R QUALIT TE SURANC E AS • L MANUEL D’INSTALLATION Y YD'S REGI S LO 40KQV IS O 900 1
IR Remote Control “Room Controller” “Zone Manager” L’unité peut être accompagnée de télécommande à rayons infrarouges, de commande à distance avec raccordement par fil au “Room Controller” ou “Zone Manager”. Les Instructions d’installation relatives à la télécommande à rayons infrarouges sont comprises dans le manuel d’emploi et d’entretien de l’unité.
40KQV Dimensions et poids 575 575 91 Ø Ø 70 158 0 15 225 280 298 120 52 56 720 40KQV050 515 550 30 Ø 25 50 825 237 168 Ø 298 15 0 120 825 595 150 40KQV 080 - 110 - 130 960 813 Ø 100 66 Ø 25 48 40KQV Unité Groupe cadre / grille F-2 kg 050 19 3 080 36 5 110 38 5 130 38 5
0KQV Données techniques FRANÇAIS Tableau I: Caractéristiques nominales PUISSANCE ABSORBEE (W) Pompe à chaleur Unité Refroidissement Chauffage 40KQV050 105 105 40KQV080 107 107 40KQV110 131 131 40KQV130 178 178 Tableau II: Materiel fourni Note: Pour déterminer le calibre des fils électriques et des fusibles temporisateurs, consulter le manuel d'installation de l'unité extérieure. Description Q.
40KQV Generalités Installation de l'unité Ne pas connecter cette unité à une unité extérieure d’un autre fabricant. Carrier décline également toute responsabilité en cas de raccordement non agréé. Lire attentivement le présent manuel d’installation avant de commencer l’installation. • L’unité est conforme aux Directives Basse Tension (CEE/73/23) et Compatibilité Electro-Magnétique (CEE/89/336). • L'installation doit être confiée à un installateur qualifié.
40KQV Attention: eviter FRANÇAIS ...d’obstruer le refoulement ou la reprise de l’air. ...de placer l’unité directement en plein soleil; lorsqu’elle est en mode de refroidissement, toujours fermer les volets ou tirer les stores. De placer l’unité trop près de sources de chaleur, susceptibles d’endommager l’unité. ...des ambiances avec des vapeurs d’huile. ...de raccorder le tuyau des condensats au tout-à-l’égout sans siphon adéquat.
40KQV Attention: eviter ...connexions électriques desserrées ...desserrer les connexions frigorifiques après les avoir raccordées (perte de la charge de réfrigérant). ... les coudes superflus sur les conduites qui relient les unités l’une à l’autre (voir le manuel d’installation de l’unité extérieure). Les longueurs excessives des conduites qui relient les unités l’une à l’autre (voir le manuel d’installation de l’unité extérieure).
40KQV Installation FRANÇAIS Avant l'installation Tige filetée Profil à “ T ” (à enlever) Il est conseillé d’amener l’unité le plus près possible de son emplacement définitif avant de la déballer. Vérifier que les accessoires d’installation se trouvent bien à l’intérieur de l’emballage. Afin de mieux les protéger, la grille et la télécommande sont emballées séparément.
40KQV Installation Intérieur Extérieur Chevilles de support du cadre Exécution du trou dans le mur pour le raccordement des tuyauteries • Après avoir mis les unités à leurs emplacements respectifs et déterminé l’emplacement du raccordement entre les deux, pratiquer dans le mur une ouverture de 70 mm de diamètre. Par ce trou pourra passer également le tuyau d’évacuation des condensats.
40KQV Les raccordements frigorifiques IMPORTANT: Lors de l’installation de l’unité, effectuer d’abord les connexions du réfrigérant puis les connexions électriques. Lors de sa désinstallation, débrancher d’abord les câbles électriques puis les connexions du réfrigérant. Pour connaître le diamètre des conduites, leur longueur, les pentes à respecter, le nombre de coudes admissibles, la charge de fluide frigorigène, etc. consulter le manuel d’installation de l’unité extérieure.
40KQV Les raccordements électriques CA CLR CV CG CP C G CV CP CLR CA B B TABLEAU DE COMMANDE mod. 050 Condensateur (au-dessous de la plaque à bornes principale) Vis pour raccordement mise à terre Fiche GMC Bornes de branchement à l’unité extérieure terminal board Transformateur Trous pour vis de fixation cadre Bouton d’urgence TABLEAU DE COMMANDE mod.
40KQV Les raccordements électriques FRANÇAIS Pompe à chaleur - 40KQV 050, 080, 110, 130 1 1 2 2 3 3 Section minimale des conducteurs du câble de raccordement des unités intérieure et extérieure (mm2) Modèles 1 2 3 40KQV 050, 080, 110, 130 1,0 1,0 1,0 1,0 Légende du bornier, tous modèles 10 80 1 2 3 Terre Fil de connexion entre l’unité intérieure et l’unité extérieure Neutre, connexion entre l’unité intérieure et l’unité extérieure Communication (en haute tension) 1 Notes: • Voir le m
40KQV 105 120 Les renouvellements d'air et refoulement air traité dans une pièce contigue 49 B Ø Ø A 6 C 21 Ø A Modèles ØA mm B mm ØC mm 050 150 120 70 080 - 110 - 130 150 120 100 Entrée du tuyau Collier de serrage Joint au Néoprène de 6 mm Gaine souple avec isolation Prise d'air neuf Distribution air en locale contigu Membrane en polystyrène Déflecteur Cadre Grille de prise d’air Mur Porte coupée Grille sur le mur Grille sur la porte • Des ouvertures lat
40KQV Les renouvellements d'air et refoulement air traité dans une pièce contigue FRANÇAIS Diagramme de refoulement air vers local contigu: une ailette fermée Pression statique disponible – Pa 40 30 20 24/28 60 36 10 12 18 48 0 0 100 410 300 200 400 450 m3/h 113,9 125 l/s 0 30 60 90 Gaine de soufflage d'air dans la pièce voisine 120 Débit d'air En cas de deux ailettes fermées, le débit d’air vers la pièce voisine sera supérieure du 50% par rapport à celui d’une seule ailette fermée (à
40KQV Sélecteur d’adresse et code de défaut Sélecteur d’adresse Pour que deux unités intérieures installées dans la même pièce fonctionnent indépendamment l’une de l’autre, il est nécessaire d’attribuer à chacune d’elles sa propre adresse de manière qu’elles puissent fonctionner par le biais de leur propre télécommande.
40KQV Voyants et guide de l’utilisateur FRANÇAIS P : diode verte Q : diode rouge R : diode jaune S : Récepteur des signaux envoyés par la télécommande T : “Touches de SECOURS” Touche T: “Touche de SECOURS” - Mode automatique La touche de secours peut être utilisée en cas de perte ou de panne de la télécommande. A l’aide d’un tournevis, appuyer sur le bouton à travers la grille métallique de protection.
L010125H95 - 0605 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis. June, 2005. Supersedes April, 2005.