40KMC---N AM PM MANUEL D’INSTALLATION
Remote Control IR “Room Controller” “Zone Manager” L’unité peut être accompagnée de télécommande à rayons infrarouges, de commande à distance avec raccordement par fil au “Room Controller” ou “Zone Manager”. Les Instructions d’installation relatives à la télécommande à rayons infrarouges sont comprises dans le manuel d’emploi et d’entretien de l’unité.
40KMC---N Dimensions et poids 575 575 91 70 158 0 Ø Ø 15 225 280 298 120 52 56 720 40KMC 012N - 018N - 024N 515 550 30 Ø 25 50 825 168 237 Ø 298 15 0 120 825 595 150 40KMC 028N - 036N - 048N - 060N 960 813 Ø 100 66 Ø 25 48 40KMC---7N Unité Groupe cadre / grille F-2 kg 012 17,5 3 018 19 3 024 19 3 028 36 5 036 38 5 048 38 5 060 41 5
0KMC---N Données techniques FRANÇAIS Tableau I: Caractéristiques nominales PUISSANCE ABSORBEE (W) Taille 12 18 24 28 36 48 60 Taille 12 18 24 28 36 48 60 Unité à refroidissement seul standard Refroidissement 40KMC012-7N 75 40KMC018-7N 80 40KMC024-7N 105 40KMC028-7N 107 40KMC036-7N 131 40KMC048-7N 178 40KMC060-7N 231 avec résistance électrique Refroidissement 40KMC112-7EN 75 40KMC118-7EN 80 40KMC124-7EN 105 40KMC328-7EN 107 40KMC336-7EN 131 40KMC348-7EN 178 40KMC360-7EN 231 PUISSANCE ABSORBEE (W) Pomp
40KMC---N Generalités Installation de l'unité (limites de fonctionnement) de le manuel d'installation de l'unité extérieure, aurait pour effet d’annuler immédiatement la garantie de l’unité. Lire attentivement le présent manuel d’installation avant de commencer l’installation. • L’unité est conforme aux Directives Basse Tension (CEE/73/23) et Compatibilité Electro-Magnétique (CEE/89/336). • Respecter toutes les réglementations de sécurité nationales en vigueur.
40KMC---N Attention: eviter FRANÇAIS ...d’obstruer le refoulement ou la reprise de l’air. ...de placer l’unité directement en plein soleil; lorsqu’elle est en mode de refroidissement, toujours fermer les volets ou tirer les stores. De placer l’unité trop près de sources de chaleur, susceptibles d’endommager l’unité. ...des ambiances avec des vapeurs d’huile. ...de raccorder le tuyau des condensats au tout-à-l’égout sans siphon adéquat.
40KMC---N Attention: eviter ...connexions électriques desserrées ...desserrer les connexions frigorifiques après les avoir raccordées (perte de la charge de réfrigérant). ... les coudes superflus sur les conduites qui relient les unités l’une à l’autre (voir le manuel d’installation de l’unité extérieure). Les longueurs excessives des conduites qui relient les unités l’une à l’autre (voir le manuel d’installation de l’unité extérieure).
40KMC---N Installation FRANÇAIS Avant l'installation Tige filetée Profil à “ T ” (à enlever) Il est conseillé d’amener l’unité le plus près possible de son emplacement définitif avant de la déballer. Vérifier que les accessoires d’installation se trouvent bien à l’intérieur de l’emballage. Afin de mieux les protéger, la grille et la télécommande sont emballées séparément.
40KMC---N Installation Intérieur Extérieur Chevilles de support du cadre Exécution du trou dans le mur pour le raccordement des tuyauteries • Après avoir mis les unités à leurs emplacements respectifs et déterminé l’emplacement du raccordement entre les deux, pratiquer dans le mur une ouverture de 70 mm de diamètre. Par ce trou pourra passer également le tuyau d’évacuation des condensats.
40KMC---N Les raccordements frigorifiques IMPORTANT: Lors de l’installation de l’unité, effectuer d’abord les connexions du réfrigérant puis les connexions électriques. Lors de sa désinstallation, débrancher d’abord les câbles électriques puis les connexions du réfrigérant. Pour connaître le diamètre des conduites, leur longueur, les pentes à respecter, le nombre de coudes admissibles, la charge de fluide frigorigène, etc. consulter le manuel d’installation de l’unité extérieure.
40KMC---N Les raccordements électriques CA CLR C G CG CP CV CV CP CLR CA A A B B TABLEAU DE COMMANDE mod. 12 - 18 - 24 Condensateur (au-dessous de la plaque à bornes principale) Vis pour raccordement mise à terre Fiche GMC Bornes de branchement à l’unité extérieure terminal board Fiche relais (seulement mod.
40KMC---N Les raccordements électriques FRANÇAIS Refroidissement seul - 40KMC012N L N N Y O W2 L N N Y O W2 IMPORTANT: Le conducteur de terre du câble de connexion unité intérieure-unité extérieure doit être serti à un cosse à œillet en cuivre recuit étamé avec orifice M4 pour vis.
40KMC---N Les raccordements électriques Pompe à chaleur - 40KMC012N L N N Y O W2 L N N Y O W2 IMPORTANT: Le conducteur de terre du câble de connexion unité intérieure-unité extérieure doit être serti à un cosse à œillet en cuivre recuit étamé avec orifice M4 pour vis.
40KMC---N Les raccordements électriques FRANÇAIS Refroidissement seul - 40KMC 018N, 024N, 036N, 048N, 060N R C Y R O W2 S C Y O W2 S Interconnexions unité intérieure et extérieure (mm2) Modèle GND R 40KMC 018, 024N C Y O 4G1 40KMC 036, 048, 060N W2 S Non connectés Pompe à chaleur - 40KMC 018N, 024N, 036N, 048N, 060N R R C Y C Y O W2 S O W2 S Interconnexions unité intérieure et extérieure (mm2) Modèle GND R 40KMC 018, 024N C Y O 3G1 40KMC 036, 048, 060N 40KMC 018,
40KMC---N Les raccordements électriques Schéma électrique unité seulement froid ou pompe de chaleur avec resistance electrique LEGENDA CÂBLAGE DU CONSTRUCTEUR CÂBLAGE DE L’INSTALLATION CONNECTEUR POINT DE RACCORDEMENT APPAREILS POINT RACCORDEMENT BORNES CONTACT NORM. FERMÉ CONTACT NORM. OUVERT CONDENSATEUR ÉLECTRIQUE SENSEUR TRANSFORMATEUR CONDENSATEUR MOTEUR VENTIL. FC MICRO FLOTTANT SÉCURITÉ FS MOTEUR VENTIL.
40KMC---N 105 120 Les renouvellements d'air et refoulement air traité dans une pièce contigue FRANÇAIS 49 B Ø Ø A 6 C 21 Ø A Modèle ØA mm B mm ØC mm 012N-018N-024N 028N-036N-048N-060N 150 120 70 150 120 100 Entrée du tuyau Collier de serrage Joint au Néoprène de 6 mm Gaine souple avec isolation Prise d'air neuf Distribution air en locale contigu Membrane en polystyrène Déflecteur Cadre Grille de prise d’air Mur Porte coupée Grille sur le mur Grille sur la
40KMC---N Les renouvellements d'air et refoulement air traité dans une pièce contigue Pression statique disponible – Pa Diagramme de refoulement air vers local contigu: une ailette fermée 40 30 20 24/28 60 36 10 12 18 48 0 0 100 410 300 200 400 450 m3/h 113,9 125 l/s 0 30 60 90 120 Débit d'air Gaine de soufflage d'air dans la pièce voisine En cas de deux ailettes fermées, le débit d’air vers la pièce voisine sera supérieure du 50% par rapport à celui d’une seule ailette fermée (à ég
40KMC---N Configuration du système Configuration du système Les unités sont configurées à l’usine du fabricant (consulter la feuille des instructions). Au cas où l’installation du système différait de l’originale (indiquée dans la feuille des instructions), la configuration du fabricant devra être changée.
40KMC---N Test de fonctionnement, interrupteur d’attribution d’adresse and sélecteur d’adresse Tableau VIII Apparaît sur l’affichage Options Description “CH” “A”: unité A “b”: unité B “Ab”: unités A et B Adresse unité intérieure A. Voir paragraphe "sélecteur adresse" Adresse unité intérieure B. Voir paragraphe "sélecteur adresse" Adresse par défaut : unités intérieures A et B. Température par défaut en °C. Adresse par défaut : pompe à chaleur. Modifier l’adresse pour le mode froid seul.
40KMC---N Code de défaut, touche T: “Touche de SECOURS” and guide de l’utilisateur FRANÇAIS Voyants lumineux et touche de secours P : diode verte Q : diode rouge S : Récepteur des signaux envoyés par la télécommande R : diode jaune T : “Touches de SECOURS” Code de défaut Touche T: “Touche de SECOURS” La diode verte de l’unité clignote à intervalle de 0,5 seconde lorsque l’unité intérieure en service est victime d’une défaillance.
L010127H26 - 1205 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis. December, 2005.