D GB F I Bedienungsanleitung Operating manual Instructions de Service Istruzioni per l´uso RETROJET Ventilator Fan Ventilateur Ventilatore
B A (mm) 182 245 320 RETROJET D GB F I Flügelrad Ø (cm) Blade dia Diam. de rotor (cm) Diam. di rotore (cm) Leistung (W) Power (W) Puissance abs. (W) Potenza (W) Spannung (V/Hz) Tension (V/Hz) Tension(V/Hz) Tensione (V/Hz) Anzahl Stufen Nbr. of speeds Nbr. des vitesses Numero di velocità Drehzahl max. (U/min.) Vitesse max.
D Über diese Bedienungsanweisung Bevor Sie den CasaFan-Ventilator benutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsanweisung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanweisung griffbereit auf. Geben Sie den CasaFanVentilator nie ohne Bedienungsanweisung an andere Personen weiter. Zeichenerklärung: Gefährliche elektrische Spannung Warnt den Benutzer vor Schäden, die durch elektrische Spannung verursacht werden Achtung Besonderer Hinweis für den Benutzer.
D Alle in dieser Anweisung enthaltenen Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen können nicht jede Gefahrensituation im Umgang mit elektrischer Spannung beschreiben. Sie ersetzen ein vernünftiges Vorgehen und Vorsicht, welche Sie bei Inbetriebnahme und während des Betriebes Ihres Ventilators berücksichtigen müssen nicht.
D Reinigung - Reinigen Sie die Oberfläche des Gehäuses sowie das Schutzgitter mit einem trockenen Putzlappen und einem weichen Pinsel. - Verwenden Sie kein Benzin oder ein ähnlich leicht entflammbares Reinigungsmittel. - Nur Außenflächen des Ventilators reinigen. Ventilator zum Reinigen nicht auseinander bauen. Aufbewahrung - Sollten Sie den Ventilator längere Zeit nicht benutzen, so bewahren Sie ihn in einem trockenen Raum auf.
GB About this operating instructions Before using the CasaFan fan, read the operating instructions carefully. Keep the operating instructions within reach. Never pass the fan onto another person without the operating instructions. Explanation of symbols: Dangerous electric voltage Warn the user of the dangers caused by electricity. Careful Particular note for the user. Describing the CasaFan-Ventilator The fan is for circulating room air.
GB When dealing with electricity, just conforming to all the safety and precautionary measures can not describe every danger situation. They do not replace sensible procedures and care, which you have to take into account when first initiating and then running your fan. When using any electric units, several basic rules have to always followed, as detailed below: General - The voltage details on the nameplate are to conform with the available mains voltage.
GB - Clean only the exterior surfaces. Do not dismantle the device to clean it. - Do not use petrol or any similar light flammable cleaning material. - After cleaning, the fan must be completely re-assembled. Storage - If the fan is not to be used for some time, then store it in a dry room. - In addition, you could put a cover on your unit to protect it from dust or dirt deposits. Disposal - Remove mains plug. - Cut through the mains cable at the plug. - Dispose of the unit in a proper manner.
FR A propos du mode d’emploi Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le ventilateur CasaFan. Conservez-le à portée de la main. Ne donnez jamais le ventilateur à une autre personne sans son mode d’emploi. Explication des symboles: Tension électrique gratuite Met en garde l’utilisateur des dommages imputables à la tension électrique Attention Remarque particulière à l’intention de l’utilisateur. Descriptif du ventilateur CasaFan Le ventilateur sert à la circulation de l’air ambiant.
FR Toutes les mesures de sécurité contenues dans ces instructions ne peuvent pas décrire toutes les situations de risques en liaison avec l’utilisation de la tension électrique. Elles ne peuvent remplacer l’approche et la prudence raisonnables requise dans la mise en service et l’utilisation de votre ventilateur.
FR manipuler. Si une réparation est nécessaire, adressez-vous à l’un des services après-vente agréés par le fabricant. - Nettoyez la surface du boîtier ainsi que la grille protectrice avec un chiffon sec ou un pinceau doux. Ne pas utiliser d’essence ou de nettoyant facilement inflammable. - Nettoyer exclusivement l‘extérieur de l‘appareil. Ne pas démonter l‘appareil pour le nettoyer.
I Sulle istruzioni per l’uso Prima di utilizzare il ventilatore CasaFan, leggete con attenzione le relative istruzioni e conservatele a portata di mano. In caso di trasferimento del ventilatore a terzi, accludete sempre le relative istruzioni per l’uso. Significato dei simboli: Pericolo tensione elettrica Avverte l’utente del rischio di danno provocato da tensione elettrica. Attenzione Avvertenza per l’utente.
I Le misure di sicurezza e le precauzioni qui contenute non contemplano tutte le possibili situazioni di pericolo comportate dalla presenza di corrente elettrica e non possono certamente sostituire una condotta ragionevole e cauta, che è sempre necessario tenere durante la messa in funzione e l’esercizio del ventilatore.
non sia danneggiato. In caso di danni visibili, il dispositivo deve essere messo fuori esercizio. - In caso di guasto e/o difetto di funzionamento, spegnere l’apparecchio e evitando di sottoporlo a manipolazione. Per eventuali riparazioni, rivolgersi ad un punto di assistenza autorizzato dal costruttore. - Pulire solo le superfici esterne dell‘apparecchio. In sede di pulizia non smontare l‘apparecchio.
D ACHTUNG Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2002/96/EG. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet, dass das Gerät nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern an einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte oder beim Kauf eines gleichwertigen Neugerätes beim Händler abzugeben ist. Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät nach seiner Aussonderung an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben wird.
GB IMPORTANT This product conforms to EU Directive 2002/96/EC. This appliance bears the symbol of the barred waste bin. This indicates that, at the end of its useful life, it must not be disposed of as domestic waste, but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment, or returned to a retailer on purchase of a replacement. It is the user‘s responsibility to dispose of this appliance trough the appropriate channels at the end of its useful life.
FR ATTENTION Ce produit est conforme à la directive EU 2002/96/EC. Le symbole représentant une poubelle barrée présent sur l‘appareil indique qu‘à la fin de son cycle de vie, il devra être traité séparément des déchets domestiques. Il devra donc être confié à un centre de collecte sélective pour appareils électriques et électroniques ou rapporté au revendeur lors de l‘achat d‘un nouvel appareil.
I IMPORTANTE Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
Produktänderungen, die der Verbesserung dienen, behalten wir uns ohne besondere Ankündigung vor. CasaFan reserves the right to make improving changes on products on sale. CasaFan se réserve d´apportertous changements susceptibles d´améliorer les produits en vente. CasaFan si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita.