Chassis D G Betriebsanleitung Instruction Manual Seite 2 - 24 Page 25 - 46 X8E Specter Brushless 4S X8E Specter Brushless 6S CARSON X8E Chassis 500409015 / 500409016
D Sehr geehrter Kunde Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON RC-Modell autos, das nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor. Diese Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestandteil des Produkts.
Inhalt D Vorwort ....................................................................................................................... 2 4S – Programmieren des Fahrreglers ............................................................14 Lieferumfang ............................................................................................................ 3 4S – Programmieren des Fahrreglers mit der SET-Taste .........................16 Zubehör ........................................................
D Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie irgendwelche Arbeiten beginnen. Nach jeder Fahrt sollten Sie die wichtigsten Bauteile und Verbindungen überprüfen. Eine einzige gelockerte Schraube kann ausreichen, um Ihr Modell in eine gefährliche Situation geraten zu lassen! Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON-Modellauto und jederzeit gute Fahrt! Warten Sie Ihr Modell regelmäßig und wechseln Sie defekte oder abgenutzte Bauteile gegen Original-Ersatzteile aus.
Sicherheitsanweisungen Funkferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug, ihre Bedienung muss schrittweise erlernt werden. • Kinder unter 14 Jahren dürfen das Modell nur unter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb nehmen. Nur ein einwandfrei zusammengebautes Modell wird erwartungsgemäß funktionieren und reagieren. D Das Fahren von ferngesteuerten Modellautos ist ein faszinierendes Hobby, das jedoch mit der nötigen Vorsicht und Rücksichtnahme betrieben werden muss.
D Für den Zusammenbau erforderliches Werkzeug 6 Modellbaumesser 300074053 Sekundenkleber 300053339 Spitzzange 300074034 Schere 500013305 Kreuzschlitz-Schraubendreher (klein und groß) und Inbusschlüssel 1,5/ 2 / 2,5 mm 300074023 Kreuzschlüssel 500905065 Pinzette 300074003 Seitenschneider 300074035 CARSON X8E Chassis 500409015 / 500409016
Chassis D Vorderreifen Lenkservo Hintere Stoßdämpfer Chassis Spoiler Vorderer Stoßdämpfer Fahrregler mit Lüfter Motor Hinterreifen Abbildung zeigt: X8E Specter Brushless 4S (500409015) Abnehmen der Karosserie • Ziehen Sie die Karosseriesplinte heraus und • Nehmen Sie die Karosserie ab.
D Laden des Fahrakkus Achtung: Verwenden Sie zum Laden der Fahr-Akkus nur das empfohlene Ladegerät. Beachten Sie bitte die Hinweise der Beiliegenden Anleitung. Tipp: 500606035 Carson Expert Charger Duo Einbau des Fahrakkus 1 Legen Sie die Akkus ein. • Beim einlegen der Akkus/Batterien auf die richtige Polarität achten. 2 Fixieren Sie die Akkus mit den Klettbändern. • Leere Batterien/Akkus immer nach Gebrauch aus dem Modell entfernen. Hinweis: • Die Anschlusskabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Einschalten der RC-Anlage D ACHTUNG! Immer zuerst den Sender einschalten! ON 1 Schließen Sie die Fahrakkus an. 2 Schalten Sie den Empfänger ein. 3 Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie mit den Karosseriesplinten.
D Technische Daten Motor und Regler Dragster 4S Dragster 6S Motor sensorlos sensorlos U/min 1980 UpV 2000 UpV U/min @ 14,8 V 29.304 44.400 Kurzzeitig 80 A 120 A Abmessungen (A- Ø x L) 36 mm Ø x 66 mm L 40 mm Ø x 74 mm L Vorwärts Ja Ja Rückwärts Ja Ja Eingangsspannung 2-4 LiPo-Zellen 2-6 LiPo-Zellen Brushless Motor: Brushless Regler: 4S – Anschluss/Verkabelung Schließen Sie Fahrregler, Motor, Empfänger, Akku und Servo gemäß der nachfolgenden Skizze an.
4S – Grundeinstellungen D Einstellen des Gashebelbereichs (Kalibrierung) 1) Verwenden Sie einen neuen Fahrregler Damit der Steuerbereich Ihres Fahrreglers dem Ihres Senders entspricht, müssen Sie ihn für die folgenden Fälle kalibrieren, da der Fahrregler anderenfalls nicht richtig funktionieren kann. 2) Verwenden Sie einen neuen Sender 3) Ändern Sie die Einstellungen der Neutralposition des Hebels, die ATV- oder EPA-Parameter usw. Es müssen 3 Punkte eingestellt werden.
D 1 2 Erster Klick LED blinkt 1 Mal 12 3 Zweiter Klick LED blinkt 2 Mal CARSON X8E Chassis 500409015 / 500409016 Dritter Klick LED blinkt 3 Mal
4S – Erklärung des Gashebelbereichs D LED-Anzeige im normalen Betrieb • Im normalem Betrieb leuchtet weder die rote noch die grüne LEDAnzeige, wenn sich der Gashebel im neutralen Bereich befindet. • Die rote LED leuchtet, wenn das Auto vorwärts oder rückwärts fährt und sie blinkt schnell, wenn das Auto bremst. • Die grüne LED leuchtet, wenn der Gashebel zum höchsten Punkt (Endpunkt) des Vorwärts-Bereichs oder des Rückwärts-Bereichs bewegt wird.
D 4S – Programmieren des Fahrreglers 1. Programmierbare Einstellungen (die kursiven Texte sind die Standardeinstellungen) Einstellungen für Fahrregler 4S Programmierbare Einstellung Programmierbarer Wert 1 2 3 4 5 6 7 8 Vorwärts mit Bremse Vorwärts / Rückwärts mit Bremse Vorwärts / Rückwärts 0% 5% 10 % 20 % 40 % 60 % 80 % 100 % Keine Abschaltung 2.6 V / Zelle 2.8 V / Zelle 3.0 V / Zelle 3.2 V / Zelle 3.4 V / Zelle 4.
2. Erläuterung der einzelnen programmierbaren Einstellungen Neutralbereich Gashebel D Im folgenden Bild ist dargestellt, wie Sie den Neutralbereich Ihren Wünschen anpassen. Fahrmodus Im Modus „Vorwärts mit Bremse“ kann das Auto vorwärts fahren und bremsen. Es kann jedoch nicht rückwärts fahren. Dieser Modus eignet sich für Wettbewerbe. Der Modus „Vorwärts/Rückwärts mit Bremse“ bietet eine RückwärtsFunktion, die sich für das tägliche Training eignet.
D 4S – Programmieren des Fahrreglers mit der SET-Taste Dieses Flowchart zeigt, wie man den Dragster 4S Fahrregler programmiert. Hinweis: Während des Programmiervorgangs gibt der Motor neben der blinkenden LED auch gleichzeitig einen „Piep“-Ton aus. Weitere Auswahl siehe Tabelle auf Seite 14.
6S – Brushless Speed Controller D Eigenschaften • Betriebsmodi: Vorwärts und Vorwärts/Rückwärts. Dieser Fahrregler kann leicht für einen einfachen Betrieb eingestellt werden. Beim Einschalten sucht er automatisch den Neutralpunkt. Nach Beendigung des automatischen Setups gibt der Motor einen „DO“ „RE“ „MI“ Sound aus, um anzugeben, dass der Neutralpunkt eingenommen wurde. • Proportionale Bremsfunktion mit 4 Stufen maximaler Bremskrafteinstellung, 8 Stufen für Drag-Bremskrafteinstellung.
D 6S – Grundeinstellungen Einstellen des Gashebelbereichs (Kalibrierung) 1) Verwenden Sie einen neuen Fahrregler Damit der Steuerbereich Ihres Fahrreglers dem Ihres Senders entspricht, müssen Sie ihn für die folgenden Fälle kalibrieren, da der Fahrregler anderenfalls nicht richtig funktionieren kann. 2) Verwenden Sie einen neuen Sender 3) Ändern Sie die Einstellungen der Neutralposition des Hebels, die ATV- oder EPA-Parameter usw. Es müssen 3 Punkte eingestellt werden.
1 2 Erster Klick LED blinkt 1 Mal D 3 Zweiter Klick LED blinkt 2 Mal Dritter Klick LED blinkt 3 Mal 6S – Erklärung des Gashebelbereichs LED-Anzeige im normalen Betrieb • Im normalem Betrieb leuchtet weder die rote noch die grüne LEDAnzeige, wenn sich der Gashebel im neutralen Bereich befindet. • Die rote LED leuchtet, wenn das Auto vorwärts oder rückwärts fährt und sie blinkt schnell, wenn das Auto bremst.
D 6S – Programmieren des Fahrreglers 1. Programmierbare Einstellungen (die kursiven Texte sind die Standardeinstellungen) Einstellungen für Dragster S4 Fahrregler Programmierbare Einstellung Programmierbarer Wert 1 2 3 Vorwärts mit Bremse Vorwärts / Rückwärts mit Bremse Vorwärts / Rückwärts 0% 5% kein Schutz 4. Beschleunigungs-Modus (Punch) 5. Maximale Bremskraft 1. Fahrmodus 2. Bremskraft bei Neutralstellung 3. Abschaltung Unterspannung 4 5 6 7 8 10 % 20 % 40 % 60 % 80 % 100 % 2.
6S – Programmieren des Fahrreglers mit der SET-Taste Dieses Flowchart zeigt, wie man den Dragster 4S Fahrregler programmiert. D Hinweis: Während des Programmiervorgangs gibt der Motor neben der blinkenden LED auch gleichzeitig einen „Piep“-Ton aus.
D Fehlerbehebung Fahrregler Brushless Fehler Mögliche Ursache Lösung Nach dem Einschalten funktioniert der Motor nicht. Die Anschlüsse zwischen Akku und Fahrregler sind nicht richtig verbunden. Überprüfen Sie die Stecker. Tauschen Sie die Stecker aus. Nach dem Einschalten funktioniert der Motor nicht. Es ertönt jedoch das “PiepPiep-, pieppiep-“- Signal. Die Eingangsspannung ist zu hoch oder zu niedrig. Überprüfen Sie die Einstellung für die Batteriespannung.
Steuern des Modells D • Stellen Sie das Modell so ab, dass die Räder frei in der Luft hängen. • Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links. Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen. • Schlagen die Räder entgegengesetzt ein, betätigen sie den ServoReverse Schalter (ST in Position REV). • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/ Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw.
D Fehlersuche Problem Ursache Lösung Das Modell fährt nicht Sender oder Empfänger sind nicht eingeschaltet Schalten sie den Sender oder Empfänger ein Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch Prüfen Sie die Polarität und den Akkutyp Batterien/Akkus sind schwach oder ganz entleert Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus neu Batterien/Akkus sind schwach oder ganz entleert Tauschen Sie die Batterien aus bzw.
Dear Customer We congratulate you for buying this CARSON RC model car, which is designed using state of the art technology. Specifications or designs of the actual product may vary from those shown in this manual or on the box. According to our policy of steady development and product improvement we reserve the right to make changes in specifications concerning equipment, material and design at any time without notice. The manual forms part of this product.
Contents G Preface .......................................................................................................................25 4S – Program the ESC ..........................................................................................36 Included Items .......................................................................................................26 4S – Program the ESC with the Set Button .................................................38 Additional Items ....................
Please read the instructions before operating your model. Each time you have finished driving the model, always check the correct operation of the components. A single loose screw can result in a dangerous situation for your model. Maintain your model regularly and replace damaged or worn out parts by genuine spare parts.
Safety Precautions Radio controlled models are not toys, operating them has to be learned step by step. • Children less than 14 years of age should drive the model only together with a supervising adult. G A radio controlled model car can cause damage and injuries in case of uncontrolled driving conditions and the user is liable for this. Make sure that you have sufficient insurance coverage in practising your hobby.
Tools Needed for the Assembly Modelling knife 300074053 Instant adhesive 300053339 Needle nose pliers 300074034 Scissors 500013305 G Philips screwdriver (small and big) 1,5/ 2 / 2,5 mm 300074023 Hexagonal wrench 500905065 Tweezers 300074003 Side cutter 300074035 CARSON X8E Chassis 500409015 / 500409016 29
Chassis Front tyre Steering Servo G Rear shock unit Chassis Spoiler Front shock unit Motor Speedcontroller with fan Rear tyre Removing the Body • Remove hook pin and • Take body off.
Loading Battery Beware: For charging the battery, only use the recommended charger. Please consider the advice of the enclosed instructions. G Tip: 500606035 Carson Expert Charger Duo Insert Battery 1 Insert the battery. • Batteries are to be inserted with the correct polarity 2 Fix it with the clips. • Exhausted batteries are to be removed from the model. Advice: • The supply terminals are not to be short-circuited. • Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Turn on the RC System CAUTION! Always turn the transmitter´s power switch ON first! G ON 1 Connect the rechargeable battery for the driving. 2 Switch on the receiver. 3 Put the body on and fix it with the body split pins.
Technical Data Motor and ESC Dragster 4S Dragster 6S Motor Sensorless Sensorless U/min 1980 UpV 2000 UpV U/min @ 14,8 V 29.304 44.400 Short term 80 A 120 A Dimensions (A- Ø x L) 36 mm Ø x 66 mm L 40 mm Ø x 74 mm L Forward yes yes Reverse yes yes Input voltage 2-4 LiPo-cells 2-6 LiPo-cells Brushless Motor: G Brushless ESC: 4S – Connection/Cabling Connect the ESC, motor, receiver, battery and servo according to the following diagram.
4S – Basic Settings Throttle range setting (throttle range calibration) G 1) Begin to use a new ESC 2) Begin to use a new transmitter In order to make the ESC fit the throttle range of your transmitter, you must calibrate it for the following cases; otherwise the ESC cannot work properly. 3) Change the settings of neutral position of the throttle lever, the ATV or EPA parameters, etc. There need to be set 3 points.
1 2 3 Click SET key Green LED flashes for 1 time Click SET key Click SET key Green LED flashes for 2 times Green LED flashes for 3 times G 4S – Throttle Range Explanation LED status of normal running • In normal use, if the throttle stick is in the neutral range, neither the red LED nor the green LED lights. • The red LED lights when the car is running forward or backward and it will flash quickly when the car is braking.
4S – Program the ESC 1. Programmable items (the italics texts in the form are the default settings) Programmable items for Dragster 4S G Programmable item Programmable value 1 1. Running mode Forward with brake 2 3 4 5 6 7 8 80 % 100 % Forward/ Forward/ backward backward with brake 0% 5% 10 % 20 % 40 % 60 % Nonprotection 2.6 V / Zelle 2.8 V / Zelle 3.0 V / Zelle 3.2 V / Zelle 3.4 V / Zelle 4.
2. Explanation for each programmable item Throttle Neutral Range Please see the following illustrations to adjust the neutral range as your like. Running mode With “Forward with Brake” mode, the car can go forward and brake, but cannot go backward, this mode is suitable for competition. “Forward/reverse with brake” mode provides backward function, which is suitable for daily training. But for ESC, “Forward/reverse with brake” mode uses the “Singleclick” method to make the car go backward.
4S – Program the ESC with the Set Button The following is a flowchart sample for programming the Dragster S6 controller. Note: In the program process, when the LED is flashing, the motor will emit “Beep” tone at the same time. Press the SET key to choose the programmable value, the G times, the times present the serial number of the value you are choosing. Enter the corresponding programmable adjustment, the Hold the set key, switch on the ESC the times present the current value of this item.
6S – Brushless Speed Controller Eigenschaften • Betriebsmodi: Vorwärts und Vorwärts/Rückwärts. Dieser Fahrregler kann leicht für einen einfachen Betrieb eingestellt werden. Beim Einschalten sucht er automatisch den Neutralpunkt. Nach Beendigung des automatischen Setups gibt der Motor einen „DO“ „RE“ „MI“ Sound aus, um anzugeben, dass der Neutralpunkt eingenommen wurde. • Proportionale Bremsfunktion mit 4 Stufen maximaler Bremskrafteinstellung, 8 Stufen für Drag-Bremskrafteinstellung.
4S – Basic Settings Throttle range setting (throttle range calibration) G 1) Begin to use a new ESC 2) Begin to use a new transmitter In order to make the ESC fit the throttle range of your transmitter, you must calibrate it for the following cases; otherwise the ESC cannot work properly. 3) Change the settings of neutral position of the throttle lever, the ATV or EPA parameters, etc. There need to be set 3 points.
1 2 3 Click SET key Green LED flashes for 1 time Click SET key Click SET key Green LED flashes for 2 times Green LED flashes for 3 times G 6S – Throttle Range Explanation LED status of normal running • In normal use, if the throttle stick is in the neutral range, neither the red LED nor the green LED lights. • The red LED lights when the car is running forward or backward and it will flash quickly when the car is braking.
6S – Program the ESC 1. Programmable items (the italics texts in the form are the default settings) Programmable items for Dragster 4S G Programmable item Programmable value 1 1. Running mode Forward with brake 2 3 4 5 6 7 8 80 % 100 % Level 7 Level 8 Forward/ Forward/ backward backward with brake 0% 5% 10 % 20 % 40 % 60 % Nonprotection 2.6 V / Zelle 2.8 V / Zelle 3.0 V / Zelle 3.2 V / Zelle 3.4 V / Zelle 4.
6S – Program the ESC with the Set Button The following is a flowchart sample for programming the Dragster S6 controller. Note: In the program process, when the LED is flashing, the motor will emit “Beep” tone at the same time. Press the SET key to choose the programmable value, the times, the times present the serial number of the value you are choosing. Enter the corresponding programmable adjustment, the Hold the set key, switch on the ESC the times present the current value of this item.
Trouble Shooting ESC Brushless G Trouble Possible reason Solution After power on, motor doesn’t work The connections between battery pack and ESC are not correct Check the power connections Replace the connectors After power on, motor doesn’t work, but emits “beep-beep-, beep-beep-” alert tones Input voltage is abnormal, too high or too low Überprüfen Sie die Einstellung für die BatteCheck the adjustment of the voltage of the battery pack After power on, red LED always lights, the motor doesn’t w
How to Control Your Model • Raise the tyres off the ground. • Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go. The wheels are to follow the steering direction. • If the wheels operate in the opposite direction, operate the servo Reverse switch (ST in position REV).
Troubleshooting Problem Cause Correction Model doesn´t move Transmitter or chassis power switch is not ”ON“ Switch power on receiver or transmitter Polarity or battery type is wrong Check polarity and type of battery Batteries have run down Change batteries or charge them Batteries have run down Change batteries or charge them Antenna is missing or not attached properly Attach receiver antenna and/or transmitter antenna screw tight R/C model using same band (frequency) is nearby Run model in
Montageanleitung • Assembly 1. Differenzial vorne / hinten • Differential front / rear 2x 500205795 (20 T) 500205795 500205795 8 x 16 x 5 500205795 6.0 x 12 x 0.2 500205795 16 x 8 x 5 6x 500205795 500205795 16 x 12 x 0.2 500205795 500205795 3 x 12 500801016 500205795 2.5 x 13.8 500205795 16 x 8 x 5 500205795 5.8 x 9.6 x 1.9 500205795 12x 500205795 M4 x 4 500205795 M4 x 4 2x 500205795 3.6 x 12 x 0.2 4x 500205795 6.0 x 12 x 0.2 4x 500205795 5.8 x 9.6 x 1.9 4x 500205795 5.8 x 9.6 x 1.
3.
4. Vorderes Differenzial • Front Differential 500205806 5x4 500205657 8 x 16 x 5 500205657 8 x 16 x 5 500205806 2x 500205657 8 x 16 x 5 500205806 5x4 50020580 (11 T) 1x 500205772 500205772 500205795 13 x 16 x 0.2 500205795 13 x 16 x 0.2 2x 500205807 M3 x 25 1x 500205807 M3 x 20 1x 500205807 M3 x 45 2x 500205807 M3.5 x 20 2x 500205807 M3 x 25 500205795 500205807 M3 x 25 500205807 M3.5 x 45 500205772 Montage 500205774 500205774 500205807 M3.
5. Achsschenkel vorne • Front hubs 500205775 500205807 M4 x 12 500205780 500205657 6x8x5 500205657 8 x 16 x 5 4x 500205807 4 x 12 4x 500205784 5x5 2x 500205784 3 x 16.8 2x 500205784 4x 500205807 4 x 12 2x 500205773 3.0 x 0.8 4x 500205807 M4 x 16 2x 500205781 500205781 500205784 3 x 16.8 500205784 500205807 M4 x 12 500205657 16 x 8 x 5 500205784 M5 x 5 6. Querlenker vorne • Suspension arms front Montage 500205773 3.0 x 0.8 500205807 4 x 12 500205807 M4 x 16 500205773 3.0 x 0.
500205808 4x 500205808 3 x 8 x 0.
7. Stoßdämpfer Montage vorne • Front Assembly Shocks 500205808 3 x 8 x 0.5 500205797 500205807 M5 x 40 500205808 M3 500205797 500205808 M3 4x 500205808 3 x 8 x 0.5 2x 500205797 2x 500205807 3 x 20 2x 500205797 2x 500205807 3 x 18 2x 500205807 3 x 16 2x 500205808 3 x 12 2x 500205807 M3 2x 500205808 3.2 x 9 x 0.
8. Hinteres Differenzial • Rear Differential 500205807 5x4 500205657 16 x 8 x 5 1x 500205806 11T 500205806 5x4 500205657 8 x 16 x 5 2x 500205657 16 x 8 x 5 500205772 500205806 500205807 3 x 25 1x 500205807 3.5 x 45 500205772 1x 500205807 3.5 x 45 2x Montage 500205807 3 x 20 500205807 M3 x 20 500205807 M3 x 25 500205772 500205774 500205807 3.5 x 20 2x 500205772 500205807 M3.
500205807 M3 x 12 500405553 500205807 M3 x 12 6x 500205807 M3 x 10 1x 500405553 500205798 500205807 M3 x 10 500205807 M3 x 12 9.
10. Achsschenkel hinten • Rear hubs 500205773 5002055801 4x 500205657 8 x 16 x 5 500205784 M5 x 5 2x 500205807 M4 x 12 2x 500205784 3 x 16.8 500205807 M4 x 12 5002055801 500205784 500205657 8 x 16 x 5 1x 500205773 500205784 M5 x 5 500205794 500205773 500205657 8 x 16 x 5 1x 500205773 11.
12. Querlenker oben • Rear/upper suspension arms 500205808 3 x 8 x 0.5 500205808 500205807 3 x 20 500205808 500205808 M3 4x 500205808 3 x 8 x 0.5 2x 500205807 3 x 20 4x 500205807 3 x 16 2x 500205807 3 x 18 2x 500205807 3 x 25 2x 500205808 M3 2x 500205808 3.2 x 9 x 0.8 2x 500205807 3 x 16 2x 500205807 3 x 20 13.
14. Servosaver • Assembly of the Sever Saver 500205808 M3 500205807 3 x 12 2x 500205807 3 x 12 500205807 M3 x 18 500205807 M3 x 18 2x 500205787 500205786 500205807 3 x 18 500205786 2x 500205780 500205808 M3 500205805 500205808 M3 500205805 M4 x 48 36 mm 500205805 500405563 M3 x 12 4x 500405563 M4 x 8 4x 500205807 3 x 10 2x 500205807 M4 x 4 1x Montage 15.
16. Motor• Assembly of the Engine 500405563 500405563 500405558 20T (6S) 19T (4S) 500405563 Montage 17.
18. Vorderachse • Assembly of the Front End 500205807 M4 x 16 4x 500405556 500205807 M4 x 16 19.
20. Lenkung • Control 500205807 3 x 10 500205808 M3 500205807 M3 x 18 500405553 500405553 500205808 M3 4x 500002146 4x 500205807 3 x 12 4x 500205807 3 x 10 3x 500205807 3 x 18 2x 500205807 4 x 10 2x 500205807 4 x 16 4x 500205807 3 x 10 500002146 500002146 500205786 500205808 M3 500205808 M3 500205807 M4 x 10 500205807 M3 x 12 21.
22. Motor • Assembly of the motor 500405563 M4 x 8 4x 500405563 M4 x 8 Zur Montage ein Papierstück zwischen die Zahnräder legen. Insert a sheet of paper before instaling. 23.
24. Lenkservo • Steering servo 10 mm 500405561 500205807 3x8 500405561 500405561 500405561 500205807 3 x 10 1x 500205807 3x8 6x 500205807 3x8 2x 500205807 3 x 10 500405561 500205807 3 x 10 500205807 3 x 10 25.
26.
27. Fahrakkus befestigen • Inserting batteries 500405562 500405562 Montage 28.
29. Reifen • Wheels 500205807 8.1 x 10 x 0.2 4x 500205784 4x 500205784 500900098 + 500900114 30.
Ersatzteile 500205772 Gear Box Getriebebox 500205781 Steering set Achsschenkel vorne L/R L 500205794 Front/rear lower arms Querlenkerset unten R 500205784 2x 17mm hex hub 2x Radmitnehmerset 17mm 500205773 Hinge pins and clips Stifte + Clips Set 2.3 x 62 .3 x 62 .3 x 6 2.3 x 63 x 73 500205786 Servosaver set Servo-Saver Set 500205795 Gear differential (front/rear) Differenzial (vorne/hinten) x7 13 x 16 x 0.
Ersatzteile 500205805 Steering tie-rod Lenkgestänge-Set 500405197 Motorhalterung f. 6S-version Motor-mount f. 6S-version 2x 1x 2x 1x 2x 4x 2x 1x (40 mm) 4x 1x 1x 500405557 Antriebswellen Mitte (2) Drive shafts center (2) 1x 1x 500405558 Motorritzel 20Z. f. 6S Piniongear 20T. f.
Ersatzteile 500405563 Motorhalterung f. 4S-version Motor-mount f.
Notizen / Notes CARSON X8E Chassis 500409015 / 500409016 69
Notizen / Notes 70 CARSON X8E Chassis 500409015 / 500409016
CARSON X8E Chassis 500409015 / 500409016 71
For Germany: Service-Hotline: Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr Fr 8.00 – 14.30 Uhr CARSON-Model Sport Abt. Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg 01805–73 33 00 * * 14 ct/min aus dem deutschen Festnetz CARSON-Model Sport Werkstraße 1 • D-90765 Fürth/Germany www.carson-modelsport.