Instructions

4
Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together.
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Empty batteries should be
removed from the product. Do not recharge non-recharge able batteries due to
risk of explosion.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Supply terminals are not to be short-circuited. Rechargeable batteries are only
to be charged under adult supervision. Battery chargers used with the toy are
to be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other
parts, and in the event of such damage, they must not be used until the dam-
age has been repaired.
FCC statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
IC statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Safety instructions
A
The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be
operated on tracks and in spaces especially intended for this purpose.
WARNING! Do not use the Carrera RC vehicle in road traffic.
B
Never operate the product on grass surfaces. Do not use the Carrera RC
vehicle for transporting goods, persons or animals.
C
Never use the Carrera RC vehicle outdoors during rain or snowfall. The
car must not be run through water, puddles and snow, and must always
be kept stored in a dry place.
D
Never operate the vehicle near rivers, ponds or lakes, to avoid the risk of
the Carrera RC car falling into the water. Avoid running on courses which
are laid exclusively with sand.
E
Do not expose the Carrera RC vehicle to direct sunlight.
F
Never subject the Carrera car to repeated changes of load – that means
continuously reversing it.
G
Always place the car on the floor by hand. Never throw the car on the floor
from a standing position.
H
Avoid jumping from jumps or ramps higher than 5 cm (0.16 ft.).
I
The Carrera RC vehicle must be inspected before and after operation,
each time it is used, to ensure that it has not become disassembled. Any
screws or nuts that may have become loosened during operation must be
tightened.
Contents of package
1
1 x Carrera RC Vehicle
1 x Controller
6 x Batteries (non-rechargeable)
Inserting the batteries in the vehicle
2
Using a screwdriver, remove the cover of the battery compartment in the
Carrera RC car. Insert the Carrera RC batteries (not recharge ables) in the
vehicle. Ensure the polarity is correct. Replace the compartment cover using
a screwdriver.
Inserting the batteries in the controller
3
Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries
in the remote control. Ensure the polarity is correct.
Replace the compartment cover using a screwdriver.
Now you can drive the car
The Carrera RC car and the remote control are bound as a factory setting.
4
1. Switch the car ON at the ON/OFF switch.
5
2. Switch on the controller. The LED on top of the controller will flash
rhythmically. After a few seconds, the car will turn left and right, meaning
the bind has been made. The LED on the controller will turn off. The LED
on the controller will only light up if a joystick is moved.
6
Adjusting the steering (left/right)
Let’s practise!
When changing over to new batteries, an operating pause of at least
ten minutes is essential.
Avoid constant motor operation.
If the vehicle switches itself off several times in quick succession, the
batteries are discharged. Please insert new batteries.
Please always store the batteries away from the vehicle.
Clean the Carrera RC car after use.
Controller functions – Full Function
7
You can steer the car in any direction using the joysticks:
Joystick on left: forwards/backwards
Joystick on right: left/right
Troubleshooting
The vehicle does not work
Position the switches on the transmitter and vehicle to “ON”.
Have the batteries/power packs been inserted correctly?
Are the battery contacts bent or dirty?
Are the batteries discharged or defective?
Are the vehicle and the transmitter/controller connected properly (see
5
)?
The vehicle does not work properly; the range is too small!
Is battery/accumulator power fading?
Are any other remote control devices close by which might be transmitting on
the same frequency?
Is interference being caused by metal railings or fences?
Transmitter or power masts often cause the model vehicle to behave in an
uncontrolled manner.
Are there walkie-talkies/CB radios/wireless networks in the vicinity that might
cause interference?
The vehicle is very warm. Switch both car and controller off and allow the car
to cool down for about 30 minutes.
Errors and changes excepted
Colours / final design – changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted
Pictograms = symbolic photos
Chère cliente ! Cher client !
Félicitations pour l’achat de votre véhicule radiocommandé Carrera RC fabri-
qué selon des critères récents des plus exigeants. Nous avons toujours pour
ambition d’améliorer et de perfectionner nos produits et nous réservons la
possibilité de réaliser des modifications techniques relatives à la présentation
et design de nos produits. Les divergences de faible importance du produit,
que vous avez acheté, par rapport aux données et illustrations de ces instruc-
tions de montage et d’utilisation ne sauraient donner lieu à des réclamations
de ce fait. Ces instructions de montage et d’utilisation forment partie intégrale
du produit. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’inobservation
des instructions de montage et d’utilisation et des consignes de sécurité y fi-
gurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et d’utilisation, afin
que vous puissiez les consulter ultérieurement et et les remettre à tout utilisa-
teur de ce véhicule si besoin est.
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d‘emploi et les in-
formations sur les pièces de rechange disponibles sur carrera-rc.com
dans la zone de service.
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des jouets d’une technique haut de gamme, qu’il est
toujours recommandé de traiter avec soin. Respectez impérativement les in-
formations contenues dans les instructions d’utilisation. Tous les éléments
sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications tech-
niques et des véhicules destinées au perfectionnement du produit).
La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des condi-
tions de garantie ci-après à supposer que le produit présente des défauts :
ENGLISH FRANÇAIS