D GEBRUIKSAANWIJZING Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert te gebruiken.
Merk- en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt, kunnen geregistreerde handelsmerken van anderen zijn. Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU. CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany Dit merkteken is enkel van toepassing op model AP-500V. Houd alle informatie a.u.b. bij de hand voor latere naslag.
AP500_01_dTOC.fm 1 ページ 2006年11月14日 火曜日 午後1時56分 Inhoudsopgave Monteren van de standaard ..................................................................................... D-40 Uitpakken.................................................................. D-40 Verhogen van de bladmuziekstandaard....................D-43 Monteren van de standaard...................................... D-40 Installeren van de hoofdtelefoonhaak .......................D-43 Aansluiten van de kabels..........................
AP500_02_d.fm 2 ページ 2006年10月31日 火曜日 午後12時22分 Algemene gids 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk bl bm bn ∗1 ∗2 ∗3 bo bp bq br bs bt ck cl cm cn co cp cq *1 dn cs ct dk dl dm *3 Onderkant dp *2 Voorkant cr dq dr ds dt ek* el do D-2 * Het netsnoer van de AP-500 is vastgesoldeerd aan de digitale piano.
AP500_02_d.fm 3 ページ 2006年11月8日 水曜日 午後5時58分 Algemene gids LET OP • Let er op dat het deksel volledig open staat wanneer u op het toetsenbord speelt. Als het deksel gedeeltelijk open staat kan het onverwacht dichtklappen en uw vingers beknellen. OPMERKING • De hier aangegeven namen worden altijd vetgedrukt weergegeven wanneer ze in de tekst van deze gebruiksaanwijzing verschijnen.
AP500_02_d.fm 4 ページ 2006年11月8日 水曜日 午後6時18分 Algemene gids I Gebruiken van de TEMPO/ SETTING toets Gewoonlijk zal de instelling veranderen of de werking die boven de toets aangegeven is, uitgevoerd worden wanneer u op een toets drukt. Merk op dat er ook secondaire parameters (instellingen) onder bepaalde toetsen aangegeven zijn die u kunt selecteren d.m.v. de TEMPO/SETTING toets. • Zie “Secondaire parameterreferentie” op pagina D-27 voor details aangaande de parameters die u kunt configureren d.m.v.
AP500_d.book 5 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Stroomvoorziening Uw digitale piano werkt op de spanning van het lichtnet. Vergeet niet de spanning uit te schakelen wanneer u de digitale piano niet gebruikt. 1. Let er op dat de POWER toets in de OFF (uitgeschakelde) stand staat (omhoog). POWER toets ON (Spanningsindicator aan) OFF (Spanningsindicator uit) Voorkant Spanningsindicator 2.
AP500_d.book 6 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Aansluitingen BELANGRIJK! • Stel het volume altijd in op een laag niveau d.m.v. de VOLUME regelaar telkens wanneer u iets aan gaat sluiten op de digitale piano. Stel het volume in op het gewenste niveau nadat u de aansluiting tot stand gebracht heeft.
AP500_d.book 7 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Aansluitingen Aansluiten op geluidsapparatuur 2 Gebruik los verkrijgbare kabels om de externe geluidsapparatuur aan te sluiten op de LINE OUT aansluitingen van de piano zoals aangegeven in Afbeelding 2. Het via de LINE OUT R aansluiting afgegeven signaal is het geluid van het rechter kanaal terwijl het via de LINE OUT L/MONO aansluiting afgegeven signaal het geluid van het linker kanaal is.
AP500_02_d.fm 8 ページ 2006年11月8日 水曜日 午後6時22分 Selecteren en spelen van een toon POWER TEMPO/SETTING METRONOME VOLUME TONE METRONOME BRILLIANCE REVERB CHORUS /YES /NO VOLUME VARIOUS/GM TONES Uw digitale piano heeft de volgende types ingebouwde tonen. Toonnummers Toontype (Please wait! . . . . Wachten a.u.b.
AP500_02_d.fm 9 ページ 2006年11月8日 水曜日 午後6時22分 Selecteren en spelen van een toon Selecteren van een Various toon, GM toon en slagwerk U kunt de volgende procedure volgen om een van de 20 Various tonen, 128 GM tonen of 2 Drum slagwerksets toe te wijzen aan de VARIOUS/GM TONES toets. Daarna kunt u de toegewezen toon selecteren door op de VARIOUS/GM TONES toets te drukken. 1.
AP500_d.book 10 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Selecteren en spelen van een toon Lagen van twee tonen aanbrengen Volg de volgende procedure om lagen van twee tonen aan te brengen zodat die op hetzelfde moment klinken. De toon die u het eerst specificeert is de “hoofdtoon”, terwijl de toon die u als tweede specificeert de “gelaagde toon” wordt genoemd. OPMERKING • Om een Various toon of een GM toon te gebruiken als de hoofdtoon, moet u deze eerst toewijzen aan de VARIOUS/GM TONES toets (pagina D-9).
AP500_02_d.fm 11 ページ 2006年11月8日 水曜日 午後6時23分 Selecteren en spelen van een toon Specificeren van de plaats van het splitspunt van het toetsenbord 1. Houd de SPLIT toets ingedrukt en druk op de klaviertoets waar u wilt dat de linkergrens van het hoge bereik (rechts) zich bevindt. Laag bereik Knippert Hoog bereik Om het effecttype te veranderen: 1. Schakel REVERB (nagalm) of CHORUS (zweving) in. 2. Houd de effecttoets (REVERB of CHORUS) ingedrukt om m.b.v.
AP500_02_d.fm 12 ページ 2006年11月8日 水曜日 午後5時59分 Selecteren en spelen van een toon Gebruiken van de pedalen van de digitale piano Gebruiken van de metronoom 1. Uw digitale piano is uitgevoerd met drie pedalen: demppedaal, zacht pedaal en sostenuto pedaal Druk op de METRONOME toets. • Hierdoor start de metronoom. • De twee indicators boven de START/STOP toets knipperen samen met de maatslagen van de metronoom. Knippert bij de eerste maatslag. Zacht pedaal Demppedaal Sostenuto pedaal 2.
AP500_d.book 13 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Selecteren en spelen van een toon Om het metronoomvolume in te stellen OPMERKING • U kunt de volgende procedure op elk moment uitvoeren ongeacht of de metronoom klinkt of niet. 1. Druk op de TEMPO/SETTING toets. • Hierdoor gaat de indicator boven de toets knipperen. 2. Druk op de METRONOME VOLUME toets. • Hierdoor gaat de indicator boven de toets knipperen. 3. Verander d.m.v.
AP500_d.book 14 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Weergeven van een ritme RHYTHM TEMPO/SETTING START/STOP /NO SYNCHRO/FILL-IN /YES MODE INTRO/ENDING Selecteren van een ritme U kunt selecteren uit 20 ingebouwde melodieën. 1. Druk op de RHYTHM toets zodat de indicator er onder gaat branden. Bijstellen van het weergavetempo 1. Druk op de TEMPO/SETTING toets. • Hierdoor gaat de indicator van de toets knipperen. 2. Verander d.m.v.
AP500_02_d.fm 15 ページ 2007年5月28日 月曜日 午後5時3分 Weergeven van een ritme OPMERKING • Bij de hieronder beschreven ritmes dient u te controleren dat CASIO CHORD, FINGERED of FULL RANGE CHORD geselecteerd is voordat u probeert de akkoorden te spelen. Het volume van de slagwerkinstrumenten is bijzonder laag en de percussie (het slagwerk) wordt op een dergelijke manier toegevoegd dat de algehele stemming van het ritme niet aangetast wordt.
AP500_02_d.fm 16 ページ 2007年5月28日 月曜日 午後5時3分 Weergeven van een ritme Hoe akkoorden worden gespeeld De manier waarop u de vingerzettingen voor akkooorden plaatst, hangt af van de huidige modus van de automatische begeleiding. Gebruik de NORMAL modus als u zonder automatische begeleiding wilt spelen. CASIO CHORD Zelfs als u niet weet hoe u op de gewone manier akkoorden moet spelen, kunt u met deze modus vier verschillende types akkoorden spelen d.m.v.
AP500_02_d.fm 17 ページ 2007年5月28日 月曜日 午後5時3分 Weergeven van een ritme BELANGRIJK! • Tijdens de FINGERED modus werken de klaviertoetsen binnen het bereik van het begeleidingstoetsenbord enkel als “akkoordschakelaars”. U kunt de klaviertoetsen binnen dit toetsenbordbereik niet gebruiken om noten te spelen. • U kunt d.m.v. het splitspunt de grootte van het bereik van het begeleidingstoetsenbord veranderen.
AP500_d.book 18 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Weergeven van ingebouwde melodieën FF MUSIC LIBRARY REW PART/TRACK /YES PLAY/STOP /NO BELANGRIJK! • Nadat u een ingebouwde melodie geselecteerd heeft, kan het enkele seconden duren voordat de melodiedata geladen is. Terwijl de data geladen wordt knippert het melodienummer op het display en werken de klaviertoetsen en andere toetsen niet. Als u iets op het toetsenbord speelt, zal de weergave worden stopgezet als de volgende bewerking wordt uitgevoerd.
AP500_d.book 19 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Weergeven van ingebouwde melodieën Weergeven van een specifieke melodie in de muziekbibliotheek De muziekbibliotheek omvat zowel ingebouwde melodieën (01 tot en met 60) als maximaal 10 melodieën (61 tot en met 70) die via een computer* of geladen SD geheugenkaart (pagina D-33) opgeslagen zijn in het geheugen van de digitale piano. U kunt een van deze melodieën selecteren en weergeven met de onderstaande procedure.
AP500_d.book 20 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Weergeven van ingebouwde melodieën Voorwaarts springen binnen een melodie 1. Houd de FF toets ingedrukt terwijl de weergave plaatsvindt. • Hierdoor wordt maat-voor-maat binnen de melodie voorwaarts gesprongen. • Tijdens het voorwaarts springen verschijnt het maatnummer in het display. Maatnummer 2. Laat bij het bereiken van het gewenste punt de FF toets los om de weergave te hervatten.
AP500_d.book 21 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Opnemen en weergeven PART/TRACK RECORDER /YES /NO START/STOP U kunt de noten die u op de digitale piano speelt opslaan in het geheugen voor latere weergave. U kunt maximaal vijf melodieën tegelijkertijd in het geheugen hebben. Melodieën en sporen Een spoor is een opslagplaats van opgenomen data waarbij elke melodie voorzien is van twee sporen: Spoor 1 en Spoor 2.
AP500_02_d.fm 22 ページ 2007年5月28日 月曜日 午後5時2分 Opnemen en weergeven Opnemen van uw spel op het keyboard 5. Na het opnemen van een van de sporen van een melodie kunt u opnemen op het andere spoor terwijl u luistert naar de weergave van wat u op het eerste spoor opgenomen had. • Toon (pagina D-8) • Effect (pagina D-11) • Tempo (pagina D-14) z Alleen spoor 1 • Ritme (pagina D-14) • Modus (pagina D-16) Opnemen op een specifiek spoor van een specifieke melodie 1.
AP500_d.book 23 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Opnemen en weergeven Opnemen op een spoor terwijl u naar de weergave luistert van het andere spoor 1. Druk op de RECORDER toets zodat de PLAY indicator gaat branden. 2. Geef een melodienummer (1 tot en met 5) aan op het display d.m.v. de /NO en / YES toetsen. Weergeven van het geheugen van de digitale piano 1. Druk op de RECORDER toets zodat de PLAY indicator gaat branden. 2. Geef een melodienummer (1 tot en met 5) aan op het display d.m.v.
AP500_d.book 24 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Opnemen en weergeven Wissen van opgenomen data De volgende procedure wist een specifiek spoor van een melodie uit. BELANGRIJK! • De onderstaande procedure wist alle data uit van de geselecteerde melodie. Merk op dat de wisbewerking niet ongedaan gemaakt kan worden. Controleer dat u de data in het geheugen van de digitale piano echt niet meer nodig heeft voordat u de volgende stappen uitvoert. 1.
AP500_d.book 25 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Overige instellingen TEMPO/SETTING TRANSPOSE EFFECT OTHERS /YES MIDI /NO Dit hoofdstuk geeft uitleg hoe instellingen voor toets, toetsgevoeligheid, MIDI en andere instellingen kunnen worden geconfigureerd. • De basisprocedure hier onder wordt gebruikt voor het configureren van alle instellingen. Het enige verschil is de toets die u indrukt om een parameter te selecteren.
AP500_03_d.fm 26 ページ 2006年11月8日 水曜日 午後6時26分 Overige instellingen Veranderen van de instelling van een van de EFFECT toetsparameters Veranderen van de instelling van een van de OTHERS toetsparameters Door op de EFFECT toets te drukken in stap 3 van de procedure “Configureren van instellingen” wordt heen en weer geschakeld tussen de twee parameters die hieronder worden getoond.
AP500_d.book 27 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Overige instellingen Secondaire parameterreferentie Toetsenbord Instelling Parameternaam Instellingen Omschrijving Aanslagvolume van het toetsenbord TOUCH RESPONSE oFF : Uitgeschakeld Specificeert de relatieve aanslaggevoeligheid van de 1 : Er wordt een sterk klaviertoetsen. geluid geproduceerd zelfs wanneer relatief weinig druk wordt uitgeoefend.
AP500_03_d.fm 28 ページ 2006年11月8日 水曜日 午後6時28分 Overige instellingen Tonen Instelling Parameternaam Instellingen Omschrijving VARIOUS/GM TONES toetstoewijzing TONE SELECT Zie “Toonlijst” op pagina A-1. Wijst een van de Various toon, GM toon of Drum set van de digitale piano toe aan de VARIOUS/GM TONES toets. Volumebalans van de gelaagde tonen LAYER BALANCE –24 tot 0 tot 24 Specificeert de volumebalans tussen twee gelaagde tonen.
AP500_d.book 29 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Overige instellingen Instelling Vooraftellen Parameternaam OTHERS Instellingen P.oF: uit P.on: aan Omschrijving Schakel het vooraftellen in of uit voor de weergave van een melodie uit de muziekbibliotheek. Volg voor het configureren van de instelling van deze parameter de procedure onder “Veranderen van de instelling van een van de OTHERS toetsparameters” op pagina D-26.
AP500_03_d.fm 30 ページ 2006年11月14日 火曜日 午後1時57分 Aansluiten op een computer Aansluiten op een MIDI aansluiting Aansluiten op de USB poort Wat is MIDI? MIDI is een standaard voor digitale signalen en aansluitingen die het mogelijk maakt voor muziekinstrumenten, computers en andere apparaten, ongeacht de fabrikant, om data met elkaar uit te wisselen. OPMERKING • Bezoek voor details aangaande MIDI implementatie: http://world.casio.
AP500_d.book 31 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Aansluiten op een computer 2. Sluit de digitale piano d.m.v. een los verkrijgbare USB kabel (A-B type) aan op de computer. BELANGRIJK! • Let er op dat de digitale piano uitgeschakeld is voordat u de aansluiting van de USB kabel maakt of verbreekt.
AP500_d.book 32 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Aansluiten op een computer z MIDI modus USB werkt niet De bovenstaande indicator verschijnt gedurende ongeveer drie seconden nadat een USB aansluiting verbroken wordt. De MIDI modus wordt gebruikt bij het zenden en ontvangen van data via de MIDI aansluitingen van de digitale piano.
AP500_03_d.fm 33 ページ 2007年5月28日 月曜日 午後4時50分 Gebruiken van een SD geheugenkaart TEMPO/SETTING MUSIC LIBRARY CARD PLAY/STOP /YES /NO RECORDER De SD geheugenkaartgleuf van uw digitale piano maakt het u mogelijk om melodiedata op te slaan op een los verkrijgbare SD geheugenkaart. De digitale piano kan ook SMF melodiedata en melodiedata in het CASIO formaat lezen van een SD geheugenkaart. z Ondersteunde SD geheugenkaarten De capaciteit van ondersteunde SD geheugenkaarten is maximaal 1 GB.
AP500_03_d.fm 34 ページ 2007年5月28日 月曜日 午後4時50分 Gebruiken van een SD geheugenkaart • Raak nooit de contactpunten aan van de SD geheugenkaart wanneer u deze in de digitale piano laadt of hem er uit verwijdert. • Verwijder de SD geheugenkaart nooit uit de digitale piano en schakel de digitale piano nooit uit terwijl deze data aan het lezen is van of data aan het schijven is naar de geheugenkaart. Dit kan de SD geheugenkaartgleuf en de data op de geheugenkaart beschadigen.
AP500_d.book 35 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Gebruiken van een SD geheugenkaart Weergeven van een bestand dat op een SD geheugenkaart opgeslagen is Weergave van data in het SMF formaat en melodiedata die geconverteerd is met het SMF conversiesoftware naar het CASIO CM2 formaat. BELANGRIJK! • Merk de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen op telkens wanneer u een databestand weergeeft dat u met een computer kopieerde naar een geheugenkaart.
AP500_d.book 36 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Gebruiken van een SD geheugenkaart Melodiedata oversturen van een SD geheugenkaart naar het gebruikersgebied van de digitale piano 1. 2. Melodiedata oversturen van een SD geheugenkaart naar het recordergebied 1. Druk op de RECORDER toets zodat de PLAY indicator gaat branden. 2. Geef d.m.v. de /NO en /YES toetsen het nummer op het display weer van de recordergebiedmelodie (melodienummers 1 tot en met 5) waarnaar u de melodiedata wilt oversturen.
AP500_d.book 37 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Gebruiken van een SD geheugenkaart Opslaan van melodiedata die opgenomen is vanaf de digitale piano naar een SD geheugenkaart U kunt melodiedata opslaan die u opgenomen heeft vanaf de digitale piano naar een SD geheugenkaart als een SMF Format 0 bestand of als een CASIO CSR bestand. VOORBEREIDINGEN • Steek een SD geheugenkaart die geformatteerd is op de digitale piano in de SD geheugenkaartgleuf van de digitale piano.
AP500_d.book 38 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Gebruiken van een SD geheugenkaart Formatteren van een SD geheugenkaart Volg de procedures in dit gedeelte om een SD geheugenkaart te formatteren. BELANGRIJK! • Controleer voordat u de onderstaande procedure uitvoert dat de SD geheugenkaart geen data bevat die u nog nodig heeft. • Het formatteren van de SD geheugenkaart zoals dat uitgevoerd met uw digitale piano is een zogeheten “quick format” (snelformatteren).
AP500_d.book 39 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Gebruiken van een SD geheugenkaart SD geheugenkaart foutlezingen Boodschap op het display Oorzaak Te nemen maatregel Er bevindt zich geen SD geheugenkaart in de SD geheugenkaartgleuf of de kaart is niet correct ingelegd. Steek de SD geheugenkaart op de juiste wijze in de SD geheugenkaartgleuf. (Pagina D-34) U probeert data te laden van een SD geheugenkaart die geen data bevat die ondersteund wordt door deze digitale piano. 1.
AP500_d.book 40 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Monteren van de standaard LET OP Uitpakken VOORBEREIDINGEN • Voordat u begint met het monteren dient u eerst te controleren dat alle onderstaande onderdelen aanwezig zijn. U kunt de schroeven vinden in de plastic zak in het piepschuim verpakkingsmateriaal. • Deze standaard bevat geen van de gereedschappen die nodig zijn voor de montage. Het wordt aan u overgelaten om een grote Philips (kruiskop) schroevendraaier klaar te leggen.
AP500_d.book 41 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Monteren van de standaard 2. Schuif het achterpaneel C in de groeven van de zijpanelen (). 5. C Stel nu de hoogteverstelschroef 6 bij om steun te verlenen zodat dwarsbalk D niet naar beneden buigt bij het intrappen van de pedalen. 6 3. Bevestig eerst de zijkanten van het achterpaneel met de twee I schroeven aan de linker- en rechterkant. • Op plaats 4, dient u de klem G vast te maken aan de schroef I voordat u de schroef inschroeft.
AP500_03_d.fm 42 ページ 2006年11月8日 水曜日 午後6時2分 Monteren van de standaard Aansluiten van de kabels 1. 4. Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact. Plaats de pedaalstekker in de richting zoals aangegeven in de afbeelding en steek hem in de pedaalconnector aan de onderkant van de piano. Stopcontact • Bevestig het pedaalsnoer met de klem. Pedaalstekker LET OP Klem 2. Controleer dat de POWER toets in de OFF (uitgeschakelde) stand staat (omhoog).
AP500_03_d.fm 43 ページ 2006年10月31日 火曜日 午後3時4分 Monteren van de standaard Verhogen van de bladmuziekstandaard 1. Verhoog de bladmuziekstandaard en steek de steunbalk in de twee groeven er achter. LET OP • Zorg er voor dat de steunbalk stevig in één van de twee groeven valt. Als u de muziekstandaard te haastig opbeurt, kan het gebeuren dat de steunbalk er niet goed invalt waardoor de muziekstandaard instabiel is. Installeren van de hoofdtelefoonhaak 1.
AP500_03_d.fm 44 ページ 2006年11月8日 水曜日 午後6時3分 Referentie Oplossen van moeilijkheden Probleem Oorzaak Te nemen maatregel Er wordt geen geluid geproduceerd bij het aanslaan van een klaviertoets. 1. De VOLUME regelaar is ingesteld op “MIN”. 2. De hoofdtelefoon is aangesloten op de digitale piano. 3. MIDI lokale sturing is uitgeschakeld. 4. Controleer de huidige instelling van de begeleidingmodus.
AP500_03_d.fm 45 ページ 2006年11月8日 水曜日 午後7時21分 Referentie Probleem Oorzaak Te nemen maatregel Zie pagina ) D-29 Het is niet mogelijk akkoordbegeleidings data op te nemen op de computer. Begeleiding MIDI uitgang is uitgeschakeld. Schakel begeleiding MIDI uitgang in. Dat kan niet op een SD geheugenkaart worden opgeslagen. 1. De SD geheugenkaart heeft schrijfbeveiliging. 1. Verander de stand van de ) D-33 schrijfbeveiliging om schrijven mogelijk te maken. 2. Steek de kaart op de juiste wijze in.
AP500_d.book 46 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Referentie Technische gegevens Alle items in deze technische gegevens zijn van toepassing op de modellen AP-500 en AP-500V tenzij specifiek anders is vermeld.
AP500_d.book 47 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Referentie Bedieningsvoorzorgsmaatregelen Zorg ervoor de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en in acht te nemen. Plaats Vermijd de volgende plaatsen voor dit product.
AP500_04_d_Appendix.fm 1 ページ 2006年11月8日 水曜日 午後6時34分 Appendix Toonlijst Nr. Toonnaam ProgramBankkeuze Maximale maveranMSB polyfonie dering DSP Nr.
AP500_d.book 2 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Appendix Nr.
AP500_d.book 3 ページ 2006年10月31日 火曜日 午前10時22分 Appendix Ritmelijst Nr. 01 Melodielijst Ritmenaam 8 BEAT Nr. 01 Melodienaam Nocturne Op.9-2 02 PIANO BALLAD 1 02 Fantaisie-Impromptu Op.66 03 PIANO BALLAD 2 03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” 04 EP BALLAD 1 04 Étude Op.10-5 “Black Keys” 05 EP BALLAD 2 05 Étude Op.10-12 “Revolutionary” 06 BLUES BALLAD 06 Étude Op.25-9 “Butterflies” 07 JAZZ COMBO 1 07 Prélude Op.28-7 08 JAZZ COMBO 2 08 Valse Op.
A-4 F # F /(Gb ) G # (G )/Ab A # (A )/B b B # F /(Gb ) G # (G )/Ab A # (A )/B b B Chord Type F Root E m7 b 5 E dim # (D )/E b M7 # (D )/E b dim7 D m7 D 7 # C /(D b) m # C /(D b) M C Chord Type C Root aug sus4 7sus4 m add9 mM7 7b5 add9 AP500_04_d_Appendix.
MIDI Implementation Chart Model AP-500 Function... Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X Mode 3 X 21 - 108 0 - 127 0 - 127*1 O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0.
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.