I PX-350M GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare il piano digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Importante! Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto. • Prima di usare il trasformatore CA AD-A12150LW opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
Indice Guida generale .......................... I-2 Installazione del leggio per spartiti................................I-3 Salvataggio delle impostazioni e uso del blocco pannello.............................................................I-4 Ripristino del piano digitale alle sue impostazioni iniziali di fabbrica ..........................................................I-4 Presa di corrente ....................... I-5 Uso di un trasformatore CA ..........................................
Guida generale 1 2 3 4 bn bo 5 bp 6 bq cl 7 br 8 bs 9 bk bl ck bt ∗ ek cm cn co cp cq cr cs dk dl dm dn do dp dq ct dr dt ds Retro el Fondo I-2 em en eo es ep eq er bm
Guida generale • Questo manuale utilizza i numeri e i nomi riportati sotto per riferirsi ai pulsanti e ai controlli.
Guida generale Salvataggio delle impostazioni e uso del blocco pannello Il vostro piano digitale vi consente di salvare le sue impostazioni correnti e di bloccare i suoi pulsanti come protezione contro eventuali errori di operazioni. Per maggiori dettagli, vedere “Impostazione backup” (pagina I-46) e “Blocco pannello” (pagina I-46).
Presa di corrente Il vostro piano digitale funziona con la normale corrente domestica. Accertarsi di spegnere l’alimentazione quando non si usa il piano digitale. Uso di un trasformatore CA Accensione o spegnimento dell’alimentazione 1. • Non toccare la tastiera, il pedale, o i pulsanti mentre sul display è visualizzato il messaggio “Please wait...”. In tal caso si causerà un malfunzionamento.
Collegamenti Collegamento delle cuffie IMPORTANTE! • Prima di collegare le cuffie, accertarsi di usare il controllo VOLUME del piano digitale per regolare il volume ad un livello basso. Dopo il collegamento, è possibile regolare il volume al livello desiderato. • Il piano digitale regola automaticamente l’uscita del suono ottimizzandola per le cuffie (quando le cuffie sono collegate) o per i diffusori incorporati (quando le cuffie non sono collegate).
Collegamenti Connettore per pedali È possibile collegare l’unità a 3 pedali (SP-33) disponibile opzionalmente, al connettore per pedali sulla parte inferiore del piano digitale. È possibile quindi usare i pedali per l’espressione in modo simile a quello disponibile su un pianoforte acustico.
Collegamenti Riproduzione dell’uscita di un’apparecchiatura esterna dai diffusori del piano digitale 1 Usare i cavi disponibili in commercio per collegare l’apparecchiatura audio esterna alle prese jack LINE IN del piano digitale, come mostrato in Figura 1. L’ingresso della presa jack LINE IN R verrà riprodotto dal diffusore destro del piano digitale, mentre l’ingresso della presa jack LINE IN L/MONO verrà riprodotto dal diffusore sinistro.
Uso dei timbri incorporati 3 bn bt ck Selezione di un timbro Il vostro piano digitale dispone di 250 timbri, suddivisi in sei gruppi. • Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Lista dei timbri” (pagina A-1). • Il piano digitale dispone di brani dimostrativi incorporati che evidenziano le differenti caratteristiche dei timbri. Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Esecuzione di brani dimostrativi dei timbri” (pagina I-24). 1.
Uso dei timbri incorporati 2. Mantenere premuto il pulsante del gruppo che contiene il timbro che si desidera selezionare come timbro sovrapposto finché non appare “LAYER ON” per qualche istante sul display, come mostrato sotto. Questa operazione sovrapporrà i timbri attualmente selezionati nei due gruppi.
Uso dei timbri incorporati 3. Per annullare la suddivisione della tastiera e ritornare ad un singolo timbro, premere il pulsante dq (SPLIT). La spia SPLIT si spegnerà, indicando che la tastiera non è più suddivisa. NOTA • Se la tastiera è predisposta con timbri sovrapposti (pagina I-9) quando si esegue l’operazione di suddivisione riportata sopra, i timbri sovrapposti verranno eseguiti al lato destro della tastiera (gamma più alta).
Uso dei timbri incorporati Regolazione della brillantezza di un timbro 1. Premere il pulsante cs (FUNCTION). Aggiunta di reverbero al timbro 1. La spia FUNCTION si illuminerà ed apparirà sul display la schermata delle funzioni. Illuminata 2. Mantenendo premuto il pulsante cs (FUNCTION), premere il pulsante dk (REVERB). Questa operazione visualizzerà una schermata per la selezione del tipo di reverbero. Usare i pulsanti do (i) e dn (u) per selezionare la schermata Tmpr/Effect. 2.
Uso dei timbri incorporati Aggiunta dell’effetto di chorus al timbro 1. Uso del metronomo 1. Premere il pulsante 3 (METRONOME). In questo modo si avvierà il metronomo. Mantenendo premuto il pulsante cs (FUNCTION), premere il pulsante dl (CHORUS). Questa operazione visualizzerà una schermata per la selezione del tipo di chorus. Si illumina con la prima battuta di ciascuna misura 2. 2. Usare i pulsanti ct (w, q) per selezionare il tipo di chorus che si desidera.
Uso dei timbri incorporati Cambio dell’impostazione del tempo Sono disponibili due metodi differenti che è possibile utilizzare per cambiare l’impostazione del tempo: premendo i pulsanti ck (q) (più veloce) e ck (w) (più lento), o battendo ripetutamente con un pulsante. Regolazione del volume del metronomo È possibile usare la procedura seguente per regolare il livello di volume del metronomo, senza influire sul volume dell’uscita del piano digitale. 1.
Uso dei timbri incorporati Configurazione del piano digitale per l’esecuzione del duetto Esecuzione di un duetto È possibile usare il modo di duetto per suddividere la tastiera del piano digitale al centro, in modo che due persone possano eseguire un duetto. Questo rende possibile configurare la tastiera in modo che, ad esempio, l’insegnante può suonare alla parte sinistra e l’allievo può seguire assieme alla parte destra.
Uso dei timbri incorporati Cambio di ottava di una tastiera nel modo di duetto È possibile usare la procedura seguente per cambiare l’ottava delle tastiere di sinistra e destra nel modo di duetto. 1. Mantenendo premuto il pulsante cs (FUNCTION), premere il pulsante dq (SPLIT). Questo visualizza la schermata di attivazione/ disattivazione del modo di duetto mostrata nel punto 2 della sezione “Configurazione del piano digitale per l’esecuzione del duetto” (pagina I-15).
Uso dell’auto-accompagnamento 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bo bp bq br bs bt cm cn co cp ck Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente il ritmo dell’accompagnamento che si desidera, per riprodurre automaticamente l’accompagnamento corrispondente (batteria, chitarra, ecc.) quando si esegue un accordo con la mano sinistra. È come avere il proprio gruppo personale di supporto sempre con se, ovunque si vada.
Uso dell’auto-accompagnamento 6. Premere il pulsante bt (ACCOMP ON/OFF) in modo che la sua spia si illumini. Questo attiva ACCOMP, in modo che vengano riprodotte tutte le parti di accompagnamento. • Disattivando ACCOMP, in modo che la spia di ACCOMP si spenga, vengono riprodotte solo le parti di strumenti a percussione. • Ogni pressione del pulsante bt (ACCOMP ON/OFF) commuta la funzione ACCOMP attivata e disattivata. Illuminata 9.
Uso dell’auto-accompagnamento Selezione di un modo di diteggiatura degli accordi È possibile scegliere tra i seguenti cinque modi di diteggiatura degli accordi. ■ CASIO CHORD Con il modo “CASIO Chord” è possibile usare le diteggiature semplificate per eseguire i quattro tipi di accordi descritti di seguito. Tastiera degli accordi 1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range 1.
Uso dell’auto-accompagnamento Modifica dei pattern di autoaccompagnamento Sono presenti sei differenti pattern di autoaccompagnamento, mostrati sotto. È possibile commutare tra loro i pattern durante l’esecuzione dell’accompagnamento, e persino modificare i pattern. Usare i pulsanti da bo a br per selezionare il pattern che si desidera.
Uso dell’auto-accompagnamento 2. Usare i pulsanti ct (w, q) per selezionare il tipo di auto-harmonize che si desidera. Numero di tipo 00 Descrizione Off Disattiva l’auto-harmonize. Duet 1 Aggiunge 1 nota di armonia stretta (separata da due a quattro gradi) sotto la nota della melodia. Duet 2 Aggiunge 1 nota di armonia aperta (separata da più di 4 a 6 gradi) sotto la nota della melodia. 03 Country Aggiunge armonia in stile country. 04 Octave Aggiunge la nota dell’ottava più bassa successiva.
Uso dell’auto-accompagnamento 4. Usare i pulsanti della parte di strumenti (da 5 a bm) per selezionare la parte (batteria, basso, ecc.) che si desidera modificare. Il nome della parte da voi selezionata apparirà sul display. I pattern di ritmo sono composti dalle otto parti mostrate sotto. • L’illuminazione dei pulsanti non cambia quando si premono i pulsanti della parte di strumenti (da 5 a bm). L’illuminazione del pulsante indica se sono presenti dati di accompagnamento corrispondenti a ciascuna parte.
Uso dell’auto-accompagnamento 6. 7. Ripetere i punti da 3 a 5 per modificare tutti i pattern di accompagnamento e le parti che si desidera. Dopo aver completato la modifica, regolare il tempo del ritmo come si richiede. • Il tempo da voi impostato qui diviene il tempo di default iniziale del ritmo. 8. Premere il pulsante dm (EXIT). Questo determina l’apparizione di un messaggio di conferma che chiede se si desidera salvare le vostre modifiche. 9. 10.
Esecuzione di brani dimostrativi bl bm bn bo bp bq br bs bt cs ck ct dm dn do dp ds Esecuzione di brani dimostrativi dei timbri Il vostro piano digitale è dotato di sei brani dimostrativi incorporati, che dimostrano le caratteristiche di ciascuno dei sei gruppi di timbri. Numero di brano Nome del gruppo di timbri Nome del brano 001 GRAND PIANO Original 002 ELEC PIANO Original 003 ORGAN Original 004 STRINGS Nessun Dorma [Turandot] 005 VARIOUS Original 006 GM TONES Original No.
Esecuzione di brani dimostrativi Ascolto dei brani caricati da una fonte esterna 4. In questo modo si avvia la riproduzione del brano. • Premere il pulsante bq (FF) per eseguire un’operazione di avanzamento veloce, oppure il pulsante bp (REW) per il ritorno. Premendo e rilasciando uno dei pulsanti ci si sposta di una misura, mentre mantenendo premuto un pulsante si scorre ad alta velocità. • Premendo il pulsante br (PAUSE), si mette in pausa la riproduzione.
Esecuzione di brani dimostrativi Regolazione del volume del brano È possibile usare la procedura seguente per regolare il livello del volume dell’auto-accompagnamento del brano, senza influire sul volume di uscita del timbro della tastiera. Per i dettagli, vedere “Volume del brano” (pagina I-44).
Esecuzione di brani dimostrativi Riproduzione dei dati audio memorizzati su un’unità flash USB È possibile utilizzare il piano digitale per riprodurre i dati audio (file WAV*) memorizzati su un’unità flash USB disponibile in commercio. Per ulteriori informazioni, vedere “Unità flash USB” a pagina I-47. * PCM lineare, 16 bit, 44,1 kHz, Stereo 6. Per arrestare un brano, premere di nuovo il pulsante bs (PLAY/STOP). • Per uscire dal registratore audio, premere il pulsante ds (AUDIO RECORDER).
Preregolazioni musicali 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bp bq bs bt cs ck Le preregolazioni musicali vi forniscono ad un tocco, le impostazioni di timbro, ritmo, accordo ed altro, che sono ottimizzate per i generi musicali e brani specifici. Oltre alle preregolazioni incorporate, è possibile creare le vostre proprie preregolazioni musicali originali (preregolazioni dell’utente). dl dm dn do dp 2.
Preregolazioni musicali • Per cambiare il ritmo, usare i pulsanti da 5 a bm (gruppi di ritmi) per selezionare il gruppo di ritmi, e quindi usare i pulsanti ct (w, q) per selezionare un numero di ritmo. • Per cambiare il timbro, usare i pulsanti da cm a cr (gruppi di timbri) per selezionare il gruppo di timbri, e quindi usare i pulsanti ct (w, q) per selezionare un numero di timbro. 4. 4. 4-1.
Preregolazioni musicali 7. Usare i pulsanti ct (w, q) per selezionare il numero della preregolazione musicale dove si desidera salvare i dati modificati. 8. Introdurre un nome per la preregolazione. Usare i pulsanti dn (u) e do (i) per spostare il cursore al carattere che si desidera cambiare, e quindi usare i pulsanti ct (w, q) per cambiare il carattere. Di seguito viene mostrata una tabella dei caratteri disponibili.
Preregolazioni musicali 2. 3. Usare i pulsanti bp (REW) e bq (FF) per spostare il cursore (2) sulla schermata di modifica della progressione di accordi al passo che si desidera selezionare. 4. • È possibile riprodurre la preregolazione musicale attualmente in fase di modifica, premendo il pulsante bs (START/STOP). • La tabella riportata sotto descrive le altre operazioni di modifica delle preregolazioni musicali che è possibile eseguire.
Preregolazioni musicali ■ Per modificare i parametri dell’auto-accompagnamento 1. Sulla schermata di selezione dell’operazione di modifica (pagina I-29), selezionare “Parameter” e quindi premere il pulsante dp (ENTER) per visualizzare la schermata per la modifica del parametro dell’auto-accompagnamento mostrata sotto. Impostazione 2. Parametro Usare i pulsanti dn (u) e do (i) per selezionare un parametro, e i pulsanti ct (w, q) per cambiare la sua impsotazione.
Registrazione delle configurazioni di timbro e ritmo dk dl dm dn do dp La memoria di registrazione vi permette di memorizzare le configurazioni del piano digitale (timbro, ritmo, ecc.) per richiamarle istantaneamente ogniqualvolta sia necessario. La memoria di registrazione semplifica l’esecuzione di brani complessi che richiedono cambi consecutivi di timbro e ritmo. È possibile avere fino ad un massimo di 96 configurazioni alla volta nella memoria di registrazione.
Registrazione delle configurazioni di timbro e ritmo Salvataggio dei dati di registrazione 1. Configurare il piano digitale con il timbro, ritmo ed altre impostazioni che si desidera salvare. 2. Premere il pulsante dk (BANK) per selezionare il banco dove si desidera salvare la registrazione. Richiamo di una registrazione 1. Premere il pulsante dk (BANK) per selezionare il banco che contiene la configurazione che si desidera richiamare. 2.
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera 4 cs bo bp bq br bs È possibile usare il registratore brani per registrare ciò che si esegue sul piano digitale, alla memoria incorporata dei brani. È possibile dividere un brano in parti (per strumenti, per la mano sinistra e la mano destra, ecc.) e registrare ogni parte separatamente. Inoltre è possibile usare la “registrazione punch-in” per modificare parti specifiche delle registrazioni esistenti.
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera 6. Per uscire dal registratore brani, premere di nuovo il pulsante 4 (SONG RECORDER) in modo che la sua spia si spenga. Spenta: Registratore brani disattivato Registrazione o riproduzione di brani multipli È possibile registrare fino a cinque brani (numerati da 1 a 5) in memoria. Dopodiché, è possibile selezionare un brano specifico per la riproduzione. 1. NOTA • La capacità della memoria del registratore è di circa 10.000 note per brano.
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera Registrazione ad una traccia specifica (Parte) È possibile registrare individualmente strumenti specifici, la mano sinistra e la mano destra, o altre parti di un brano, e quindi unirle in un brano finale. ■ Che cosa è una traccia? Una “traccia” è una parte registrata separata di un brano. Il registratore brani di questo piano digitale dispone di un totale di 17 tracce, una delle quali è una traccia del sistema, come viene descritto di seguito.
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera 3. Mantenendo premuto il pulsante cs (FUNCTION), premere il pulsante 4 (SONG RECORDER). Questo visualizza la schermata per la selezione della traccia. Usare il pulsante ct (w, q) per selezionare la traccia alla si desidera registrare successivamente (da T01 a T16). Dopo la selezione di una traccia, premere il pulsante dm (EXIT) per uscire dalla schermata di selezione della traccia.
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera Cancellazione di una traccia particolare 1. Eseguire i punti da 1 a 3 della procedura riportata in “Cancellazione di un brano del registratore” per selezionare il brano che contiene la traccia che si desidera cancellare. 2. Premere il pulsante do (i). Questo visualizza la schermata per la selezione della traccia. 3. Usare il pulsante ct (w, q) per selezionare la traccia che si desidera cancellare. 4.
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera Specificazione della posizione di registrazione punch-in (Registrazione punch-in automatica) È possibile usare la procedura seguente per specificare una gamma particolare per la registrazione punch-in. Misura iniziale Misura finale ■ Esecuzione della registrazione punch-in per le aree inferiori ad una misura. Usare la procedura riportata sotto per specificare un’area di registrazione punch-in che include una parte di una misura.
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera Registrazione ad un’unità flash USB (Registratore audio) 2. Qualsiasi esecuzione effettuata sul piano digitale viene registrata all’unità flash USB come dati audio (file WAV*). Se si suona sul piano digitale mentre vengono riprodotti i dati memorizzati nella memoria dei brani, la riproduzione della memoria e la vostra esecuzione sulla tastiera vengono entrambi registrati all’unità flash USB.
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera 2. Premere il pulsante ds (AUDIO RECORDER) per le volte che si richiedono finché la sua spia non inizia a lampeggiare (che indica lo stato di attesa della registrazione audio). • La prima volta che si preme il pulsante ds (AUDIO RECORDER) potrebbe apparire il messaggio “Media Mounting” sul display del piano digitale. Se si verifica ciò, attendere finché il display ritorna normale.
Altre impostazioni cs ct dn do È possibile usare le impostazioni riportate in questa sezione per regolare l’intonazione e il tocco della tastiera, configurare le impostazioni del pedale e MIDI, e per configurare altri parametri allo scopo di adeguare il funzionamento del piano digitale alle vostre particolari necessità. Configurazione delle impostazioni 1. Premere il pulsante cs (FUNCTION). La spia FUNCTION si illuminerà ed apparirà sul display la schermata delle funzioni.
Altre impostazioni No. Parametro Nome visualizzato Descrizione Impostazioni 1 Tasti della tastiera (Trasposizione) Transpose Regola l’intonazione della tastiera in unità di semitoni. Da –12 a 00, a 12 semitoni 2 Intonazione fine della tastiera (Intonazione) Tune Alza o abbassa il pitch (intonazione) globale del piano digitale in passi di 0,1 Hz dal pitch standard di A4 = 440,0 Hz.
Altre impostazioni No. Parametro 5-3 6 Brilliance Impostazioni Innalza le note alte e cala le note basse per ottenere un’accordatura progressiva. Disattivare questa impostazione per suonare con l’intonazione normale (non progressiva). Off (Disattivato), On (Attivato) Vedere a pagina I-12. Da –3 a 0, a 3 Pulsante di scelta rapida* – Brilliance 5-5 Spostamento di ottava OctShift Vedere a pagina I-11.
Altre impostazioni No. 8 Parametro Descrizione Impostazioni General 8-1 Contrasto del display Contrast Regola il contrasto del display del piano digitale. Da 00 a 26 8-2 Blocco pannello PanelLock Attivare per bloccare il pannello di controllo del piano digitale, per prevenire un’operazione non autorizzata o accidentale. • Questa impostazione è disabilitata nel modo di duetto, mentre il registratore è attivato, o mentre è in riproduzione l’autoaccompagnamento, un brano, o il metronomo.
Unità flash USB cs bs bt Il vostro piano digitale supporta le seguenti operazioni dell’unità flash USB. z Formattazione dell’unità flash USB z Memorizzazione dei dati su un’unità flash USB • I dati dei brani registrati con il registratore brani del piano digitale sono presenti su un’unità flash USB come file MIDI (SMF formato 0). • I dati audio standard provenienti da un computer (file WAV) possono essere anche memorizzati su un’unità flash USB e riprodotti sul piano digitale.
Unità flash USB Memorizzazione dei dati audio standard (file WAV) ad un’unità flash USB L’esecuzione di un’operazione di registrazione con il registratore audio del piano digitale, crea una cartella denominata AUDIO sull’unità flash USB. I file WAV vengono memorizzati nella cartella AUDIO, assegnando automaticamente ad essi i nomi da TAKE01.WAV a TAKE99.WAV. È possibile inoltre collegare un’unità flash USB ad un computer e cambiare i nomi dei file di dati audio (WAV) al formato “TAKEXX*.
Unità flash USB ■ Per rimuovere un’unità flash USB 1. Controllare per confermare che non sia in esecuzione nessuna operazione di scambio dati, e quindi estrarre orizzontalmente l’unità flash USB. Formattazione di un’unità flash USB IMPORTANTE! • Assicurarsi di formattare un’unità flash USB sul piano digitale prima di utilizzarla per la prima volta. • Prima di formattare un’unità flash USB, assicurarsi che essa non contenga nessun dato utile salvato.
Unità flash USB 5. Usare i pulsanti ct (w, q) per selezionare il numero del file (da 01 a 99) che si desidera assegnare ai dati, quando essi vengono salvati sull’unità flash USB. • Il numero del file è rappresentato dagli ultimi due caratteri del nome di file* che appare sul display. Cambiando questo nella gamma da 01 a 99 per ogni salvataggio, possono essere salvati sull’unità flash USB fino a 99 file dello stesso tipo di dati.
Unità flash USB 5. Premere il pulsante dp (ENTER). • Il messaggio “Please Wait” rimarrà sul display mentre l’operazione di caricamento è in corso. Non eseguire nessuna operazione con il piano digitale mentre questo messaggio viene visualizzato sul display. Dopo il completamento del caricamento dei dati, apparirà sul display il messaggio “Complete”.
Unità flash USB Riproduzione di un brano su un’unità flash USB 6. In questo modo si avvierà la riproduzione. • Ad ogni pressione di bs (PLAY/STOP) si avvia e si arresta la riproduzione. • L’avanzamento veloce, il ritorno veloce, i cambi di tempo ed altre operazioni, sono le stesse come quelle per la riproduzione di un brano dell’utente nella memoria del piano digitale. Per i dettagli, vedere “Ascolto dei brani caricati da una fonte esterna” (pagina I-25).
Unità flash USB Messaggi di errore Quando si verifica un problema, appare sul display uno dei messaggi di errore riportati sotto. • Per annullare un messaggio di errore e ritornare al display normale, premere il pulsante dm (EXIT). Messaggio sul display No Media No File No Data Read Only Media Full File Full Not SMF01 Size Over Wrong Data Convert Format Media R/W File Name B Causa Rimedio 1. L’unità flash USB non è connessa alla porta per unità flash USB del piano digitale. 2.
Collegamento ad un computer È possibile collegare il piano digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati dell’esecuzione dal piano digitale ad un software per la musica disponibile in commercio, installato sul vostro computer, oppure è possibile inviare i dati MIDI dal vostro computer al piano digitale per la riproduzione.
Collegamento ad un computer NOTA • Una volta che si è realizzato il collegamento con successo, non c’è alcun problema a lasciare collegato il cavo USB quando si spegne il computer e/o il piano digitale. • Questo piano digitale è conforme allo standard General MIDI, livello 1 (GM).
Collegamento ad un computer 3. Mantenendo premuto il pulsante cs (FUNCTION), premere il pulsante dr (USB DEVICE MODE). 5. Fare doppio clic su “PIANO”. Adesso si dovrebbero vedere cinque cartelle di dati, una per ciascun tipo di dati. Con questa operazione si entrerà in modalità di memorizzazione, che abilita il trasferimento dei dati con il computer collegato. La spia del pulsante cs (FUNCTION) lampeggerà e il display apparirà come viene mostrato sotto. 6.
Collegamento ad un computer 7. Le estensioni dei nomi di file (.MID, .CM2, ecc.) non vengono visualizzate con le impostazioni di default iniziali di Windows. Eseguire la procedura seguente per attivare la visualizzazione delle estensioni dei nomi di file. (1) (2) (3) (4) 8. Aprire una qualsiasi delle cartelle mostrate sopra. Eseguire una delle operazioni seguenti per visualizzare le informazioni delle cartelle.
Riferimento Risoluzione dei problemi Problema Causa Nessun suono viene 1. Il controllo VOLUME è regolato riprodotto quando si premono su “MIN”. i tasti della tastiera. 2. Le cuffie o un adattatore spina sono collegati in una delle prese PHONES. Il pitch del piano digitale è 1. L’impostazione della chiave del disattivato. piano digitale è alquanto diversa da “440,0 Hz”. 2. L’intonazione del piano digitale è errata. 3. È in uso un’impostazione di temperamento non standard.
Riferimento Vedere a pagina La qualità e il volume di un Questa è una conseguenza inevitabile del processo di campionamento digitale*, e non indica timbro risultano leggermente un malfunzionamento. diversi a seconda del punto * Dei campionamenti digitali plurimi vengono prelevati per la gamma più bassa, la gamma dove si suona sulla tastiera. media e la gamma alta dello strumento musicale originale.
Riferimento Caratteristiche tecniche del prodotto Modello PX-350MBK/PX-350MWE Tastiera 88 tasti della tastiera del piano, con risposta al tocco (3 tipi) Polifonia massima 128 note Timbri 250 (con sovrapposizione e suddivisione) Effetti Reverbero (4 tipi), Chorus (4 tipi), Brillantezza (da –3 a 0, a 3), Risonanza damper Metronomo • Battute per misura: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Gamma del tempo: Da 20 a 255 Duet Gamma regolabile del timbro: Da 0 a 3 ottave per la tastiera sinistra; da –4 a –1 ottave per
Riferimento Diffusori [13 cm × 6 cm (rettangolare)] × 2 + φ 5 cm × 2 (Uscita: 8,0 W + 8,0 W) Requisiti di alimentazione Trasformatore CA: AD-A12150LW • Spegnimento automatico: Circa 4 ore dopo l’ultima operazione. La funzione di Spegnimento automatico può essere disattivata. Consumo 12 V = 18 W Dimensioni 132,2 (L) × 28,6 (P) × 13,5 (A) cm Peso Circa 11,6 kg * Basato su 1 KB = 1024 byte, 1 MB = 10242 byte • Le caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Riferimento Avvertenze per l’uso Assicurarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze per l’uso. ■ Collocazione Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto.
Riferimento Precauzioni d’uso del trasformatore CA Modello: AD-A12150LW 1. Leggere queste istruzioni. 2. Tenere queste istruzioni a portata di mano. 3. Tenere conto di tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non usare questo prodotto vicino all’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non installare vicino ai radiatori, elementi riscaldanti, stufe, o qualsiasi altra fonte di calore (inclusi gli amplificatori). 8. Usare solo collegamenti ed accessori specificati dal fabbricante. 9.
Appendice Lista dei timbri Nome di gruppo Numero di gruppo Numero sequenziale Nome del timbro Cambio di programma MSB di selezione banco GRAND PIANO Nome di gruppo Numero di gruppo Numero sequenziale Nome del timbro Cambio di programma MSB di selezione banco VARIOUS 001 001 GRAND PIANO CONCERT 0 48 001 062 ACOUSTIC BASS 32 48 002 002 GRAND PIANO STUDIO 0 54 002 063 RIDE BASS 32 49 003 003 GRAND PIANO MODERN 0 49 003 064 FINGERED BASS 1 33 48 004 004 GRAND PIANO
Appendice Nome di gruppo A-2 Numero di gruppo Numero sequenziale Nome del timbro Cambio di programma MSB di selezione banco Nome di gruppo Numero di gruppo Numero sequenziale Nome del timbro Cambio di programma MSB di selezione banco 0 018 126 GM ORGAN 2 17 0 090 198 GM WARM PAD 89 019 127 GM ORGAN 3 18 0 091 199 GM POLYSYNTH 90 0 020 128 GM PIPE ORGAN 19 0 092 200 GM SPACE CHOIR 91 0 021 129 GM REED ORGAN 20 0 093 201 GM BOWED GLASS 92 0 022 130 GM ACC
Appendice NOTA • Mentre è selezionato il timbro numerato in sequenza 071 (STEEL STR.GUITAR 2) o 072 (STEEL STR.GUITAR 3), premendo tasti multipli sull’estremità del lato sinistro della tastiera, si riprodurrà un suono di accompagnamento di chitarra. Ciò non è indice di malfunzionamento. • Vedere la “Lista di assegnazione batteria” (pagina A-4) per lo strumento a percussione assegnato ad ogni tasto della tastiera quando è selezionato un set batteria (numero sequenziale da 237 a 250).
A-4 E b 6 87 C # 6 85 B b 5 82 A b 5 80 F # 5 78 E b 5 75 C # 5 73 High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Standard1 Kick 2 Standard1 Kick 1 Side Stick Standard1 Snare 1 Hand Clap Standard1 Snare 2 Low Tom 2 Closed Hi-Hat Low Tom 1 Pedal Hi-Hat Mid Tom 2 Open Hi-Hat Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High
Appendice Lista dei ritmi Nome di Numero di gruppo gruppo POPS/DANCE/ROCK POPS Numero sequenziale 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 8 BEAT/16 BEAT 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 DANCE 022 023 024 025 026 027 028 029 ROCK 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 JAZZ/EUROPEAN JAZZ 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 EUROPEAN 011 012 Nome di ritmo 001 002 003 004 005 006 POP ACOUSTIC GUITAR POP FAST POP FUNK POP POP ROCK 6/8 POP 007 008 009 010 FAST SOUL S
Appendice Nome di gruppo Numero di gruppo 021 022 023 CHINESE Numero sequenziale 113 114 115 024 025 026 027 028 029 116 117 118 119 120 121 GUANGDONG JIANGNAN BEIJING DONGBEIYANGGE JINGJU HUANGMEIXI 030 031 032 033 034 035 122 123 124 125 126 127 QINQIANG YUJU YAOZU DAIZU MIAOZU MENGGU 036 128 037 129 SOUTHEAST ASIAN 038 130 039 131 JAPANESE 040 COUNTRY/VARIOUS COUNTRY 001 002 003 004 005 006 007 VARIOUS 008 009 010 011 012 Nome di ritmo DANDIYA TEEN TAAL BHAJAN XINJIANG ZANGZU KRONCONG DANGDUT
Appendice Lista delle preregolazioni musicali Nome di gruppo Numero di gruppo Numero sequenziale Nome di gruppo Nome di brano preinstallato 1 POPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 DANCE 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ROCK 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Soft Pop Winter Pop
Appendice Nome di gruppo Numero di gruppo Numero sequenziale Nome di brano preinstallato 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 COUNTRY 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 Aqua Single Sea Shore Poor Pitch Mountain Heartless Carnival Mythology Tico-Tico Beguine Amapola La Paloma Banana Boat Peanut A Cup Of Jamaica 60’s Movie
Appendice Guida alla diteggiatura Accordi Fingered 1, Fingered 2 C Cm Accordi Fingered 3, Full Range In aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con Fingered 1 e Fingered 2, vengono riconosciuti anche gli accordi seguenti.
A-10 Root C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab A • Poiché la gamma d’introduzione degli accordi è limitata, questo modello potrebbe non supportare alcuni degli accordi mostrati sopra.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0,32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 O X X O O X X X X X X O X O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 X X 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Transmitted Remarks Version : 1.
:True # Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Aux Messages O O X O O X *2 Soft pedal Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4*2 DSP Parameter5*2 DSP Parameter6*2 DSP Parameter7*2 Portamento Control High resolution velocity prefix*3 Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB*2 *1 : Dipende dal timbro *2: Per i dettagli, vedere Implementazione MIDI al sito http://world.casio.com/.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.