USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
¡Importante! Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto. • Antes de usar el adaptador de CA AD-A12150LW para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.
Índice Desembalaje............................................................. S-28 Para armar el soporte ............................................... S-28 Para conectar el cable del pedal............................... S-30 Para instalar el atril ................................................... S-30 Guía general ...................................... S-2 Configuración de los ajustes con el teclado .................................. S-19 Botón FUNCTION.............................................
Guía general Parte inferior 1 Parte delantera Parte trasera 2 3 4 Parte delantera 5 6 bn 7 8 9 bk bl bm S-2 bo
Guía general *PRECAUCIÓN • Asegúrese de que la cubierta esté totalmente abierta siempre que realice una ejecución en el teclado. Una cubierta parcialmente abierta podrá cerrarse imprevistamente y pillarle los dedos.
Fuente de energía Su piano digital funciona con energía eléctrica del hogar. Asegúrese de desactivar la alimentación cuando no esté usando el piano digital. Uso de un adaptador de CA Utilice sólo el adaptador de CA (norma de la JEITA, con clavija de polaridad unificada) entregado con este piano digital. El uso de un adaptador de CA de diferente tipo puede ocasionar el mal funcionamiento del piano digital.
Fuente de energía Tenga en cuenta las siguientes precauciones importantes para evitar daños en el cable de alimentación. Español Durante el uso • Nunca tire del cable con una fuerza excesiva. • Nunca tire repetidamente del cable. • Nunca retuerza el cable en la base de la clavija o del conector. • El cable de alimentación nunca debe ser estirado con fuerza durante el uso. Durante el traslado • Antes de mover el piano digital, asegúrese de desenchufar el adaptador de CA del tomacorriente.
Conexiones A una de las dos tomas PHONES del piano digital ¡IMPORTANTE! • Siempre que conecte algo al piano digital, utilice en primer lugar el controlador VOLUME para ajustar el volumen a un nivel bajo. Después de la conexión podrá ajustar el volumen al nivel que desee. Clavija de espiga Toma AUX IN del amplificador de audio, etc. DERECHO (Rojo) IZQUIERDO (Blanco) Clavija estéreo estándar Clavija (blanca) Amplificador de la guitarra Amplificador del teclado, etc.
Ejecución con tonos diferentes VOLUME FUNCTION SONG a POWER METRONOME Español GRAND PIANO ELEC PIANO Selección y ejecución de un tono Este piano cuenta con 16 tonos incorporados. • Los nombres de los tonos están indicados encima de las teclas a las que han sido asignados. Para seleccionar un tono 1. Presione el botón POWER. ¡IMPORTANTE! • Cuando enciende el piano digital, éste realiza una operación de encendido para inicializar su sistema.
Ejecución con tonos diferentes 3. Utilice el controlador VOLUME para ajustar el volumen. NOTA • Tonos GRAND PIANO (MODERN, CLASSIC) Su piano digital cuenta con un total de 16 tonos incorporados. Los tonos MODERN y CLASSIC son tonos con sampleado en estéreo que se pueden seleccionar usando los botones GRAND PIANO. Intente usar los tonos GRAND PIANO para familiarizarse con sus distintos sonidos y características. Para ajustar la brillantez de un tono 1.
Ejecución con tonos diferentes Estratificación de dos tonos Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos, de manera que suenen simultáneamente. Cuando especifique dos tonos para estratificarlos, el primer tono seleccionado será el principal, mientras que el segundo será el estratificado. 1. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione las teclas indicadas a continuación para ajustar el volumen de los tonos estratificados.
Ejecución con tonos diferentes ■ Acerca de DSP Uso de los efectos Reverberación : Hace que sus notas resuenen. Coro : Añade más amplitud a sus notas. Para activar y desactivar la reverberación 1. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón MODERN para alternar entre reverberación activada (luz encendida) y desactivada (luz apagada). El DSP permite producir digitalmente efectos acústicos complejos. El DSP se asigna a cada tono cada vez que se enciende el piano digital.
Ejecución con tonos diferentes 1. Presione el botón METRONOME. • Se inicia el metrónomo. • La luz ubicada encima del botón SONG a parpadea al compás del metrónomo. 2. Para cambiar el tiempo, mantenga presionado el botón FUNCTION mientras presiona una de las teclas METRONOME BEAT para seleccionar un ajuste de tiempo. 4. Presione el botón METRONOME o el botón SONG a para desactivar el metrónomo.
Ejecución con tonos diferentes Cambio de las octavas de los teclados para el dúo Ejecución del piano a dúo Puede utilizar el modo Dúo para dividir el teclado del piano en el centro, de forma tal que dos personas puedan ejecutar a dúo. Teclado Punto de división Teclado izquierdo C3 C4 (C central) C5 Teclado derecho C6 C3 C4 C5 C6 Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de los rangos de los teclados izquierdo y derecho en unidades de octavas.
Reproducción de canciones incorporadas Español FUNCTION SONG a RECORDER METRONOME Reproducción de todas las canciones incorporadas Su piano digital viene con una biblioteca musical de 60 canciones incorporadas. Puede reproducir las 60 canciones en orden secuencial, desde el principio al fin. 1. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón SONG a. • Se iniciará la reproducción repetida de demostración de las canciones incorporadas en orden secuencial, desde 01 a 60.
Reproducción de canciones incorporadas 3. 3. 4. Presione el botón SONG a. • Se empezará a reproducir la canción. 4. Para detener la reproducción, presione de nuevo el botón SONG a. • La reproducción se detiene automáticamente al llegar al final de la canción. NOTA • Si presiona simultáneamente las teclas + y – se seleccionará el número de canción 01. • También puede ajustar el tempo y el volumen de reproducción de la canción.
Grabación y reproducción Español FUNCTION SONG a RECORDER METRONOME Puede almacenar las notas ejecutadas por usted en la memoria del piano digital para reproducirlas posteriormente. Pistas Una pista es un contenedor de datos grabados, y una canción se compone de dos pistas: Pista 1 y Pista 2. Puede grabar separadamente cada pista y luego combinarlas de manera que se reproduzcan conjuntamente como una sola canción.
Grabación y reproducción Para grabar una pista específica de una canción 4. • La grabación se iniciará automáticamente. 5. Después de grabar en una de las pistas de una canción, podrá grabar en la otra pista mientras escucha lo que ha grabado en la primera pista. 1. 6. 2. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón RECORDER (L) o el botón METRONOME (R) para seleccionar la pista que desea grabar. • Asegúrese de que la luz indicadora de la pista de grabación esté parpadeando.
Grabación y reproducción 1. Reproducción desde la memoria del piano digital 1. Presione el botón RECORDER para que su luz se encienda. Presione el botón RECORDER para que su luz se encienda. Español Para grabar en una pista de la canción mientras escucha la reproducción de otra pista NOTA 2. 3. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón RECORDER (L) o el botón METRONOME (R) para seleccionar la pista que desea reproducir durante la grabación.
Grabación y reproducción Borrado de los datos grabados El siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción. ¡IMPORTANTE! • El procedimiento descrito debajo borra todos los datos de la pista seleccionada. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse. Cerciórese de que ya no necesita los datos contenidos en la memoria del piano digital antes de realizar los siguientes pasos. 1. Presione dos veces el botón RECORDER para que su luz parpadee. 2.
Configuración de los ajustes con el teclado Además de seleccionar tonos y melodías de la biblioteca de canciones, también puede utilizar el botón FUNCTION en combinación con las teclas del teclado para configurar el efecto, el toque del teclado, y otros ajustes. Para configurar ajustes con el teclado 1. 2. 3. Utilice el procedimiento descrito en “Lista de parámetros” en las páginas S-21 - S-23 para encontrar el ajuste que desea seleccionar, y observe sus detalles.
Configuración de los ajustes con el teclado Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes • Los números 1 a cl corresponden a los mismos números de la “Lista de parámetros” de las páginas S-21 - S-23.
Configuración de los ajustes con el teclado Lista de parámetros ■ Tonos Ajustes Tipo de operación (página S-19) Descripción 1 Reverberación 1a4 Predeterminado: 2 A Especifica la reverberación de las notas. (página S-10) 2 Coro 1a4 Predeterminado: 2 A Controla la amplitud de las notas. (página S-10) 9 Selección del tono Consulte la página A Asigna un tono al teclado. (página S-7) –3 a 0 a 3 Predeterminado: 0 B Especifica la brillantez de las notas.
Configuración de los ajustes con el teclado ■ Teclado Parámetro 3 Clave del teclado –12 a 0 a 12 (Transposición) 4 Afinación del teclado (Afinación) 6 Temperamento (TEMPERAMENT) 7 Selección de temperamento (TEMPERAMENT SELECT) 8 Temperamento Nota base (BASE NOTE) bo Respuesta al tacto (TOUCH RESPONSE) S-22 B Predeterminado: 0 –99 a 0 a 99 B Predeterminado: 0 5 Desplazamiento –2 a 0 a 2 de octava Tipo de operación (página S-19) Ajustes Predeterminados: Temperamento: 00 (Temperamento igual) Nota
Configuración de los ajustes con el teclado ■ MIDI y otros ajustes Ajustes bp Modo de MIDI, dispositivo USB Almacenamiento (USB DEVICE Predeterminado: MIDI MODE) br Canal de envío 01 a 16 Tipo de operación (página S-19) Descripción Observaciones – • Mientras esté seleccionado El piano digital ingresa Almacenamiento para este ajuste, las luces automáticamente al modo MIDI al de los botones GRAND PIANO conectarlo a un ordenador (MODERN, CLASSIC) y ELEC PIANO mediante un cable USB.
Conexión a un ordenador Puede conectar el piano digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ellos. Puede enviar datos de ejecución del piano digital al software musical que está ejecutando en su ordenador, o puede enviar datos MIDI de su ordenador al piano digital, para su reproducción. 2. Luego de iniciar su ordenador, utilice un cable USB disponible comercialmente para conectarlo al piano digital.
Conexión a un ordenador Uso de MIDI 2. Cambie el modo de dispositivo USB del piano digital al de almacenamiento. ¿Qué es MIDI? Español MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (Interconexión Digital para Instrumentos Musicales), que es el nombre de una norma mundial para las señales digitales y conectores que hace posible el intercambio de datos musicales entre instrumentos musicales y ordenadores (máquinas) producidos por distintos fabricantes.
Conexión a un ordenador 4. Haga doble clic en “PIANO”. • “PIANO” contiene carpetas denominadas MUSICLIB y RECORDER. Utilice MUSICLIB para cargar una canción en la memoria de canciones de usuario del piano (Biblioteca musical 61), y RECORDER para transferir datos de la memoria de la grabadora a/de su ordenador. Nombre de la carpeta Extensión y nombre de archivo* Canciones de usuario MUSICLIB BIDSNG01.MID: Datos en formato SMF (formato 0/1) BIDSNG01.
Conexión a un ordenador 5. Después de finalizar la operación de copiado, cambie el modo de dispositivo USB a MIDI. Español • Si está usando un Macintosh, realice la operación de expulsión (arrastre a la papelera). • Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla pertinente. Si desea más información, consulte “Modo de dispositivo USB (USB DEVICE MODE)” en la página S-23.
Armado del soporte Desembalaje • PREPARACIÓN • Este soporte no incluye ninguna de las herramientas requeridas para el armado. Tenga a mano un destornillador grande tipo Philips (+) pues lo necesitará para el armado. • • A C B • PRECAUCIÓN El armado del soporte requiere por lo menos dos personas que trabajen en equipo. El armado de este soporte debe realizarse sobre una superficie plana. No quite la cinta que mantiene la cubierta del teclado asegurada en su lugar hasta finalizar el armado.
Armado del soporte 3. Utilice los dos tornillos I para asegurar los bordes superiores izquierdo y derecho del panel trasero C a los soportes 5 de los paneles laterales A y B. 6. Monte el piano sobre el soporte. • En la posición 6, deslice la presilla G sobre el tornillo I, antes de instalar el tornillo. 9 9 5 6 I 4. Español G I • En este momento, los tornillos de la parte inferior del piano 8 deben encajar en las muescas de los soportes 9.
Armado del soporte 8. Fije la presilla del cable del adaptador K junto al terminal de alimentación (12VCC). • Para obtener información sobre la fijación del cable, vea “Fuente de energía” en la página S-4. Terminal 12V CC K Para conectar el cable del pedal 1. Oriente la clavija del pedal tal como se muestra en la ilustración, e introdúzcala en el conector de pedal de la parte inferior del piano. • Asegure el cable del pedal con la presilla G. Clavija del pedal G S-30 Para instalar el atril 1.
Referencia Solución de problemas Causa 1. El controlador VOLUME está ajustado a “MIN”. 2. Los auriculares, o una clavija adaptadora, están enchufados en las tomas PHONES. 3. El control local MIDI está desactivado. La altura tonal del piano digital 1. La clave del piano digital está está desactivada. ajustada a un valor distinto de “0”. 2. La afinación del piano digital es incorrecta. 3. El desplazamiento de octava está habilitado. 4. Se está usando un ajuste de temperamento no estándar.
Referencia Especificaciones del producto Modelo AP-220BN/AP-220BK Teclado 88 teclas de piano, con respuesta al tacto Polifonía máxima 128 notas Tonos 16 • Estratificación (excluyendo los tonos graves) • División (sólo los tonos graves de rango bajo) Efectos Brillantez (–3 a 0 a 3), reverberación (4 tipos), coro (4 tipos), DSP, resonancia acústica Metrónomo • Tiempos: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Rango de tempo: 20 a 255 Dúo Rango ajustable de tonos (–1 a 2 octavas) Biblioteca musical • Número de canci
Precauciones operacionales Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. ■ Emplazamiento Evite los siguientes emplazamientos para este producto.
Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-A12150LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6. Limpie solamente con un paño seco. 7. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores). 8.
Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Tone Name/ Nombre de tonos Song List/Lista de canciones Bank Select MSB/ Program Change/ MSB de selección de Cambio de programa banco GRAND PIANO MODERN 0 2 GRAND PIANO CLASSIC 0 1 GRAND PIANO VARIATION 0 0 ELEC PIANO 4 0 FM E.PIANO 5 0 60’S E.
MIDI Implementation Chart Model AP-220 Function Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X Mode 3 X 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** X X X O X O O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Note Number True voice Velocity Note ON Note OFF After Touch Key’s Ch’s Pitch Bender
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.