MA1009-A 取扱説明書 5141 (OC) *JA
このたびは、弊社製品をお買い上げいただき まして、 誠にありがとうございます。 末長くご愛用いただくために、 この説明書を よくお読みいただき、正しくお取り扱いくだ さいますようお願い申し上げます。 また、 本機をご使用になる前には、 安全に正し くお使いいただくための注意事項「安全上の ご注意」 を必ずお読みください。 なお、 この説明書は大切に保管し、 必要に応じ てご覧ください。 重要 ご使用いただく前に、 まずは時計の充電 状態をご確認ください。 参照 充電状態の確認… P.
この時計の特長 この時計は、 次の機能を備えています。 光で発電して動きます 太陽や照明の光によって発電し、 電気エネルギーを充電しながら 時計を動かします。 → P.28 電波を受信して正確な時刻がわかります 送信所から発信される時刻情報 を受信し、正確な時刻を表示し ます。 → P.34 ワールドタイムがわかります 世界29都市の時刻と曜日を表示 できます。 2 → P.
ストップウオッチとして使えます 経過時間を計測したいとき、0.05 秒単位で120分まで計測できます。 → P.70 タイマーとして使えます 設定時間をカウントダウン計測し、 残り時間が0になるとタイムアップ 音を鳴らしてお知らせします。 → P.72 アラームを設定できます 設定した時刻になると、 アラーム 音を鳴らしてお知らせします。 → P.76 針の位置を自動的に補正します 万一、 強い磁気や衝撃を受けて針 の表示位置がずれた場合、 位置の ずれを自動的に補正します。 → P.
安全上のご注意 絵表示について 本書および製品への表示では、製品を安全に 正しくお使いいただき、 あなたや他の人々への 危害や財産への損害を未然に防止するため、 色々な絵表示をしています。その表示と意味 は次のようになっています。 絵表示の例 記号は「気をつけるべきこと」 (注 意) を意味しています (左の例は感電注意) 。 記号は 「してはいけないこと」 (禁止) を意味しています (左の例は分解禁止) 。 記号は「しなければならないこと」 (強制) を意味しています (左の例は電 源プラグをコンセントから抜く) 。 4
危険 この表示を無視して誤った 取り扱いをすると、 人が死亡 または重傷を負う危険が差 し迫って生じることが想定 される内容を示しています。 警告 この表示を無視して誤った 取り扱いをすると、 人が死亡 または重傷を負う危険が想 定される内容を示していま す。 注意 この表示を無視して誤った 取り扱いをすると、 人が傷害 を負う危険が想定される内 容および物的損害のみの発 生が想定される内容を示し ています。 5
警告 本機をスキューバダイビング (アクアラング)に使用しない でください。 本機はダイバーズウオッチで はありません。誤って使用する と、 事故の原因となります。 電池の取り扱いについて 本機で使用しているボタン電池を取り外し た場合は、 誤ってボタン電池を飲むことがな いようにしてください。 特に小さなお子様に ご注意ください。 電池は小さなお子様の手の届かない所へ置 いてください。 万一、 お子様が飲み込んだ場 合は、 ただちに医師と相談してください。 6
安全上のご注意 注意 お手入れについて ケース・バンドは汚れからサビが発生し、衣 服の袖口を汚すことがあります。 ケース・バンドは常に清潔にしてご使用くだ さい。特に、海水に浸した後放置しておくと サビ易くなります。 7
注意 かぶれについて 時計の本体およびバンドは、直接肌に接触 していますので、 使用状態によってはかぶれ を起こす恐れがあります。 ① 金属・皮革に対するアレルギー ② 時計の本体およびバンドの汚れ・サ ビ・汗等 ③ 体調不良等 バンドをきつくしめると、 汗をかきやすく なり、空気の通りが悪くなりますのでか ぶれ易くなります。バンドは余裕をもた せてご使用ください。 「抗菌防臭バンド」 は汗などによる細菌 の繁殖を抑え、 においの発生を防ぐもの で、皮膚のかぶれを防ぐものではありま せん。 万一、 異常が生じた場合は、 ご使用を中止 し、 医師にご相談ください。 8
安全上のご注意 注意 分解しないでください 本機を分解しないでください。 ケガを したり、本機が故障する原因となる ことがあります。 9
注意 ご使用にあたって 時計表示の確認は、思わぬ転倒やケガの予 防のため、十分に安全が確認された場所で 行ってください。特に、道路でのマラソンや ジョギング、 自転車やバイク・自動車等の運 転中は事故の原因になることがありますの で、十分にご注意ください。 また、第三者へ の接触による事故防止にも十分にご注意く ださい。 時計着脱の際に、中留で爪を傷つける恐れ がありますのでご注意ください。特に、長く 伸ばした爪では、 中留の操作はおやめくださ い。 思わぬケガやアレルギーによるかぶれを防 ぐため、就寝時は時計をはずすなど十分に ご注意ください。 10
安全上のご注意 注意 ご使用にあたって 幼児を抱いたり、接したりする場合は、 幼児 のケガやアレルギーによるかぶれを防ぐた め、時計をはずすなど十分にご注意くださ い。 11
目次 この時計の特長 ......................................................2 安全上のご注意......................................................4 目次....................................................................12 ご使用になる前に.................................................16 本文中の記号について....................................... 16 各部の名称 ...................................................... 17 文字板の表示について....................................... 18 りゅうずの操作................................................. 20 充電状態の確認 ...........
受信を行う場所 ................................................ 39 電波の受信方法 ................................................ 40 受信に関する注意事項....................................... 44 モードの種類と表示について .................................46 モードの機能.................................................... 46 モードの切り替え ............................................. 47 時刻とカレンダーの合わせ方 .................................48 ホーム都市の設定 ............................................. 49 スタンダードタイムとサマータイムの設定 ........... 54 時刻とカレンダーの手動合わせ ...........
タイマーの使い方 .................................................72 針の見方.......................................................... 72 計測時間を設定する.......................................... 73 計測する.......................................................... 74 タイムアップ音を止める .................................... 75 タイムアップ後の経過時間を計測する................. 75 アラームの使い方 .................................................76 針の見方.......................................................... 76 アラーム時刻を設定する....................................
目次 ご使用上の注意....................................................94 お手入れについて.............................................. 100 本製品で使用している電池について .................... 102 金属バンドの駒詰めについて .............................. 103 UTC (協定世界時) とタイムゾーン....................... 104 都市コード一覧表..............................................
ご使用になる前に 本文中の記号について 注意: 誤った使用方法によるケガや故障を防ぐため の情報を記載しています。 重要: 正しく使用するために必要な情報を記載して います。 参考: 各機能や操作の説明に関する補足情報を記 載しています。 : 16 詳細の説明や関連する項目などの参照ペー ジを案内しています。
各部の名称 この時計の操作は、 ボタンA、 Bおよびりゅうずを使用 します。 また、 各部の名称は次の通りです。 z 秒針 x 分針 c 時針 v 時針 (24時間制) b 曜日針 n 日付 +> B @ *6 りゅうず 参考 この取扱説明書では針や表示を説明するために、図 に記載した番号を使用しています。 この取扱説明書に記載しているイラストは、 視認性を 考慮して実際のものとは異なる描写を行っているも のがあります。 ご了承ください。 17
文字板の表示について 文字板の略語や文字は、 以下を表します。 9 8 1 7 2 6 5 1. Su/Mo/Tu/We/Th/Fr/Sa:曜日 2. ST:ストップウオッチモード ストップウオッチの使い方…P.70 3. TR:タイマーモード タイマーの使い方…P.72 4. AL:アラームモード アラームの使い方…P.
ご使用になる前に 5. STD AUTO DST:サマータイムの設定 スタンダードタイムとサマータイムの設定… P.54 6. 1-TIME-2:時刻モード TIME 1とTIME 2の使い方…P.66 7. Y-N:受信結果 手動で電波を受信する…P.40 8. OFF ON:アラームON/OFF アラームのON/OFFを切り替える…P.78 9. R-W:電波の受信状態 手動で電波を受信する…P.
りゅうずの操作 りゅうずの操作は引いた状態で回すほか、 りゅうずを押 す場合もあり、 イラストでは以下のように表現していま す。 引く 回す 戻す 押す りゅうずを回して針を動かすとき、 以下の操作で針の動 きを早送りすることができます。 早送りの設定は2段階あり、早送り2の状態で針がもっ とも速く動きます。 20
ご使用になる前に 早送り1 早送り2 早送り解除 りゅうずを引い 早 送 り 1 のとき りゅうずを逆方向 た状態で、 すばや に、 りゅうずをす (矢印の方向)に く2度回す ばやく2度回す 回す、 またはボタ ンを押す 重要 防水性能の低下や衝撃を受けた際の損傷を防ぐため、 りゅうずを引いたままの状態で使用しないでください。 参考 りゅうずを引いた状態で3分以上何も操作を行わな いと、 操作が効かなくなります。 その場合は、 りゅうず をいったん戻した後、 再度引いてください。 りゅうずを戻すとき強く押し過ぎるとりゅうずを押す 操作になってしまいますので、 押し過ぎないようにご 注意ください。 早送りは、 時刻モードおよびアラームモードの時刻修 正、 タイマーモードの時間セット、針のずれ補正で使 うことができます。 21
充電状態の確認 1 ピッピッと音が鳴るまでりゅうずを2秒以上 ● 押し続け、 時刻モードに切り替えます。 2 以下のチャートに従って、充電状態を確認し ● てください。 22
ご使用になる前に 秒針が1秒ごとに動いている。 いいえ 秒針が2秒ごとに動い ている、または停止し ている。 はい 十分に充電されていま す。 はい 充 電 が 不 足していま す。 時計を光に当て、充電 してください。 次ページの「時刻とカ レンダーの確認」に進 んでください。 充電の方法…P.
時刻とカレンダーの確認 1 ピッピッと音が鳴るまでりゅうずを2秒以上 ● 押し続けて、 時刻モードに切り替えます。 2 以下のチャートに従って、時刻とカレンダー ● の表示を確認してください。 24
ご使用になる前に 時刻とカレンダーが合っている。 はい そのままお使いいただ けます。 いいえ 使用する地域(タイムゾーン)の代表都市およびサ マータイムを設定してください。 ホーム都市の設定…P.49 参考 工場出荷時の初期設定は、 以下の通りです。 ホーム都市:東京 (TYO/TOKYO) サマータイム設定: スタンダードタイム・オート (STD AUTO) 時刻とカレンダーを合わせてください。 電波を受信できる場所でご使用の場合 電波の受信方法…P.40 電波が受信できない場所でご使用の場合 時刻とカレンダーの手動合わせ…P.
重要 この時計を主に日本以外の国で使用する場合は、使 用するタイムゾーンを確認してホーム都市およびサ マータイムの設定を行ってください。 UTC (協定世界時) とタイムゾーン…P.
ご使用になる前に 27
ソーラー充電について この時計は、 ソーラーセルによって発電した電気をバッテ リー (二次電池) に充電しながら使用します。 ソーラーセルは 文字板と一体になっており、 文字板に光が当たっているとき は常に発電し充電しています。 ご使用の際は、文字板(ソー ラーセル) に光が当たるように心がけてください。 充電の方法 時計を腕から外しているときは、 光が当たる明るい場所に置 いてください。 1ヵ月に1回、 半日ほど日光に当てて充電する と、 より安定した状態で使用できます。 28
腕につけているときは、 文字板 (ソーラーセル) に衣類の袖が かからないように心がけてください。 文字板 (ソーラーセル) が一部でも隠れていると発電量が低下します。 注意 充電の際、 光源の条件や環境によっては時計本体が非常に 高温になることがありますので、火傷をしないように注意 してください。 また、 以下のような高温下での充電は避けてください。 炎天下に駐車している車のダッシュボード 白熱灯などの発熱体に近い所 直射日光が長時間当たり、 高温になる所 29
充電状態の確認 バッテリー (二次電池) の充電状態は時刻モードの針の動き で確認します。充電不足になると使用できる機能が制限さ れるため、 充電不足になったときは、 文字板 (ソーラーセル) に光を当てて充電してください。 充電不足 充電切れ B z秒針が2秒ごとに動きま すべての針が12時位置で す 停止します 30
ソーラー充電について 充電時間のめやす 充電を行う際のめやすとして、 下表をご活用ください。 1日、使用するために必要な充電時間 環境 (照度) 充電時間 晴れた日の屋外など (50,000ルクス) 8分 晴れた日の窓際など (10,000ルクス) 30分 曇り日の窓際など (5,000ルクス) 48分 蛍光灯下の室内など (500ルクス) 8時間 充電の回復に必要な時間 環境 (照度) 充電切れか 時計が動き ら時計が動 出してから き出すまで 満充電まで 晴れた日の屋外など(50,000ルクス) 2時間 晴れた日の窓際など(10,000ルクス) 5時間 77時間 曇り日の窓際など (5,000ルクス) 8時間 124時間 蛍光灯下の室内など (500ルクス) 84時間 21時間 ― 参考 実際の充電時間は環境によって異なります。 31
パワーセービング機能 パワーセービング機能とは、 時計を暗い場所に置いておくと 自動的にスリープ状態になる節電機能です。 スリープ状態には、 レベル1 「秒針スリープ」 とレベル2 「機能 スリープ」 の2段階あり、以下の条件によって切り替わりま す。 スリープレベル スリープまでの 所要時間 針と機能の状態 レベル1 暗い場所におい 秒針のみ12時位置で (秒針スリープ) てから約1時間 停止します。 レベル2 レベル1の状態 すべての針が12時 位置で停止します。 (機能スリープ) から6∼7日間 日付表示のみ通常通 り作動します。 参考 スリープ状態の解除は、 以下の方法で行います。 - ボタンまたはりゅうずを操作する。 - 文字板 (ソーラーセル) に光を当てる。 午前6時から午後9時59分の間はスリープ状態になりま せん。 午前6時の時点で、 すでにスリープ状態の場合はス リープ状態を維持します。 32
ソーラー充電について 時計を装着している場合でも、文字板(ソーラーセル) が 袖などに隠れているとスリープ状態になることがありま す。 ストップウオッチモード、 またはタイマーモードのときは スリープ状態になりません。 33
電波時計について この時計は、 送信所から発信される長波標準電波を受信し、 正確な時刻とカレンダーを表示します。 電波を受信するためには、使用する地域(タイムゾーン) の 代表都市をホーム都市として設定しておく必要があります。 ホーム都市を設定する ホーム都市の設定…P.49 使用する地域 (タイムゾーン) の代表都市を確認する。 UTC (協定世界時) とタイムゾーン…P.
受信機能に対応している地域の代表都市 ホーム都市 TOKYO(TYO) HONG KONG(HKG) HONOLULU(HNL)/ ANCHORAGE(ANC)/ LOS ANGELES(LAX)/ DENVER(DEN)/ CHICAGO(CHI)/ NEW YORK(NYC) 受信する電波 日本の標準電波(JJY) 中国の標準電波(BPC) アメリカの標準電波 (WWVB) LONDON(LON)/ イギリスの標準電波(MSF) PARIS(PAR)/ATHENS(ATH) ドイツの標準電波(DCF77) 重要 電波を受信できない地域や都市で使用するときは、 手動で 時刻設定を行ってください。 ホーム都市の設定…P.49 時刻とカレンダーの手動合わせ…P.
電波の受信範囲と条件 <日本 (JJY) > 1000km 500km はがね山 (60kHz) 500km おおたかどや山 (40kHz) 1000km <アメリカ (WWVB) > 1000km 3000km フォートコリンズ 36
電波時計について <中国 (BPC) > 1500km 長春 500km 北京 上海 成都 香港 商丘 <イギリス (MSF) /ドイツ (DCF77) > 1500km アンソーン マインフリンゲン 500km アンソーンから送信されている電波は、 この範囲でも受信できます。 37
参考 電波の受信範囲内でも地形、天候、時期(季節)、時刻、無 線ノイズの影響により受信できないことがあります。 内側の円の範囲を越えると電波が弱くなりますので、 そ れらの影響はより大きくなります。 この時計を使用する国と、電波を送信している国で、サ マータイム制度の有無や実施期間などが異なる場合は、 正しい時刻が表示されないことがあります。 中国は2010年6月の時点でサマータイム制度を導入し ていません。今後、 この制度を導入した場合は、正しい時 刻が表示されないことがあります。 38
電波時計について 受信を行う場所 12時位置 金属を避けて、時計の12時位 置を窓に向けて置いてくださ い。電波を受信させている間 は、なるべく時計を動かした り、 操作をしたりしないでくだ さい。 通常、 夜間の方が電波受 信しやすくなります。 以下の場所では、電波を受信 しにくくなります。 - ビルの中およびその周辺 - 乗り物の中 - 家庭電化製品、 OA機器、 携帯電話などの近く - 工事現場、 飛行場など電波障害が起きる場所 - 高圧線の近く - 山間部、 山の裏側 39
電波の受信方法 受信方法には、決まった時刻に時計が自動的に受信する自 動受信と、 ボタン操作で受信する手動受信があります。 受信 には2∼7分かかりますが、 状況によっては最大で14分かか る場合もあります。 自動的に電波を受信する 1 時計を受信しやすい場所に置いてください。 ● 午前12時から午前5時の間に、1日最大6回(中国は1 日最大5回)自動的に受信を行います。ただし1日1回 受信に成功すれば、 その日は自動受信を行いません。 2 受信が成功すると自動的に時刻を修正し、時刻 ● モードに戻ります。 受信に失敗した場合は、時刻を修正しません。 手動で電波を受信する 1 時刻モード(P.
電波時計について B (2秒以上) 2 電 波 を 受 信 し て い るとき は 、z 秒 針 が「 R 」 ● (READY)または「W」 (WORK)を示し、現在 の受信状況を表示します。 B z秒針の表示と受信状況 R (READY) 受信が不安定です W (WORK) 受信が安定しています 41
参考 受信の状況が安定するまで、 10秒ほどかかる場合が あります。 受信を中止したいときは、 いずれかのボタンを押しま す。 3 受信に成功すると自動的に時刻を修正し、時刻 ● モードに戻ります。 参考 受信を失敗した場合は、 周辺の受信環境を確認の上、 再 度受信操作を行ってください。 受信を行う場所…P.
電波時計について 受信結果を確認する 1 時刻モードでBボタンを押すと、前回の受信結 ● 果を確認できます。 B z秒針の表示と受信結果 Y (YES) 受信成功 N (NO) 受信失敗 2 Bボタンを押す、または何も操作をしないまま ● 約1秒経過すると時刻モードに戻ります。 参考 受信が成功していても、その後に手動で時刻やカレン z秒針が 「N」 (NO) を示します。 ダーを変更した場合は、 43
受信に関する注意事項 正確な標準時を受信して時刻の修正を行っても、 表示時 刻に1秒未満の誤差を生じることがあります。 以下の状態では、 電波を受信することができません。 - タイマーのカウントダウン計測をしているとき - 充電不足のとき - スリープレベル2 (機能スリープ) のとき 受信中にアラーム音が鳴ったときは、 受信を中止します。 電波障害により誤った信号を受信した場合は、再度受信 を行ってください。 電波受信による時刻の修正ができない場合は、平均月差 ±15秒以内の精度で動きます。 44
電波時計について 45
モードの種類と表示について この時計には、 機能に応じた4つのモードがあります。 各モー ドの機能とモード切り替え方法は以下の通りです。 モードの機能 機能 参照 ページ TIME 1の時刻、 カレンダー表示 TIME 2の時刻、 カレンダー表示 66 ホーム都市、 サマータイムの設定 49 電波受信 40 時刻、 カレンダーの手動合わせ 58 0.
モードの切り替え りゅうずを押すごとにモードが切り替わり、b曜日針が各 モードを示す位置に移動します。 ②ストップ ウオッチモード ①時刻モード * ④アラーム モード ③タイマー モード 参考 どのモードからでも、 りゅうずをピッピッと音が鳴るまで (2秒以上) 押し続けると、 時刻モードに切り替わります。 アラームモードから時刻モードへ切り替わるとき、b曜 日針はTIME 1またはTIME 2を示した後に、 曜日に移動 します。 時刻モードからストップウオッチモードへ切り替えると き、 他のモードよりも少し長めにりゅうずを押してくださ い。 47
時刻とカレンダーの合わせ方 この時計は、 ホーム都市を設定して電波を受信すれば、 自動 的に正しい時刻とカレンダーを表示します。 重要 電波を受信できない地域や都市で使用するときは、 手動で 時刻設定を行ってください。 時刻とカレンダーの手動合わせ…P.
ホーム都市の設定 ホーム都市は、 都市コード一覧表の29都市の中から、 この時 計を使用する場所と同じタイムゾーンの都市を設定します。 また、 使用する国や地域に応じてスタンダードタイム (STD) またはサマータイム (DST) の設定を行います。 ホーム都市を正しく設定しないと、電波を受信できる場所 にいても受信できないほか、 TIME 2で設定した都市の時刻 を正しく表示しない原因になります。 UTC (協定世界時) とタイムゾーン…P.104 都市コード一覧表…P.
ホーム都市を確認する 1 ピッピッと音が鳴るまでりゅうずを2秒以上押し ● 続け、 時刻モードに切り替えます。 2 Aボタンを押すとz秒針が現在設定している都 ● 市コードを約1秒間示します。 B 参考 都市の名称と都市コードは一覧表を参照してください。 都市コード一覧表…P.
時刻とカレンダーの合わせ方 ホーム都市を変更する +> B @ * 6 z 秒針:都市コードを表示します x 分針 c 時針 v 時針 (24時間制) b 曜日針:サマータイム設定の表示および『TIME 1』、 『TIME 2』 を表示します。 n 日付 51
1 時刻モードでりゅうずを引き、ホーム都市セット ● 状態にします。 z秒針が現在選択している都市コードを示します。 B 2 りゅうずを回し、z秒針を設定したい都市コード ● の位置に合わせます。 都市コードを選択すると、各針および日付表示が動き、 選択した都市の時刻、 カレンダーを表示します。 重要 りゅうずを引いた状態で3分以上何も操作を行わないと、 操 作が効かなくなります。 その場合は、 りゅうずをいったん戻 した後、 再度引いてください。 52
時刻とカレンダーの合わせ方 3 Aボタンを押し、スタンダードタイム(STD)ま ● たはサマータイム (DST) を変更します。 b曜日針の尾の部分でSTDまたはDSTを示します。 スタンダードタイムとサマータイムの設定…P.
スタンダードタイムとサマータイムの設定 電波受信に対応した地域 (中国を除く) では、 AUTO設定に しておけば、電波を受信するとスタンダードタイム(STD AUTO) とサマータイム (DST AUTO) が自動的に切り替わ ります。 STD AUTO 現在選択しているホーム都市が (スタンダードタイム・ 電波の受信に対応している場合、 オート) 電波を受信すると自動的にスタン ダードタイム設定に切り替わりま す。 現在選択しているホーム都市が電 DST AUTO (サマータイム・オート) 波の受信に対応している場合、電 波を受信すると自動的にサマータ イム設定に切り替わります。 電波受信に対応していない地域では、STDまたはDSTのい ずれかを手動で切り替えます。 STD 手動でスタンダードタイム設定に (スタンダードタイム・ 切り替えます。 マニュアル) DST (サマータイム・ マニュアル) 54 手動でサマータイム設定に切り替 えます。
時刻とカレンダーの合わせ方 スタンダードタイムとサマータイムを切り 替える 1 時刻モードでりゅうずを引き、都市コードセット ● 状態にします。 2 Aボタンを押してスタンダードタイムまたはサ ● マータイムを選択します。 Aボタンを押すごとにb曜日針の尾の部分がSTD AUTO/STDまたはDST AUTO/DSTを示します。 スタンダードタイム・オート (STD AUTO) サマータイム・オート (DST AUTO) * スタンダードタイム・マニュアル (STD) サマータイム・マニュアル (DST) * 55
重要 電波受信に対応した地域で、 サマータイムの実施期間や実 施地域が送信所から発信された電波の内容と異なる場合、 時計は正しい時刻を表示しません。 この場合、 スタンダードタイムとサマータイムが電波受信 によって自動的に切り替わらないように、手動の切り替え に設定してください。 電波受信に対応した地域で、 サマータイムの自動切り替 えを手動切り替えに変更する…P.
時刻とカレンダーの合わせ方 電波受信に対応した地域で、サマータイム の自動切り替えを手動切り替えに変更する 1 時刻モードでりゅうずを引き、都市コードセット ● 状態にします。 2 Aボタンをb曜日針の尾の部分がDSTを示すま ● で (約3秒間) 押し続けます。 STD/DST 手動設定モードに切り替わります。 STD/DST 自動設定モードに戻すときは、もう一度 Aボタンをb曜日針の尾の部分がDST AUTOを示 すまで (約3秒間) 押し続けます。 3 りゅうずを戻します。 ● 57
時刻とカレンダーの手動合わせ 電波受信できない地域で使用するときは、時刻とカレン ダーを手動で合わせます。 重要 電波受信できる地域で使用しているときは、電波受信によ る時刻とカレンダーの修正をおすすめします。 手動による時刻の合わせ方 +> B @ * 6 z 秒針:都市コードを表示します。 x 分針 c 時針 v 時針 (24時間制) b 曜日針:サマータイム設定を表示します。 n 日付 58
時刻とカレンダーの合わせ方 1 時刻モードでりゅうずを引き、都市コードセット ● 状態にします。 z秒針が現在選択している都市コードを示し、b曜日 針の尾の部分が現在のサマータイム設定を表示しま す。 2 ホーム都市とサマータイムの設定を行います。 ● ホーム都市の設定…P.49 スタンダードタイムとサマータイムの設定…P.54 3 Bボタンを約2秒間押し続け、時刻の手動合わ ● せ状態にします。 アラーム音が鳴り、z秒針が0秒位置に移動して止ま ります。 4 りゅうずを回し、時と分を合わせます。 ● v時針(24時間制) はc時針に連動して動きます。午 前、午後の表示を正しく合わせてください。 針の動きは早送りできます。 りゅうずの操作…P.
引き続きカレンダーの調整を行う場合は、Bボタン を押して「手動によるカレンダーの合わせ方」手順3 から操作を行います。 手動によるカレンダーの合わせ方…P.
時刻とカレンダーの合わせ方 手動によるカレンダーの合わせ方 +> B @ * 6 z 秒針:都市コード/月を表示します。 x 分針:西暦の1の位を表示します。 c 時針:西暦の10の位を表示します。 v 時針 (24時間制) b 曜日針:サマータイム設定を表示します。 n 日付 1 時刻モードでりゅうずを引き、都市コードセット ● 状態にします。 z秒針が現在選択している都市コードを示し、b曜日 針の尾の部分が現在のサマータイム設定を表示しま す。 61
2 Bボタンを約2秒間押し続けます。 ● アラーム音が鳴り、z秒針が0秒位置に移動して止ま ります。 3 Bボタンを押して、 日付セット状態にします。 ● n日付がわずかに回転して、日付セット状態になった ことをお知らせします。 4 りゅうずを回し、n日付を設定します。 ● 5 Bボタンを押して月セット状態にします。 ● z秒針が現在の月まで移動します。 62
時刻とカレンダーの合わせ方 6 りゅうずを回し、月を設定します。 ● 11月 10月 12月 1月 2月 9月 3月 4月 8月 7月 B 6月 5月 7 Bボタンを押して、年セット状態にします。 ● x分針:西暦の1の位を表示します。 c時針:西暦の10の位を表示します。 z秒針:0秒位置に移動します。 63
8 りゅうずを回し、年を設定します。 ● @ 0 1 2 9 3 4 8 7 6 5 〈西暦の1の位〉 + 00 10 20 90 30 40 80 70 60 50 〈西暦の10の位〉 64
時刻とカレンダーの合わせ方 参考 引き続き時刻の調整を行う場合は、 「手 Bボタンを押して 動による時刻の合わせ方」 手順4から操作を行います。 手動による時刻の合わせ方…P.
TIME 1とTIME 2の使い方 時刻モードでは、 『TIME 1』 および 『TIME 2』 の2つの時間帯 を設定し、 2つを切り替えて表示できます。 『TIME 1』 に主に使用する地域 (タイムゾーン) の代表都市 をホーム都市として設定し、 『TIME 2』 に、 世界29都市中の いずれかの都市を設定すれば、 ホーム都市とワールドタイム を切り替えて使うことができます。 参考 TIME 2の都市が、電波を受信できる都市に設定されて いる場合は、 電波受信による時刻の修正を行えます。 TIME 1またはTIME 2いずれかの時間帯で電波受信に よる時刻の修正を行った場合は、 もう一方の時間帯も同 期して時刻を修正します。 66
TIME 1とTIME 2を切り替える 1 時刻モードで、Aボタンを以下の動作が終わる ● まで (3秒以上) 押し続けます。 z 秒針が、現在選択しているTIMEの都市コードを 示した後に、切り替わるTIMEの都市コードを示しま す。 切り替わったTIMEの都市コードに応じた時刻と曜 日を表示します。 b曜日針が、切り替わったTIMEを示します。 2 手順1の動作完了後、Aボタンを離します。 ● Aボタンを押すか、 または約1秒後にb曜日針が、曜 日表示に移動します。 約1秒後に切り替わったTIMEに応じたカレンダーを 表示します。 67
TIME 2の使用例 TIME 1とTIME 2の時刻表示機能を使用して、 以下のよう な便利な使い方ができます。 東京からニューヨークに移動し、 さらにニューヨークから ロンドンに移動した後、東京に戻ってきた場合の時刻設 定。 a) 東京からニューヨークへ移動するとき: 1. 時刻モードの表示をTIME 1からTIME 2に切り替 える。 2.
TIME 1とTIME 2の使い方 現在の表示TIMEを確認する 1 時刻モードでりゅうずを4回押します。 ● モードの切り替えが一巡し、時刻モードに切り替わ ります。 b 曜日針が、現在の表示TIMEを約1秒間示した後 に、曜日を示します。 TIME 1 TIME 2 * 参考 りゅうずを2秒以上押し続けて時刻モードに切り替え た場合、b曜日針は曜日のみを示すため、現在の表示 TIMEを確認できません。 2 Aボタンを押すと、z秒針が現在設定している ● 都市コードを約1秒間示します。 ホーム都市を確認する…P.
ストップウオッチの使い方 ストップウオッチは0.05秒単位で119分59.95秒まで計測 できます。 計測範囲を超えた場合は、 0に戻って計測を続け ます。 針の見方 例) 計測時間が 「20分45秒10」 の場合 ベゼル >:20分 B:0.10秒 @:45秒 * +:20分 z 秒針:計測時間を0.05秒単位で表示します。 ベゼルに0.
計測する 1 b曜日針が「ST」 の位置を示すまでりゅうずを押 ● して、 ストップウオッチモードに切り替えます。 モードの種類と表示について…P.46 2 計測前にBボタンを押して、 リセットします。 ● 3 計測するときのボタン操作は、以下の通りです。 ● A → A → A → A スタート ストップ (再スタート)(ストップ) 4 計測終了後は、Bボタンを押して計測値をリ ● セットします。 参考 計測中にりゅうずを引いても計測は継続します。 z 秒針(0.
タイマーの使い方 タイマーは、 1分から60分まで設定することができます。 タ イムアップになるとタイムアップ音が10秒間鳴り、 タイム アップ後の経過時間を計測します。 針の見方 B + > @ * z 秒針: 計測時間を1秒単位で表示します。 カウントダウン計測 時は反時計回りに動き、 タイムアップ後の経過時間計測 時は時計回りに動きます。 x 分針: 計測時間を1分単位で表示します。 カウントダウン計測 時は反時計回りに動き、 タイムアップ後の経過時間計測 時は時計回りに動きます。 72
c 時針: タイムアップ後の経過時間を1時間単位で表示します。 v 時針 (24時間制) : タイムアップ後の経過時間を表示します。 (0∼24時間) b 曜日針:タイマーモード “TR” を示します。 計測時間を設定する 1 b曜日針が「TR」 の位置を示すまでりゅうずを押 ● して、 タイマーモードに切り替えます。 モードの種類と表示について…P.
4 りゅうずを戻します。 ● 参考 60分を設定するには12時位置に設定します。 りゅうずを引いた状態で3分以上何も操作を行わな いと、 操作が効かなくなります。 その場合は、 りゅうず をいったん戻した後、 再度引いてください。 計測する ● タイマー計測のボタン操作は、以下の通りです。 A → A スタート ストップ → A → A → B (再スタート) (ストップ) リセット 参考 カウントダウン終了後はタイムアップ音が鳴り、 自動 的に経過時間の計測を開始します。 計測をストップした状態でBボタンを押すと、 カウン トダウン開始前の設定時間にリセットします。 計測中にりゅうずを引くと、 カウントダウンを中止し てタイマー設定の状態になります。 74
タイマーの使い方 タイムアップ音を止める ● AボタンまたはBボタンを押すとタイムアップ 音が止まります。 参考 タイムアップ音を止めても、 タイムアップ後の経過時間 計測は停止しません。 タイムアップ後の経過時間を計測する ● 経過時間計測時のボタン操作は、以下の通りで す。 タイムアップ→ A (自動スタート)ストップ → A → A → B (再スタート) (ストップ) リセット 参考 1秒単位で24時間まで計測できます。 計測をストップしてBボタンを押すと、 カウントダウ ン開始前の設定時間に戻ります。 計測中にりゅうずを引くと、 計測を中止してタイマー 設定の状態になります。 75
アラームの使い方 アラームをオンにすると、時刻モードで表示している時刻 (TIME 1あるいはTIME 2) に合わせて、 設定時刻にアラー ム音が10秒間鳴ります。 針の見方 B @> + * z 秒針:アラームのON/OFF設定を表示します。 xcv 分針/時針/時針 (24時間制) : アラームが鳴る時刻を表示します。 b 曜日針:アラームモード “AL” を示します。 76
アラーム時刻を設定する 1 b曜日針が「AL」 の位置を示すまでりゅうずを押 ● して、 アラームモードに切り替えます。 参考 アラームモードのまま2∼3分間操作を行わないと、時 刻モードに切り替わります。 モードの種類と表示について…P.46 2 アラームモードで、りゅうずを引いて、アラーム ● 時刻設定の状態にします。 3 りゅうずを回して、 アラーム時刻を設定します。 ● 針の動きは早送りできます。 りゅうずの操作…P.
4 りゅうずを戻します。 ● 参考 りゅうずを引いた状態で3分以上何も操作を行わない と、操作が効かなくなります。その場合は、 りゅうずを いったん戻した後、 再度引いてください。 アラームのON/OFFを切り替える ● アラームモードで、Aボタンを押して、z秒針が 示すアラームのONまたはOFFを切り替えます。 B 78
アラームの使い方 参考 充電が低下しているときは、アラーム音が鳴りませ ん。 パワーセービング機能により、 スリープレベル2のと きはアラーム音が鳴りません。 アラーム音を止める ● AボタンまたはBボタンを押すと、アラーム音 が止まります。 79
針のずれ補正 強い磁気や衝撃を受けると、針や日付の表示がずれること があります。 この状態では電波を受信しても正確な時刻が 表示できなくなります。 針のずれ補正は自動的に行います。 また、 針のずれを手動で補正することもできます。 日付の表示がずれているときは、 手動で補正してください。 針のずれを手動で補正する…P.
針のずれを手動で補正する 重要 正しい時刻を表示しているときは、 この操作を行う必要は ありません。 > B 6 1 時刻モードで、 りゅうずを引きます。 ● 81
2 Bボタンを、アラーム音が2回鳴り、z秒針が1 ● 回転するまで (7秒以上) 押し続けます。 Bボタンを押すとz秒針が約2秒間止まりますが、1 回転し終わるまでBボタンを押し続けてください。 n日付を除くすべての針の補正を、自動的に開始し ます。 補正が完了すると、 すべての針が12時位置に移動し ます。 3 v時針(24時間制) が12を示しているときは、 12 ● 時間分ずれています。 Aボタンを約2秒間押し続 v時針(24時間制)を24の位置に補正しま けて、 す。 4 Bボタンを押して、n日付表示位置の補正を行 ● います。 5 n日付が1を表示していることを確認します。 ● 1を表示していないときは、 りゅうずを回して表示位 置を合わせます。 りゅうずを引いた状態で、 すばやくりゅうずを反時計 回りに回すと、逆回りに自動送りさせることができま す。 82
針のずれ補正 自動送りを止めるには、いずれかのボタンを押しま す。 6 りゅうずを戻します。 ● 時刻モードに戻り、時刻を表示します。 参考 補正を中止したいときは、 りゅうずを戻してください。 そ れまでに補正してある針は、 補正された状態で時刻モー ドに戻ります。 83
お困りのときは 針の動きと表示 状況 原因と対処 現在の表示モー りゅうずを2秒以上押し続け、時刻モー ドがわからない。 ドに戻ってください。 モードの種類と表示について… P.46 時刻モードから ストップウオッ チモードへ切り 替わりにくい。 時刻モードからストップウオッチモード に切り替えるとき、 りゅうずを押す時間 を少し長めに設定していますので、少し 長めにりゅうずを押してください。 秒 針 が 2 秒ごと 充電が不足しています。 光に当てて充電 に動いている。 してください。 充電の方法…P.28 すべての針が12 充電切れです。 充電が回復するまで光を 時位置で停止し、 当ててください。 ボタン操作がで 充電時間のめやす…P.
状況 原因と対処 突然、 針の動きが 以下が原因の場合は故障ではありませ 速くなった。 ん。通常の動きに戻るまでお待ちくださ い。 スリープを解除し、 復帰している。 パワーセービング機能…P.32 電波の自動受信により、時刻修正をし ている。 電波の受信方法…P.40 アラームモードから時刻モードに自動 的に切り替わっている。 モードの種類と表示について… P.46 りゅうずを回し りゅうずを引いたまま3分以上何も操作 ても、 何も操作が を行わないと、 操作が効かなくなります。 できない。 その場合は、 りゅうずをいったん戻した 後、 再度引いてください。 りゅうずの操作…P.
状況 原因と対処 針の動きが止ま 充電回復モードの状態です。 回復するま り、 ボタン操作が で (約15分) お待ちください。 明るい場所 できなくなった。 に置いて充電を行うと早く回復します。 参考 アラームや電波受信などを短時間に連 続使用すると充電が急激に減少するた め、一時的に針の動きを停止して充電 回復モードに切り替わります。 充電回復 モードのときは、 すべての機能が使用で きなくなりますが、回復すると通常の状 態に戻ります。 現在時刻の表示 ホーム都市の設定が正しくありません。 が数時間ずれて ホーム都市の設定を確認してください。 いる。 ホーム都市の設定…P.49 TIME 1とTIME 2 の表示を間違えてい ます。 TIME 1とTIME 2を切り替える… P.
お困りのときは 状況 原因と対処 現在時刻の表示 サマータイム設定の 「STD (スタンダード が 1 時 間 ず れて タイム) 」 と 「DST (サマータイム) 」 が正し いる。 くありません。 スタンダードタイムとサマータイム の設定…P.54 サマータイム設定の 「STD (スタンダード タイム) 」 または 「DST (サマータイム) 」 が 手動設定になっています。 スタンダードタイムとサマータイム の設定…P.54 時刻と日付の表 強い磁気や衝撃の影響で針の位置にず ずれの補正 示位置がずれて れが生じることがあります。 いる。 を行ってください。 針のずれ補正…P.
充電 状況 原因と対処 光に当てても操 充電切れになると操作ができなくなりま 作できない。 す。 充電が回復するまで光を当ててくだ さい。 充電時間のめやす…P.
お困りのときは 電波受信 この項目は、以下の都市をホーム都市に設定している場合 に該当します。 TOKYO(TYO), HONG KONG(HKG), HONOLULU (HNL) , ANCHORAGE (ANC) , LOS ANGELES (LAX) , DENVER (DEN) , CHICAGO (CHI) , NEW YORK (NYC) , LONDON (LON) , PARIS (PAR) , ATHENS (ATH) 状況 原因と対処 電波の受信が成 功しない。 (受信結果が「N (NO) 」 になる) 電波受信中に時計を動かしたり、 ボタン を操作した。 電波を受信させるときは、 受信の場所に 注意して、 時計が受信をしやすい環境に 置いてください。 受信を行う場所…P.39 電波受信中にアラームが鳴った。 受信中にアラームが鳴ると受信を中止 します。 電波障害による受信の失敗。 周辺の環境を確認し、 電波障害のない所 で受信してください。 電波の受信範囲と条件…P.
状況 原因と対処 電波の受信が成 功しない。 (受信結果が「N (NO) 」 になる) 送信所から電波が発信されていない可 能性があります。 日本標準時プロジェクトのホームページ 等をご確認ください。 電波の受信範囲と条件…P.36 電波が受信でき 時刻モードになっていません。 ない りゅうずを2秒以上押し続け、時刻モー ドに切り替えてください。 電波の受信方法…P.40 ホーム都市の設定が正しくない可能性 があります。 ホーム都市の設定を確認してください。 ホーム都市の設定…P.49 タイマー計測を行っています。 タイマー計測中は、受信できません。計 測を止め、時刻モードに切り替えてくだ さい。 電波の受信方法…P.
お困りのときは 状況 原因と対処 電波が受信でき 充電が不足しています。 ない 充電が不足すると受信できません。 充電 が回復するまで光を当ててください。 充電状態の確認…P.30 アラーム 状況 原因と対処 アラームが鳴ら 充電が不足しています。 ない 充電状態の確認…P.
製品仕様 精 度: 電波受信による時刻修正が行えない場 合は、 平均月差±15秒以内 基 本 機 能: 時(2分ごとに針が動きます) ・分(10秒 ごとに針が動きます)、秒、24時間制、日 付 (2000∼2099年までのフルオートカ レンダー) 、 曜日 ホーム都市設定機能 (TIME 1/TIME 2) 世界29都市 (29タイムゾーン) の時刻を 表示 電 波 時 計 機 能: 自動受信・手動受信 受信結果確認機能 スタンダードタイム/サマータイムの自 動/手動切り替え 受 信 局 自 動 選 択 機 能( J J Y 、M S F / DCF77で対応) 受信電波=コールサイン: JJY (40kHz/60kHz) 、 BPC (68.5kHz) 、 WWVB(60kHz)、MSF(60kHz)、 DCF77 (77.5kHz) ストップウオッチ機能: 計測単位=0.
タ イ マ ー 機 能: セット単位=1分 計測範囲=60分 計測単位=1秒 タイムアップ後の経過時間計測(1秒単 位、 24時間) ア ラ ー ム 機 能: セット単位=時・分 そ の 他: 針位置自動補正機能、 パワーセービング 機能 使 用 電 池: 二次電池 持 続 時 間: 約5ヵ月 (光に当てないで、 1日あたり電波受信1回 (約4分) 使用した場合) 93
ご使用上の注意 ■防水性能 ● 防水時計は時計の表面または裏蓋に 「WATER RESIST」 「 、WATER RESISTANT」 と表示されているもので、 次のように分類されます。 表示 使用例 日常生活用強化防水 日常生活用 防水 5気圧防水 10気圧防水 20気圧防水 時計の表面または 「BAR」 5BAR 10BAR 20BAR 裏蓋に表記 表記無し 洗顔、雨 ○ ○ ○ ○ 水仕事、水泳 × ○ ○ ○ ウインドサーフィン × × ○ ○ スキンダイビング(素潜り) × × ○ ○ 専門的な潜水=スキューバダイビング (空気ボンベ使用) でのご使 用はお避けください。 ● 時計の表面または裏蓋にWATER RESIST またはWATER RESISTANT と表示されていないものは防汗構造になっておりま せんので、 多量の汗を発する場合、 もしくは湿気の多い場所でのご 使用や直接水に触れるようなご使用はお避けください。 ● 防水構造の機種でも水中や、 水分のついたまま、 りゅうずやボタン の操作をしないでください。 ● 防水構造の機種でも、 時計をつけたままの入浴、 洗剤等 (石鹸・シ
● 電池交換の際、 防水試験を行いますので、 必ずお買い上げの販売店 あるいは最寄りのカシオテクノリペアセンターにお申し付けくださ い (特殊な工具を必要とします) 。 ● 防水時計の一部にデザイン上、 皮バンドを使用しているモデルがあ りますが、皮バンド付の状態で、水仕事・水泳など直接水のかかる ご使用はお避けください。 ● 時計が急冷された場合など、 ガラスの内側が曇ることがあります が、 すぐに曇りが無くなるようであれば特に問題はありません。曇 りが消えなかったり、 水が時計内部に浸入した場合は、 そのままご 使用にならず、 ただちに修理することが必要です。 ● 時計内部に浸入した水は、 電子部品や機械、 文字板などを破損する 原因となります。 ■バンド ● バンドをきつくしめると、 汗をかきやすくなり、 空気の通りが悪くな りますのでかぶれ易くなります。 バンドは指一本が入る程度の余裕 をもたせてご使用ください。 ● バンドは劣化やサビ (錆) などにより切れたり外れたりする場合が あり、 時計の落下や紛失の原因となります。 バンドは、 常にお手入れ していただき、 清潔にご使用ください。 バンドに
■温度 ● 自動車のダッシュボードや暖房器具の近く等の高温になる場所に 放置しないでください。 また、 寒い所に長く放置しないでください。 遅れ、 進みが生じたり、 止まったり、 故障の原因となります。 ■ショック ● 通常の使用状態でのショックや軽い運動(キャッチボール、 テニス など) には十分耐えますが、落としたり、強くぶつけたりすると、故 障の原因になります。 ただし、 耐衝撃構造の時計の場合 (G-SHOCK/Baby-G/G-ms) は 腕につけたままでチェーンソーなどの強い振動や、 激しいスポーツ (モトクロスなど) でのショックを受けても時計には影響ありませ ん。 ■磁気 ● アナログ時計やコンビネーション (アナログとデジタル) 時計は、 針 を動かすために磁石の性質を利用したモーターを駆動させる方式 を採用していますが、 このモーターは強い磁気 (オーディオ機器の スピーカー、 磁気ネックレス、 携帯電話など) を発生する器具に近づ けるとモーターの回転に影響を受け、 針の 「遅れ・進み・止まり・誤っ た時刻表示」 などの原因となります。 ■静電気 ● 静電気により誤った時刻を表示し
ご使用上の注意 ■薬品類 ● シンナー、 ガソリン、 各種溶剤、 油脂またはそれらを含有しているク リーナー、接着剤、塗料、薬剤、化粧品類等が付着すると、樹脂ケー ス、 樹脂バンド、 皮革などに変色や破損を生ずることがありますの でご注意ください。 ■保管 ● 長期間ご利用にならないときは汚れ、汗、水分などをふきとり、高 温、 多湿の場所を避けて保管してください。 ■樹脂製品について ● 長時間、 他の製品と密着させたり、 濡れたまま他の製品と一緒にし ておくと、 他の製品に色が移行したり、 他の製品の色が樹脂製品に 移行したりすることがありますので、 濡れているときはすぐに水分 をふきとり、 他の製品に密着させたままにしないでください。 ● 長時間、 直射日光 (紫外線) に当てたり、 汚れが付着したまま放置す ると色あせする場合があります。 ● 塗装部品は、使用状況(過度の外力、連続したこすれ、衝撃等) によ り磨耗し色落ちしたりすることがあります。 ● バンドにプリントがしてある場合は、 プリント部分を強くこすると 他の部分に色がつくことがあります。 ● 蛍光商品は、 長時間濡れたままにしておくと
● 樹脂部品の交換は、 最寄りのカシオテクノリペアセンターにお申し 付けください。 有償にて申し受けます。 ■天然皮革・合成皮革バンドについて ● 長時間、 他の製品と密着させたり、 濡れたまま他の製品と一緒にし ておくと、 他の製品に色が移行したり、 他の製品の色が天然皮革や 合成皮革に移行したりすることがありますので、 濡れているときは すぐに水分をふきとり、 他の製品に密着させたままにしないでくだ さい。 ● 長時間、 直射日光 (紫外線) に当てたり、 汚れが付着したまま長時間 放置すると色あせする場合があります。 ご注意: 天然皮革・合成皮革は、 摩擦・汚れにより色を移したり、 色 落ちすることがあります。 ■金属製品について ● 金属を使用した製品・バンドは、 ステンレスやメッキ品でも汚れた ままご使用になりますと、 サビ(錆) が発生することがあります。汗 をかいたときや水に濡らしたときは、 柔らかい吸湿性の良い布など で良く拭き取った後に、 通気性の良い場所に保管し、 良く乾燥させ てください。 ● バンドは、 時々、 柔らかい歯ブラシなどにより、 中性洗剤を水で薄め た液や石鹸水でバンド
ご使用上の注意 ■抗菌防臭バンドについて ● 抗菌防臭バンドは汗などによる細菌の増殖を抑え、 においの発生を 防ぎ、 常に清潔で快適な装着感が得られます。 抗菌・防臭の効果を 上げるために、 バンドの汚れ、 汗、 水分等は吸湿性のよい柔らかい布 でふきとり、 常に清潔にしてご使用ください。 抗菌防臭バンドは微 生物や細菌の増殖を抑えるためのもので、 アレルギー等による皮膚 のかぶれ等を抑えるものではありません。 万一、 本機使用や故障により生じた損害、 逸失利益または第三者 からのいかなる請求についても、 当社では一切その責任を負えま せんのであらかじめご了承ください。 99
お手入れについて ■お手入れのしかた ● ケース・バンドは汚れからサビが発生し、 衣服の袖口を汚したり、 皮 膚がかぶれたり時計の性能が劣化することがあります。 ケース・バ ンドは常に清潔にしてご使用ください。 特に、 海水に浸した後放置 しておくとサビ易くなります。 ● 樹脂バンドの表面にシミ状の模様が発生することがありますが、 人 体および衣服への影響はありません。 また布等で簡単にふきとることができます。 ● 皮革バンドは乾いた布で軽く拭くなどして常に清潔にしてご使用 ください。 樹脂バンドも皮バンド同様、 日々の使用により劣化し、 切 れたり折れたりする場合があります。 ● バンドにヒビなどの異常がある場合は、 必ず新しいバンドと交換し てください。 そのときは、 お買い上げの販売店または最寄りのカシ オテクノリペアセンターにバンド交換をお申し付けください。 保証 期間内であっても有償にて申し受けます。 ● 時計も衣服同様、 直接身につけるものです。 本体ケースやバンドの 汚れ、 汗・水分などは吸湿性のよい柔らかい布でふきとり、 常に清潔 にご使用ください。 100
■お手入れを怠ると 〈サビ (錆) 〉 ● 時計で使用している金属はサビにくい性質ですが、 汚れによりサビ が発生します。 汚れにより酸素が絶たれると、表面の酸化皮膜が維持できなく なり、 サビが発生します。 ● 表面はきれいでも、 すきまに付着した汚れやサビがしみ出して、 衣 類の袖を汚したり、 皮膚がかぶれたり、 時計の性能が劣化すること があります。 〈劣化〉 ● 樹脂バンドは汗などの水分で濡れたままにしておいたり、 湿気の多 い場所に放置すると経年劣化し、 切れたり、 折れたりすることがあ ります。 〈かぶれ〉 ● 皮膚の弱い方や体調により、 かぶれたりすることがあります。 特に、 皮バンドや樹脂バンドをお使いの方は、 こまめにお手入れをしてく ださい。 万一、 かぶれた場合には、 そのバンドの着用を中止し、 皮膚 科の専門医にご相談ください。 101
本製品で使用している電池について ● 専用の二次電池を使用しておりますので、 お客様は電池を取り外さ ないでください。専用の二次電池以外の電池を入れると時計の破 損の原因になります。 ● 二次電池は、 ソーラーセルが受ける光により充電されますので、定 期的な電池交換の必要はありません。ただし、 長年の充電と放電を 繰り返すことにより性能が劣化して、 充電しても使用時間が短くなる ことがあります。その場合は、 お買い上げの販売店またはカシオテク ノお客様修理相談センターにご相談ください。 102
金属バンドの駒詰めについて ● 金属バンドの駒詰めには専用の工具が必要となります。 お取り扱いによる、部品の変形や破損、 またはケガ等を予防するた めにも、 お買い上げの販売店にご相談ください。 なお、 カシオテクノ・サービスステーションにおいても保証期間内は 無償、 保証期間経過後は有償にて承っております。 詳しくは、 最寄りのカシオテクノ・サービスステーションまたはカシオ テクノお客様修理相談センターへお問い合わせください。 103
UTC(協定世界時)とタイムゾーン 地図から目的地のタイムゾーンをご確認ください。 LON PAR ATH KBL DEL THR JED DXB KHI TYO DAC HKG RGN BKK RAI ADL JST(日本標準時) との時差 -11 -10 -9 -8 -7 -6 UTC(協定世界時) との時差 -2 -1 0 1 2 3 104 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 4 5 6 7 8 9 10
ANC DEN 日付変更線 NYC CHI LAX HNL FEN PPG NOU RIO SYD SCL WLG 1 2 3 10 11 12 4 5 -11 -10 6 7 8 9 10 11 12 -11 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 105
都市コード一覧表 コード UTC LONDON PARIS ATHENS JEDDAH TEHRAN DUBAI KABUL KARACHI DELHI DHAKA YANGON BANGKOK HONG KONG TOKYO ADELAIDE SYDNEY NOUMEA WELLINGTON PAGO PAGO 106 タイムゾーン 0 LON 0 PAR +1 ATH +2 JED +3 THR +3.5 DXB +4 KBL +4.5 KHI +5 DEL +5.5 DAC +6 RGN +6.5 BKK +7 HKG +8 TYO +9 ADL +9.
コード HONOLULU ANCHORAGE LOS ANGELES DENVER CHICAGO NEW YORK SANTIAGO RIO DE JANEIRO HNL ANC LAX DEN CHI NYC SCL RIO タイムゾーン −10 −9 −8 −7 −6 −5 −4 −3 F.