Nederland DI GEBRUIKSAANWIJZING Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u het keyboard probeert te gebruiken. GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare la tastiera, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte. CTK2000/3000DI1B Italiano Bewaar a.u.b.
Importante! Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto. • Prima di usare l’alimentatore CA AD-5 opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che l’alimentatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un alimentatore CA seriamente danneggiato.
CTK2000_01_iTOC.fm 1 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時49分 Indice Uso del pad a 10 tasti (bn).......................................I-4 Uso del pulsante Setting (3)...................................I-4 Preparativi per suonare ...............I-5 Installazione del leggio per spartiti ...........................I-5 Alimentazione ...........................................................I-5 Esecuzione con la tastiera digitale ...........................................
CTK2000_i.book 2 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Guida generale • Nel presente manuale, il termine “Tastiera digitale” si riferisce al modello CTK-2000/CTK-3000. • Le illustrazioni riportate in questa Guida dell’utilizzatore mostrano il modello CTK-3000. • Nel presente manuale, i pulsanti e gli altri controlli sono identificati con i numeri mostrati sotto.
CTK2000_02_i.
CTK2000_i.book 4 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Guida generale Uso del pad a 10 tasti (bn) Utilizzare i tasti numerici e i tasti [–] e [+] per cambiare le impostazioni dei parametri che appaiono nell’area in alto a sinistra del display. Uso del pulsante Setting (3) Usare il pulsante di impostazione Setting (3) per accedere alle impostazioni che vi permettono di selezionare il tipo di reverbero, l’effetto del pedale, ecc. 1. Premere 3. Impostazione Trans . Impostazione Parametro Md e r nPn o 2.
CTK2000_i.book 5 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Preparativi per suonare Leggio per spartiti Uso delle pile • Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di inserire le pile. • Spetta a voi procurare sei pile di formato AA disponibili in commercio. Non utilizzare pile Oxyride o qualsiasi altro tipo di pile a base di nichel. 1. Aprire il coperchio dello scomparto pile che si trova sulla parte inferiore della tastiera digitale.
CTK2000_i.book 6 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Esecuzione con la tastiera digitale 12 3 bk Accensione dell’alimentazione ed esecuzione 1. Premere 1. In questo modo si accende l’alimentazione. bn 5 bm bq Uso delle cuffie L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò significa che è possibile esercitarsi con le esecuzioni anche a tarda notte senza arrecare disturbo alle altre persone. • Assicurarsi di abbassare il livello del volume prima di collegare le cuffie. 2.
CTK2000_i.book 7 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Esecuzione con la tastiera digitale La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della pressione esercitata sulla tastiera (velocità). Questa funzione vi fornisce la stessa espressività che si ottiene su un piano acustico. Cambio della sensibilità della risposta al tocco Usare la procedura riportata sotto per controllare come cambia il volume delle note eseguite a seconda della velocità di esecuzione.
CTK2000_02_i.fm 8 ページ 2008年3月26日 水曜日 午後12時34分 Esecuzione con la tastiera digitale Uso del metronomo Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi seguendo una battuta regolare, per aiutarvi a mantenere il tempo. Cambio del tempo del metronomo Usare la seguente procedura per cambiare il tempo del metronomo. 1. Premere bm. Avvio/arresto 1. Premere 5. Questa operazione avvia il metronomo. Questo motivo cambia con ogni battuta. 2. Per fermare il metronomo premere di nuovo 5.
CTK2000_i.book 9 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Controllo dei suoni della tastiera bn 34 Italiano 1 bp bq cs Scegliere tra una varietà di suoni di strumenti musicali La vostra tastiera digitale vi consente di selezionare i timbri da una vasta gamma di suoni di strumenti musicali, incluso il violino, il flauto, l’orchestra e molti altri ancora. Perfino il sound dello stesso brano viene percepito in modo differente cambiando il tipo di strumento. 3. Provare ad eseguire qualche brano sulla tastiera.
CTK2000_i.book 10 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Controllo dei suoni della tastiera Uso del reverbero Il reverbero aggiunge l’effetto di risonanza alle note. È possibile cambiare la durata del reverbero. 1. Premere 3 diverse volte finché non appare “Reverb” sul display (pagina I-4). Uso di un pedale Un pedale può essere utilizzato per cambiare le note in vari modi durante l’esecuzione. • Un’unità pedale non è fornita in dotazione alla tastiera digitale.
CTK2000_i.book 11 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Controllo dei suoni della tastiera Cambio del pitch in passi di semitoni (Trasposizione) La funzione di trasposizione vi consente di cambiare il pitch, in passi di semitoni. Una semplice operazione vi permette di cambiare istantaneamente l’intonazione per adeguarla a quella di un cantante. • La gamma di impostazione della trasposizione è compresa tra –12 e +12 semitoni. 1. Premere 3. Trans .
CTK2000_i.book 12 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Controllo dei suoni della tastiera Campionamento di un suono e sua riproduzione sulla tastiera (Campionamento) È possibile usare la tastiera digitale per campionare un suono proveniente da un riproduttore audio portatile o altro dispositivo, e quindi riprodurre il suono con i tasti della tastiera. Ad esempio, si può campionare l’abbaiare del vostro cane e quindi usare il suono in una melodia. È possibile inoltre campionare e usare i passaggi da un disco CD.
CTK2000_i.book 13 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Controllo dei suoni della tastiera Applicazione degli effetti ad un suono campionato Spegnendo l’alimentazione si causerà la cancellazione di qualsiasi dato dei suoni campionati sulla tastiera. È possibile applicare vari effetti al suono di campionamento salvato al numero di timbro 401. ■ Come vengono eseguiti i suoni campionati. 1. Usare bn (10 tasti) per selezionare un numero di Premendo il Do centrale (C4) si riprodurrà il suono originale.
CTK2000_i.book 14 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Controllo dei suoni della tastiera Uso di un suono campionato in un ritmo (Assegnazione batteria) Usare la procedura seguente per sostituire uno strumento a percussione con un suono da voi campionato e riprodurre i ritmi dell’auto-accompagnamento (pagina I-27) con il suono campionato. 1. Premere 3 e 4 contemporaneamente. Si illumina D r mA s i g n Il display ritornerà alla schermata precedente se non si esegue il passo successivo entro un breve tempo.
CTK2000_i.book 15 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Esecuzione dei brani incorporati bn Italiano 3 6 7 8 9 bk bl Con questa tastiera digitale, i dati dei brani incorporati vengono riferiti come “brani”. È possibile ascoltare i brani incorporati come passatempo personale, oppure è possibile suonare insieme a loro per fare pratica. • Oltre che al semplice ascolto, i brani incorporati possono essere utilizzati con il sistema di lezioni (pagina I-19) per fare pratica.
CTK2000_i.book 16 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Esecuzione dei brani incorporati 3. Premere bk. ■ Salto indietro In questo modo si avvia la riproduzione del brano. Pedale di sustain Tasto Nota Mo o n l i g h Tempo Diteggiatura Misura Battuta 4. Premere di nuovo bk per arrestare la riproduzione. La riproduzione del brano continuerà (ripetizione) finché non si preme bk per arrestarla. È possibile annullare la ripetizione del brano premendo 6 (l’indicatore “REPEAT” scompare dal display). 1.
CTK2000_i.book 17 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Esecuzione dei brani incorporati 3. Quando la riproduzione raggiunge la misura che si desidera selezionare come misura finale, premere di nuovo 6. In questo modo si specifica tale misura come misura finale, e si avvia la riproduzione a ripetizione delle misure nell’ambito specificato. • Durante la riproduzione a ripetizione, è possibile usare 9 per mettere in pausa la riproduzione, 8 per saltare in avanti, o 7 per saltare indietro.
CTK2000_i.book 18 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Esecuzione dei brani incorporati Disattivazione della parte di una mano per fare pratica (Selezione della parte) Durante la riproduzione è possibile disattivare la parte della mano destra o la parte della mano sinistra di un brano, e fare pratica suonando insieme alla parte rimanente. 1. Premere bl per selezionare la parte che si desidera disattivare. Ogni volta che si preme bl, commutano ciclicamente le impostazioni mostrate di seguito.
CTK2000_i.book 19 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera bn Italiano 3 678 bk bl Per imparare a suonare un brano, è meglio suddividerlo in parti più corte (frasi), acquisire padronanza con le frasi, e quindi unire assieme tutte le parti. La vostra tastiera digitale è dotata di una funzione di Lezione progressiva che vi è di aiuto proprio a questo scopo.
CTK2000_i.book 20 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera Messaggi che appaiono durante le lezioni Di seguito vengono riportati i messaggi che appaiono sul display durante le lezioni progressive. Messaggio Descrizione Appare quando si seleziona una frase, quando si avvia una lezione, ecc. • Notare che determinate frasi faranno apparire “Wait” invece di “Phrase”.
CTK2000_i.book 21 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera 2. Suonare le note sulla tastiera concordemente Lezioni 1, 2, e 3 Ora è il momento di iniziare le lezioni. Per prima cosa, selezionare il brano e la parte su cui si desidera esercitarsi. Lezione 1: Ascoltare il brano. Per prima cosa, ascoltare il brano di esempio per un paio di volte per familiarizzare con quello che si andrà a suonare.
CTK2000_i.book 22 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera Lezione 3: Ricordare ciò che si è imparato quando si suona. Sebbene la riproduzione del brano rimane in attesa che vengano premuti i tasti corretti come per la Lezione 2, la tastiera digitale non fornisce nessuna guida su quale nota si deve suonare successivamente. Ricordare tutto quello che si è imparato fino alla Lezione 2 quando si suona.
CTK2000_i.book 23 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera Disattivazione della guida delle note Usare la procedura seguente per disattivare la guida delle note, che riproduce la nota successiva da suonare nella Lezione 2 e Lezione 3. 1. Premere 3 diverse volte finché non appare “NoteGuid” sul display (pagina I-4).
CTK2000_i.
CTK2000_03_i.fm 25 ページ 2008年10月30日 木曜日 午後12時4分 Gioco con la tastiera Sfida musicale Italiano 1 bk Sfida musicale è un gioco che misura la vostra velocità di reazione come si premono i tasti in risposta agli indicatori della tastiera e alle indicazioni della guida della diteggiatura sullo schermo. 1. Premere cm. Con questa operazione un tasto sulla tastiera sullo schermo inizia a lampeggiare, e si avvia il brano della Sfida musicale. Diteggiatura Numero delle note rimanenti cm bo bp bq 2.
CTK2000_03_i.fm 26 ページ 2008年10月30日 木曜日 午後12時4分 Gioco con la tastiera Sfida musicale 3. Il gioco termina quando si avanza con successo per tutte le 20 note. • Il vostro punteggio e il tempo di esecuzione appaiono sul display. Dopo un breve momento, la visualizzazione del tempo di esecuzione cambia ad un risultato di valutazione. Per cancellare il risultato di valutazione dal display, premere bo, bp, o bq. • È possibile annullare un gioco in qualsiasi momento premendo cm o bk. Punteggio T i me 1 9 .
CTK2000_i.book 27 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Uso dell’accompagnamento automatico bn Italiano 3 6 7 8 9 bk bl Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta che si esegue un accordo con la mano sinistra, verrà eseguito automaticamente l’accompagnamento appropriato. È come avere un gruppo personale di supporto sempre con voi ovunque andiate. • L’auto-accompagnamento è costituito dalle seguenti tre parti.
CTK2000_03_i.fm 28 ページ 2008年3月25日 火曜日 午前11時24分 Uso dell’accompagnamento automatico Esecuzione di tutte le parti 5. Premendo di nuovo bl, si ritorna al solo accompagnamento del ritmo. Auto-accompagnamento con accordi Eseguendo un accordo con la mano sinistra, vengono aggiunge automaticamente le parti di accompagnamento di basso e di armonia al ritmo attualmente selezionato. È proprio come avere il vostro gruppo personale di supporto a richiesta. 1.
CTK2000_i.book 29 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Uso dell’accompagnamento automatico Con questi tre modi di introduzione, si diteggiano accordi a 3 note o 4 note sulla tastiera per l’accompagnamento. Notare che con alcuni accordi, anche se non si diteggia la terza o la quinta nota, essi verranno eseguiti comunque. Tastiera per l’accompagnamento ● FINGERED 1 Suonare le note componenti l’accordo sulla tastiera. ● FINGERED 2 Differentemente da FINGERED 1, non è possibile introdurre la sesta.
CTK2000_i.book 30 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Uso dell’accompagnamento automatico Uso dell’auto-accompagnamento in modo efficace Variazioni del pattern di autoaccompagnamento Usare le procedure seguenti per eseguire i pattern di introduzione e di finale, per eseguire i pattern di fill-in, e le variazioni dei pattern di base dell’auto-accompagnamento. ■ Variazione dell’auto-accompagnamento Ogni pattern dell’auto-accompagnamento ha un “pattern normale” di base e un “pattern variazione”. 1. Premere 8.
CTK2000_03_i.fm 31 ページ 2008年3月26日 水曜日 午後12時34分 Uso dell’accompagnamento automatico Usare la procedura seguente per configurare la tastiera digitale per avviare l’esecuzione dell’auto-accompagnamento, non appena si preme un tasto della tastiera. 1. Premere 9. In questo modo si entra in attesa di avvio dell’accompagnamento. Lampeggia 2. Suonare un accordo sulla tastiera. In questo modo si avvierà l’accompagnamento completo della parte (normale).
CTK2000_03_i.fm 32 ページ 2008年3月25日 火曜日 午前11時58分 Collegamento di dispositivi esterni bn 3 bl Collegamento di un computer È possibile collegare la tastiera digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati dell’esecuzione dalla tastiera digitale ad un software per la musica installato sul vostro computer, oppure è possibile inviare i dati MIDI dal vostro computer alla tastiera digitale per la riproduzione.
CTK2000_i.book 33 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Collegamento di dispositivi esterni 5. Configurare le impostazioni del software per la musica, per selezionare uno dei seguenti dispositivi MIDI. CASIO USB-MIDI: (Per Windows Vista, Mac OS X) USB Speakers: (Per Windows XP) • Per informazioni su come selezionare il dispositivo MIDI, consultare la documentazione per l’utente fornita in dotazione con il software per la musica in uso.
CTK2000_i.book 34 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Collegamento di dispositivi esterni ■ Disattivazione del suono del canale di navigazione ed esecuzione della parte sulla tastiera Local Control È possibile disattivare il suono su uno o entrambi i canali di navigazione ed eseguire personalmente la parte annullata sulla tastiera. 1. Premere bl per selezionare l’impostazione del canale che si desidera disattivare.
CTK2000_i.book 35 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Collegamento ad un’apparecchiatura audio Questa tastiera può essere collegata allo stereo, amplificatore, oppure apparecchio di registrazione, riproduttore audio portatile o altro tipo di apparecchio, disponibile in commercio. Uscita delle note della tastiera sull’apparecchio audio Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione disponibili in commercio, da voi forniti.
CTK2000_i.book 36 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Riferimento Risoluzione dei problemi Sintomo Rimedio Accessori inclusi Non è possibile ritrovare un certo componente che deve essere incluso. Controllare attentamente all’interno di tutto il materiale di imballaggio. Requisiti di alimentazione L’alimentazione non si accende. • Controllare l’alimentatore CA o accertarsi che le batterie siano posizionate correttamente (pagina I-5).
CTK2000_i.book 37 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Sintomo Rimedio Le note continuano a suonare, senza arrestarsi. • Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare tutte le impostazioni della tastiera (pagina I-6). • Sostituire le batterie con quelle nuove o commutare all’alimentatore CA (pagina I-5). Alcune note vengono tagliate via mentre sono in esecuzione.
CTK2000_03_i.
CTK2000_i.book 39 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後3時32分 Riferimento Consumo 9 V = 7,7 W Dimensioni 94,9 × 35,4 × 11,2 cm Peso CTK-2000: Circa 3,8 kg (senza pile) CTK-3000: Circa 3,9 kg (senza pile) • Il design e le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Accertarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze sull’uso. ■ Collocazione Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto.
CTK2000_i.
CTK2000_i.
B Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 O (MSB only) O O *3 O O O O O X (CTK-2000) O (CTK-3000) O X X (CTK-2000) O (CTK-3000) *2 O O X O *4 X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH V =** 0 - 127 0 - 127 *1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized X X O 9nH v = 100 (CTK-2000) 1 - 127 (CTK-3000) X 9nH v = 0 36 - 96 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 1 - 16 Default Changed Transmitted MIDI Implementa
:True # : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time Aux Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks Messages : Song Pos : Song Sel : Tune System Common System Exclusive Program Change 66 67 91 100, 101 120 121 Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO *1: Hangt af van de toon.
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.