Operating Instructions

14
F
Nie użytkować samochodu w pobliżu rzek, jezior lub stawów, aby samochód nie wpadł do wody. Unikaj-
cie Państwo jazdy po wyłącznie piaszczystych odcinkach.
G
Nie narażać samochodu Carrera RC na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. W celu
uniknięcia przegrzania elektroniki pojazdu przy temperaturze ponad 35 ° C istnieje konieczność robienia
regularnych krótkich przerw.
H
Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciążenia, to znaczy na ciągłą jazdę do
przodu i do tyłu.
I
Zawsze stawiajcie Państwo pojazd na podłoge ręcznie. Nigdy nie rzucajcie Państwo pojazdu z góry na
podłogę.
K
Unikajcie Państwo skoków ze skoczni lub ramp, których wysokość wynosi ponad 5 cm.
L
Do czyszczenia modelu samochodu nie stosować agresywnych rozpuszczalników.
M
Aby zapobiec zakłóceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i jednoczesnej niekontrolowanej
jeździe, należy od czasu do czasu sprawdzać baterie kontrolera i akumulatory w samochodzie pod ką-
tem prawidłowego stanu naładowania. Nie zwierać przewodów ładowarek z zasilaczami sieciowymi.
N
Przed i po każdej jeździe spraw-dzać prawidłowy montaż samochodu Carrera RC, w razie konieczności
dokręcić śruby i nakrętki.
Wskazówki dotyczące obsługi
Zakres dostawy
1
1 x Carrera RC Pojazd
1 x Kontroler
1 x Kabel do ładowania USB
1 x LiFePO
4
Akumulator
1 x Zestaw baterii (nie przeznaczone do ponownego ładowania)
Ładowanie akumulatorka
2
W celu naładowania akumulatory należy wyjąć z zabawki. Zwracajcie Państwo uwagę, aby ładowanie
dostarczonego akumulatora LiFePO
4
odbywało się przy pomocy dostarczonej ładowarki baterii LiFePO
4
(kabla do ładowania USB). Próby ładowania dostarczonego akumulatora przy pomocy innej ładowarki baterii
LiFePO
4
lub innej ładowarki mogą doprowadzić do powstania znacznych uszkodzeń.
Przed rozpoczęciem
użytkowania należy uważnie przeczytać poprzedni rozdział zawierający ostrzeżenia i wskazówki dotyczą-
ce używania akumulatorów.
Akumulator można ładować za pomocą dołączonego kabla do ładowania USB z
gniazda USB komputera lub zasilacza USB o wyjściowym natężeniu prądu co najmniej 1 A:
Podłączcie Państwo kabel do ładowania USB do portu USB komputera . Dioda LED znajdująca się przy
kablu do ładowania USB świeci się na zielono i wskazuje, że połączenie kabla do ładowania z komputerem
zostało wykonane prawidłowo. Po podłączeniu wyczerpanego akumulatora dioda LED w kablu ładowania
USB przestaje się świecić i sygnalizuje ładowanie akumulatora. Konstrukcja kabla do ładowania USB
wyklucza nieprawidłowość biegunowości.
Ponowne ładowanie wyładowanego (nie całkowicie rozładowanego) akumulatora trwa około 80 minut. Jeże-
li akumulator jest całkowicie naładowany, wtedy dioda LED znajdująca się przy kablu do ładowania USB
ponownie świeci się na zielono.
Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować akumulator w celu uniknięcia tzw. głę-
bokiego rozładowania akumulatora. Po zużytkowaniu akumulator musi 20 minut stygnąć zanim może
zostać w pełni naładowany. Prosimy o ładowanie akumulatora co pewien czas (raz na około 2–3 mie-
siące). Nie zwierać przewodów ładowarek z zasilaczami sieciowymi. Nieprzestrzeganie powyżej poda-
nych zasad obsługi może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora. Nigdy nie pozostawiać akumu-
latora bez nadzoru w trakcie ładowania.
Wkładanie akumulatorka
3
Za pomocą wkrętaka usunąć pokrywę komory na akumulatorek, która umieszczona jest w samochodzie
Carrera RC. Połączyć koniec przewodu samochodu Carrera RC z przewodem akumulatorka. Włożyć
akumulatorek. Dokręcić pokrywę za pomocą wkrętaka.
Włożenie baterii
4
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrętu i umieśćcie Państwo baterie w kontrolerze.
Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową biegunowość. Nigdy nie używajcie Państwo jednocześnie no-
wych i starych baterii lub baterii pochodzących od różnych producentów. Po zamknięciu komory baterii mogą
Państwo sprawdzić działanie kontrolera przy pomocy przycisku Power znajdującego się na przedniej stronie.
Jeżeli przycisk Power znajduje się w połozeniu ON i kontroler działa prawidłowo, wtedy powinien zabłysnąć
na czerwono wskaźnik LED znajdujący się u góry na środku kontrolera.
Można rozpocząć jazdę
Pojazd Carrera RC i kontroler są fabrycznie dostosowane do współpracy.
5
1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF.
6
2. Włączcie Państwo kontroler. Lampa LED znajdująca się przy kontrolerze miga rytmicznie. Dioda na
sterowniku gaśnie po kilku sekundach, czyli połączenie zostało nawiązane. Dioda na sterowniku zapala
się tylko wtedy, gdy joystick zostanie przesunięty.
Poćwiczmy!
7
Ostrzeżenie, ten pojazd osiąga prędkości do 15 km/h. Prosimy Państwa o ćwiczenie na pustych
powierzchniach o wymiarach wynoszących przynajmniej 4 x 5 m. Przy pierwszym użytkowaniu poru-
szajcie Państwo bardzo ostrożnie dźwignię gazu.
8
Za pomocą ograniczników lub pustych puszek zbudować na dużej i wolnej przestrzeni tor wyścigowy.
Szybka jazda na prostych odcinkach trasy i hamowanie na zakrętach to podstawowa technika sterowa-
nia podczas jazdy samochodem Carrera RC.
Przy wymianie pierwszego akumulatora na drugi musi zostać zachowana przerwa w jeździe trwająca
co najmniej 10 minut. Przy następnej wymianie musi koniecznie zostać zachowana przerwa trwająca
co najmniej 20 minut.
Unikać ciągłego używania silnika.
Jeżeli pojazd kilkakrotnie sam się wyłącza, oznacza to, że akumulator jest pusty. Prosimy o nałado-
wanie akumulatora.
W ciągu postoju trwającego 15 minut kontroler i pojazd same się wyłączają. W celu ponownego
użytkowania prosimy Państwa o przestawienie przełącznika ON/OFF znajdującego się przy kontro-
lerze i pojeździe najpierw do pozycji OFF i następnie ponownie do pozycji ON.
Celem wyłączenia samochodu po zakończeniu jazdy postępować w odwrotnej kolejności.
Po wykonanej jeździe wyjąć akumulatorek lub odłączyć go. Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo
ponownie naładować akumulator w celu uniknięcia tzw. głębokiego rozładowania akumulatora. Po
zużytkowaniu akumulator musi 20 minut stygnąć zanim może zostać w pełni naładowany.
Akumulatory zawsze należy przechowywać poza pojazdem.
Oczyścić samochód Carrera RC po zakończeniu jazdy.
Funkcje kontrolera
9
Sterowanie różnicowe
Przy pomocy dżojstika mogą Państwo przeprowadzać precyzyjne manewry sterowania i jazdy.
Joystick lewy i prawy: jazda do przodu i do tyłu przy równomiernym i jednoczesnym naciskaniu lewego i
prawego joysticka. Ruch kierownicy w lewo powoduje przechylenie prawego joysticka do przodu i następnie
zwolnienie nacisku. Przechylić lewy joystick do przodu i następnie zwolnić nacisk.
10
Obrót o 360°
Poprzez wolne i równomierne przechylanie obu joysticków w przeciwne kierunki pojazd obraca się w
miejscu o 360°.
11
Dzięki technologii 2,4 GHz po torze może jeździć do 16 pojazdów jednocześnie. Ta możliwość istnieje
bez konieczności uzgodnienia częstotliwości między kierowcami pojazdów.
Usuwanie problemów (usterek)
Problem: Model samochodu nie jedzie.
Przyczyna: Przełącznik(i) na nadajniku lub/i modelu jest/są w pozycji „OFF”.
Sposób usunięcia usterki: Włączyć.
Przyczyna: Słaby akumulatorek w samochodzie lub brak akumulatorka.
Sposób usunięcia usterki: Zamontować naładowany akumulatorek (baterie).
Przyczyna: Słaby akumulatorek/bateria w nadajniku lub w modelu samochodu.
Sposób usunięcia usterki: Zamontować naładowany akumulatorek lub baterie.
Przyczyna: Kontroler jest ewentualnie nieprawidłowo połączony z odbiornikiem znajdującym się w modelu.
Sposób usunięcia usterki: Połączcie Państwo model z kontrolerem w sposób opisany w punkcie “Można
rozpocząć jazdę”.
Przyczyna: W ciągu postoju trwającego 30 minut kontroler i pojazd same się wyłączają.
Sposób usunięcia usterki: W celu ponownego użytkowania prosimy o przestawienie przełącznika ON/OFF
znajdującego się przy kontrolerze i pojeździe najpierw do pozycji OFF i następnie ponownie do pozycji ON.
Przyczyna: Pojazd jest bardzo ciepły.
Sposób usunięcia usterki: Wyłączyc pojazd i kontroler i pozostawić pojazd przez około 30 minut do ostygnięcia.
Przyczyna: System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował zatrzymanie auta ze względu na zbyt
duże rozgrzanie.
Sposób usunięcia usterki: Wyłączyć odbiornik. Pozostawić samochód RC przez około 30 minut do
ochłodzenia.
Problem: Brak kontroli.
Przyczyna: Pojazd porusza się mimowolnie.
Sposób usunięcia usterki: Najpierw włączyć pojazd, dopiero potem nadajnik.
5
6
Błąd i zmiany zastrzeżone · Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone · Piktogramy = symbole
Igen tisztelt Vevőnk!
Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának
megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki,
valamint a felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes
értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmutató adataitól és ábráitól való csekély
eltéréseiből ezért semmiféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és használati útmutató a ter-
mék részét képezi. A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudnivalók figyelmen kívül ha-
gyása esetén a garanciaigény megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell harma-
dik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.
Jelen használati utasítás legaktuálisabb verzióját, valamint a rendelkezésre álló pótalkatrészekkel
kapcsolatos információkat a carrera-rc.com címen a szerviz-területen találhat.
Garanciális feltételek
A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, melyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltét-
lenül vegye figyelembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellenőrzés-
nek vetettek alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki módosítások és modellváltozások joga fenntartott).
Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti garanciális feltételek keretében nyújtunk: A garan-
cia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpontjában fennálló bizonyítható anyag- és gyártási hibákat.
A garancia időtartama az értékesítés napjától számítva 24 hónap. Kizárt a garanciaigény a kopó alkatrészek (mint
pl. a Carrera RC akkuk, antennák, abroncsok, sebességváltóelemek, stb.), valamint a szakszerűtlen kezelés/hasz-
nálat (pl. az ajánlott magassági előírások feletti magas ugrások, a termék leejtése, stb.) vagy az idegen beavatkozás
következtében keletkező károk esetében. A javítást csak a
Carrera Toys GmbH
cég, vagy egy általa feljogosított
cég végezheti. A garancia keretében a
Carrera Toys GmbH
választása szerint a Carrera terméket egészben cse-
rélik, vagy csak annak meghibásodott alkatrészeit, illetve a terméket egyenértékű termékkel pótolják. A garancia alól
kizártak a szállítási, csomagolási és fuvarköltségek, valamint a Vevőnek felróható károk, melyeket a Vevő visel. A
garanciaigényeket kizárólag a Carrera termék első vevője veheti igénybe
.
A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn igény, ha:
a szabályosan kitöltött garancialevelet a meghibásodott Carrera termékkel, a vásárlást igazoló bizonylattal /
a számlával / a pénztárblokkal együtt beküldik.
a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításokat.
a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és rendeltetésszerűen használták.
a károk / hibás működések nem vis major eseteire vagy használatból eredő kopásra vezethetők vissza.
A garancialevelek nem pótolhatók.
Tájékoztató EU államok esetében: Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, vala-
mint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási kötelezettséget nem korlátozza.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Carrera Toys GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a következő
Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 2009/48/EC és az 2014/53/EU (RED) irányelv egyéb vonat-
kozó rendelkezéseivel. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a carrera-rc.com címen kérhető.
POLSKI MAGYAR