Space Taxi Radio Controlled Space Taxi RTF Achtung - Attention - Attenzione DE // Betriebsanleitung GB // Instruction Manual FR // Avertissement de sécurité IT // Avvertenze di sicurezza Ersatzteile - Spare Parts 02 03 - 19 20 - 36 37 - 40 41 - 44 45 500507091 // Stand: November 2015
! Achtung // Attention // Attenzione DE // Wichtiger Hinweis Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Sehr geehrter Kunde Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produktes, welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts.
Inhalt Vorwort ....................................................................................................................3 Steuerung des Modells (Flugbetrieb)........................................................13 Lieferumfang Zubehör ......................................................................................4 Steuerung des Modells (Landbetrieb)...................................................... 16 Sicherheitsanweisungen ........................................................
Sicherheitsanweisungen Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachlesen auf. • Machen Sie sich insbesondere mit den Hinweisen zum Flugbetrieb vertraut. Dieses Produkt ist kein Spielzeug! • Ferngesteuerte Flugmodelle sind kein Spielzeug, Ihre Bedienung muss schrittweise erlernt werden. • Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb nehmen.
Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen Räumen Fliegen Sie nicht • Bei ausreichend Freiraum in alle Richtungen • Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind. • Auf glattem Untergrund • Bei Windstärke 1 oder höher. • Ohne stehende (Möbel) oder bewegte Hindernisse (Personen, Tiere) • In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Funkmasten, oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen.
Setzen Sie den Sender, die Akkus und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus! Diese sind z. B.: Lassen Sie das Ladegerät zwischen den Ladevorgängen abkühlen. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn der Ladevorgang beendet ist. • Nässe, zu hohe Luftfeuchtigkeit (> 75 % rel., kondensierend). Fassen Sie das Ladegerät auch nicht mit nassen Händen an. Ein defektes Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden.
Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkumulatoren 1. Der Akku darf weder auseinandergebaut noch umgebaut werden. 18. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung aus oder verwenden ihn unter dieser (oder im erhitzten Auto). 2. Verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer, Öfen oder anderen beheizten Stellen. 3. Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser oder setzen ihn anderer Feuchtigkeit aus. 19.
das space taxi mit mehr Funktionen Kein Schrauben und Basteln mehr!!! Der Spaß beginnt sofort aus der Packung. Steuere das Space Taxi über alle 6 Funktionen. Features: • Stabile Flugeigenschaften • Komplett flug- und fahrfertig aufgebaut • Mit 4-Kanal 2.4 GHz Fernsteueranlage • Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion) • Inkl.
Ihr 4-Kanal Fernsteuersender LC-Display Anzeige Batteriespannung Anzeige Steuermodus Anzeige Einsteiger / Experten Mode Anzeige Gas Trimmung (Nick) vorwärts/rückwärts Trimmung Gas Trimmung rechts-links / drehen Trimmung drehen / rechts-links Erklärung Sender Antenne Profischalter Gashebel + Steuerknüppel für drehen (Mode 1) für links/rechts (Mode 2) Statusanzeige Kunstflug-Knopf Rechter Steuerknüppel vorwärts/rückwärts links/rechts (Mode 1) drehen (Mode 2) Trimmung für vorwärts/rückwärts (Nick
Funktion der Eingabetasten/Hebel S/N Identifikation Funktion 1 Gashebel/Hebel für Drehen (Mode 1) Gashebel/Hebel für links/rechts (Mode 2) Durch eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Steuerhebels steigt der Copter auf bzw. ab. Durch eine Bewegung des Steuerhebels nach links oder rechts, dreht sich der Copter nach links bzw. rechts.
LiPo Flug-Akku laden Das Space Taxi ist mit einem LiPo-Akku ausgestattet. 3,7 V 1-Zelle LiPo-Akku. 1. Der mitgelieferte LiPo-Akku befindet sich im Rumpf des Space Taxi. 2. Verbinden Sie den Akku mit dem Anschluss des USB-Laders. Die Kontrollleuchte am USB-Stecker leuchtet auf und erlischt wieder, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
flugmode (steuermode) Wählen Sie zwischen 2 Flugmodis. Schieben Sie den Trimmknopf (B) nach rechts (gedrückt halten) und schalten danach den Sender ein. Der Sender wechselt nun zwischen Steuermode 1 und 2. Ein akustisches Signal bestätigt den Mode-Wechsel. Steuerung des Modells (flugbetrieb) Vorsicht Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die Flughöhe Ihres Space Taxis.
Steuerung des Modells (flugbetrieb) Mode 1 Links drehen Trimmung Rechts drehen Mit dem Steuerhebel für Drehen wird das Space Taxi nach links/rechts gedreht. Bewegen nach links Bewegen nach rechts VORSICHT: Die Steuerhebel verhalten sich umgekehrt, wenn das Modell auf Sie zu fliegt! Der Steuerhebel für Roll bewegt Ihr Space Taxi „seitwärts“ nach links/rechts.
Steuerung des Modells (flugbetrieb) Mode 2 Nach oben Nach unten Vorwärts Rückwärts Der Steuerhebel für Nick bewegt Ihr Space Taxi vorwärts/ rückwärts. Trimmung Links drehen Rechts drehen Mit dem Steuerhebel für Drehen wird das Space Taxi nach links/rechts gedreht. Trimmung Bewegen nach links Bewegen nach rechts VORSICHT: Die Steuerhebel verhalten sich umgekehrt, wenn das Modell auf Sie zu fliegt! Der Steuerhebel für Roll bewegt Ihr Space Taxi „seitwärts“ nach links/rechts.
Steuerung des Modells (landbetrieb) Vorwärts Rückwärts Befindet sich Ihr Space Taxi auf dem Boden, so können Sie es mit dem rechten Steuerknüppel vorwärts und rückwärts fahren lassen. Links drehen Rechts drehen Befindet sich Ihr Space Taxi auf dem Boden, so können Sie es mit dem rechten Steuerknüppel nach links und rechts bewegen.
Flugbetrieb Austrimmen des Space Taxis Bereits kurz bevor sich das Space Taxi vom Boden löst können Sie erkennen, ob er in eine bestimmte Richtung drehen will. Korrigieren Sie die Abweichungen vom senkrechten Steigflug mit den Trimmknöpfen der Drehen-Funktion. Rumpfspitze dreht sich nach links: • Verfahren Sie wie oben beschrieben, aber schieben Sie den Trimmschieber der Drehen-Funktion schrittweise nach rechts.
Kunstflug Flips und Loops Wenn Sie sich mit den Basis-Flugmanövern vertraut gemacht haben und sich sicher in der Luft bewegen, können Sie sich nun von den Kunstflugeigenschaften des Space Taxis überzeugen. Manövrieren Sie das Modell in eine Höhe von mindestens 3m. Drücken Sie den Kunstflug-Taster (welcher sich rechts oben am Sender befindet) und zugleich den rechten Steuerhebel. Das Modell führt einen Looping in die gewünschte Flugrichtung aus.
Fehlersuche Problem Ursache Lösung Das Modell bewegt sich nicht Prüfen Sie, ob der Sender und das Modell eingeschaltet sind Schalten sie den Sender und/oder das Modell ein Prüfen Sie die Akkuspannung von Sender und Modell Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein Motor ist defekt Tauschen Sie den Motor aus Motor dreht nicht Motor wird zu heiß Lassen Sie den Motor auskühlen Das Modell reagiert falsch auf die Steuerbefehle oder fliegt unruhig Überprüfen Sie den Ladezustand von Sender- und Flugak
Dear Customer We congratulate you for buying this CARSON product, which is designed and manufactured using state of the art technology. Specifications or designs of the actual product may vary from those shown in this manual or on the box. According to our policy of continued development and product improvement we reserve the right to make changes in specifications regarding equipment, material and design at any time without notice. The manual forms part of this product.
Contents Preface .................................................................................................................. 20 Steering your model (flying)......................................................................... 30 Included Items accessories ........................................................................... 21 Steering your model (on ground)............................................................... 33 Safety Precautions .............................................
Safety Precautions General • Read the Operating Manual carefully and keep it for future reference. • Familiarise yourself with all the instructions for flight operation. This model is not a toy! • This radio-controlled model aircraft not a toy. Learning how to control it correctly is a gradual process. • Children under 14 years of age should be supervised by an adult.
It is best to fly only in closed rooms Do not fly • With sufficient free space in all directions • If you are exhausted or your reaction is impaired in any way. • On flat ground • At wind-force 1 or greater. • Without standing (furniture) or moving obstacles (persons, animals) • Keep your model away from high-voltage cables or radio masts. Never use the model in lightning storms. Atmospheric disturbances can affect the signals of your remote controlling transmitter.
Never subject the transmitter, the rechargeable batteries and the model to adverse ambient conditions! These are, for instance: Permit the battery charger to cool down between charging operations. Disconnect the battery charger from the mains when charging is completed. • Wetness, too-high humidity (> 75% rel., condensing). Do not touch the battery charger with wet hands. A defective battery charger must no longer be opeated. If it is assumed that the device is defective, i.e.
Lithium-polymer battery safety instruction 1. Do not disassemble or convert the rechargeable battery. 17. Do not use a leaked battery near fire. 2. Do not use the rechargeable battery near fire, stoves or other heated places. 18. Do not expose the rechargeable battery to direct sunlight or use it in it (or in the heated car). 3. Do not immerse the rechargeable battery in water or expose it to other liquids. 4. Do not charge the rechargeable battery near fire or in direct sunlight. 19.
The space taxi with More Functions Completely preassembled, no construction required! Fun straight out of the box! Control your space taxi using all six functions. Features: • Stable flight behaviour • Completely assembled Ready To Fly • Including 4-channel 2,4 GHz radio control • + Gyro (stabilizing function) • With LiPo battery 3.
Your 4-channel RC transmitter LCD screen display Battery charge indicator Control mode indicator Rookie/Pro mode indicator Throttle indicator Trim (Nick) forward/backward Throttle trim Trim right - left / turn Trim turn / right - left Transmitter overview Aerial Pro button Throttle control + control lever For turning (Mode 1) For left/right (Mode 2) Status indicator Stunt button Right control lever forward/backward Left/right (Mode 1) Turn (Mode 2) Trim for Forward/backward (Nick) Turn trim L
Input Key Function S/N Identification Function 1 Throttle control/lever for turning (Mode 1) Throttle control/lever for left/right (Mode 2) Moving the control lever forwards or backwards makes the copter climb or dive. By moving the control lever to the left or right, the copter will turn left or right,(Mode 1) or will move to the left or right (Mode 2) 2 Right control lever Moving the control lever forwards or backwards makes the copter move forwards or backwards.
Charge battery pack The Space Taxi is equipped with a LiPo battery 3.7 V 1-cell LiPo battery. 1. The supplied LiPo battery is stored in the body of the Space Taxi. 2. Connect the battery to the connector of the USB charger. The indicator on the USB plug lights up and goes out again once the charging is completed.
Flying mode (control mode) Choose between 2 flying modes. Push the trim button (B) all the way to the right (while holding it down) and then switch on the transmitter. The transmitter will then switch between the control modes 1 and 2. A sound signal confirms the change of the mode. Steering your model (flying) CAUTION To avoid loss of control: ALWAYS move the controls S-L-O-W-L-Y! The throttle increases/decreases the flying height your space taxi.
Steering your model (flying) Mode 1 Left rotation Right rotation The control lever for Turn turns your space taxi left/right. Trim Left movement Right movement CAUTION: Controls will apear reversed when the model is flying towards you! The control lever for Roll turns your Space Taxi “sideways” to the left/right.
Steering your model (flying) Mode 2 Up Down Forward Backward The control lever for Nick turns your space taxi forwards/ backwards. Trim Left rotation Right rotation The control lever for Turn turns your space taxi left/right. Trim Left movement Right movement CAUTION: Controls will apear reversed when the model is flying towards you! The control lever for Roll turns your Space Taxi “sideways” to the left/right.
Steering your model (on ground) Forward Backward On the ground, you can move your Space Taxi forward or backward by using the right control lever. Left rotation Right rotation On the ground, you can move your Space Taxi left or right by using the right control lever.
Flight Operation Trimming the space taxi Already shortly before the space taxi takes off, you can recognize whether it wants to turn or glide in a particular direction. Correct the deviations from the vertical ascent with the trim knob of the turn function. Tip of the fuselage turns to the left: • Proceed as described above, but push the trim slider of the turn function stepwise to the right.
Acrobatic Flight Flips and loops If you make moored with the basic flight maneuvers, you can check out the acrobatic flight characteristics of the X4 space taxi. Climp up to a height of at least 3 meters. Press the aerobatic button (which is on the left upper side of the transmitter) and move the right steering-lever at the same time forward or backward. The model make a loop in the desired flight direction. 3 meters Throw-Start Experienced pilots can start the space taxi on the „cool“ way.
Troubleshooting Problem Cause Reparation The model does not move Check, if the transmitter and the model are switched ON. Switch on the Transmitter and the Model.
Cher client Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre produit CARSON, un modèle dernier cri. En vertu de notre engagement pour un développement et une amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications dans les spécifications de nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout moment et sans avertissement préalable.
Consignes de sécurité Généralités • Lisez attentivement la notice d’utilisation complète et conservez-la pour la consulter ultérieurement. • Familiarisez-vous particulièrement aux consignes de vol. Ce produit n’est pas un jouet ! • Les aéromodèles télécommandés ne sont pas des jouets et leur utilisation doit être apprise pas à pas. • Les enfants de moins de 14 ans ne doivent mettre le modèle en service que sous la surveillance d’un adulte.
Volez de préférence dans des lieux fermés Ne volez pas • avec suffisamment d’espace libre dans toutes les directions • si vous êtes épuisé ou influencé d’une quelconque autre manière dans vos réactions. • sur un support lisse • sans meubles (debout), ni obstacles mobiles (personnes, animaux) • dans des pièces sans courant d’air Si vous souhaitez voler à l’extérieur, faites-le • seulement par vent nul • en cas de force de vent 1 ou supérieure.
Accu lithium-polymère Les accus ne doivent pas Utilisez l’accu fourni uniquement pour ce modèle. • être plongés dans un liquide, Utilisez également uniquement une pièce d’origine comme accu de rechange. • jetés dans le feu ou exposés à des températures élevées, • Ne pas surcharger l’accu, ni le décharger profondément ! Les deux peuvent conduire à une fuite d’électrolytes et à une auto-inflammation.
Caro Cliente Ci congratuliamo con lei per l’acquisto di questo prodotto CARSON, che è stato progettato secondo gli ultimi ritrovati della tecnica. Per mantenere sempre aggiornati i nostri prodotti ci riserviamo il diritto di apportare modifiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, alle attrezzature, ai materiali e al modello del prodotto. rispetto alle figure e ai dati riportati in questo manuale, l‘acquirente non può esercitare alcun diritto. Questo manuale è parte integrante del prodotto.
Istruzioni di sicurezza Informazioni generali • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso e conservarle per ulteriori consultazioni. • In particolare, si raccomanda di acquisire familiarità con le indicazioni di funzionamento in volo. Questo prodotto non è un giocattolo! • Gli aeromodelli telecomandati non sono giocattoli. L‘apprendimento del loro corretto utilizzo è graduale. • I bambini di età inferiore ai 14 anni possono usare il modello solo se sorvegliati da adulti.
Si consiglia di utilizzare l‘aeromodello solo in ambienti chiusi Non utilizzare il modello • Se lo spazio libero è sufficiente in tutte le direzioni • Quando si è molto stanchi o quando la propria capacità di reazione è in qualche modo compromessa. • Su un fondo regolare • Con vento forza 1 o superiore. • In luoghi privi di ostacoli verticali (mobili) o in movimento (persone, animali) • In prossimità di linee ad alta tensione, pali radio o durante temporali.
Accumulatore ai polimeri di litio Gli accumulatori non devono essere Utilizzare l‘accumulatore fornito in dotazione esclusivamente con questo modello. • immersi in liquidi In caso di sostituzione, utilizzare sempre un accumulatore originale. • sottoposti a sollecitazioni meccaniche • Non sovraccaricare o lasciar scaricare eccessivamente l‘accumulatore! In entrambi i casi può verificarsi una fuoriuscita dell‘elettrolito con conseguente autoaccensione.
ersatzteile / Spare Parts 500609043 Mignon-Batterien Batteries 500608167 Ersatzakku LiPo Optional Battery LiPo 500508627 Ersatzpropeller Spare propeller 500606067 USB-Ladekabel USB charger 45
Notizen / Notes 46
CARSON-Model Sport Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de 01805-73 33 00 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz) Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt.