Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明
1 * Nur ein Modell enthalten · Contains only one model · contient un seul modèle · Contiene sólo un modelo · Contiene un solo modellino · Bevat slechts één model Contém só uma miniatura · Endast en modell · Sisältää vain yhden radio-ohjattavan · Zawiera tylko jeden model · Csak egy modellt tartalmaz · Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model.
8 9 L R 10 11 12 13 Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Turvallisuusohjeet Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila Bezpečnostní předpisy · Sikkerhetsbestemmelser · Sikkerhedsbestemmelser Διατάξεις ασφαλείας · 安全准则 · 安全規定 · 안전수칙 · Emniyet kaideleri · Правила техники безопасности B C E F G K L M H N RED = Ch
DEUTSCH Sehr geehrter Kunde Konformitätserklärung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RCModellautos, das nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
1x Carrera RC Fahrzeug 1 x Controller 1 x Ladegerät 1 x Akku 1 x Antenne 2 x 1,5 V Micro AAA Batterien (nicht wiederaufladbar) 1 Anbringen der Antenne 2 Das Antennenkabel durch das Antennenröhrchen führen und dieses am Carrera RC-Fahrzeug befestigen. Das Ende des Antennenkabels mit einem der Carrera RC-Logo-Aufkleber sichern. Aufladen des Akkus 3 Setzen sie den Carrera RC Akku in das beiliegende Carrera RC Ladegerät. Achten Sie auf die richtige Polarität.
English Dear customer Warning! Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in accordance with the latest technology. As it is our constant endeavour to develop and improve our products, we reserve the right to make modifications, either of a technical nature or with respect to features, materials, and design, at any time, and without prior notice.
1x 1x 1x 1x 1x 2x 1 Carrera RC Vehicle Controller Battery Charger Rechargeable Battery Antenna 1.5 V Micro AAA batteries (non-rechargeable) Mounting the antenna 2 Push the antenna cable through the antenna tube and then mount this to the Carrera RC vehicle. Secure the end of the antenna cable with a Carrera RC sticker from the logo sheet. Charging the rechargeable battery 3 Place the Carrera RC rechargeable battery in the Carrera RC charging unit supplied. Ensure the polarity is correct.
Français Chère cliente ! Cher client ! Déclaration de conformité Félicitations pour l’achat de votre véhicule radiocommandé Carrera RC fabriqué selon des critères récents des plus exigeants. Nous avons toujours pour ambition d’améliorer et de perfectionner nos produits et nous réservons la possibilité de réaliser des modifications techniques relatives à la présentation et design de nos produits.
La course peut démarrer maintenant 1 x Carrera RC Véhicule 1 x Contrôleur 1 x Chargeur 1 x Accu 1 x Antenne 2 x Accus 1, 5 V micro AAA (non rechargeable) 1 6 7 Installation de l’antenne 2 Introduisez le câble d’antenne dans le petit tube fourni et fixez-le au Véhicule Carrera RC. Immobilisez l’extrémité du câble d’antenne avec un autocollant Carrera RC fourni. Chargement de la batterie 3 8 Placez la batterie Carrera RC dans le chargeur Carrera RC fourni. Assurez-vous d‘avoir la bonne polarité.
Espańol Estimado cliente Declaración de conformidad Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación al equipamiento, material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso.
1x 1x 1x 1x 1x 2x 1 Carrera RC vehículo Controlador Cargador Batería recargable Antena Pilas de 1,5 V Micro AAA (no recargables) Colocación de la antena 2 Pasar el cable de la antena a través del tubito, y fijarlo firmemente al vehículo. Asegurar el extremo del cable de la antena con una pegatina de la hoja de logotipos Carrera RC. Carga de la batería 3 Ponga el acumulador de Carrera RC en el cargador de Carrera RC suministrado. Preste atención a la polaridad correcta.
Italiano Gentile cliente Dichiarazione di conformità Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino d’auto Carrera RC, prodotto secondo lo stato odierno della tecnica. Poiché miriamo costantemente all’evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione, dei materiali e del design.
1 x Carrera RC Vettura 1 x Controller 1 x Caricabatteria 1 x Batteria ricaricabile 1 x Antenna 2 x Batterie micro AAA da 1,5 V (non ricaricabili) 1 Applicazione dell’antenna 2 Fare passare il cavo dell’antenna attraverso il relativo tubicino e fissare quest’ultimo alla vettura Carrera RC. Bloccare l’estremità del cavo dell’antenna con un adesivo Carrera RC staccato dal foglio dei logo. Carica della batteria 3 Inserire l‘accumulatore Carrera RC nell‘accluso caricabatterie Carrera RC.
Nederlands Geachte klant, Conformiteitsverklaring Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RCmodelauto, die volgens de huidige stand van de techniek vervaardigd werd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren, maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te allen tijde en zonder aankondiging voorbehoud.
1x 1x 1x 1x 1x 2x 1 Carrera RC Voertuig Controller Laadtoestel Accu Antenne 1,5 V micro AAA batterijen (niet oplaadbaar) Aanbrengen van de antenne 2 De antennekabel door het antennebuisje leiden en dit aan het Carrera RC-voertuig bevestigen. Het uiteinde van de antennekabel met één van de Carrera RC-stickers van het vel met de logo’s borgen. Opladen van de accu 3 Plaats de Carrera RC-accu in de bijgeleverde Carrera RC-lader. Let hierbij op de juiste polariteit.
Portuguęs Estimado Cliente: Declaração de conformidade Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de realizar alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso prévio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não implicam direitos de qualquer natureza.
1 x Carrera RC Carro 1 x Comando 1 x Carregador 1 x Bateria 1 x Antena 2 x Pilha 1,5 V Micro AAA (não-recarregável) 1 Montagem da antena 2 Enfiar o cabo pelo tubo da antena e fixá-lo ao carro Carrera RC. Proteger a extremidade do cabo da antena com um autocolante Carrera RC da folha de pictogramas. Carregamento da bateria 3 Coloque a pilha Carrera RC no carregador Carrera RC que acompanha o produto. Preste atenção à posição correta dos polos.
Svenska Bästa kund Försäkran om överensstämmelse Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid strävar efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående varsel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design.
1x 1x 1x 1x 1x 2x 1 Carrera RC Bil Fjärrkontroll Laddare Ackumulator Antenn 1,5 V Micro AAA batterier (ej återuppladdningsbara) Fastsättning av antennen 2 För in antennkabeln genom det lilla antennröret och sätt fast den på Carrera RC-bilen. Förankra änden av antennkabeln med en Carrera RC-dekal som Du hittar på logotyp-arket. Uppladdning av ackumulatorn 3 Placera Carrera RC-batteriet i den medlevererade Carrera RC-laddaren. Se till att polariteten är korrekt.
Suomi Hyvä asiakas Vaatimustenmukaisuusvakuutus Onnittelumme Carrera RC -malliauton hankinnasta. Se on valmistettu nykytekniikan standardien mukaisesti. Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti, pidätämme oikeuden teknisiin ja varustelu-, materiaali- sekä muotoilumuutoksiin milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Sen vuoksi ostamasi tuotteen sekä tämän ohjeen tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivät oikeuta korvausvaatimuksiin. Tämä käyttö- ja asennusohje on osa tuotetta.
1 1x 1x 1x 1x 1x 2x Carrera RC Ajoneuvo Kauko-ohjain Laturi Akku Antenni 1,5 V Micro AAA -paristoa (ei voi ladata uudelleen) Antennin kiinnitys 2 Antennin johto vedetään antenniputken läpi, ja se kiinnitetään Carrera RC-autoon. Antennijohdon pää varmistetaan yhdellä logoarkin Carrera RC-tarralla. Akun lataus 3 Aseta Carrera RC -akku mukana tulleeseen Carrera RC -laturiin. Varmista, että navat tulevat oikeinpäin.
Polski Szanowny kliencie! Deklaracja zgodności Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany zgodnie z aktualnym stanem techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów i wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany.
1 x Carrera RC Pojazd 1 x Kontroler 1 x ładowarka 1 x Akumulator 1 x Antena 2 x Baterie 1,5 V Micro AAA (nie przeznaczone do ponownego ładowania) 1 Mocowanie anteny 2 6 7 8 Wprowadzić przewód antenowy do rurki anteny i zamocować w samochodzie Carrera RC. Końcówkę przewodu antenowego zabezpieczyć za pomocą jednej z nalepek Carrera RC. Ładowanie akumulatorka 3 Można rozpocząć jazdę Proszę umieścić akumulator Carrera RC w załączonej ładowarce Carrera RC.
Magyar Igen tisztelt Vevőnk! Megfelelőségi nyilatkozat Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki, valamint a felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes értesítés nélkül fenntartjuk.
1x 1x 1x 1x 1x 2x 1 Carrera RC Jármű Vezérlő Töltő Akku Antenna 1,5 V Micro AAA elem (nem újratölthető) Az antenna felerősítése 2 Az antennakábelt át kell vezetni az antennacsövön és rögzíteni kell a Carrera RC járműven. Az antennakábel végét a matricaív egyik Carrera RC-matricájával biztosítani kell. Az akku feltöltése 3 A Carrera RC akkut tegye be a mellékelt Carrera RC töltőbe. Ügyeljen a helyes polaritásra.
Slovenščina Spoštovana stranka Izjava o skladnosti Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico do tehničnih sprememb v povezavi z opremo, materiali in obliko, ki jih lahko izvedemo kadarkoli in brez napovedi. Zaradi majhnih odstopanj med obravnavanim izdelkom v primerjavi s podatki in slikami teh navodil ni možno uveljavljati nobenih zahtevkov.
1x 1x 1x 1x 1x 2x 1 Carrera RC Vozilo Upravljalnik Polnilnik Akumulator Antena 1,5 V Micro AAA baterije (nepolnilne) Namestitev antene 2 Antenski kabel speljite skozi luknjo za anteno in ga namestite na vozilo Carrera RC. Konec antenskega kabla zavarujte z nalepko logotipa Carrera RC. Polnjenje akumulatorja 3 Vstavite Carrera RC baterijo v Carrera RC polnilnik. Pazite na pravilno polarnost. Pazite na to, da s priloženim Carrera RC polnilnikom polnite le priloženo 3,7 V Li-ionsko baterijo.
Česky Vážený zákazníku, Prohlášení o shodě blahopřejeme Vám k nákupu Vašeho modelu auta Carrera RC vyrobeného podle současné úrovně techniky. Protože neustále usilujeme o další rozvoj a zdokonalování našich výrobků, vyhrazujeme si právo kdykoli bez předchozího oznámení provádět technické změny i změny týkající se vybavení, materiálů a designu. Z drobných odchylek Vašeho výrobku oproti údajům a zobrazením v tomto návodu proto nelze vyvozovat žádné nároky.
1 x Carrera RC Vozidlo 1 x Ovladač 1 x Nabíječka 1 x Akumulátor 1 x Anténa 2 x Baterie Micro AAA 1,5 V (nedobíjitelné) 1 Umístění antény 2 Kabel antény provlékněte trubkou antény a tuto připevněte na vozidlo RC Carrera. Konec kabelu antény zajistěte nálepkou Carrera RC z archu s logem Carrera. Nabíjení akumulátoru 3 Vložte akumulátor Carrera RC do přiložené nabíječky Carrera RC. Dbejte na správnou polaritu.
Norsk Kjære kunde, Samsvarserklæring Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid strever etter å videreutvikle og forbedre våre produkter, forbeholder vi oss retten til tekniske endringer og angående utstyr, materiell og design til en hver tid, uten forhåndsopplysning om dette. Dermed kan man ikke rette krav på grunn av små avvik i produktet angående data og bilder i denne veiledningen.
1x 1x 1x 1x 1x 2x 1 Carrera RC Kjøretøy Kontroller Ladeapparat Akkumulator Antenne 1,5 V Micro AAA batterier (ikke oppladbar) Montering av antennen 2 Antennekabelen føres gjennom antennerøret og dette festes på Carrera RC-kjøretøyet. Enden av antennekabelen sikres med en av Carrera RC-Logo-klistremerkene. Opplading av akkumulatoren 3 Sett Carrera RC batteriet inn i Carrera RC laderen som følger med. Pass på at polene kommer riktig.
Dansk Kære kunde Konformitetserklæring Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske niveau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer vores produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekniske ændringer samt ændringer af udstyr, materialer og design, uden forudgående meddelelse. Der kan derfor ikke afledes nogen krav pga. mindre afvigelser på det foreliggende produkt i forhold til data og afbildninger i denne vejledning.
1 x Carrera RC Køretøj 1 x Controller 1 x Oplader 1 x Akku 1 x Antenne 2x 1,5 V Micro AAA batterier (ikke genopladelige) 1 Montering af antennen 2 Før antennekablet gennem antennerøret og fastgør det på Carrera RC-køretøjet. Fiksér antennekablets ende med en af Carrera RC-logo mærkaterne. Opladning af akku‘en 3 Sæt de genopladelige Carrera RC batterier i den medfølgende Carrera RC oplader. Vær opmærksom på rigtig polaritet.
Ελληνικά Αξιότιμε πελάτη Δήλωση συμμόρφωσης Σας συγχαίρουμε για την αγορά του αυτοκινήτου μοντελισμού Carrera RC, το οποίο κατασκευάστηκε σύμφωνα με το τελευταίο επίπεδο της τεχνολογίας. Επειδή προσπαθούμε πάντοτε να βελτιώνουμε την εξέλιξη και ανάπτυξη των προϊόντων μας, επιφυλασσόμαστε για τυχόν τεχνικές αλλαγές στον εξοπλισμό, στα υλικά και στο σχέδιο του ελικοπτέρου οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση.
1x 1x 1x 1x 1x 2x 1 Carrera RC Όχημα Controller (χειριστήριο) Συσκευή φόρτισης Επαναφορτιζόμενη μπαταρία κεραία 1,5 V Micro AAA μπαταρίες (μη επαναφορτιζόμενες) Τοποθέτηση της κεραίας 2 Περάστε το καλώδιο της κεραίας μέσα από το σωληνάκι της κεραίας και στερεώστε το στο όχημα Carrera RC.
中文 亲爱的顾客 一致性声明 安全准则 恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera RC模型车型。您所购买的产品和本手册中的数据和 图示如有轻微偏差,不属于保修范围。此使用说 明和安装说明是产品的一部分。不按照手册中的 说明或安全指示使用此产品,将不予保修。请保 留说明以作将来的参考,或以后在转让时给第三 方做参考依据。 Stadlbauer经营+销售有限公司特此声明此模 型包括遥控器符合以下所有欧共体准则(EGRichtlinien)有关电磁兼容性的基本要求:欧共 体指令2009/48 2004/108/EG关于电磁兼容性 和1999/5/EC指令(R&TTE)的其他相关规定。 原版的一致性声明可登陆carrera-rc.
1 1 个 Carrera RC 车辆 1 x 遥控器 1 x 充电器 1 x 电池 1 x 天线 2个 1.5 V Micro AAA电池 (不可充电) 天线安装 2 6 7 8 通过天线插管将天线固定到Carrera RC车辆上。 请用Carrera RC-标志贴纸固 定天线的末端。 电池充电 3 现在可以开始行驶 将Carrera RC充电电池加放入Carrera RC专用充电器。 注意正确的极性。请确保Carrera RC专 用充电器只能给附带的3.
日本語 お客様各位 適合宣言 この度はカレラRCカーをお買い上げいただき、 まことにありがとうございます。当品は最新の 技術水準をもとに製造されています。当社の製 品は常に開発、改善がされております。そのた め技術、装備、材料、またはデザインにおいて 予告なく変更されることがありますのでご了承 ください。お求めになった製品のデータ、写真 はこの取扱説明書と多少相違する場合がありま すが、それに関するクレームはお受けすること ができませんのでご了承ください。取扱・組立 説明書は当製品の内容品の一部です。この説明 書にある使用方法や安全のための注意を守らな いご使用は保証の対象外となりますのでご注意 ください。この説明書は読み返したり、第三者 へRCモデルを譲渡する際のために大切に保管し てください。 Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbHはここ に、このRCモデル、およびコントローラが以下 のEC基準の基本要件: Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbHはここに、このRCモデル、 およびコントローラが以下のEC基準の基本要 件: 本適合宣
1 1 x Carrera RC マシン 1 x コントローラ 1 x チャージャ 1 x 蓄電池 1 x アンテナ 2 x 1.5 V 単4電池 (再充電不可) アンテナの取り付け 2 アンテナケーブルの先端は、カレラRC ロゴのステッカーで保護します。 コントロールLEDが点滅したら、9 Vブ ロック電池を交換してください。 蓄電池のチャージ 3 Carrera RCのバッテリーを付属の Carrera RCチャージャに入れます。 電極の正しい位置に注意してくださ い。付属のCarrera RCチャージャで は、かならず同梱の3.
한국어 고객 여러분께 적합성 증명 안전수칙 최신 기술로 제작된 카레라 RC 모델 자동차를 구 입하신 것을 축하합니다. 저희는 제품을 개발하고 개선하는데 항상 노력하고 있기 때문에 기술적인 측면과 장착, 재료, 디자인과 관련하여 예고 없이 언제라도 변동할 권리를 보유합니다. 그래서 구 입하신 제품이 이 설명서의 자료와 그림에 비해 근소한 차이를 보이더라도 이것을 근거로 한 어 떤 청구권도 도출되지 않습니다. 이 사용 및 조립 설명서는 제품의 일부입니다. 사용설명서와 기재 된 안전수칙을 준수하지 않았을 경우에는 개런티 청구권이 소멸됩니다. 추후에 다시 참고하고 모델 을 제 3자에게 이양할 경우에 대비하여 이 설명서 를 보관하십시오. 슈타들바우어 마케팅 + 유통 회사는, 컨트롤러를 포함한 이 모델은 전자기장 융화성에 대한 EG 지 침 전자파 적합성에 대한 EG 지침 2009/48과 2004/108/EG 및 지침 1999/5/EG(R&TTE) 의 다른 관련 규정이 인정됩니다.
1 1 x Carrera RC 차량 1 x 컨트롤러 1 x 충전기 1 x 축전지 1 x 안테나 1,5 V AAA 마이크로 건전지 2개 (재충전 할 수 없음) 안테나 설치 2 카레라 RC 축전지를 동봉된 카레라 RC 충전기에 장착하십시오. 양극이 제대로 맞게 장착되었는지 주의 하십시오.동봉된 카레라 RC 충전기로는 반드시 동봉된 3,7 V 리튬 이온 전지만 충전해야 한다는 것에 주의하십시오. 주의! 다른 전지나 기타 재충전 가능 전 지, 혹은 AA(LR6, R6P) 및 AAA(LR3/ R3P)와 같은 일차전지를 카레라 RC 충 전기로 충전하시면 심한 손상이 생길 수 있습니다. 전지를 카레라 RC 충전기로 충전하시면 충전기가 심하게 손상할 수 있습니다. 충전기를 전원에 연결하십시오. 축전지가 제대로 장착되었고 충전 절차 가 정상적으로 이루어지면 빨간 LED 점 등이 지속적으로 빛을 발합니다.축전지 가 완전히 충전되면 LED 점등이 빛을 발 하지 않습니다.
A B C D E F G H I K L M N O 42
1 6 7 8 2 9 3 10 11 4 12 13 5 43
Türkçe Sayın müşteri Uygunluk açıklaması Tekniğin günümüzdeki son durumuna göre üretilmiş olan Carrera RC model arabanızı satın aldığınızdan dolayı siz tebrik ederiz. Ürünlerimizi sürekli geliştimeye ve düzeltmeye çaba gösterdiğimizden, teknik, malzeme ve dizayn açısından ilgili değişiklikleri önceden bildirmeden uygulama hakkını kendimize mahfuz tutarız. Sizin ürününüzde, bu talimattaki resim ve bilgilere kıyasla küçük değişikliklerin olmasından dolayı herhangi bir talep hakkı oluşmaz.
1x 1x 1x 1x 1x 2x 1 Carrera RC Araç Controller / Kontrolör Şarj aleti Akü Anten 1,5 V Micro AAA pil (tekrar şarj edilemez) Anteni takmak 2 Anten kablosunu anten borusunun içinden geçiriniz ve bunu Carrera RC aracına sabitleştiriniz. Anten kablosunun ucunu bir Carrera RC logo etiketi ile emniyet altına alınız. Akülerin doldurulması / şarj edilmesi 3 Carrera RC aküyü ekte bulunan Carrera RC şarj aletine yerleştiriniz. Kutupların doğru olmasına dikkat ediniz.
Русский Уважаемый клиент! Заявление о соответствии Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием и улучшением нашей продукции, мы оставляем за собой право в любое время и без предупреждения вносить технические изменения, изменения в отношении оборудования, материалов и дизайна. Поэтому небольшие отклонения настоящего продукта от данных и рисунков инструкции не могут послужить основой для предъявления каких-либо претензий.
1 x Carrera RC Автомобиль 1x Контроллер 1x Зарядное устройство 1x Аккумуляторная батарея 1x Aнтенна 2 x батарейки Micro AAA на 1,5 В (не пригодны для многократного заряда) 1 Установка антенны 2 Вставьте кабель антенны в трубку и закрепите ее на радиоуправляемом автомобиле Carrera. Зафиксируйте конец кабеля антенны с помощью наклейки с фирменным знаком Carrera для радиоуправляемых автомобилей.
Distributors AUSTRIA Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 A-5412 Puch / Salzburg Phone ++43 662 88921-0 Fax ++43 662 88921-510 Internet www.carrera-rc.com Germany Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 A-5412 Puch / Salzburg Phone ++49 911 7099-0 Fax ++49 911 7099-119 Internet www.carrera-rc.com HONG KONG Stadlbauer (HK) Ltd.