User manual

Guide dutilisation 3784 4384
4
La montre est conçue pour indiquer la date et le jour de la semaine du 1
er
janvier
2000 au 31 décembre 2099. Le réglage de la date par le signal d’étalonnage ne
sera plus possible à partir du 1
er
janvier 2100.
La montre peut recevoir les signaux différentiant les années bissextiles des années
ordinaires.
Bien que la montre soit conçue pour recevoir les données de lheure (heures,
minutes, secondes) et de la date (années, mois, jour), dans certaines circonstances
seules les données de lheure seront reçues.
Si vous vous trouvez dans une région où la réception du signal d’étalonnage de
lheure est impossible, la précision de la montre est de ±20 secondes par mois à
une température normale.
Si vous ne parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de lheure,
ou si lheure est fausse après la réception du signal, vérifiez le réglage du fuseau
horaire (décolage GMT).
Les réglages par défaut sont les suivants.
Modules 3784 et 4384 : GMT +1,0
Le numéro de module de la montre (3784 ou 4384) est
gravé sur la face interne du couvercle arrière.
Emetteurs
Cette montre est conçue pour recevoir le signal d’étalonnage de lheure de
lAllemagne (Mainflingen) et de lAngleterre (Rugby). La montre détermine l’émetteur
utilisé de la façon suivante.
3784
4384
ou
Dans le cas suivant :
Recherche du premier signal lorsque les
réglages usine sont valides.
Recherche du premier signal lorsque le
fuseau horaire a été changé.
La montre effectue la vérification suivante :
1. Vérifie dabord le signal de Mainflingen.
2. Si le signal de Mainflingen ne peut pas
être reçu, elle vérifie le signal de Rugby.
1. Vérifie dabord le signal de Rugby.
2. Si le signal de Rugby ne peut pas être
reçu, elle vérifie le signal de Mainflingen.
Indication de lheure
Lannée peut être réglée de 2000 à 2099.
Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs des
mois et des années bissextiles. Lorsque vous réglez la date, vous navez plus besoin
de la changer, sauf après le remplacement de la pile ou lorsque la charge de la pile
atteint le niveau 3.
La date change automatiquement chaque jour à minuit. Le changement de date à la
fin de chaque mois peut prendre un peu plus de temps que la normale.
Lheure du mode Indication de lheure est calculée pour chaque fuseau horaire en
fonction du décalage horaire entre le fuseau et lheure de Greenwich (GMT) et en
fonction du fuseau horaire spécifié pour lheure locale.
Le décalage horaire GMT est calculé en fonction du temps universel coordonné
(UTC*).
*Lheure UTC est le standard scientifique, universellement utilisé pour lindication
de lheure. Cette heure est indiquée par une horloge atomique (au césium) qui a
une précision dune microseconde. Des secondes sont ajoutées ou soustraites, si
nécessaire, pour que lheure UTC reste synchronisée sur la rotation de la terre. Le
point de référence pour lheure UTC est Greenwich, en Angleterre.
Economie d’énergie
Lorsque la fonction d’économie d’énergie est activée, la montre se met
automatiquement en veille si vous la laissez un certain temps à lobscurité. Le tableau
ci-dessous montre de quelle façon les fonctions de la montre sont affectées par la mise
en veille de la montre.
Il y a deux niveaux de veille : veille de la trotteuse et veille des fonctions .
Fonctionnement
La trotteuse sarrête et toutes les autres fonctions
opèrent.
Aucune fonction, y compris lindication de lheure
analogique, nagit.
Lhorloge interne continue de fonctionner.
Temps dexposition à
lobscurité
60 à 70 minutes
(veille de la trotteuse)
6 ou 7 jours
(veille des fonctions)
Le mode de veille sactivera facilement si vous portez souvent la montre sous une
manche de chemise.
La montre ne se met pas en mode de veille entre 6:00 du matin et 10:59 du soir. Si
la montre est en mode veille à 6:00 du matin, elle y restera toutefois.
Pour remettre la montre en marche
Effectuez une des opérations suivantes.
Mettez la montre à un endroit très éclairé.
Appuyez sur un bouton.