User manual
Guide d’utilisation 2490
2
Valeur du rythme
Indicateur de signal
rythmique activé
Pour spécifier la valeur du rythme
1. Lorsque le chronomètre n’indique que des zéros
(0:00´00´´00), appuyez un moment sur B jusqu’à
ce que la valeur du rythme clignote. C’est l’écran de
réglage de la valeur du rythme.
2. Appuyez sur C pour activer le signal rythmique.
• A chaque pression de ce bouton, la signal rythmique
est activé (bips) ou désactivé (aucun bip).
3. Utilisez D (+) et A (–) pour changer la valeur du
rythme.
• A chaque pression du bouton, la valeur du rythme
change par unités de 5. La valeur du rythme peut être
réglée de 100 à 200.
• Appuyez sur D lorsque la valeur du rythme est 200
ou sur A lorsque la valeur du rythme est 100 pour
ramener la valeur à xxx.
4. Appuyez sur B pour sortir de l’écran de réglage.
Pour activer et désactiver le signal rythmique
Lorsqu’autre chose que des zéros est affiché en mode Chronomètre, appuyez sur B
pendant une seconde environ pour activer le signal rythmique (
affiché) ou le
désactiver (
non affiché).
• A chaque pression de B, la partie centrale de l’affichage indique soit le temps du
tour soit le temps du partiel.
Saisie des données de base
Le mode Saisie des données de base permet de spécifier
la longueur de la foulée et l’unité de longueur. Le mode
Chronomètre utilise ces données de base pour le calcul
des distances parcourues pendant un jogging ou une
course.
• XM apparaît au lieu de Yn au haut de l’écran de
longueur de la foulée lorsque le centimètre est spécifié
comme unité de longueur de la foulée.
• Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
mode Saisie des données de base, auquel vous
accédez en appuyant sur C.
Données de base
Vous pouvez spécifier les pouces (in) ou les centimètres
(cm) comme unité. L’unité spécifiée pour la longueur de la
foulée détermine aussi l’unité de distance parcourue en
mode Chronomètre et Rappel, comme indiqué ci-dessous.
Longueur de la foulée
Longueur de la foulée
Unité de longueur
de la foulée
Unité de longueur
de foulée
Pouces (in)
Centimètres (cm)
Plage de
réglage
16 à 76 in
40 à 190 cm
Incrément
2 in
5 cm
Unité de distance
Miles (mi)
Kilomètres (km)
• Les exemples suivants indiquent comment calculer les valeurs pour ce réglage.
Si 330 yards sont parcourus en 239 foulées :
330 (yards)
÷
239 (foulées) X 36 = 49,70 (environ 50 pouces)
Si 300 mètres sont parcourus en 239 foulées :
300 (mètres)
÷
239 (foulées) = 1,255 (environ 125 cm)
• Ces données doivent être changées si une autre personne utilise la montre.
Important !
• Vous ne pouvez pas changer les réglages des données de base pendant le
chronométrage. Le chronomètre doit être arrêté et n’afficher que des zéros pour que
vous puissiez changer les données de base.
• Si vous voulez changer l’unité de longueur de la foulée, vous devez d’abord
remettre à zéro l’écran des totaux cumulés. Voir “Pour réinitialiser les totaux
cumulés” pour le détail à ce sujet.
Pour saisir les données de base
1. En mode Saisie des données de base, appuyez sur B
jusqu’à ce que la longueur de la foulée se mette à
clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C pour faire clignoter soit la longueur de
la foulée soit l’unité de longueur (Yn ou XM).
3. Saisissez les données de base souhaitées.
• Lorsque l’unité de longueur de la foulée est
sélectionnée, utilisez D (+) et A (–) pour la changer.
• Lorsque l’unité de longueur de la foulée est
sélectionnée, appuyez sur D pour passer d’une unité
à l’autre. Si vous ne pouvez pas changer l’unité,
appuyez sur B pour sortir de l’écran de réglage et
réinitialiser les totaux cumulés.
4. Appuyez sur B pour sortir de l’écran de réglage.
Minuterie de compte à rebours
La minuterie de compte à rebours peut être réglée de 10
secondes à 100 heures. Un avertisseur retentit lorsque le
compte à rebours atteint zéro.
• Vous pouvez sélectionner l’autorépétition, pour que le
compte à rebours revienne à sa valeur initiale et
redémarre chaque fois qu’il atteint zéro.
• Les fonctions de la minuterie de compte à rebours sont
disponibles en mode Minuterie de compte à rebours,
auquel vous accédez en appuyant sur C.
Pour régler le temps initial du compte à rebours
1. En mode Minuterie de compte à rebours, appuyez sur
B jusqu’à ce que le réglage des heures du temps
initial se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de
réglage.
2. Appuyez sur C pour faire clignoter successivement les
heures, les minutes et les secondes.
3. Utilisez D (+) et A (–) pour changer l’élément clignotant.
• Pour régler le temps initial du compte à rebours sur 100 heures, spécifiez
0:00 00.
• Vous pouvez régler les secondes par incréments de 10 secondes.
4. Appuyez sur B pour sortir de l’écran de réglage.
Pour utiliser la minuterie de compte à rebours
Appuyez sur A en mode Minuterie de compte à rebours pour mettre en marche la
minuterie.
• Lorsque le compte à rebours est terminé et que l’autorépétition est désactivée,
l’avertisseur retentit pendant quatre secondes à moins que vous ne l’arrêtiez en
appuyant sur un bouton. Le compte à rebours revient à sa valeur initiale lorsque
l’avertisseur s’arrête.
• Appuyez sur A pendant le compte à rebours pour l’interrompre. Appuyez de
nouveau sur A pour continuer le compte à rebours.
• Pour arrêter complètement un compte à rebours, suspendez-le d’abord (en
appuyant sur A), puis appuyez sur D. Le temps du compte à rebours revient à sa
valeur initiale.
Pour activer et désactiver l’autorépétition
Lorsque le temps initial du compte à rebours est indiqué
sur l’écran du mode Minuterie de compte à rebours,
appuyez sur D pour activer l’autorépétition (
affiché)
ou le désactiver (
non affiché).
• Le temps du compte à rebours apparaît en bleu lorsque
l’autorépétition est activée.
• Lorsque le compte à rebours est terminé et
l’autorépétition activée, l’avertisseur retentit, mais le
compte à rebours recommence chaque fois qu’il atteint
zéro. Vous pouvez arrêter le compte à rebours en
appuyant sur A et revenir au temps initial du compte à
rebours en appuyant sur D.
• L’emploi fréquent de l’autorépétition peut entraîner une
usure de la pile.
Heure du mode
Indication de l’heure
Heures
Minutes
Secondes
Mode Rappel
Utilisez le mode Rappel pour rappeler et supprimer des
fiches enregistrées dans le mode Chronomètre.
• Les fiches du mode Chronomètre sont enregistrées
dans des “journaux” automatiquement créés par la
montre. Voir “Gestion de la mémoire” pour le détail.
• Le nom du dernier journal apparaît lorsque vous
accédez au mode Rappel.
• Les journaux sont automatiquement numérotés dans
l’ordre de leur enregistrement à compter de 01.
• Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans
le mode Rappel auquel vous accédez en appuyant sur
C .
Distance parcourue
Date de création
(Mois – Jour)
Numéro du journal
Ecran du nom du journal
Pour rappeler des fiches du chronomètre
En mode Rappel, utilisez B pour faire défiler les écrans de nom de journal en
commençant par le dernier, comme indiqué ci-dessous. Lorsque l’écran de nom de
journal souhaité apparaît, utilisez D et A pour faire défiler les fiches du journal.
Unité de foulée sélectionnée
in (pouces)
cm (centimètres)
Unité de distance
mi (miles)
km (kilomètres)
Ecran des totaux cumulés
Ecran de fiche
du chronomètre
Ecran du meilleur
temps de partiel
Ecran du nom du journal
Appuyez
sur .
Appuyez
sur .
Appuyez
sur .
Numéro du tour/partiel
Indicateur BEST
Temps du tour
Temps du partiel
• L’écran de totaux cumulés indique la distance totale depuis la réinitialisation de la
dernière distance totale cumulée.
• L’emplacement du temps du tour et du temps du partiel (partie centrale ou inférieure
de l’affichage) sur l’écran de fiches du chronomètre est déterminé par le format
d’affichage sélectionné en mode Chronomètre.
• L’indicateur BEST identifie la fiche contenant le meilleur temps de tour du journal.
• Si la montre a été configurée pour que la partie centrale de l’affichage indique le
temps du partiel, ce temps sera indiqué en bleu sur l’écran du meilleur tour. Si le
temps du tour est au centre, il sera en rouge.
• Si la fiche du meilleur temps est supprimée lorsque le journal est plein, l’indicateur
BEST n’apparaît pas pour la fiche suivante, contenant le meilleur temps. Voir
“Gestion de la mémoire” pour le détail au sujet de la suppression des fiches.
• L’unité de mesure utilisée pour le calcul de la distance dépend de l’unité
sélectionnée pour la longueur de la foulée, comme indiqué dans le tableau suivant.
Voir “Pour saisir les données de base” pour le détail.
Pour supprimer un journal
1. En mode Rappel, affichez l’écran de nom du journal que vous voulez supprimer.
• Voir “Pour réinitialiser les totaux cumulés” ci-dessous pour le détail sur ce qu’il se
passe lorsque vous sélectionnez à ce moment l’écran de totaux cumulés.
2. Appuyez sur A et D jusqu’à ce que la montre émette un long bip et cmr cesse
de clignoter.
• Le journal et toutes les fiches qu’il contient sont supprimés. La distance totale
cumulée ne change pas lorsqu’un journal est cumulé.
Pour réinitialiser les totaux cumulés
1. En mode Rappel, affichez l’écran des totaux cumulés.
2. Appuyez sur A et D jusqu’à ce que la montre émette un long bip et cmr cesse de
clignoter.
• La distance totale cumulée revient à zéro, sans que les journaux ou les fiches soient
supprimés. Au prochain chronométrage, la distance totale est de nouveau cumulée.




