een kopie van het kentekenplaatje ziet u hieronder. Legenda: A= Registratienr. B= Model v/d machine C= Voedingsspanning D= Machine code E= Frequentie F= Vermogen 1.1.
Carpigiani Turbomix 1.2 INFORMATIE OVER DE MACHINE 1.2.1 Algemene informatie De Turbomix is een machine voor het maken, homogeniseren, emulgeren en mixen van kleine tot middelgrote producten. Aanbevelingen: - Eis van uw personeel at de machine altijd schoon is. - Voor welk onderhoud dan ook, neem altijd contact op met bedrijven die aangesteld zijn door de onderhoudsdienst van CARPIGIANI. 1.2.2 Uiterlijk van de machine 1.2.
Carpigiani Turbomix 1.2.4 Beschrijving van de machine onderdelen Legenda: 1= Noodknop 2= Toetspaneel 3= Motorsnelheid aanpassen (+) 4= Motorsnelheid aanpassen (-) 5= 6= 7= Motorbeweging in verticale richting blokeren 8= Handbediening handvatten 1.3 GEBRUIK De Turbomix mag alleen gebruikt worden voor de doeleinden die beschreven staan in hoofdstuk 1.2.
Carpigiani Turbomix 1.6 AFVOEREN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL Het verpakkingsmateriaal dient volgens de milieu vriendelijke wetten van uw land te worden afgevoerd. 1.7 WEEE De tekening hieronder geeft aan dat de elektrische en elektronische onderdelen in deze machine NIET bij het normale afval gedaan mag worden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de onderdelen naar een daarvoor speciaal verzamelpunt worden gebracht.
Carpigiani Turbomix DEEL 2. INSTALLATIE WAARSCHUWING De machine mag niet geïnstalleerd worden op een plaats waar het in aanraking kan komen met water of vocht. Ook mag het apparaat niet in aanraking komen met hittebronnen en dampen. Geen toegang voor kinderen en niet geautoriseerde personen. Ga na of de elektrische plug past bij uw machine. De plug mag alleen verwisseld worden door gespecialiseerd personeel. 2.
Carpigiani Turbomix DEEL 3. INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 3.1 BEDIENINGSPANEEL EN TOETSFUNCTIES Het scherm laat het volgende zien: - het programma en de tijd dat de motor bezig is - de alarmen - de LED-lichten laten de snelheid van de motor zien Verder wordt “Aan” ook weergegeven. Knop A – STOP (Rood) Deze knop laat de motor stoppen. De LED-lichten laten zien dat de motor stilstaat. Knop B – AGIT Deze knop brengt het programma in werking wat geselecteerd is.
Carpigiani Turbomix 3.2 VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN, REINIGEN EN DESINFECTEREN OPGELET! Voordat u de machine voor het eerst in gebruik neemt, dient u alle onderdelen te reinigen. Daarnaast moeten alle onderdelen die in aanraking komen met de mix ook gedesinfecteerd worden. WAARSCHUWING Tijdens de normale schoonmaakwerkzaamheden aan de machine dient u de noodknop ingedrukt te hebben. 3.2.
Carpigiani Turbomix 3.3 OPSTARTEN VAN DE MACHINE Nadat u de machine heeft geïnstalleerd als beschreven in deel 2 “Installatie” en heeft gewassen als beschreven staat in paragraaf 3.2.1 “Reinigen van de mixeronderdelen” gaat u als volgt verder: WAARSCHUWING Verwissel alleen de hulpstukken als de machine UIT staat. - Plaats de machine op een stabiele ondergrond. Zorg ervoor dat de noodknop is ingedrukt. Verbindt de machine met de netstroom.
Carpigiani Turbomix - Als de machine aanstaat, laat hij het volgende zien: - Gebruik de pijltoetsen om het goede programma te selecteren (1 tot 10). Druk op de AGIT-knop om de motor te starten. Pak nu binnen 5 seconden de handvatten vast. Dan start de motor en het display laat het programma en de verstreken tijd zien.
Carpigiani Turbomix - Om de snelheid van de motor te variëren, houd u de handvaten vast en gebruikt u uw duimen om: Het bovenste deel van de rechter knop (ref. 3 pagina 11) in te drukken om de snelheid toe te laten nemen Het bovenste deel van de linker knop (ref. 4 pagina 11) in te drukken om de snelheid af te laten nemen Notitie: Om de snelheid te veranderen gebruik toets ref.3 of ref.4 (pagina 11), maar niet tegelijk.
Carpigiani Turbomix 3.4 MOGELIJKE FOUTMELDINGEN OP HET DISPLAY MELDING OP HET DISPLAY ACTIVE READY ERROR SOLONOID STARTER ERROR INVERTER USE BOTH HANDS PROCEDURE Machine is actief Machine is klaar om te starten Er is een probleem opgetreden tijdens het uitvoeren. Zet de machine uit en wacht ongeveer 30 seconden. Zet de machine weer aan. Treed het probleem weer op neem dan contact op met de serviceafdeling. Zet de machine uit en wacht ongeveer 1 minuut. Zet de machine weer aan.
Carpigiani Turbomix 3.6.3 Snijmixer toepassingen Dit instrument is het klassieke roterende mes, om grotere stukken fruit mee te verwerken, zoals appels, peren en rabarber, etc. en alles dat blijft drijft drijven in de vloeistof en niet bereid kan worden met de fijne of universele mixer. Alleen bruikbaar voor de ingrediënten met dezelfde karakteristieken zoals deze hierboven omschreven zijn, om deze vervolgens verder te bewerken met de fijne of universele mixer. 3.
Carpigiani Turbomix DEEL 4. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 4.1 MACHINE VEILIGHEIDSSYSTEMEN NOODSTOP (ref.1 pagina 11) Als u deze knop indrukt met de palm van uw hand blijft de knop automatisch in de “uit” stand (ingedrukt) staan. Houd de knop in uw vingers en draai deze in de aangegeven richting van de pijlen om de noodstop te resetten zodat deze zichzelf weer uitdrukt in de “aan” positie, waarbij de groene ring zichtbaar die indiceert dat de machine aan staat.
Carpigiani Turbomix DEEL 5. REINIGEN VAN DE ONDERDELEN DIE MET HET PRUDUCT IN CONTACT KOMEN Gebruik een mild schoonmaakmiddel om de onderdelen te reinigen (de mixer toepassingen en accessoires). Reinig (met de hand) de onderdelen in water (van maximaal 60°C), met een mild schoonmaakmiddel en de accessoires borstel. Gebruik geen afwasmachines of schoonmaakmiddelen die niet voor deze doeleinden bedoeld zijn. Gebruik voor naspoelen (gedesinfecteerd) drinkwater.
Carpigiani Turbomix 1.2. Deblokkeer de rotor door de moetsleutel (599953079) met de klok mee te draaien en de UNION KEY te blokkeren met uw andere hand. 1.3. Verwijder de rotor door deze volledig met uw handen los te draaien. 1.4. Verwijder nu de UNION KEY van de andere zijde van de as. 2. Als de rotor verwijderd is, houdt dan de buis in uw linker hand terwijl u met uw rechter hand de stator (599953075/599953073) losschroeft.
Carpigiani Turbomix 3.1. Verwijder de PTFE radiale lager. 3.2. Verwijder de slijtagebus van radiale bus. 3.3. Verwijder de PTFE radiale lager van de radiale bus met behulp van de slijtagebus. 4. Vul een wasbak met reinigingsmiddel en warm water (50-60°C). 5. Was de verwijderde onderdelen met een oplossing van reinigingsmiddel. Spoel deze na met heet water. Let er op dat er geen resten achterblijven op de onderdelen. 6. Vul een andere bak met desinfecterende oplossing in water van 21-32°C (vb.
Carpigiani Turbomix 5.2 REINIGEN VAN DE MACHINE Reinig de buitenkant van de machine met een vochtige doek. Reinig de buitenkant van de machine met doek met reinigingsmiddel Herhaal deze stappen 2 keer. WAARSCHUWING Gebruik NOOIT schurende of bijtende middelen/doeken om de machine te reinigen. WAARSCHUWING Het is strikt verboden de machine te reinigen met spuitend water dat de behuizing kan penetreren naar de elektrische systemen. Dit kan serieus gevaar opleveren voor de personen in de omgeving. 5.
Carpigiani Turbomix DEEL 6. ONDERHOUD 6.1 ONDERHOUDSTYPOLOGIE OPGELET Bij iedere servicebeurt, waarbij het nodig is de panelen los te halen, moet uitgevoerd worden met de machine in STOP en de hoofdschakelaar uit. Het schoonmaken of smeren van draaiende of bewegende onderdelen is verboden. Reparatie van elektrische en koelende onderdelen mag alleen uitgevoerd worden door een opgeleid technicus.
Carpigiani Turbomix DEEL 7.
Carpigiani Turbomix 29
Carpigiani Turbomix 30
Carpigiani Turbomix DEEL 8.
Carpigiani Turbomix 32
Carpigiani Turbomix 33