AP245_p_Cover1-4.fm 1 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後5時17分 P AP-245 GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha. C Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Declaração de Conformidade com a Diretiva EU Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
AP245_p.book 1 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Sumário Montagem do suporte ............................................................................................... P-29 Desembalagem......................................................... P-29 Para montar o suporte .............................................. P-29 Para conectar o cabo dos pedais.............................. P-31 Para instalar o suporte de partitura........................... P-31 Guia geral ......................................
AP245_p.
AP245_p.book 3 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Guia geral NOTA • Os nomes mostrados aqui são indicados sempre em negrito quando aparecem no texto deste manual.
AP245_p.book 4 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Tomada elétrica O seu piano digital funciona com a eletricidade doméstica normal. Certifique-se de desligar o piano digital quando não o estiver usando. ■ Para soltar o grampo Como mostrado na ilustração, pressione o ponto (b) na direção indicada pela seta. ¨â© Uso de um adaptador de CA Use somente o adaptador de CA (padrão JEITA, com plugue de polaridada unificada) que vem com este piano digital.
AP245_p.book 5 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Tomada elétrica Maneira de ligar e desligar a alimentação 1. Pressione o botão P (Alimentação) para ligar o piano digital. Desligamento automático Para evitar o desperdício de energia, este piano digital foi desenhado para ser desligado automaticamente depois de um período predeterminado de inatividade. O tempo de disparo do desligamento automático é de aproximadamente quatro horas.
AP245_p.book 6 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Conexões IMPORTANTE! • Sempre que conectar algo ao piano digital, primeiro use o controlador VOLUME para ajustar o volume a um nível baixo. Depois de conectar, você pode ajustar o volume para o nível desejado.
AP245_p.book 7 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Conexões Acessórios incluídos e opcionais Use somente os acessórios que são especificados para uso com este piano digital. O uso de acessórios não autorizados cria o risco de fogo, choque elétrico e ferimentos. NOTA • Você pode obter informações sobre os acessórios que são vendidos separadamente para este produto do catálogo da CASIO disponível no seu revendedor, ou do site da CASIO na Web no seguinte endereço URL. http://world.casio.
AP245_p.book 8 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Execução com sons diferentes VOLUME METRONOME FUNCTION SONG a ELEC PIANO GRAND PIANO Seleção e execução de um som O piano vem com 18 sons incorporados. • Os nomes dos sons estão marcados acima das teclas do teclado às quais são atribuídos. Para selecionar um som 1. Selecione o som desejado.
AP245_p.book 9 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Execução com sons diferentes Sons de baixo (BASS 1, BASS 2) NOTA • Dos 18 sons incorporado do piano digital, os primeiros cinco são sons de piano de cauda. Cada som tem o seu próprio caráter distintivo e, portanto, você deve escolher o som que seja mais adequado à canção que está tocando ou que lhe agrade mais. Os sons CONCERT e MODERN são atribuídos aos botões para uma seleção rápida e fácil.
AP245_p.book 10 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Execução com sons diferentes Estratificação de dois sons Use o seguinte procedimento para estratificar dois sons, de modo que soem ao mesmo tempo. Quando especificar dois sons para estratificação, o primeiro som selecionado será o som principal, enquanto que o segundo som selecionado será o som estratificado. 1. Para ajustar o balanço do volume entre os dois sons estratificados 1.
AP245_02_p.fm 11 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後5時19分 Execução com sons diferentes Uso dos efeitos Reverberação : Faz que as notas ressonem. Chorus : Adiciona mais amplitude às notas. 1. Uso dos pedais do Piano Digital O seu piano digital vem equipado com três pedais: forte, abafador e sostenuto. Enquanto pressiona o botão FUNCTION, use a tecla do teclado correspondente a reverberação ou coro para mudar através das definições disponíveis.
AP245_p.book 12 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Execução com sons diferentes Uso do metrônomo 1. Pressione o botão METRONOME. • Isso inicia o metrônomo. • A luz acima do botão SONG a pisca em sincronismo com as batidas do metrônomo. 2. Para alterar o tempo, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione uma das teclas METRONOME BEAT para selecionar uma definição de batida. 4. Pressione o botão METRONOME ou o botão SONG a para desativar o metrônomo.
AP245_p.book 13 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Execução com sons diferentes Alteração das oitavas dos teclados de dueto Execução de um dueto de piano Você pode usar o modo de dueto para dividir o teclado do piano no centro, de modo que duas pessoas possam tocar um dueto. Os teclados do lado esquerdo e direito têm virtualmente a mesma gama. O pedal esquerdo funciona como o pedal forte do lado esquerdo, enquanto que o pedal direito funciona como o pedal forte do lado direito.
AP245_p.book 14 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Reprodução das canções incorporadas RECORDER FUNCTION SONG a O seu piano digital vem com uma Biblioteca musical de 60 canções incorporadas. Você pode reproduzir todas as 60 canções em seqüência, do começo ao fim. 2. IMPORTANTE! • Depois de selecionar uma canção incorporada, pode levar alguns segundos para que os dados da canção sejam carregados. Enquanto os dados estão sendo carregados, as teclas do teclado e as operações de botão são desativadas.
AP245_p.book 15 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Reprodução das canções incorporadas Reprodução de uma canção específica da Biblioteca musical A Biblioteca musical inclui as canções incorporadas (01 a 60), mais as canções (61 a 70) que foram armazenadas na memória do piano digital desde um computador*. Você pode usar o procedimento a seguir para selecionar uma dessas canções e reproduzi-la.
AP245_02_p.fm 16 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後5時19分 Gravação e reprodução FUNCTION RECORDER METRONOME SONG a Você pode armazenar as notas tocadas na memória do piano digital para uma reprodução posterior. Pistas Uma pista é um recipiente de dados gravados, e uma canção consiste em duas pistas: Pista 1 e Pista 2. Você pode gravar cada pista separadamente e, em seguida, combiná-las para reproduzi-las juntas como uma única canção. Pista 1 Grave Durante a reprodução. . .
AP245_p.book 17 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Gravação e reprodução Para gravar uma pista específica de uma canção 4. • A gravação começará automaticamente. 5. Depois de gravar uma das pistas de uma canção, você pode gravar a outra pista enquanto escuta a reprodução do que foi gravado na primeira pista. 1. Comece a tocar algo no teclado. Para interromper a gravação, pressione o botão SONG a. • Isso fará que a luz do botão RECORDER e a luz da pista que gravou mudem do estado intermitente para aceso.
AP245_p.book 18 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Gravação e reprodução Para gravar uma pista de uma canção enquanto escuta a reprodução da outra pista 1. Reprodução da memória do piano digital 1. Pressione o botão RECORDER até que sua luz se acenda. Pressione o botão RECORDER até que sua luz se acenda. NOTA 2. 3. Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione o botão RECORDER (L/R) para selecionar a pista que deseja reproduzir durante a gravação.
AP245_p.book 19 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Gravação e reprodução Apagamento dos dados gravados O seguinte procedimento apaga uma pista específica de uma canção. IMPORTANTE! • O procedimento abaixo apaga todos os dados da pista selecionada. Repare que a operação de apagamento não pode ser desfeita. Certifique-se de que realmente não precisa mais dos dados na memória do piano digital antes de realizar os seguintes passos. 1.
AP245_p.book 20 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Configuração das definições com o teclado FUNCTION Além de selecionar os sons e as canções da Biblioteca musical, você também pode usar o botão FUNCTION em combinação com as teclas do teclado para configurar as definições dos efeitos, resposta ao toque do teclado, e outras definições. Para configurar as definições com o teclado 1. 2. 3.
AP245_p.book 21 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Configuração das definições com o teclado Teclas do teclado usadas para configurar as definições • Os números 1 a cl correspondem aos mesmos números na “Lista dos parâmetros” nas páginas P-22 - P-24.
AP245_p.book 22 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Configuração das definições com o teclado Lista dos parâmetros ■ Sons Parâmetro Tipo de operação (página P-20) Definições Descrição Observações 7 Seleção de som Consulte a página A P-8. Seleção predefinida: GRAND PIANO (CONCERT) Atribui um som ao teclado. (páginaP-8) 8 Reverberação Desativado (OFF), D 1a4 Seleção predefinida: 2 Especifica a reverberação das notas.
AP245_p.
AP245_p.
AP245_03_p.fm 25 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後5時20分 Conexão a um computador Você pode conectar o piano digital a um computador e trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados de reprodução do piano digital para um software de música disponível comercialmente no seu computador, ou pode enviar dados MIDI do computador para o piano digital para reprodução. 2. Depois de iniciar o computador, use um cabo USB disponível comercialmente para conectá-lo ao piano digital.
AP245_03_p.fm 26 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後5時20分 Conexão a um computador Uso de MIDI 2. Mudança do modo de dispositivo USB do piano digital para armazenamento. O que é MIDI? As letras MIDI referem-se a Musical Instrument Digital Interface (Interface Digital para Instrumentos Musicais), que é o nome de uma norma mundial para sinais digitais e conectores que permite a troca de dados musicais entre instrumentos musicais e computadores (máquinas) produzidos por fabricantes diferentes.
AP245_03_p.fm 27 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後5時20分 Conexão a um computador 4. Clique duas vezes em “PIANO”. • “PIANO” contém as pastas denominadas “MUSICLIB” e “RECORDER”. • Para transferir uma canção do usuário para o piano digital desde o seu computador, abra a pasta “MUSICLIB” e coloque a canção em uma das subpastas numeradas (61 a 70). Cada subpasta corresponde a um número da Biblioteca musical: Subpasta 61 a Biblioteca musical 61, e assim por diante.
AP245_p.book 28 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Conexão a um computador 5. Depois de concluir a operação de cópia de arquivos, retorne o modo de dispositivo USB a MIDI. • Se você estiver usando um Macintosh, realize a operação de ejeção (arraste-os para a lixeira). • Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione a tecla do teclado aplicável. Consulte “Modo de dispositivo USB” na página P-24 para maiores informações.
AP245_p.book 29 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Montagem do suporte Desembalagem • PREPARAÇÃO • Este suporte não inclui nenhuma das ferramentas necessárias para montá-lo. O usuário deve preparar uma chave de fenda Phillips grande (+) para a montagem. • • A C B • PRECAUÇÃO A montagem do suporte deve ser realizada no mínimo por duas pessoas. O suporte deve ser montado em uma superfície plana. Não retire a fita que fixa a tampa do teclado em posição antes de finalizar a montagem.
AP245_p.book 30 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Montagem do suporte 2. Deslize o painel posterior C nas ranhuras 4 dos painéis laterais. 5. • Depois de deslizar o painel posterior C em posição, as posições dos seus orifícios de parafuso devem ficar alinhadas com as dos orifícios da peça transversal D. Ajuste o parafuso de ajuste da altura 7 para proporcionar um apoio de modo que a peça transversal D não se arqueie para baixo quando os pedais forem pressionados. C D IMPORTANTE! 4 3.
AP245_03_p.fm 31 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後5時20分 Montagem do suporte 7. Use os dois parafusos H para fixar o piano no suporte. Para conectar o cabo dos pedais 1. Orientando o plugue de pedais como mostrado na ilustração, conecte-o ao conector de pedais na parte inferior do piano. a. Pressione o plugue completamente no conector. b. Segure o cabo dos pedais com o grampo G. H Plugue de pedais a. IMPORTANTE! • Os parafusos impedem que o piano escorregue do suporte.
AP245_p.book 32 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Referência Localização e solução de problemas Problema Causa Nenhum som é produzido quando uma tecla do teclado é pressionada. 1. O controlador VOLUME está na posição “MIN”. 2. Os fones de ouvido ou um adaptador de plugue está conectado a um dos jaques PHONES. 3. O Controle local MIDI está desativado. 1. A definição da escala do piano digital está diferente de “0”. 2. A afinação do piano digital está incorreta. 3. A alteração de oitava está ativada.
AP245_03_p.
AP245_p.book 34 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Referência Precauções durante a operação Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções durante a operação. ■ Localização Evite os seguintes lugares para este produto.
AP245_p.book 35 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Referência Precauções ao manipular o adaptador de CA Modelo: AD-A12150LW 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções à mão. 3. Observe todas as advertências. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este produto perto da água. 6. Limpe somente com um pano seco. 7. Não instale o produto perto de radiadores, saídas de aquecimento, fornos ou outras fontes de aquecimento (incluindo amplificadores). 8.
AP245_p.book 1 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後4時37分 Apêndice Lista de sons Lista das canções Mudança de programa MSB de seleção de banco GRAND PIANO CONCERT 0 GRAND PIANO MODERN 0 GRAND PIANO CLASSIC 0 GRAND PIANO MELLOW GRAND PIANO BRIGHT Nome do som Nº Nome da canção 01 Nocturne Op.9-2 0 02 Fantaisie-Impromptu Op.66 1 03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” 2 04 Étude Op.10-5 “Black Keys” 0 3 05 Étude Op.10-12 “Revolutionary” 0 4 06 Étude Op.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X 0,32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 76 77 78 80 81 82 83 X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 X X 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Basic Channel Recognized
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Declaração de Conformidade com a Diretiva EU Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
AP245_p_Cover1-4.fm 1 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後5時17分 P AP-245 GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha. C Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.