X4 Cage Copter Radio Controlled Quadcopter RTF DE // GB // FR // IT // Betriebsanleitung Instruction Manual Avertissement de sécurité Avvertenze di sicurezza 02 - 14 15 - 27 28 - 30 31 - 33 500507090 // Stand: November 2015
Sehr geehrter Kunde Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produktes, welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts.
Inhalt Vorwort ....................................................................................................................2 Quadcopter startklar machen...................................................................... 10 Lieferumfang Zubehör ......................................................................................3 Steuerung des Modells....................................................................................11 Sicherheitsanweisungen ..................................
Sicherheitsanweisungen Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachlesen auf. • Machen Sie sich insbesondere mit den Hinweisen zum Flugbetrieb vertraut. Dieses Produkt ist kein Spielzeug! • Ferngesteuerte Flugmodelle sind kein Spielzeug, Ihre Bedienung muss schrittweise erlernt werden. • Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb nehmen.
Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen Räumen Fliegen Sie nicht • Bei ausreichend Freiraum in alle Richtungen • Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind. • Auf glattem Untergrund • Bei Windstärke 1 oder höher. • Ohne stehende (Möbel) oder bewegte Hindernisse (Personen, Tiere) • In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Funkmasten, oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen.
Setzen Sie den Sender, die Akkus und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus! Diese sind z. B.: Lassen Sie das Ladegerät zwischen den Ladevorgängen abkühlen. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn der Ladevorgang beendet ist. • Nässe, zu hohe Luftfeuchtigkeit (> 75 % rel., kondensierend). Fassen Sie das Ladegerät auch nicht mit nassen Händen an. Ein defektes Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden.
Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkumulatoren 1. Der Akku darf weder auseinandergebaut noch umgebaut werden. 18. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung aus oder verwenden ihn unter dieser (oder im erhitzten Auto). 2. Verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer, Öfen oder anderen beheizten Stellen. 3. Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser oder setzen ihn anderer Feuchtigkeit aus. 19.
Der Quadcopter mit mehr Funktionen Kein Schrauben und Basteln mehr!!! Der Spaß beginnt sofort aus der Packung. Steuere Deinen Quadcopter über alle 4 Funktionen. Features: • Stabile Flugeigenschaften • Komplett flugfertig aufgebaut • Mit 4-Kanal 2.4 GHz Fernsteueranlage • Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion) • Inkl.
Funktion der Eingabetaste S/N Identifikation Funktion 1 Linker Steuerhebel Durch eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Steuerhebels steigt der Copter auf bzw. ab. Durch eine Bewegung des Steuerhebels nach links oder rechts, dreht sich der Copter nach links bzw. rechts. 2 Rechter Steuerhebel Durch eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Steuerhebels bewegt sich der Copter nach vorne bzw. nach hinten.
LiPo Flug-Akku laden Der Quadcopter ist mit einem LiPo-Akku ausgestattet. 3,7 V 1-Zelle 100 mAh LiPo-Akku. 1. Der mitgelieferte LiPo-Akku befindet sich im Rumpf des Quadcopter. 2. Verbinden Sie den Quadcopter mit dem Anschluss des USB-Laders. Die Kontrollleuchte am USB-Stecker erlischt und leuchtet wieder auf, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Steuerung des Modells Vorsicht Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die Flughöhe Ihres Quadcopters. Nach oben Nach unten Rechts drehen Links drehen Trimmung Mit dem Steuerhebel für Drehen wird der Quadcopter nach links/rechts gedreht. Vorwärts Rückwärts Trimmung Der Steuerhebel für Nick bewegt Ihren Quadcopter vorwärts/rückwärts.
Flugbetrieb Austrimmen des Quadcopters Bereits kurz bevor sich der Quadcopter vom Boden löst können Sie erkennen, ob er in eine bestimmte Richtung drehen will. Korrigieren Sie die Abweichungen vom senkrechten Steigflug mit den Trimmknöpfen der Drehen-Funktion. Rumpfspitze dreht sich nach links: • Verfahren Sie wie oben beschrieben, aber schieben Sie den Trimmschieber der Drehen-Funktion schrittweise nach rechts.
Kunstflug Flip-Manöver funktionieren nur im PROFI-Modus. Um diesen zu aktivieren, drücken Sie den rechten Knopf oberhalb des Senders einmal. Die Auswahl des PROFI-Modus wird mit zwei Pieptönen bestätigt. Um wieder zum Beginner-Modus zu gelangen, muss der Taster erneut gedrückt werden. Beginner-Modus: Den Modus-Auswahl-Taster drücken und es ertönt 1 Piepton. PROFI-Modus: Den Modus-Auswahl-Taster drücken und es ertönen 2 Pieptöne.
Fehlersuche Problem Ursache Lösung Das Modell bewegt sich nicht Prüfen Sie, ob der Sender und das Modell eingeschaltet sind Schalten sie den Sender und/oder das Modell ein Prüfen Sie die Akkuspannung von Sender und Modell Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein Motor ist defekt Tauschen Sie den Motor aus Motor dreht nicht Motor wird zu heiß Lassen Sie den Motor auskühlen Das Modell reagiert falsch auf die Steuerbefehle oder fliegt unruhig Überprüfen Sie den Ladezustand von Sender- und Flugak
Dear Customer We congratulate you for buying this CARSON product, which is designed and manufactured using state of the art technology. Specifications or designs of the actual product may vary from those shown in this manual or on the box. According to our policy of continued development and product improvement we reserve the right to make changes in specifications regarding equipment, material and design at any time without notice. The manual forms part of this product.
Contents Preface ...................................................................................................................15 Ready to start...................................................................................................... 23 Included Items accessories ........................................................................... 16 Steering your model........................................................................................ 24 Safety Precautions .................
Safety Precautions General • Read the Operating Manual carefully and keep it for future reference. • Familiarise yourself with all the instructions for flight operation. This model is not a toy! • This radio-controlled model aircraft not a toy. Learning how to control it correctly is a gradual process. • Children under 14 years of age should be supervised by an adult.
It is best to fly only in closed rooms Do not fly • With sufficient free space in all directions • If you are exhausted or your reaction is impaired in any way. • On flat ground • At wind-force 1 or greater. • Without standing (furniture) or moving obstacles (persons, animals) • Keep your model away from high-voltage cables or radio masts. Never use the model in lightning storms. Atmospheric disturbances can affect the signals of your remote controlling transmitter.
Never subject the transmitter, the rechargeable batteries and the model to adverse ambient conditions! These are, for instance: Permit the battery charger to cool down between charging operations. Disconnect the battery charger from the mains when charging is completed. • Wetness, too-high humidity (> 75% rel., condensing). Do not touch the battery charger with wet hands. A defective battery charger must no longer be opeated. If it is assumed that the device is defective, i.e.
Lithium-polymer battery safety instruction 1. Do not disassemble or convert the rechargeable battery. 17. Do not use a leaked battery near fire. 2. Do not use the rechargeable battery near fire, stoves or other heated places. 18. Do not expose the rechargeable battery to direct sunlight or use it in it (or in the heated car). 3. Do not immerse the rechargeable battery in water or expose it to other liquids. 4. Do not charge the rechargeable battery near fire or in direct sunlight. 19.
The Quadcopter with More Functions Completely preassembled, no construction required! Fun straight out of the box! Control your quadcopter using all four functions. Features: • Stable flight behaviour • Completely assembled Ready To Fly • Including 4-channel 2,4 GHz radio control • + Gyro (stabilizing function) • With LiPo battery 3.
Input Key Function S/N Identification Function 1 Left control lever Forward and backward movement of the stick makes the quadcopter ascend and descend respectively. When the control lever is moved left or right, the copter will turn left or right. 2 Right control lever Forward and backward movement of the stick makes the quadcopter move forward and backward respectively. Left and right movement of the stick makes the quadcopter drift sideways left/right respectively.
LiPo Battery Charging The quadcopter is equipped with a LiPo battery 3.7 V 1-cell 100 mAh LiPo battery. 1. The LiPo battery supplied is in the fuselage of the Quadcopter. Remove the LiPo battery from the model. 2. Connect the flight battery to the USB charger connection. The indicator lamp on the USB plug glows and goes out when the charging process is completed.
Steering your model CAUTION To avoid loss of control: ALWAYS move the controls S-L-O-W-L-Y! The throttle increases/decreases the flying height your quadcopter. Up Down Right rotation Left rotation Trim The control lever for Turn turns your quadcopter left/right. Forward Backward Trim The control lever for Nick turns your quadcopter forwards/ backwards.
Flight Operation Trimming the quadcopter Already shortly before the quadcopter takes off, you can recognize whether it wants to turn or glide in a particular direction. Correct the deviations from the vertical ascent with the trim knob of the turn function. Tip of the fuselage turns to the left: • Proceed as described above, but push the trim slider of the turn function stepwise to the right.
Acrobatic Flight The Flip-Function works only in the PRO mode. To activate this mode, press the left button above the transmitter one time. Two peep-sounds confirming the selection of the PRO mode. To return to the Beginner mode, you must press the button again. Beginner mode: Press the mode selection button and you will hear 1 beep. PROFESSIONAL mode: Press the mode selection button and you will hear 2 beeps.
Troubleshooting Problem Cause Reparation The model does not move Check, if the transmitter and the model are switched ON. Switch on the Transmitter and the Model.
Consignes de sécurité Généralités • Lisez attentivement la notice d’utilisation complète et conservez-la pour la consulter ultérieurement. • Familiarisez-vous particulièrement aux consignes de vol. Ce produit n’est pas un jouet ! • Les aéromodèles télécommandés ne sont pas des jouets et leur utilisation doit être apprise pas à pas. • Les enfants de moins de 14 ans ne doivent mettre le modèle en service que sous la surveillance d’un adulte.
Volez de préférence dans des lieux fermés Ne volez pas • avec suffisamment d’espace libre dans toutes les directions • si vous êtes épuisé ou influencé d’une quelconque autre manière dans vos réactions. • sur un support lisse • sans meubles (debout), ni obstacles mobiles (personnes, animaux) • dans des pièces sans courant d’air Si vous souhaitez voler à l’extérieur, faites-le • seulement par vent nul • en cas de force de vent 1 ou supérieure.
Accu lithium-polymère Les accus ne doivent pas Utilisez l’accu fourni uniquement pour ce modèle. • être plongés dans un liquide, Utilisez également uniquement une pièce d’origine comme accu de rechange. • jetés dans le feu ou exposés à des températures élevées, • Ne pas surcharger l’accu, ni le décharger profondément ! Les deux peuvent conduire à une fuite d’électrolytes et à une auto-inflammation.
Istruzioni di sicurezza Informazioni generali • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso e conservarle per ulteriori consultazioni. • In particolare, si raccomanda di acquisire familiarità con le indicazioni di funzionamento in volo. Questo prodotto non è un giocattolo! • Gli aeromodelli telecomandati non sono giocattoli. L‘apprendimento del loro corretto utilizzo è graduale. • I bambini di età inferiore ai 14 anni possono usare il modello solo se sorvegliati da adulti.
Si consiglia di utilizzare l‘aeromodello solo in ambienti chiusi Non utilizzare il modello • Se lo spazio libero è sufficiente in tutte le direzioni • Quando si è molto stanchi o quando la propria capacità di reazione è in qualche modo compromessa. • Su un fondo regolare • Con vento forza 1 o superiore. • In luoghi privi di ostacoli verticali (mobili) o in movimento (persone, animali) • In prossimità di linee ad alta tensione, pali radio o durante temporali.
Accumulatore ai polimeri di litio Gli accumulatori non devono essere Utilizzare l‘accumulatore fornito in dotazione esclusivamente con questo modello. • immersi in liquidi In caso di sostituzione, utilizzare sempre un accumulatore originale. • sottoposti a sollecitazioni meccaniche • Non sovraccaricare o lasciar scaricare eccessivamente l‘accumulatore! In entrambi i casi può verificarsi una fuoriuscita dell‘elettrolito con conseguente autoaccensione.
Notizen / Notes 34
CARSON-Model Sport Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de 01805-73 33 00 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz) Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt.