User manual

Guide dutilisation 3019 3039
4
Alimentation
Cette montre est munie dune cellule solaire et dune pile rechargeable spéciale
(accumulateur) qui est chargée par l’électricité produite par la cellule solaire. La
montre doit être positionnée de la façon suivante pour que la pile se recharge bien.
Exemple : Orientez le cadran de la montre
vers une source lumineuse.
Les montres à bracelet de résine doivent
être positionnées comme sur lillustration.
Notez que la capacité de recharge
diminue si la cellule solaire est cachée par
des vêtements ou autre chose.
Dans la mesure du possible essayez de
ne pas laisser la montre sous une
manche. Même si le cadran nest que
partiellement caché, la recharge est
considérablement réduite.
Cellule solaire
Important !
La pile de la montre risque de se décharger si la montre reste longtemps à
lobscurité ou si vous la portez de telle sorte que la lumière ne latteint pas. Veillez à
exposer le plus souvent possible la montre à une lumière intense.
Cette montre emploie une cellule solaire qui convertit la lumière en électricité, et
celle-ci saccumule dans une pile rechargeable spéciale. Normalement, cette pile na
pas besoin d’être remplacée, mais à long terme, elle risque de ne pas pouvoir se
recharger complètement. Si vous ne parvenez plus à recharger la pile
complètement, contactez votre revendeur ou un distributeur CASIO pour la faire
remplacer.
Nessayez jamais de remplacer vous-même la pile de la montre. Lemploi dun autre
type de pile rechargeable peut endommager la montre.
Lheure et les réglages reviennent aux réglages usine lorsque la charge de la pile
atteint le niveau 4 et lorsque la pile est remplacée.
Activez la fonction de veille et laissez la montre à un endroit bien exposé à une
lumière intense si vous prévoyez de ne pas lutiliser pendant longtemps. La pile
rechargeable ne risquera pas de s’épuiser.
Indicateur de charge de la pile et indicateur de rétablissement
Lindicateur de charge de la pile montre le niveau de charge actuel de la pile.
Fonctions disponibles
Toutes les fonctions opèrent.
Réception automatique et
manuelle, bips et éclairage
inopérants.
Réception automatique et
manuelle, bips, éclairage et
affichage inopérants.
Aucune fonction, indication
de lheure comprise,
nopère et toutes sont
réinitialisées.
Niveau
1
2
3
4
Indicateur de charge de la pile
(aucun indicateur)
Indicateur de
rétablissement
LOW
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Lindicateur LOW clignote sur l’écran dheure/date du mode Indication de lheure,
quand la charge de la pile est au niveau 2. Vous ne pouvez pas passer de l’écran
dheure/date à l’écran de seconde heure lorsque la charge de la pile est au niveau
2.
Au niveau 2, lindicateur LOW et au niveau 3 lindicateur de charge (CHG)
clignotant vous signalent que la charge de la pile est très basse et quil est
nécessaire de recharger la pile le plus vite possible en exposant la montre à la
lumière.
Au niveau 4, aucune fonction nest disponible et les réglages usine sont rétablis.
Lorsque la pile revient du niveau 4 au niveau 3 (indicateur de charge clignotant),
les fonctions sont de nouveau disponibles mais il faut régler lheure et la date. Vous
ne pouvez faire toutefois aucun autre réglage tant que la pile nest pas rechargée
jusquau niveau 1.
Le code de ville de résidence de la montre se règle automatiquement sur TYO
(Tokyo) lorsque la charge de la pile atteint le niveau 4. Avec ce code de ville de
résidence la montre peut recevoir les signaux d’étalonnage de lheure émis au
Japon. Si vous utilisez la montre en Amérique du nord ou en Europe, vous devrez
changer le réglage de code de ville de résidence en fonction du lieu où vous vous
trouvez quand la charge de la pile tombe au niveau 4.
Si vous utilisez l’éclairage ou les avertisseurs plusieurs fois de suite en un court
laps de temps, lindicateur de rétablissement (RECOV) apparaîtra, et tant que la
charge de la pile ne sera pas rétablie les fonctions suivantes ne seront pas
disponibles.
Éclairage
Bips
Réception du signal d’étalonnage de l'heure
Au bout dun certain temps, la charge de la pile se rééquilibre et lindicateur de
rétablissement disparaît. À ce moment les fonctions mentionnées ci-dessus sont
de nouveau disponibles.
Précautions concernant la recharge
Dans certaines conditions de charge la montre peut devenir très chaude. Évitez de
laisser la montre aux endroits suivants pendant la recharge de la pile.
Il faut aussi savoir que si la montre devient trop chaude, lafficheur à cristaux liquides
peut s’éteindre. Il redevient normal lorsque la montre revient à une température
normale.
Avertissement !
Si vous rechargez la pile rechargeable de la montre en lexposant la montre à
une lumière très intense, elle peut devenir très chaude. Attention de ne pas
vous brûler lorsque vous la touchez.
La montre deviendra particulièrement chaude si vous la laissez longtemps aux
endroits suivants.
Sur le tableau de bord dune voiture garée au soleil
Près dune lampe à incandescence
Au soleil
Guide de recharge
Après une recharge complète, lheure est indiquée pendant environ 9 mois.
Le tableau suivant montre les temps dexposition quotidienne à la lumière
nécessaires pour que toutes les fonctions de la montre opèrent normalement.
Comme il sagit des spécification, nous pouvons inclure tous les détails technique.
18 heures daffichage par jour, 6 heures de veille par jour
1 éclairage (1,5 seconde) par jour
10 secondes davertisseur par jour
10 minutes de réception du signal d’étalonnage de lheure par jour
Une exposition fréquente de la montre à la lumière est la garantie dun bon
fonctionnement de la montre.
Niveau dexposition (Luminosité)
Soleil extérieur (50 000 lux)
Soleil à travers une fenêtre (10 000 lux)
Lumière du jour à travers une fenêtre un jour
couvert (5 000 lux)
Éclairage fluorescent à lintérieur (500 lux)
Temps dexposition approximatif
8 minutes
30 minutes
48 minutes
8 heures
Temps de rétablissement
Le tableau suivant indique les temps dexposition à la lumière nécessaires pour que la
pile passe dun niveau de charge à un autre.
Les temps dexposition cités ci-dessous ne servent qu’à titre de référence. Le temps
dexposition réel dépend des conditions d’éclairage.
Niveau dexposition
(Luminosité)
Soleil extérieur (50 000 lux)
Soleil à travers une fenêtre
(10 000 lux)
Lumière du jour à travers une
fenêtre un jour couvert (5 000 lux)
Éclairage fluorescent en
intérieur (500 lux)
Temps dexposition approximatif
Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1
2 heures
5 heures
8 heures
86 heures
39 heures
146 heures
236 heures
Indication de lheure
Utilisez le mode Indication de lheure pour régler et voir lheure et la date actuelles. Le
mode Indication de lheure peut être utilisé pour indiquer lheure dans votre ville de
résidence (heure locale) et lheure dans un autre fuseau horaire (heure du 2
nd
fuseau).
Il suffit dappuyer sur D en mode Indication de lheure pour afficher l’écran dheure/
date ou l’écran de seconde heure.
Indicateur
daprès-midi
Écran dheure/date
Jour de la semaine Mois Jour
SecondesHeure locale
(Heures : Minutes)
Appuyez sur D.
Écran de seconde heure
Code de ville de
lheure du 2
nd
fuseau
Heure du 2
nd
fuseau
(Heures : Minutes)
Code de ville de
lheure locale
Heure locale
(Heures : Minutes)
Vous pouvez aussi utiliser l’écran de réglage du mode Indication de lheure pour
spécifier le format de 12 ou de 24 heures et pour activer et désactiver l’économie
d’énergie.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent en mode Indication de lheure
auquel vous accédez en appuyant sur C.
Seconde heure
Le mode Indication de lheure peut être utilisé pour indiquer lheure actuelle dans votre
ville de résidence (heure locale) et dans un autre fuseau horaire (heure du 2
nd
fuseau).
Le réglage des minutes et des secondes de lheure locale et celui de lheure du 2
nd
fuseau sont synchronisés. Lorsque lheure locale ou lheure du 2
nd
fuseau est changée
manuellement ou lors de la réception automatique, le réglage de lautre heure change
en conséquence.
Vous pouvez changer lheure et le code de ville seulement de lheure indiqué à la
position de lheure locale sur l’écran de seconde heure. Vous ne pouvez pas changer
les réglages à la position de lheure du 2
nd
fuseau. Si vous voulez changer lheure ou
le code de ville de lheure du 2
nd
fuseau, mettez-la dabord à la position de lheure
locale. Après avoir effectué les changements souhaités, remettez lheure à la position
de lheure du 2
nd
fuseau.
Les avertisseurs fonctionnent daprès lheure indiquée à la position de lheure locale
sur l’écran de seconde heure.
Pour échanger les positions des heures sur l’écran de seconde heure entre heure
locale et heure du 2
nd
fuseau
En mode Indication de lheure, appuyez environ trois secondes sur D jusqu'à ce que
les deux heures échangent leur position. Les deux codes de villes clignotent environ
deux secondes après l’échange de position.
Après avoir échangé les positions de lheure locale et de lheure du 2
nd
fuseau sur
l’écran de seconde heure, il suffit dappuyer une nouvelle fois sur D pour afficher
l’écran dheure/date. L’écran dheure/date indique lheure et la date pour le code de
ville dont lheure était à la position de lheure locale sur l’écran de seconde heure.
Appuyez un moment
sur D.
Écran de seconde heure
Code de ville
de lheure du
2
nd
fuseau
Heure du 2
nd
fuseau
(Heures : Minutes)
Code de ville de
lheure locale
Heure locale
(Heures : Minutes)
Heure du 2
nd
fuseau
Heure locale
Code de ville
du 2
nd
fuseau
Code de ville de
lheure locale