AP450_sw_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時57分 Sw AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan pianot tas i bruk för första gången. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
AP450_sw.book 1 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Innehåll Förberedelser .................................................................................................... SW-39 Montering av ställningen ...........................................SW-39 Anslutning av kablar..................................................SW-41 Montering av nothäftesställning och hörlurskrok ........ SW-42 Att öppna och stänga pianolocket .............................. SW-43 Allmän översikt ..............................
AP450_sw.
AP450_sw.book 3 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Allmän översikt *OBSERVERA • Försäkra att locket står öppet till fullo innan du börjar spela på tangentbordet. Om locket inte står öppet till fullo kan det plötsligt falla och klämma fingrarna. ANM. • Namnen som här visas anges alltid i fetstil när de uppträder i texten i detta instruktionshäfte.
AP450_sw.book 4 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Nätuttag Slå på det digitala pianot efter att du monterat ställningen. Se ”Förberedelser” på sidan SW-39 för närmare detaljer. Att slå strömmen på eller av 1. Tryck på strömbrytaren P (POWER) för att slå på det digitala pianot. • Det gör att knappen P (POWER) tänds. • När du slår på det digitala pianot utför det en strömpåslagsprocedur för att initialisera dess system.
AP450_sw.book 5 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Spelning med olika toner VOLUME METRONOME FUNCTION SONG a ELEC PIANO GRAND PIANO Att välja och spela en ton Pianot är försett med 18 inbyggda toner. • Namnen på tonerna är markerade ovanför tangenterna till vilka de är tilldelade. Att välja en ton 1. Välj önskad ton. z Att välja GRAND PIANO (CONCERT eller MODERN) eller ELEC PIANO • Tryck på en av knapparna GRAND PIANO (CONCERT eller MODERN) eller knappen ELEC PIANO för att välja önskad ton.
AP450_sw.book 6 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Spelning med olika toner 2. Använd volymreglaget VOLUME för att justera volymnivån. ANM. • Av det digitala pianots 18 inbyggda toner är de fem första flygeltoner. Varje ton har sina egna egenskaper, så du bör välja ton enligt egen smak och som passar sången du ska spela med till. Tonerna CONCERT och MODERN är tilldelade knappar för snabbt och enkelt val.
AP450_sw.book 7 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Spelning med olika toner Justering av ljudegenskaper för akustiskt piano Tonerna i ditt digitala piano har inbyggda element som ger dem det karakteristiska genljudet hos ett akustiskt piano. Vart och ett av dessa element går att justera individuellt mellan fyra nivåer. z HAMMER RESPONSE Reglerar tidsavvikelsen mellan när en tangent trycks in och när noten faktiskt ljuder.
AP450_sw.book 8 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Spelning med olika toner Att justera volymbalansen mellan två lagrade toner 1. Håll knappen FUNCTION intryckt och använd tangenterna som visas nedan för att justera volymen för de lagrade tonerna. Användning av effekter Efterklang: Gör att noterna genljuder. Kör : Gör noterna fylligare. 1. Håll knappen FUNCTION intryckt och använd tangenten för efterklang eller kör till att kretsa genom de tillgängliga inställningarna.
AP450_sw.book 9 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Spelning med olika toner Användning av det digitala pianots pedaler Användning av metronomen 1. Ditt digitala piano är försett med tre pedaler: dämpning, soft och sostenuto. • Detta startar metronomen. • Lampan ovanför knappen SONG a blinkar i takt med metronomslaget. 2. Softpedal Tryck på knappen METRONOME. Ändra slaget genom att hålla knappen FUNCTION intryckt och samtidigt trycka på en av tangenterna METRONOME BEAT för att välja en slaginställning.
AP450_sw.book 10 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Spelning med olika toner 4. Tryck på knappen METRONOME eller SONG a för att slå av metronomen. ANM. • Återställ tempoinställningen till grundtempot för den nu valda musikbibliotekslåten genom att trycka på tangenterna + och – samtidigt i steg 3. Ett tryck på + och – vid inspelning återställer tempovärdet till 120. Att spela en pianoduett Det går att använda duettläget för att dela pianots tangentbord i mitten så att två personer kan spela en duett.
AP450_sw.book 11 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Spelning med olika toner Ändring av oktav på tangentborden för duett Det går att ändra registren för vänster och höger tangentbord i oktavenheter från deras grundinställning. Detta är praktiskt t.ex. när det grundinställda registret är otillräckligt då en person spelar delen för vänster hand och en annan spelar delen för höger hand. 1.
AP450_sw.book 12 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Avspelning av en sång SONG RECORDER AUDIO RECORDER, FUNCTION SONG a Spelning av alla inbyggda sånger Det digitala pianot är försett med ett musikbibliotek innehållande 60 inbyggda låtar. Det går att spela samtliga 60 låtar i ordningsföljd från början till slut. 1. Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck på knappen SONG a. • Detta startar upprepad demonstrationsspelning av de inbyggda sångerna i ordningsföljd, från 01 till 60.
AP450_sw.book 13 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Avspelning av en sång Spelning av en specifik sång i musikbiblioteket Musikbiblioteket innehåller både inbyggda sånger (01 till 60) och sånger (61 till 70) som lagrats i det digitala pianots minne från en dator*. Använd proceduren nedan för att välja och avspela en av dessa sånger. * Det går att ladda ner musikdata från Internet och sedan överföra denna från din dator till det digitala pianots minne.
AP450_02_sw.fm 14 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時31分 Avspelning av en sång Spelning av ljuddata lagrad på ett USB-flashminne Det digitala pianot kan användas till att avspela ljuddata (WAV filer*) lagrade på ett separat inköpt USB-minne. Se ”USB-minne” på sidan SW-26 för närmare detaljer. * Linjär PCM, 16 bit, 44,1 kHz, Stereo FÖRBEREDELSE • Förbered ett USB-minne som innehåller inspelade data med pianots funktion för ljudinspelning.
AP450_02_sw.fm 15 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後2時33分 Inspelning och avspelning AUDIO RECORDER, FUNCTION SONG RECORDER SONG a Funktionen för sånginspelning kan användas till att inspela det du spelar på pianot i det inbyggda sångminnet. När ett separat inköpt USB-minne är isatt i det digitala pianots USB-flashminnesport sker inspelning och avspelning av ljuddata till och från USB-minnet (ljudinspelning).
AP450_sw.book 16 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Inspelning och avspelning 3. Användning av knappen SONG RECORDER Vart tryck på knappen SONG RECORDER kretsar genom inspelningsalternativen i ordningsföljden nedan. Tänd Blinkar Av • Ton (sidan SW-5) • Effekter (sidan SW-8) ANM. • Om du vill att metronomen ska ljuda under inspelning ska du uföra inställning av slag och tempo och sedan trycka på knappen METRONOME. Se ”Användning av metronomen” på sidan SW-9 för närmare detaljer. 4.
AP450_sw.book 17 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Inspelning och avspelning Inspelning på ett spår medan du lyssnar på avspelning av det andra 1. Tryck på knappen SONG RECORDER så att dess lampa tänds. 2. Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck på knappen SONG RECORDER (L/R) för att välja spåret du vill avspela under inspelning. 3. Tryck på knappen SONG RECORDER så att dess lampa börjar blinka. • Detta gör att lampan L börjar blinka. 4.
AP450_02_sw.fm 18 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時31分 Inspelning och avspelning Radering av inspelade data Proceduren nedan raderar ett specifikt spår i en sång. VIKTIGT! • Proceduren nedan raderar all data i det valda spåret. Tänk på att en radering inte kan upphävas. Försäkra att du inte behöver några data i det digitala pianots minne innan du utför följande steg. 1. Tryck på knappen SONG RECORDER två gånger så att dess lampa börjar blinka.
AP450_02_sw.fm 19 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時31分 Inspelning och avspelning 2. • Detta gör att de två lamporna för knappen SONG a tänds. Tryck på knappen AUDIO RECORDER. Tryck på knappen och släpp den omedelbart. Håll den inte intryckt. • Detta gör att de två lamporna för knappen SONG a tänds. 3. 4. 2. Tryck på knappen SONG RECORDER så att dess lampa tänds. 3. Tryck på knappen SONG a. Tryck på knappen SONG RECORDER så att dess lampa tänds. Börja spela på tangentbordet.
AP450_02_sw.fm 20 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時31分 Inspelning och avspelning 2. Tryck på knappen SONG RECORDER så att dess lampa tänds. 3. Hoppa direkt till steg 4 om du vill radera den senast inspelade filen. Att välja och radera en fil 3. Håll knappen FUNCTION intryckt och använd tangenterna SONG SELECT till att välja önskad sång. • Tryck på minustangenten (–) för att rulla bakåt genom sångerna i omvänd kronologisk ordning. • Tryck på plustangenten (+) för att rulla framåt.
AP450_sw.book 21 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Att utföra inställningar med tangentbordet FUNCTION Utöver att välja toner och musikbibliotekets sånger kan du använda knappen FUNCTION i kombination med tangenterna till att ställa in effekt, anslagskänslighet och övriga inställningar. Att utföra inställningar med tangenterna ANM. • Det går att ställa in det digitala pianot så att ingen driftston ljuder i steg 3. Se ”bt Driftston” under ”Parameterlista” på sidorna SW-23 - SW-25 för närmare detaljer.
AP450_sw.book 22 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Att utföra inställningar med tangentbordet Tangenter som används för inställningar • Numren 1 t.o.m. cq motsvarar samma nummer som i ”Parameterlista” på sidorna SW-23 - SW-25.
AP450_sw.book 23 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Att utföra inställningar med tangentbordet Parameterlista ■ Toner Parameter Inställningar Operationstyp (sidan SW-21) Beskrivning Anmärkningar 7 Tonval Se sidan SW-5. Grund: GRAND PIANO (CONCERT) A Tilldelar en ton till tangentbordet. (sidan SW-5) 8 Efterklang Av (OFF), 1 till 4 Grund: 2 D Anger efterklangen i noterna. (sidan SW-8) 9 Kör Av (OFF), 1 till 4 Grund: 2 D Reglerar vidden av noterna.
AP450_sw.book 24 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Att utföra inställningar med tangentbordet ■ Tangentbord Parameter Operationstyp (sidan SW-21) Inställningar 1 Klaviaturtangent Höjer eller sänker det digitala pianots stämning i steg om halvtoner. • Det går inte att utföra inställning av transponering vid avspelning av musikbiblioteket eller i duettläget. • En höjning av det digitala pianots tonhöjd kan göra att de högsta noterna i registret för en ton blir förvrängda.
AP450_sw.book 25 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Att utföra inställningar med tangentbordet Parameter Inställningar Operationstyp (sidan SW-21) Beskrivning Anmärkningar bt Driftston Off (Av), On (På) Grund: På D Val av ”Off” gör att ingen • Denna inställning bevaras även när det driftston ljuder när du trycker på digitala pianot slås av. en tangent medan knappen • Inställning av driftston kan inte ändras FUNCTION är intryckt.
AP450_sw.book 26 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 USB-minne FUNCTION SONG a Ditt digitala piano kan utföra följande operationer på ett USB-minne. z Formatering av USB-minne z Datalagring på ett USB-minne • Sångdata inspelade med det digitala pianots sånginspelningsfunktion lagras på ett USB-minne som MIDI filer (SMF format 0). • Standard ljuddata från en dator (WAV filer) kan också lagras på ett USB-minne och avspelas på det digitala pianot.
AP450_03_sw.fm 27 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時44分 USB-minne Hanteringsföreskrifter för USB-minnen och USB-flashminnesporten VIKTIGT! • Observera noga de försiktighetsåtgärder som anges i dokumentationen som medföljer USB-minnet. • Undvik att använda ett USB-minne under följande förhållanden. Dessa förhållanden kan förvanska data som lagrats på USB-minnet. • Ställen som utsätts för höga temperaturer, hög luftfuktighet eller frätande gas.
AP450_03_sw.fm 28 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後2時33分 USB-minne Formatering av ett USB-minne 3. Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck samtidigt på tangenten för formatering. • Detta gör att lampan för knappen SONG RECORDER tänds. VIKTIGT! • Se till att formatera USB-minnet på det digitala pianot innan det används för första gången. • Kontrollera att USB-minnet inte innehåller data du vill bevara innan det formateras. • Den formatering som görs av detta piano är en ”snabbformatering”.
AP450_sw.book 29 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 USB-minne Lagring av en inspelad sång på ett USB-minne 3. • Detta gör att lampan för knappen GRAND PIANO (CONCERT) tänds. Använd proceduren nedan för att lagra data du spelat in på det digitala pianot på ett USB-minne som en MIDI-fil (SMF format 0). 1. Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport. 2. Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck samtidigt på tangenten som motsvarar läget för USB-minne.
AP450_sw.book 30 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 USB-minne 5. Tryck på knappen SONG a. 3. • Detta startar datalagring. • Efter avslutad lagring slocknar lamporna L/R som ett tecken på att läget för USB-minne har lämnats. Blinkar Lagring påbörjad Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck samtidigt på tangenten som motsvarar läget för USB-minne. • Detta gör att lamporna L/R börjar blinka.
AP450_sw.book 31 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 USB-minne 5. Håll knappen FUNCTION intryckt och använd tangenterna SONG SELECT till att välja ett sångnummer (61 till 70). Radering av data från ett USBminne Använd proceduren nedan för att radera sångdata som lagrats i mappen ”MUSICLIB” på ett USB-minne. 1. Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport. 2. Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck samtidigt på tangenten som motsvarar läget för USB-minne.
AP450_sw.book 32 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 USB-minne 4. Håll knappen FUNCTION intryckt och använd tangenterna SONG SELECT till att välja ett sångnummer (61 till 70). Enkel avspelning av en sång på ett USB-minne Använd proceduren nedan för att avspela en användarsång (sidan SW-36) som lagrats på ett USBminne utan att ladda sången till det digitala pianots musikbibliotek (sångnummer 61 till 70). 1. Kopiera på din dator datan du vill avspela på det digitala pianot till mappen MUSICLIB på USB-minnet.
AP450_sw.book 33 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 USB-minne Felindikatorer Det följande visar hur lamporna anger feltypen när ett fel uppstår beroende på problem med dataöverföring eller någon annan orsak. Lampor Feltyp No Media No File No Data Read Only Orsak Åtgärd 1. USB-minnet är inte isatt 1. Sätt i USB-minnet i i det digitala pianots USBUSB-flashminnesport. flashminnesporten på rätt sätt. 2. USB-minnet togs ur 2. Ta aldrig ur USBmedan någon minnet medan någon operation pågick. operation pågår. 3.
AP450_sw.book 34 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 USB-minne Lampor Feltyp Convert Format Media R/W SW-34 Orsak Det förekommer otillräckligt minnesutrymme i det digitala pianot för att omvandla en inspelad sång till SMF-data och lagra den på USB-minnet. 1. USB-minnets format är inte kompatibelt med detta digitala piano. 2. USB-minnet är förvanskat. USB-minnet är förvanskat. Åtgärd Reducera storleken på sångdatan. Exempel: Radera spår som inte längre behövs. 1.
AP450_sw.book 35 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Anslutning till en dator Det digitala pianot kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data. Det går att sända speldata från det digitala pianot till en separat inköpt musikprogramvara på din dator eller sända MIDI-data från datorn till det digitala pianot för avspelning. 3. • Om detta är första gången du ansluter det digitala pianot till din dator kommer drivrutinprogrammet som krävs för att sända och mottaga data att installeras i datorn automatiskt.
AP450_sw.book 36 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Anslutning till en dator Användning av MIDI 2. Ändra det digitala pianots läge för USBanordning till lagring. Vad är MIDI? Förkortningen MIDI står för Musical Instrument Digital Interface, namnet på en världsomspännande norm för digitala signaler och uttag som gör det möjligt att utbyta musikdata mellan musikinstrument och datorer (maskiner) framställda av olika tillverkare. ANM.
AP450_sw.book 37 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Anslutning till en dator 4. Dubbelklicka på ”PIANO”. • ”PIANO” innehåller mappar benämnda ”MUSICLIB” och ”RECORDER”. • Överför en användarsång till det digitala pianot från din dator genom att öppna mappen ”MUSICLIB” och placera sången i en av de numrerade delmapparna (61 till 70). Varje delmapp motsvarar ett musikbiblioteksnummer: Delmapp 61 till musikbibliotek 61 o.s.v.
AP450_sw.book 38 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Anslutning till en dator ■ Att överföra data i inspelningsminnet mellan det digitala pianot och datorn Överför den nuvarande datan i det digitala pianots inspelningsminne till din dator genom att kopiera innehållet i mappen RECORDER till datorn. Överför inspelningsdata du tidigare lagrat i din dator tillbaka till inspelningsminnet genom att kopiera den tillbaka till mappen RECORDER (och ersätta det nuvarande innehållet i mappen RECORDER). 5.
AP450_sw.book 39 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Förberedelser Montering av ställningen 1. Före montering av ställningen bör du kontrollera att samtliga föremål nedan finns på plats. • Några verktyg som krävs för montering medföljer inte ställningen. Se till att ha en krysskruvmejsel (+) till hands för montering. Lossa bandet 1 som binder pedalkabeln till baksidan av korsstycket D och dra ut pedalkabeln från korsstycket. 1 A Pedalkabel C B 2.
AP450_sw.book 40 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Förberedelser 3. Skjut bakpanelen C in i skårorna 4 på sidopanelerna. 5. Fäst sedan undersidan av bakpanelen C med de sex skruvarna F. • Innan du skjuter bakpanelen C på plats ska du försäkra att de glest placerade skruvhålen längs undersidan av panelen återfinns till vänster (sett från framsidan av ställningen) och de tätt placerade skruvhålen återfinns till höger. A B C F 6.
AP450_sw.book 41 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Förberedelser 7. Placera pianot på ställningen. VIKTIGT! VIKTIGT! • För att inte riskera att klämma fingrarna mellan pianot och ställningen bör du fatta pianot i sidorna (inte ändarna) vid punkterna märkta med stjärnor () på bilden. • Skruvarna J förhindrar att pianot glider av ställningen. Använd aldrig pianot utan att skruvarna J är installerade. 9. Fäst nättillsatsens kabelklämma M intill nätuttaget (DC 24V).
AP450_sw.book 42 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Förberedelser * Användning av klämman M z Att fästa klämman Tryck ner på (a) såsom framgår av bilden för att trycka spetsen på klämman in i skåran. Tryck nedåt tills du hör att klämman fästs på plats med ett klick. Skåra Montering av nothäftesställning och hörlurskrok 1. Sätt fast nothäftesställningen genom att föra in dess stift i hålen på pianots ovansida. 2. Sätt fast hörlurskroken.
AP450_sw.book 43 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Förberedelser Att öppna och stänga pianolocket VIKTIGT! • Använd båda händerna för att öppna och stänga locket och akta dig för att klämma fingrarna. • Öppna inte locket alltför mycket. Det kan orsaka skador på locket och det digitala pianot. • Stå framför det digitala pianot på höger sida när du öppnar eller stänger locket. Att stänga locket 1. 2. Lyft försiktigt locket en aning.
AP450_sw.book 44 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Förberedelser Nätuttag Det digitala pianot kan drivas från ett vanligt vägguttag. Slå alltid av strömmen när det digitala pianot inte används. Anslutning av hörlurar Framsida Uttagen PHONES Användning av en nättillsats Använd endast nättillsatsen (normen JEITA, med enhetlig kontaktpolaritet) som medföljer detta digitala piano. Användning av en annan typ av nättillsats kan orsaka fel på det digitala pianot.
AP450_sw.book 45 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Förberedelser Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare Du kan ansluta ljudutrustning eller en musikförstärkare till det digitala pianot och sedan använda yttre högtalare för att framställa ett kraftigare och klarare ljud. VIKTIGT! • Det digitala pianot justerar automatiskt sin ljudutmatning till optimal nivå för hörlurar (när hörlurar är anslutna) eller de inbyggda högtalarna (när hörlurar inte är anslutna).
AP450_sw.book 46 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Referens Felsökning Problem Inget ljud framställs vid tryck på en tangent. Orsak 1. Volymreglaget VOLUME står på ”MIN”. 2. Hörlurar eller en kontaktadapter är ansluten till ett av uttagen PHONES. 3. MIDI lokalkontroll är avslagen. Det digitala pianots tonhöjd är 1. Tonhöjdsinställningen för det fel. digitala pianot är inte ”440,0 Hz”. 2. Det digitala pianots stämning är fel. 3. Oktavskifte är aktiverat. 4. En temperamentinställning utöver den vanliga används.
AP450_03_sw.
AP450_sw.book 48 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Referens Driftsföreskrifter Var noga med att läsa och observera nedanstående driftsföreskrifter. ■ Placering Undvik att placera produkten på följande ställen.
AP450_sw.book 49 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Referens Hanteringsföreskrifter för nättillsats Modell: AD-E24250LW 1. Läs dessa anvisningar. 2. Förvara dessa anvisningar nära till hands. 3. Ge akt på alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte produkten nära vatten. 6. Rengör enbart med en torr trasa. 7. Placera inte nära element, termostater, spisar eller andra värmekällor (inklusive högtalare). 8. Använd endast fästdon och tillbehör som anges av tillverkaren. 9.
AP450_sw.book 1 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分 Bilaga Tonlista Tonnamn Sånglista Programändring Bankval MSB Nr. GRAND PIANO CONCERT 0 0 01 Nocturne Op.9-2 Sångnamn GRAND PIANO MODERN 0 1 02 Fantaisie-Impromptu Op.66 GRAND PIANO CLASSIC 0 2 03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” GRAND PIANO MELLOW 0 3 04 Étude Op.10-5 “Black Keys” GRAND PIANO BRIGHT 0 4 05 Étude Op.10-12 “Revolutionary” ELEC PIANO 4 0 06 Étude Op.25-9 “Butterflies” FM E.PIANO 5 0 07 Prélude Op.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X X O 0, 32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 76 77 78 80 81 82 83 84 88 X X X O 9nH v = 1 - 127 O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Basic Channel O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
AP450_sw_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時57分 Sw AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan pianot tas i bruk för första gången. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.