Operation Manual

Anpassen des Armbandes mit FaltschließeWasserdichtigkeit nach DIN 8310Pfl ege und Vorsichtsmaßnahmen der Uhr Garantie
Schnalle öffnen und Armband in Pfeilrich-
tung herausziehen, bis der Justierstift der
Schnalle sichtbar ist.
Wenn das Armband an Ihr Handgelenk passt,
Justierstift in das gewünschte Loch arren-
tieren.
Armband in Pfeilrichtung zur Schnalle zie-
hen bis es einrastet.
Das Ende des Armbandes in die Schlaufe
stecken und Spangenverschluss einrasten
lassen.
Die Ganggenauigkeit einer (mechanischen) Automatikuhr ist na-
turgemäß nicht mit der einer Quarzuhr vergleichbar. Geringe Gang-
abweichungen (+/- 30 Sek./Tag) sind, gerade bei Temperaturun-
terschieden, normal. Um diese geringe Gangabweichungen zu
erzielen, müssen Sie die Uhr vor den Tragen komplett aufziehen!
Druckknöpfe nur leicht und langsam betätigen. Am Gehäuse ver-
senkte Drücker müssen mit einem spitzem Gegenstand (feiner
Schraubendreher, Nadel, Kugelschreibermine) getätigt werden!
Wichtig: keine starken und schnellen Betätigungen!
Keine Kalendereinstellungen zwischen 18:00 und 6:00 Uhr vor-
nehmen, um Beschädigungen des Kalendermechanismus zu vermei-
den! Bei Nichtbeachten kann es zu Schäden am Uhrwerk führen.
Bei Uhren mit verschraubten Kronen, muss diese erst gegen den Uhr-
zeigersinn gelöst werden.
Die großen XXL-Uhren sind an den Drückern und an der Krone oft mit
Sicherungskappen verschraubt. Um Drücker und Krone freizulegen,
müssen diese gegen den Uhrzeigersinn aufgeschraubt werden.
Starke Schläge vermeiden (wie z.B. Herunterfallen oder Anstoßen).
Vermeiden Sie starke elektrische Felder oder statische Elektrizität,
welche die Mechanik der Uhr beeinträchtigen kann.
Halten Sie Ihre Uhr immer in einem sauberen Zustand. Reinigen Sie
Ihre Uhr nur mit einem feuchten, weichen Tuch. Tauchen Sie Ihre Uhr
nicht ins Wasser!
Wir empfehlen, die Uhr einmal im Jahr überprüfen zu lassen, um eine
lange Lebensdauer ohne Störungen zu garantieren.
Wasserdichtigkeit ist keine bleibende Eigenschaft; sie sollte jährlich
und insbesondere vor besonderen Belastungen überprüft werden, da
die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im täglichen Ge-
brauch nachlassen.
Schwachstellen bei wasserdichten Uhren sind Uhrenglas, Krone, Drücker
und Gehäuseboden.
Vermeiden Sie die Benutzung von Seife oder anderen Chemikalien, Sie
können die Dichtelemente der Uhr beschädigen.
Die Knöpfe nicht bedienen, wenn die Uhr nass oder feucht ist.
Im Wasser soll die Krone stets auf die Normalposition gestellt werden.
Die Schraubkrone soll angezogen werden.
Bitte beachten Sie, dass durch heftige Schwimmbewegungen oder beim
Springen ins Wasser, kurzzeitig hoher Druck entstehen könnte.
Sollte das Uhrenglas von innen beschlagen oder Feuchtigkeit bilden, die
Uhr sofort überprüfen lassen. Das Wasser kann zu Korrosion der mecha-
nischen Bauteile im Uhrwerk führen.
Sie erhalten auf Ihre erworbene Armbanduhr 24 Monate Garantie ab
Kaufdatum. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile wie
Armband und Armbandschließe, Uhrenglas sowie normale Abnutzungs-
erscheinungen. Die Garantieleistungen erlöschen bei grobfahrlässig
herbeigeführten Mängeln durch den Käufer oder Dritte, sowie nicht au-
torisierter Eingriffe und Serviceleistungen Dritter.
Sollten dennoch berechtigte Reklamationen bestehen, so können Sie
die Uhr inklusiv der Kaufquittung, Garantiekarte einschicken. Unfrei
zugeschickte Uhren/Reklamationen können wir leider nicht annehmen.
Wir werden bemüht sein, die Uhr schnellstmöglich repariert an Sie zu-
rückzusenden.
Modell-Nr:
Kaufdatum:
Stempel:
Bedienungsanleitung
Kaliber Miyota OS20
www.carucci.de carucci.watches
www.carucci.de carucci.watches
Kennzeichnung Gebrauchshinweise
nein
Waschen, Regen,
Wasserspritzer
Duschen Baden Schwimmen
Tauchen ohne
Ausrüstung
kein Hinweis
nein nein nein nein nein
3 ATM
ja nein nein nein nein
5 ATM
ja nein ja nein nein
10 ATM
ja ja ja ja nein
20 ATM
ja ja ja ja ja
Kaliber Miyota OS20
hour hand
1.
minute hand
date indicatorsecond indicator
2.1. 2.
minute indicator
Button A
Button B
24h indicator
Stundenzeiger
1.
Minutenzeiger
Datumsanzeige
kleine Sekundenzeiger
2.1. 2.
Minutenanzeige
Drücker A
Drücker B
24 Stunden-
anzeige
Einstellen der Uhrzeit:
Ziehen Sie die rechte Krone in die zweite Position heraus und stellen Sie durch drehen der
Krone die gewünschten Stunden und Minuten ein. Wenn Sie die Krone in die Normalposition
zurückdrehen, beginnt der kleine Sekundenzeiger seine Bewegung.
Einstellen des Datums:
Ziehen Sie die rechte Krone in die erste Position heraus und stellen Sie durch drehen der
Krone gegen den Uhrzeigersinn das Datum (Wochentag) ein. *Falls Sie das Datum zwischen
den 21.00 Uhr und 1.00 Uhr einstellen, wechselt das Datum (Wochentag) am nächsten Tag viel-
leicht nicht.
Verwendung des Chronographen:
Mit jedem Drücken des Knopfes „A“ wird der Chronograph gestartet oder gestoppt. Drücken
Sie den Knopf „B“, um den Chronograph zurückzustellen, wodurch der Sekundenzeiger des
Chronographen, der Minutenzeiger des Chronographen und der Stundenzeiger des Chrono-
graphen auf ihre Nullpositionen zurückkehren.
Rückstellung des Chronographen (einschl. nach dem Austauschen der Batterie)
Sie sollten diesen Vorgang ausführen, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nicht
auf die Nullposition zurückkehrt, nachdem der Chronograph zurückgestellt bzw. die Batterie
ausgetauscht wurde. Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus. Sie den Knopf „A“, um
den Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zu stellen. können den Sekun-
denzeiger des Chronographen schnell vorstellen, indem Sie den Knopf „A“ gedrückt halten.
Sobald Sie den Zeiger auf Null zurückgestellt haben, drücken Sie die Krone in die Normal-
position zurück. *Drücken Sie die Krone niemals in die Normalposition zurück, während der
Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zurückkehrt. Der Sekundenzeiger
stoppt an der jeweiligen Position, wenn Sie die Krone in die Normalposition zurückdrücken
und die Position des Sekundenzeigers als Nullposition erkannt wird.

Summary of content (2 pages)