User manual
Table Of Contents

Guía de operación 3309 3345
3
Hora mundial
El modo de hora mundial muestra digitalmente la hora
actual en 30 ciudades (29 zonas horarias) alrededor del
mundo.
• Presionando A en el modo de hora mundial ocasiona
que el código aplicable aparezca sobre la presentación
digital durante dos segundos.
• Si la hora actual mostrada para una ciudad es errónea,
verifique los ajustes de la ciudad local, y realice los
cambios necesarios.
• El reloj realizará una recepción de señal aun si se
encuentra en el modo de hora mundial cuando se llega
a una hora de calibración. Si esto llega a ocurrir, los
ajustes de la hora del modo de hora mundial serán
ajustados de acuerdo con la hora de ciudad local del
modo de hora normal.
Código de ciudad
Hora actual en el
código de ciudad
seleccionado
• Todas las operaciones en esta sección se realizan en el modo de hora mundial, al
cual puede ingresar presionando C.
Para ver la hora en otro código de ciudad
Mientras el reloj se encuentra en el modo de hora mundial, presione D para ir
visualizando a través de los códigos de ciudades (zonas horarias).
• Para una información completa sobre los códigos de ciudades, vea la parte titulada
“City Code Table” (Tabla de códigos de ciudades).
Para alternar una hora de código de ciudad entre la hora estándar y hora de
ahorro de energía
1. En el modo de hora mundial, utilice D para visualizar
el código de ciudad (zona horaria) cuyo ajuste de hora
estándar/hora de ahorro de energía desea cambiar.
• Presionando A en el modo de hora mundial
ocasiona que el código de ciudad aplicable aparezca
sobre la presentación digital durante unos dos
segundos.
2. Mantenga presionado A para alternar entre la hora de
ahorro de energía (se visualiza el indicador DST) y la
hora estándar (no se visualiza el indicador DST).
Indicador DST
• Tenga en cuenta que no puede usar el modo de hora mundial para cambiar el ajuste
de DST del código de ciudad local que ha seleccionado actualmente en el modo de
hora normal. Para informarse acerca de la activación y desactivación del ajuste de
DST del código de ciudad local, vea “Para cambiar el ajuste de la hora de ahorro de
energía (hora de verano)”.
• El indicador DST aparecerá sobre la presentación siempre que visualiza un código
de ciudad para el cual se encuentra activado la hora de ahorro de energía.
• Tenga en cuenta que no puede cambiar entre el horario estándar y horario de
ahorro de energia nientras GMT se encuentra seleccionado como el código de
ciudad.
• Tenga en cuenta que el ajuste de hora DST/hora estándar afecta solamente el
código de ciudad visualizado actualmente. Los otros códigos de ciudades no son
afectados.
Alarmas
Se pueden ajustar tres alarmas diarias independientes.
Cuando una alarma se encuentra activada, el tono de
alarma suena cuando se llega a la hora de alarma.
También puede activar la señal horaria que ocasiona que
el reloj emita dos zumbidos a cada hora sobre la hora
ajustada.
• La alarma y señal horaria operan de acuerdo con la
hora digital actual.
• El número de alarma (AL1 a AL3) indica una pantalla
de alarma. SIG aparece en lugar del número de alarma
cuando se muestra la pantalla de la señal horaria.
• Todas las operaciones en esta sección se realizan en el
modo de alarma, al que ingresa presionando C.
Número
de alarma
Hora de alarma
(Hora : Minutos)
Indicador
de
modo
Condición de activación/
desactivación
Alterna en
intervalos de 2
segundos
Para ajustar una alarma
1. En el modo de alarma, presione D para seleccionar la
alarma cuya hora desea ajustar.
AL1 AL2 AL3 SIG
2. Sostenga presionado A hasta que el ajuste de hora de
la hora de alarma comience a destellar, lo cual indica la
pantalla de ajuste.
• Esto activa automáticamente la alarma.
3. Presione C para mover la parte destellante entre los ajustes de hora y minutos.
4. Mientras un ajuste está destellando, utilice D (+) y B (–) para cambiarlo.
•
Cuando ajuste la hora de alarma usando el formato de 12 horas, tenga cuidado de ajustar
la hora correctamente como hora de la tarde AM (sin indicador) o PM (indicador P).
• Si tiene una hora normal de 24 horas seleccionada en el modo de hora normal, la
hora de alarma también se visualiza en el formato de 24 horas.
5. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
Operación de alarma
La alarma suena a la hora programada durante 10 segundos en todos los modos, o
hasta que la para presionando cualquier botón.
Para probar la alarma
En el modo de alarma, sostenga presionado D para hacer sonar la alarma.
Para activar y desactivar una alarma y la señal horaria
1. En el modo de alarma, presione D para seleccionar una alarma o la señal horaria.
2. Cuando la alarma o señal horaria que desea se encuentra seleccionada, presione
A para activarla o desactivarla.
Cronógrafo
El cronógrafo le permite medir el tiempo transcurrido,
tiempos fraccionados y dos llegadas a meta.
• La gama de presentación del cronógrafo es 99 minutos,
59,99 segundos.
• El valor de 1/100 de segundo aparece mientras la
operación de tiempo transcurrido se encuentra detenida
o mientras un tiempo fraccionado se encuentra fijo
sobre la presentación.
SegundosMinutos
Segundos
1/100 de
segundo
Más de un
minuto
Pantalla de tiempo transcurrido
Tiempo transcurrido
(Minutos : Segundos)
1/100 de segundo
• El cronógrafo continúa funcionando, reiniciándose desde cero después que alcanza
su límite hasta que lo para.
• Saliendo del modo de cronógrafo mientras un tiempo fraccionado se encuentra fijo
sobre la presentación, borra el tiempo fraccionado y retorna a la medición del
tiempo transcurrido.
• La operación de medición de cronógrafo continúa aun si sale del modo de
cronógrafo.
• Todas las operaciones en esta sección se realizan en el modo de cronógrafo, al que
puede ingresar presionando C.
Pantalla de tiempo fraccionado
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicador de
tiempo
fraccionado
Tiempo fraccionado
(Minutos : Segundos) 1/100 de segundo
D
Inicio Parada
Tiempo transcurrido
➤
Reinicio Borrado
D ➤
Parada
D
➤
D
➤
A
Tiempo fraccionado
D
Inicio Fracción
➤
Liberación
de fracción
Borrado
A
➤
Parada
A
➤
D ➤
A
Dos llegadas a meta
D
Inicio Fracción
➤
Parada
Borrado
A
➤
Liberación
de fracción
D ➤
A
➤
A
Llegada del primer
corredor.
Se visualiza el tiempo
del primer corredor.
Llegada del
segundo
corredor.
Se visualiza el
tiempo del
segundo corredor.
Para medir tiempos con el cronógrafo
Iluminación
Un LED
(diodo emisor de luz) y un panel de guía de luz
iluminan la presentación digital para una fácil lectura en la
oscuridad.
• Para otras informaciones importantes, vea la parte
titulada “Precauciones con la iluminación”.
Para iluminar la presentación
En cualquier modo, presione B para iluminar la
presentación
.
• Como la duración de iluminación se puede especificar
1,5 segundos o 2,5 segundos. Para mayor información,
vea la parte titulada “Para ajustar la hora digital actual y
fecha manualmente”.
Pila
Este reloj se equipa con una celda solar y una pila recargable (pila secundaria), que
se carga mediante la energía eléctrica producida por la celda solar. La ilustración
siguiente muestra cómo ubicar el reloj para la carga.
Ejemplo: Oriente el reloj de modo que su
esfera se encuentre apuntando a
una fuente de luz.
• La ilustración muestra cómo ubicar un
reloj con una correa de resina.
• Tenga en cuenta que la eficiencia de
carga disminuye cuando una parte de la
celda solar es bloqueada por la ropa, etc.
• Normalmente, deberá tratar de mantener
el reloj tanto como sea posible fuera de
su manga. La carga será
significantemente reducida si la esfera
es solamente cubierta parcialmente.
Celda solar
¡Importante!
• Almacenando el reloj por un largo período de tiempo en una área sin luz o usándolo
de tal manera que se bloquee la exposición a la luz, puede ocasionar que la energía
de la pila recargable se agote. Siempre que sea posible, asegúrese de que el reloj
sea expuesto normalmente a una luz brilliante.
• Normalmente, la pila recargable no debe ser reemplazada, pero luego de un largo
tiempo de uso a lo largo de varios años, la pila recargable puede perder su
capacidad de lograr una carga completa. Si llega a notar problemas para cargar
completamente la pila recargable, comuníquese con su concesionario o distribuidor
CASIO para hacer reemplazar la pila recargable.
• La pila recargable debe ser reemplazada solamente por una pila CTL1616
especificada por CASIO. Otras pilas recargables pueden ocasionar daños al reloj.
• Siempre que la pila disminuye al nivel 4 y cuando tiene que reemplazar la pila, todos
los datos almacenados en la memoria se borran, y la hora actual y todos los ajustes
retornan a sus ajustes iniciales fijados por omisión en fábrica.
• Cuando guarde el reloj por un largo período de tiempo, asegúrese de activar la función
de ahorro de energía del reloj, y manténgalo en un lugar expuesto normalmente a una
luz brilliante. Esto ayuda a que la pila recargable no se agote.