DI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE LK210/215DI1A
Importante! Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto. • Prima di usare il trasformatore CA AD-5 opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
Avvertenze sulla sicurezza Congratulazioni per avere scelto questo strumento musicale elettronico CASIO. • Prima di usare lo strumento, accertarsi di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. • Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza PERICOLO Pile alcaline Eseguire immediatamente i seguenti punti nel caso in cui il liquido fuoriuscito da pile alcaline dovesse penetrare negli occhi. 1. Non strofinare gli occhi! Lavarli con acqua. 2. Rivolgersi immediatamente ad un medico. Se si lascia il liquido di pile alcaline negli occhi si può perdere la vista.
Avvertenze sulla sicurezza Acqua e altri oggetti o sostanze estranei La penetrazione di acqua, altri liquidi e oggetti estranei (come pezzi di metallo) all’interno del prodotto può essere causa di incendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti. 1. Spegnere il prodotto. 2. Se si sta usando il trasformatore CA per alimentare il prodotto, scollegare il trasformatore dalla presa a muro. 3.
Avvertenze sulla sicurezza Connettori Collegare soltanto i dispositivi e gli apparecchi specificati ai connettori del prodotto. Il collegamento di un dispositivo o di un apparecchio non specificato può essere causa di incendi e scosse elettriche. Collocazione Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto. Tali luoghi possono essere causa di incendi e scosse elettriche.
Caratteristiche principali ❐ 264 toni Una vasta gamma di toni include suoni di piano stereo e suoni sintetizzati, suoni di batteria, e molti altri toni ancora. Altre funzioni includono effetti digitali che controllano le caratteristiche acustiche dei toni. ❐ Pulsante PIANO BANK Il tocco di un pulsante conduce direttamente ai toni di piano e alle funzioni di lezione di piano. ❐ Sistema di lezione in 3 fasi Il sistema di lezione in 3 fasi consente all’utente di esercitarsi secondo le proprie capacità.
Indice Avvertenze sulla sicurezza ......... I-1 Caratteristiche principali ............ I-5 Guida generale ............................ I-8 Applicazione del leggio per spartiti ......... I-10 Riferimento rapido .................... I-11 Per suonare sulla tastiera ........................ I-11 Alimentazione ............................ I-12 Uso delle pile .......................................... I-12 Uso del trasformatore CA ....................... I-13 Riproduzione di un brano incorporato .............
Indice Accompagnamento automatico ................................. I-28 Uso di una scheda di memoria ..................................... I-39 Selezione di un ritmo .............................. I-28 Operazioni preliminari ..............................I-40 Riproduzione di un ritmo .......................... I-29 Lettura di una scheda di memoria ............I-41 Uso dell’accompagnamento automatico .............................................. I-29 Messaggi di errore della scheda di memoria .....
Guida generale 1 I J K 2 3 8 9 4 0 L 5 A M B N 6 LK-215 7 C D E F P O 5 G *1 *2 *3 H K Q R T I-8 U S V W X Y Z [ \
Guida generale NOTA • Le illustrazioni in questa guida dell’utilizzatore mostrano la LK-210.
Guida generale *1 Applicazione del leggio per spartiti Inserire entrambe le estremità del leggio per spartiti in dotazione alla tastiera nei due fori sulla superficie superiore. *2 ^ ] ] Tasti di aumento/ diminuzione ([+]/[–]) ^ Tasti numerici • Non è possibile introdurre valori negativi usando i tasti numerici. Usare invece [+] (aumento) o [–] (diminuzione). • Per l’introduzione di numeri per cambiare un numero o un’impostazione visualizzati.
Riferimento rapido POWER/MODE SONG BANK PIANO BANK Indicatore di alimentazione Power indicator Tasti numerici Number buttons STEP2 STEP1 PLAY/STOP Questa sezione fornisce una rapida descrizione del funzionamento della tastiera usando la Fase 1 e la Fase 2 della funzione di lezione in 3 fasi. 3 • Per la lista SONG BANK, fare riferimento a pagina A-7. Esempio: Per selezionare “54 ALOHA OE”, introdurre 5 e quindi 4. Per suonare sulla tastiera 1 Regolare l’interruttore POWER/MODE su NORMAL.
Riferimento rapido Se si è selezionata la Fase 1 della lezione • Suonare le note sulla tastiera. • L’accompagnamento (parte per la mano sinistra) suona a tempo con le note. • Con la Fase 1, la nota corretta per la melodia viene suonata indipendentemente dal tasto della tastiera premuto. Alimentazione Questa tastiera può essere alimentata con la corrente da una normale presa a muro di corrente domestica (usando il trasformatore CA specificato) o con le pile.
Alimentazione AVVERTIMENTO Un uso improprio delle pile può essere causa di perdite di liquido dalle pile con conseguenti danni agli oggetti circostanti, o può essere causa dell’esplosione delle pile stesse con il conseguente pericolo di incendi e lesioni fisiche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze. • Non tentare mai di smontare le pile ed evitare che siano cortocircuitate. • Non esporre mai le pile al calore e non disfarsi mai delle pile ricorrendo all’incenerimento.
Alimentazione Collegamenti Avvertenza di stato di accensione Presa PHONES/OUTPUT I tasti della tastiera si illuminano in segno di avvertenza se si lascia la tastiera accesa e non si esegue alcuna operazione per 6 minuti circa. Notare che si illuminano solo i tasti e non viene prodotto alcun suono. Se ciò dovesse accadere, premere un pulsante o un tasto della tastiera qualsiasi per annullare la funzione di avvertenza di stato di accensione.
Collegamenti Quando si collega la tastiera ad un amplificatore per strumenti musicali, regolare il volume della tastiera su un livello relativamente basso ed effettuare le regolazioni per il volume di uscita usando i comandi sull’amplificatore.
Operazioni di base MAIN VOLUME POWER/MODE MIC VOLUME REVERB/CHORUS [+] / [–] Per suonare sulla tastiera 2 3 Usare il comando MAIN VOLUME per regolare il volume su un livello relativamente basso. Suonare qualcosa sulla tastiera. Questa tastiera è dotata di 264 toni incorporati. Usare il seguente procedimento per selezionare il tono che si desidera utilizzare. Per selezionare un tono Localizzare il tono che si desidera utilizzare nella lista dei toni (TONE) e annotare il suo numero.
Operazioni di base Uso degli effetti di tono Uso della presa per microfono Reverb: Fa riverberare le note. Chorus: Aggiunge maggiore respiro alle note. Collegando un microfono* reperibile in commercio alla presa MIC IN è possibile cantare insieme ai brani incorporati della tastiera o insieme alla riproduzione di SMF.
Operazioni di base Tipo di microfono consigliato • Microfono dinamico (spina normale) IMPORTANTE! • Accertarsi di scollegare il microfono dalla tastiera ogni volta che si prevede di non usarlo. Sibilo (retroazione acustica) Una qualsiasi delle seguenti condizioni può causare sibilo (retroazione acustica).
Riproduzione di un brano incorporato REW REPEAT TONE PIANO BANK SONG BANK [+] / [–] Tasti numerici Number buttons FF PAUSE TEMPO PLAY/STOP Questa tastiera possiede un totale di 100 brani incorporati. È possibile riprodurre i brani incorporati per il semplice piacere di ascolto, oppure utilizzarli per fare pratica ed anche per cantare insieme al suono della tastiera. I brani incorporati sono divisi nei due gruppi descritti di seguito.
Riproduzione di un brano incorporato Per riprodurre un brano della banca di pezzi di piano 1 Localizzare il brano che si desidera riprodurre nella lista PIANO BANK, e annotare il suo numero. • Per la lista PIANO BANK, fare riferimento a pagina A-7. 2 Sistema di informazioni musicali Quando la tastiera riproduce uno dei suoi brani incorporati, il display visualizza una serie di informazioni relative al brano.
Riproduzione di un brano incorporato Per fare una pausa durante la riproduzione 1 2 Per avanzare rapidamente 1 Premere il pulsante PAUSE durante la riproduzione di un brano per metterlo in pausa. Durante la riproduzione o la pausa di un brano, tenere premuto il pulsante FF per saltare in avanti ad alta velocità. • L’operazione di avanzamento rapido salta in avanti di una misura alla volta. • I numeri di misura e battuta sul display cambiano mentre viene eseguita l’operazione di avanzamento rapido.
Riproduzione di un brano incorporato Per cambiare il tono della melodia Uso del pulsante PIANO BANK 1 La pressione del pulsante PIANO BANK consente l’accesso istantaneo alla selezione dei toni di piano e dei brani di piano. Premere il pulsante TONE. Impostazione iniziale della banca di pezzi di piano Tono: 000 STEREO PIANO Per usare la banca di pezzi di piano Appare l’indicatore. 2 1 Premere il pulsante PIANO BANK.
Sistema di lezione in 3 fasi PIANO BANK SONG BANK [+] / [–] Tasti numerici Number buttons METRONOME SPEAK TEMPO PLAY/STOP Con il sistema di lezione in 3 fasi avanzato è possibile esercitarsi con i brani incorporati e con dati SMF da una scheda di memoria, e persino seguire i propri progressi conformemente ai punti di valutazione assegnati dalla tastiera. * Fare riferimento a “Uso di una scheda di memoria” a pagina I-39 per informazioni sull’uso di dati SMF da una scheda di memoria per la riproduzione.
Sistema di lezione in 3 fasi Esempio: Quando è necessario premere i tasti con le dita 3, 2 e quindi 1 Nota successiva Prima nota Seconda nota Terza nota Nota attuale Lampeggia. Illuminato Lampeggia. Illuminato Illuminato Lampeggia. Luce del tasto NOTA • La durata delle note non viene indicata quando si usano i brani a due mani con la Fase 1 e la Fase 2 della lezione in 3 fasi. Non appena si preme un tasto illuminato, questo si spegne e il tasto successivo da premere inizia a lampeggiare.
Sistema di lezione in 3 fasi Uso delle funzioni di lezione e del modo Valutazione 4 Premere dei tasti qualsiasi sulla tastiera per suonare le note. Eseguire i seguenti punti per imparare bene i brani preferiti. Fase 1 – Imparare il tempo. 1 2 Selezionare il brano che si desidera usare. • Il tasto corrispondente alla nota successiva da suonare lampeggia mentre la tastiera attende che la nota venga suonata.
Sistema di lezione in 3 fasi 4 Seguire il sistema di illuminazione guida dei tasti per premere i tasti della tastiera corretti e suonare le note. • Il tasto corrispondente alla nota successiva da suonare lampeggia mentre la tastiera attende che la nota venga suonata. Quando si preme qualsiasi tasto per suonare la nota, il tasto rimane illuminato mentre la nota viene suonata.
Sistema di lezione in 3 fasi Guida vocale alla diteggiatura Uso del metronomo La funzione di guida vocale alla diteggiatura impiega una voce umana simulata per scandire i numeri di diteggiatura durante l’esercitazione della parte ad una mano della Fase 1 e della Fase 2. Se per esempio è necessario premere un tasto con il pollice, la guida vocale alla diteggiatura dice: “One!” (Uno!).
Accompagnamento automatico MAIN VOLUME POWER/MODE START/STOP RHYTHM [+] / [–] Tasti numerici Number buttons INTRO NORMAL/FILL-IN SYNCHRO/ENDING VARIATION/FILL-IN Questa tastiera suona automaticamente le parti dei bassi e di accordo in concordanza con la diteggiatura di accordo utilizzata. Le parti dei bassi e di accordo vengono suonate utilizzando suoni e toni che sono selezionati automaticamente a seconda del ritmo in corso di utilizzo.
Accompagnamento automatico Riproduzione di un ritmo Usare il seguente procedimento per avviare e per interrompere la riproduzione di un ritmo. Per riprodurre un ritmo 1 2 3 Regolare l’interruttore POWER/MODE su NORMAL. Premere il pulsante START/STOP per avviare la riproduzione del ritmo attualmente selezionato. Per interrompere la riproduzione del ritmo, premere di nuovo il pulsante START/STOP.
Accompagnamento automatico Tipi di accordo L’accompagnamento CASIO CHORD consente di suonare quattro tipi di accordi con la diteggiatura minima. Tipi di accordo Esempio Accordi maggiori I nomi degli accordi maggiori sono indicati sopra i tasti della tastiera per l’accompagnamento. Notare che l’accordo prodotto quando si preme un tasto della tastiera per l’accompagnamento non cambia l’ottava, indipendentemente dal tasto utilizzato per suonarlo.
Accompagnamento automatico NOTA • Tranne che per gli accordi specificati nella nota*1 sopra, le diteggiature invertite (per esempio mi-sol-do (E-G-C) o sol-do-mi (G-C-E) invece di do-mi-sol (C-E-G)) produrranno gli stessi accordi della diteggiatura normale. • Tranne che per l’eccezione specificata nella nota*2 sopra, tutti i tasti che formano un accordo devono essere premuti. La mancata pressione anche di un solo tasto non produrrà l’accordo FINGERED desiderato.
Accompagnamento automatico Uso di un pattern di riempimento con una variazione di ritmo È anche possibile inserire un pattern di riempimento mentre sta suonando un pattern di ritmo di variazione. Per inserire un pattern di riempimento in una variazione di ritmo 1 È possibile impostare la tastiera in modo che avvii la riproduzione del ritmo contemporaneamente all’esecuzione dell’accompagnamento sulla tastiera. Il seguente procedimento spiega come usare l’avvio sincronizzato.
Impostazioni della tastiera FUNCTION [+] / [–] TOUCH RESPONSE/ FUNCTION Tasti numerici Number buttons Uso della risposta al tocco (Solo LK-215) Quando la risposta al tocco è attivata, il volume relativo dell’emissione sonora dalla tastiera varia a seconda dell’entità della pressione esercitata sui tasti, proprio come un piano acustico. 1 Premere il pulsante TOUCH RESPONSE/ FUNCTION per entrare nel modo di impostazione della risposta al tocco.
Impostazioni della tastiera NOTA NOTA • Il valore attuale del volume dell’accompagnamento che appare al punto 1 scompare automaticamente dal display se non si introduce nulla entro cinque secondi circa. • La pressione contemporanea dei tasti [+] e [–] imposta automaticamente un volume dell’accompagnamento di 115.
Collegamento ad un computer FUNCTION [+] / [–] TOUCH RESPONSE/ FUNCTION Tasti numerici Number buttons LEFT Collegamento ad un computer La porta USB della tastiera rende facile e rapido il collegamento ad un computer. Dopo aver installato il driver MIDI USB sul computer di cui si dispone dal CD-ROM fornito in dotazione alla tastiera, sarà possibile usare software MIDI reperibile in commercio sul computer per scambiare dati tra la tastiera e il computer.
Collegamento ad un computer Uso della porta USB Notare che è necessario acquistare un cavo USB reperibile in commercio per collegare la tastiera ad un computer mediante la porta USB. Una volta stabilito un collegamento USB tra la tastiera e un computer, è possibile scambiare dati tra i due apparecchi. Per collegare la tastiera ad un computer mediante la porta USB 1 Usare un cavo USB reperibile in commercio per collegare la tastiera al computer.
Collegamento ad un computer Tono General MIDI NAVIGATE CHANNEL (Default: 4) Lo standard General MIDI definisce l’ordine di numerazione dei toni, l’ordine di numerazione dei suoni delle percussioni, il numero di canali MIDI che può essere usato e altri fattori generali che determinano la configurazione della fonte sonora.
Collegamento ad un computer LOCAL CONTROL (Default: On) oFF: Qualsiasi cosa suonata sulla tastiera viene emessa come messaggio dal porta USB, senza essere suonata dalla fonte sonora interna. • Notare inoltre che non viene prodotto alcun suono dalla tastiera se LOCAL CONTROL è disattivato e non è collegato alcun dispositivo esterno. 1 Premere il pulsante FUNCTION (LK-215: TOUCH RESPONSE/FUNCTION) finché appare la schermata LOCAL CONTROL.
Uso di una scheda di memoria FUNCTION [+] / [–] Tasti numerici Number buttons CARD TOUCH RESPONSE/ FUNCTION SD CARD SLOT START/STOP La tastiera è munita di una fessura per scheda che supporta l’uso di schede di memoria (schede di memoria SD reperibili in commercio o schede di dati di brano* CASIO opzionali).
Uso di una scheda di memoria Inserimento e rimozione di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi di spegnere la tastiera prima di inserire o rimuovere una scheda di memoria. • Accertarsi di orientare la scheda correttamente quando la si inserisce. Non tentare mai di inserire con forza una scheda di memoria nella fessura se si avverte resistenza.
Uso di una scheda di memoria 3 Premere il tasto [+] (YES) per avviare la formattazione. ■ Per usare i dati SMF in una lezione del sistema di lezione in 3 fasi • Il messaggio “Pls Wait” rimarrà visualizzato sul display a indicare che un procedimento è in corso. Non tentare mai di eseguire nessun’altra operazione sulla tastiera mentre è in corso la formattazione della scheda.
Uso di una scheda di memoria Messaggi di errore della scheda di memoria Messaggio sul display Causa Rimedio Err No Card Nella tastiera non è inserita una scheda di memoria o la scheda di memoria utilizzata non è inserita correttamente. Inserire una scheda di memoria o reinserire correttamente la scheda di memoria. ..............................................................
Uso di una scheda di memoria Err Mem Full La memoria della tastiera si è esaurita per la lettura di dati SMF durante un’operazione di riproduzione, lezione o durante l’uso della funzione di valutazione. Dopo alcuni secondi, il messaggio “Err Mem Full” sarà sostituito da uno dei messaggi descritti di seguito.
Soluzione di problemi Problema Suono della tastiera assente Causa possibile Rimedio Pagina di riferimento (1) Problema con la fonte di alimentazione. (1) Collegare correttamente il trasformatore CA, accertarsi che i poli delle pile (+/–) siano rivolti nella direzione corretta, e controllare che le pile non siano esaurite. (2) Regolare l’interruttore POWER/ MODE per accendere la tastiera. (3) Usare il comando MAIN VOLUME per alzare il volume.
Soluzione di problemi Problema Causa possibile Rimedio Pagina di riferimento Disturbi di origine elettrostatica quando è collegato un microfono Il microfono è usato nei pressi di luci fluorescenti. Allontanare il microfono dalla fonte dei disturbi di origine elettrostatica. Pagina I-17 Suono del microfono assente (1) L’impostazione del volume del microfono è troppo bassa. (2) L’interruttore di accensione/ spegnimento del microfono è regolato nella posizione di spegnimento.
Caratteristiche tecniche Modelli: LK-210/LK-215 Tastiera: 61 tasti di dimensioni normali, 5 ottave (con risposta al tocco ) Sistema di illuminazione guida dei tasti: Può essere attivato o disattivato (fino a 10 tasti possono illuminarsi contemporaneamente) Toni: 264 (128 toni di pannello + 128 toni General MIDI + 8 suoni di batteria) Effetti digitali: Reverb (4 tipi), Chorus (4 tipi) Polifonia: 32 note al massimo (16 per alcuni toni) Accompagnamento automatico Pattern di ritmo: Acco
Caratteristiche tecniche Alimentazione: Pile: Durata delle pile: Trasformatore CA: Spegnimento automatico: In 2 modi 6 pile formato AA Circa 1 ora di funzionamento continuo con pile al manganese Circa 4 ore di funzionamento continuo con pile alcaline AD-5 Spegne l’apparecchio circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti. Abilitato solo durante l’alimentazione a pile, può essere disabilitato manualmente.
038 039 040 041 042 043 044 045 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 019 020 021 022 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 1 2 016 016 016 017 017 016 016 017 018 019 019 021 021 023 022 024 025 025 026 026 027 027 028 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 16 16 32 32 32 16 32 16 32 16 32 A A A A A A A A A A A A A A A C C C C C C C C DRAWBAR ORGAN 1 DRAWBAR ORGAN 2 DRAWBAR ORGAN 3 PERC.ORGAN 1 PERC.ORGAN 2 ELEC.ORGAN 1 ELEC.
1 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 2 GM CELESTA GM GLOCKENSPIEL GM MUSIC BOX GM VIBRAPHONE GM MARIMBA GM XYLOPHONE GM TUBULAR BELL GM DULCIMER GM ORGAN 1 GM ORGAN 2 GM ORGAN 3 GM PIPE ORGAN GM REED ORGAN GM ACCORDION GM HARMONICA GM BANDONEON GM NYLON STR.GUITAR GM STEEL STR.
Appendix/Appendice A=440Hz Bereiktype/Tipo di gamma C-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 G7 C8 C9 G9 A (Normaal type) (Tipo normale) B “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” C Lage toonhoogte instrumenten Strumenti con altezza bassa D (Geluidseffect) (Effetto sonoro) Geen schaal voor tonen. Nessuna scala per i toni a ........Toetsenbordbereik ........Gamma tastiera b ........
E1 28 C7 96 B6 95 A6 93 G6 91 F6 89 E6 88 D6 86 C6 84 B5 83 A5 81 G5 79 F5 77 E5 76 D5 74 C5 72 B4 71 A4 69 G4 67 F4 65 E4 64 D4 62 C4 60 B3 59 A3 57 G3 55 F3 53 E3 52 D3 50 C3 48 B2 47 A2 45 G2 43 F2 41 E2 40 D2 38 C2 36 B1 35 A1 33 G1 31 F1 29 B 6 94 A 6 92 F#6 90 E 6 87 C#6 85 B 5 82 A 5 80 F#5 78 E 5 75 C#5 73 B 4 70 A 4 68 F#4 66 E 4 63 C#4 61 B 3 58 A 3 56 F#3 54 E 3 51 C#3 49 B 2 46 A 2 44 F#2 42 E 2 39 C#2 37 B 1 34 A 1
[5, 3, 1] m 7 m7 dim7 M7 m7 5 dim Root Chord Type B B (A ) A [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 3, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 3, 2, 1] * * * [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 3, 2, 1]
Appendix/Appendice Ritmelijst / Lista dei ritmi POPS I 000 POP 1 001 WORLD POP 002 8 BEAT POP 003 SOUL BALLAD 1 004 POP SHUFFLE 1 005 8 BEAT DANCE 006 POP BALLAD 1 007 POP BALLAD 2 008 BALLAD 009 FUSION SHUFFLE POPS II 010 SOUL BALLAD 2 011 16 BEAT 1 012 16 BEAT 2 013 8 BEAT 1 014 8 BEAT 2 015 8 BEAT 3 016 DANCE POP 1 017 POP FUSION 018 POP 2 019 POP WALTZ DANCE/FUNK 020 DANCE 021 DISCO 1 022 DISCO 2 023 EURO BEAT 024 DANCE POP 2 025 GROOVE SOUL 026 TECHNO 027 TRANCE 028 HIP-HOP 029 FUNK ROCK I 030 POP RO
32 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 00 CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT (“LION KING”THEME) HARD TO SAY I’M SORRY SEPTEMBER WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS SILENT NIGHT JOY TO THE WORLD O CHRISTMAS TREE WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN BEAUTIFUL DREAMER GREENSLEEVES SWING LOW, SWEET CHARIOT JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO AMAZING GRACE AULD LANG SYNE TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR LIGHTLY ROW UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE COME BIRDS TH
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 66 True voice O O O*3 O*4 O O O O O O X X X X X O*5 O*5 X O*3 O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0,8nH V = XX 0-127 12-108*1 Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 1-16 1-16 Recognized X X X *2 X 8nH V = 64 36-96 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Default Messages Altered Mode Note Number 1 1-16 Default Changed Transmitted Basic Channel Function ...
*2 *2 *3 *3 *4 Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks *5 *5 *6 *4 : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset Aux Messages : Clock : Commands System Real Time Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Soft pedal Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller O : Yes X : No • Zwevingtype (chorus) [F0] [7F] [7F] [04] [05] [01] [01] [01] [01] [02] [00] [vv] [F7] vv=00: Chorus1 (zweving 1), 01: Chorus2 (zweving 2); 02: Chorus3 (zweving 3), 03:
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD.