User manual
Guide d’utilisation 5289
F-29
Lorsque l’écran des réglages de la ville de résidence est affi ché, l’ x Aiguille du
cadran inférieur
b
se positionne sur AT (basculement automatique), STD (heure
d’hiver) ou DST (heure d’été).
AT (AUTO)
La montre bascule automatiquement sur l’heure d’hiver ou l’heure d’été
selon son calendrier.
STD La montre indique toujours l’heure d’hiver.
DST La montre indique toujours l’heure d’été.
Appuyez environ une seconde sur 2. A pour faire défi ler les
réglages d’heure d’été/hiver de la façon suivante.
AA
AT (AUTO) STD DST
A
Lorsque le réglage est comme vous le souhaitez, renfoncez la 3.
couronne.
*
F-28
Notez que vous ne pouvez pas passer de x STD (heure d’hiver) à DST (heure d’été)
lorsque UTC* est sélectionné comme ville de résidence.
Heure universelle coordonnée, standard scientifi que universellement utilisé pour *
l’indication de l’heure. Le point de référence pour l’heure UTC est Greenwich, en
Angleterre.
Pour basculer entre l’heure d’hiver et l’heure d’été
Effectuez les points 1 et 2 de « Pour confi gurer les réglages de la ville de 1.
résidence » (page F-25).
Lorsque vous sélectionnez un code de ville, l’
x Aiguille des heures
z
, l’Aiguille
des minutes
c
et l’Aiguille du cadran supérieur
v
tournent pour indiquer l’heure
actuelle pour ce code de ville.
Si vous utilisez la montre dans une ville qui ne se trouve pas dans la liste de
x
codes de villes, sélectionnez un code de ville se trouvant dans le fuseau horaire
de votre ville.
F-27
Commutation STD/DST
Vous pouvez sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver indépendamment pour
chaque ville. Le réglage initial par défaut pour toutes les villes est AT (AUTO).
Normalement vous devriez utiliser le réglage AT (AUTO) qui bascule
automatiquement l’heure entre l’heure d’été ou l’heure d’hiver. Vous devrez basculer
sur STD (heure d’hiver) ou DST (heure d’été) dans les cas suivants.
Si vous utilisez l’heure d’un lieu ne se trouvant pas dans la liste des 29 villes de
−
la montre
Lorsque le passage AUTO à l’heure d’hiver ou l’heure d’été est incorrect pour une
−
raison quelconque
Heure d’été (DST)
Lorsque la montre passe à l’heure d’été, l’heure avance d’une heure par rapport à
l’heure d’hiver. Souvenez-vous que l’heure d’été n’est pas utilisée dans l’ensemble
des pays et des régions du monde.
F-26
Après avoir tiré la couronne, si vous n’effectuez aucune opération en l’espace de x
deux minutes, la couronne se désactive et l’aiguille ne bouge plus lorsque vous
tournez la couronne. Dans ce cas, renfoncez la couronne et tirez-la de nouveau.
Pour le détail sur les codes de villes, reportez-vous à « City Code Table » (Liste
x
des codes de villes) à la fi n de ce manuel.
Tournez la couronne pour faire avancer la 2. Trotteuse
x
jusqu’au code de ville que vous voulez sélectionner
comme ville de résidence.
Chaque fois que vous sélectionnez un code de ville,
x
l’Aiguille des heures
z
, l’Aiguille des minutes
c
et
l’Indicateur du jour
n
tournent pour indiquer l’heure et
le jour actuels pour ce code de ville.
Renfoncez la couronne pour revenir au mode Indication 3.
de l’heure.
+
6@
B
F-25
Confi guration des réglages de la ville de résidence
La ville de résidence est le lieu où vous utilisez normalement la montre. Vous avez le
choix entre différents codes de villes représentant 29 villes dans le monde.
Pour confi gurer les réglages de la ville de résidence
Remarque
Cette montre n’a pas de code de ville correspondant x
à Terre-Neuve.
Tirez la couronne.1.
La
x Trotteuse
x
avance jusqu’au code de la ville de
résidence actuellement sélectionnée.
Ceci indique le mode de réglage du code de ville.
x
@
TYO (TOKYO)
F-24
Indication de l’heure
Pour accéder au mode Indication de l’heure, appuyez au moins deux secondes sur
C.
Fonctions des aiguilles
z
Aiguille des heures
x
Trotteuse
c
Aiguille des minutes
v
Aiguille du cadran supérieur :
Indique l’heure actuelle dans la ville de résidence dans
le format de 24 heures.
b
Aiguille du cadran inférieur :
Indique le jour de la semaine.
n
Indicateur du jour
+
6*
@>B
F-23
Pour sélectionner un mode
À chaque pression sur C le mode change. Le mode actuellement sélectionné est
indiqué par l’Aiguille du cadran inférieur
b
.
*
Mode Indication de l’heure Mode Heure mondiale
Mode Minuterie à compte
à rebours
Mode Chronomètre
C
C
C
C
Mode Alarme
C
F-22
Sélection d’un mode
Avec cette montre, tout démarre par le mode Indication de l’heure.
Pour déterminer le mode actuel de la montre
Vérifi ez si la position de l’Aiguille du cadran inférieur
b
est comme indiqué dans « Pour sélectionner un mode »
(page F-23).
Pour revenir d’un mode quelconque au mode
Indication de l’heure
Appuyez au moins deux secondes sur C.
*
F-21
Pour faire ceci :
Accédez à ce
mode :
Reportez-
vous à :
Régler une heure d’alarme
x
Mettre l’alarme en ou hors service x
Mode Alarme
F-50
F-53
F-20
Guide de référence des modes
La montre présente cinq « modes ». Le mode que vous devez sélectionner dépend de
ce que vous voulez faire.
Pour faire ceci :
Accédez à ce
mode :
Reportez-
vous à :
Régler la ville de résidence et l’heure d’hiver ou d’été (DST) x
Régler l’heure et le jour x
Vérifi er le niveau de charge actuel x
Mode Indication
de l’heure
F-24
Voir l’heure actuelle dans une des 29 villes du globe
x
Régler la ville d’heure mondiale et l’heure d’été x
Échanger la ville de résidence et la ville d’heure mondiale x
Mode Heure
mondiale
F-37
F-38
F-41
Chronométrer le temps écoulé et des temps de tours et
rappeler les temps des tours
Mode
Chronomètre
F-42
Utiliser la minuterie à compte à rebours
Mode Minuterie
à compte à
rebours
F-47