Sw Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. Instruktionshäfte CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan AP24_sw_cover1-4.p65 1 P MA0406-A Printed in China AP24-SW-1 AP24-SW-1 04.6.
AP24_sw_cover1-4.p65 2 0-127 0-127 O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0, 8nH V = ** 21-108 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ O 9nH V = 1-127 X 8nH V = 64 420A-SW-002A 420A-SW-031A 04.6.29, 3:21 PM : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset Aux X O X X X O O X X X X X X O*3 O 0-7, 32 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Damper Sostenuto Soft Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller ** = inget samband Remarks Version: 1.
Introduktion Vi gratulerar till valet av detta digitala piano från CASIO. Detta digitala piano är ett sofistikerat musikinstrument som förenar det bästa av traditionell pianokänsla och ljudkvalitet med det senaste som den moderna elektroniken har att erbjuda. Läs noga anvisningarna i detta instruktionshäfte innan instrumentet tas i bruk. Bevara all information för framtida referens. CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany Detta märke gäller enbart för AP-24V.
Säkerhetsföreskrifter Symboler Symbolexempel Ett flertal symboler används i detta instruktionshäfte och på själva produkten för att försäkra att produkten används som den ska och för att förhindra såväl personella som materiella skador. Dessa symboler och deras innebörd anges nedan. VARNING Denna symbol anger punkter som ej får ignoreras eller utföras felaktigt då detta kan leda till risk för dödsfall eller allvarliga personskador.
Säkerhetsföreskrifter VARNING Nätkabel ● Felaktigt bruk av nätkabeln skapar risk för brand och elstötar. Ge alltid noga akt på det följande. • Använd endast den nätkabel som specifikt anges för detta digitala piano. • Anslut endast till en strömkälla vars spänning matchar den som står angiven på instrumentet. • Använd inte en förlängningskabel för att ansluta flera apparater till samma vägguttag. ● Felaktigt bruk av nätkabeln skapar risk för personella och materiella skador, brand och elstötar.
Säkerhetsföreskrifter Att observera angående rök, underliga dofter och andra onormala företeelser Fortsatt användning av digitala pianot då det avger rök eller en underlig doft eller på annat sätt uppträder onormalt skapar risk för brand eller elstötar. Utför omedelbart det följande när du märker något utöver det vanliga. 1. Slå av strömmen. 2. Koppla bort nätkabeln från vägguttaget. 3. Kontakta affären där instrumentet köptes eller en av CASIO auktoriserad serviceverkstad.
Säkerhetsföreskrifter Klättra aldrig upp på digitala pianot eller ställningen. Låt aldrig någon klättra upp på digitala pianot eller hänga från dess kanter. Pianot kan falla och orsaka personskador. Var speciellt försiktig i ett hushåll där det förekommer småbarn. Uttag Anslut endast specificerade tillbehör till uttagen på digitala pianot. Anslutning av tillbehör som ej specifikt anges skapar risk för brand eller elstötar. Placering Undvik att placera digitala pianot på ställen som anges nedan.
Bruksföreskrifter Placering av pianot Undvik placering på följande ställen: • Ställen som utsätts för direkt solsken och hög luftfuktighet • Ställen som kan bli väldigt kalla • Nära en radio, TV, videobandspelare eller tuner (pianot kan orsaka störningar på ljud- eller bildsignalerna) Pianots skötsel • Använd aldrig bensol, sprit, thinner eller andra kemikalier för att rengöra ytan. • Torka av pianot med en mjuk trasa som fuktats i en lösning av vatten och ett milt rengöringsmedel.
Huvudsakliga egenskaper ❐ 8 mångfasetterade toner • Åtta instrumenttoner, inklusive piano och piporgel, sörjer för mångsidiga framföranden. • Två toner kan lagras och spelas samtidigt, och tangentbordet kan delas för att tilldela olika toner till dess vänstra och högra sida. • Andra funktioner inkluderar digitala effekter som kan styra de akustiska egenskaperna hos tonerna samt tre pedaleffekter som framställer samtliga nyanser hos ett akustiskt piano.
Innehåll Introduktion ........................ SW-1 Tangentbordsinställningar ... SW-19 Användning av anslagskänslighet ....... SW-19 Säkerhetsföreskrifter ......... SW-2 Användning av transponering ............. SW-19 Bruksföreskrifter ................ SW-6 Justering av det digitala pianots stämning ............................................. SW-20 Huvudsakliga egenskaper ......................... SW-7 MIDI .................................... SW-21 Vad är MIDI? ...................................
Allmän översikt VIKTIGT! POWER ON / • Denna indikator tänds eller blinkar inte medan metronomen är igång. • Denna indikator tänds när klaviaturen står i användarsångläget. • Denna indikator blinkar under spelning av en demonstrationslåt.
Allmän översikt Framsida VIKTIGT! • Försäkra att strömindikatorn har slocknat till fullo innan du kopplar bort nätkabeln från vägguttaget. Var noga med att läsa och observera samtliga säkerhetsföreskrifter gällande strömförsörjning på sidan SW-2. 9 9 Strömindikator Undersida Hörlurar VIKTIGT! • Före anslutning av hörlurar ska du ställa ratten VOLUME på denna det digitala pianot och volymreglaget på eventuellt ansluten utrustning på en relativt låg nivå. Justera sedan nivån efter avslutad anslutning.
Grundläggande tillvägagångssätt Val av en ton Lagring av två toner Ditt digitale piano kan erbjuda 8 olika inbyggda toner. Det finns också två toner som är exklusivt avsedda som delningstoner för det låga registret. Se “Inbyggda bastoner” (sidan SW-12) för närmare detaljer. Gör på följande sätt för att lagra två toner, d.v.s. få dem att ljuda samtidigt. 1 * Namnen på tonerna är markerade ovanför de tangenter till vilka de är tilldelade.
Grundläggande tillvägagångssätt Justering av volymen för lagrade toner 1 Håll knappen CONTROL intryckt och använd tangenterna som visas nedan för att justera volymen för de lagrade tonerna. - Att bestämma tangentbordets delningspunkt 1 + 왖 C1 왖 C2 왖 C3 왖 C4 ■ Inbyggda bastoner Ditt digitala piano är försett med två inbyggda bastoner. • Ett tryck på SPLIT i steg 2 i proceduren ovan väljer “ACOUSTIC BASS” för tangentbordets låga register.
Grundläggande tillvägagångssätt Användning av digitala effekter Ditt digitala piano sörjer för ett utbud av digitala effekter som kan tillämpas på tonerna. Effektinställningar vid strömpåslag Tabellen nedan visar effektinställningarna som är tilldelade varje ton närhelst du slår på strömmen till det digitala pianot.
Grundläggande tillvägagångssätt Användning av pedaler Användning av metronomen Det digitala pianot är försett med de två pedaler som visas på bilden nedan. Den vänstra pedalen fungerar normalt sett som en softpedal. Metronoment förser dig med ett referensslag som kan användas under framförande eller övning. Det går att ändra slagtakten och tempot för metronomen. * Namnen på inställningarna är markerade ovanför tangenterna till vilka de är tilldelade.
Grundläggande tillvägagångssätt 3 Ändra tempoinställningen såsom beskrivs nedan. • Någon not ljuder inte när du trycker på tangenten samtidigt som CONTROL hålls intryckt (Bild d). • Håll knappen CONTROL intryckt och tryck samtidigt på tangenten A2 (–) för att sänka tempot eller B 2 (+) för att höja tempot. Håll endera tangenten intryckt för att ändra inställning i snabb takt. Ett tryck på tangenten A 2 (–) och B 2 (+) samtidigt ändrar tempoinställningen till 120.
Användning av minnet Detta avsnitt förklarar inspelning av ett framförande i minnet och avspelning av data som förekommer i minnet. Inspelning Angående minnet Utöver att spela in noter efter hand som de spelas på tangentbordet går det även att spela in på ett spår medan du avspelar det andra. Det nedanstående beskriver dessa procedurer i närmare detalj. Minneskapacitet RECORD • Det finns två sångminnesspår benämnda Spår A och Spår B. De två spåren rymmer totalt cirka 5.200 noter.
Användning av minnet Inspelning på ett spår under avspelning av det andra spåret 2 • Metronomljudet kan slås på och av under avspelning med knappen METRONOME. • Avspelning stoppas automatiskt när slutet på låten nås. • Tryck på knappen START/STOP för att stoppa avspelning halvvägs. • Tryck på knappen METRONOME för att stoppa metronomen. Denna procedur är i princip densamma som under “Inspelning av noter från tangentbordet” på sidan SW-16.
Användning av demonstrationslåtar Ditt digitala piano är försett med åtta inbyggda demonstrationslåtar, och var och en av dessa presenterar en av de åtta inbyggda tonerna. Att stoppa spelning av demonstrationslåten 1 Tryck på knappen START/STOP för att stoppa spelning av demonstrationslåten. Att spela demonstrationslåtar i ordningsföljd ANM. 1 Håll knappen CONTROL intryckt och tryck samtidigt på knappen START/STOP. • Alla demonstrationslåtar spelas i ordningsföljd med början från låt 1.
Tangentbordsinställningar Användning av anslagskänslighet Användning av transponering Denna inställning gör det möjligt att anpassa tangentbordet till din egen spelstil. För en spelare med starka händer går det att välja ett kraftigare anslag, och för nybörjare och personer med svaga händer går det att välja ett mjukare anslag. En transponering gör det möjligt att justera tonhöjden för ditt digitala piano i steg om halvtoner.
Tangentbordsinställningar Justering av det digitala pianots stämning Det går att justera den samlade stämningen för det digitala pianot när du vill anpassa ljudet till ett annat instrument. Stämningen kan justeras inom omfånget ±50 cent från A4 = 440,0 Hz. Använd tangenterna nedan för att justera pianots stämning. Inställningsomfång C4 E 6: – (sänker tonhöjden) E6: + (höjer tonhöjden) Att justera pianots stämning Justera stämningen såsom beskrivs nedan.
MIDI Vad är MIDI? MIDI inställningar Bokstäverna MIDI är en förkortning av Musical Instrument Digital Interface, en världsomspännande standard för digitala signaler och anslutningar som gör det möjligt att utbyta musikdata mellan musikinstrument och datorer (apparater) som tillverkats av olika företag. 1 Send Channel (Sändarkanal) Använd denna inställning för att utse en av MIDI-kanalerna (1 t.o.m. 16) till sändarkanal för sändning av MIDImeddelanden till en yttre anordning.
MIDI Utökning av låtarna i det digitala pianots minne Det går att överföra sångdata från din dator till det digitala pianots musikbibliotek. Du kan lagra upp till 10 låtar (cirka 7.600 noter, cirka 45 kilobyte) som musikbibliotekets sånger 0 t.o.m. 9. Avspelning av en användarsång 1 • Detta aktiverar avspelningsläget för användarsång. 2 * Det går inte att lagra 10 låtar om de tidigare lagrade låtarna gör att minnet blir fullt.
Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Referens Inget ljud framställs vid tryck på tangenterna. 1. Ratten VOLUME står på MIN. 1. Vrid ratten VOLUME mot sidan MAX. 2. Koppla bort hörlurarna från pianot. 3. Slå på lokalkontroll. Sidan SW-11 1. Ändra inställning av transponering till 0, eller slå det digitala pianot av och sedan på igen. 2. Ändra inställningen för stämning, eller slå det digitala pianot av och sedan på igen. Sidan SW-19 2. Hörlurar är anslutna till pianot. 3.
Monteringsanvisningar OBSERVERA • Var försiktig så att du inte skadar dig vid montering av fötterna och pedalerna och vid montering av klaviaturen på ställningen. • Kontrollera att tangentbordslocket på det digitala pianot är stängt ordentligt innan montering påbörjas. I annat fall finns det risk för att du kan klämma fingrarna. Viktigt! • Montera ställningen på en flat, jämn yta. • Några verktyg som krävs för att montera ställningen medföljer inte.
Instructions de montage Bild 4 F (Baksida) B G A Viktigt! • Var noga med att vrida på höjdjusteringsskruven 7 och utföra justeringen ovan innan du trycker på pedalerna. I annat fall kan det uppstå skador på korsstycket D. C I 2 Montering av klaviaturen på ställningen 5 G OBSERVERA Akta dig för att klämma fingrarna mellan klaviaturen och ställningen! F 4 I Bild 6 I 6 2. Fäst bakpanelen C till hållarna 4 och korsstycket D.
Instructions de montage Viktigt! • Formen på det digitala pianots nätkabel och vägguttaget kan variera från land till land. Bilderna bör endast betraktas som exempel. • På AP-24 är nätkabeln hårddragen på undersidan av instrumentet. 3 Anslutning av pedalen Bild 8 Klämma Pedalkontakt Led pedalkontakten såsom framgår av Bild 8 och anslut den till pedaluttaget på undersidan av det digitala pianot. Fäst pedalkabeln på ovansidan av ställningen med klämmorna (Bild 8).
Tekniska data Samtliga poster i dessa tekniska data gäller för AP-24 och AP-24V, såvida inte annat specifikt anges.
420A-SW-030A AP24_sw_MIDI Chart.p65 2 04.6.