AP620_p_Cover1-4.fm 1 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後4時50分 P GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha. C MA0908-A Printed in China AP620P1A Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.
AP620_p_Cover1-4.
AP620_p.book 1 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Sumario Montagem do suporte.................................................................................P-56 Desembalagem ..................................................................P-56 Para conectar os cabos .....................................................P-59 Para montar o suporte .......................................................P-56 Para instalar o suporte para partitura e gancho para fones de ouvido..................................
AP620_p.book 2 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Guia geral 8 2 3 4 5 6 9 7 bl bk 1 bm bn bo bp bq do br ck bs cl Parte inferior cm bt cn co cp cs ct cq cr dk dl dm dr dp dq* ds dt ek el * O cabo de alimentação do AP-620 é conectado permanentemente ao Piano Digital.
AP620_02_p.fm 3 ページ 2009年8月12日 水曜日 午後12時14分 Guia geral • Este manual emprega os números e nomes abaixo para referir-se aos botões e controladores.
AP620_p.book 4 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Guia geral Armazenamento das definições e uso do bloqueio do painel O seu Piano Digital lhe permite armazenar as suas definições atuais e bloquear os seus botões para prevenir operações acidentais. Para maiores detalhes, consulte “Backup das definições” (página P-42) e “Bloqueio do painel” (página P-42).
AP620_p.book 5 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Fornecimento de energia O seu Piano Digital funciona com a eletricidade doméstica normal. Certifique-se de desligar o Piano Digital quando não o estiver usando. 1. Certifique-se de que o botão POWER esteja na posição OFF (elevado). Botão POWER (Alimentação) ON (Luz de alimentação acesa) OFF (Luz de alimentação apagada) Parte frontal Luz de alimentação 2.
AP620_p.book 6 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Conexões Conexão de fones de ouvido Conexão de um equipamento de áudio ou um amplificador IMPORTANTE! • Antes de conectar fones de ouvido, certifique-se de usar o controlador VOLUME do Piano Digital para baixar o volume para um nível baixo. Depois de conectar, você pode ajustar o volume ao nível desejado.
AP620_p.book 7 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Conexões Conexão a um equipamento de áudio 2 Use cabos disponíveis comercialmente para conectar um equipamento de áudio externo aos jaques LINE OUT do piano como mostrado na Figura 2. A saída do jaque LINE OUT R é o som do canal direito, enquanto que a saída do jaque LINE OUT L/MONO é o som do canal esquerdo. Cabe ao usuário comprar cabos de conexão como os mostrados na ilustração para a conexão do equipamento de áudio.
AP620_p.book 8 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso dos sons incorporados btw, q 8METRONOME bsFUNCTION blMUSIC LIBRARY ctCHORUS, u csREVERB brTONE dkSPLIT, i dlENTER 7PART ck–crGrupos de sons bkTEMPO Como ligar o Piano Digital e tocar algo 1. Pressione o botão 1 (POWER). Isso liga a alimentação. • Para desligar o Piano Digital, pressione o botão 1 de novo. Lado esquerdo Botão 1 Seleção de um som O seu Piano Digital tem 250 sons, divididos em oito grupos.
AP620_p.book 9 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso dos sons incorporados 3. Use os botões ck a cr (grupos de sons) para selecionar o grupo desejado. 2. Exemplo: Para selecionar o grupo ORGAN Isso estratificará os sons selecionados atualmente nos dois grupos. Acesa 4. Pressione o botão do grupo que contém o som que deseja selecionar como o som estratificado até que “LAYER: ON” apareça no mostrador como mostrado abaixo por algum instante. Use os botões bt (w, q) para selecionar o som desejado.
AP620_p.book 10 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso dos sons incorporados Divisão do teclado entre dois sons Você pode dividir o teclado de forma que o lado esquerdo (gama inferior) soe um som e o lado direito (gama superior) soe um som diferente. Exemplo: Para dividir o teclado entre o som GM SLAP BASS 1 na esquerda (gama inferior) e o som GRAND PIANO na direita (gama superior).
AP620_p.book 11 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso dos sons incorporados Uso da alteração da oitava Depois de dividir o teclado (página P-10), você pode achar que as notas da gama inferior na esquerda estão muito baixas ou que as notas da gama superior na direita estão muito altas. Você pode usar a alteração de oitava para alterar as oitavas da gama superior e da gama inferior para cima ou para baixo em unidades de oitava. 1. Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION), pressione o botão br (TONE).
AP620_p.book 12 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso dos sons incorporados Adição de reverberação ao som 1. Pressione o botão cs (REVERB) para ativar ou desativar a reverberação. Adição do efeito de coro ao som 1. Acende-se quando ativado Pressione o botão ct (CHORUS) para ativar ou desativar o coro (efeito que adiciona profundidade a um som). Acende-se quando ativado Seleção do tipo de reverberação Você pode selecionar entre os seguintes quatro tipos de reverberação.
AP620_02_p.fm 13 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後5時58分 Uso dos sons incorporados Uso dos pedais do Piano Digital Uso do metrônomo 1. O seu Piano Digital vem equipado com três pedais: forte, abafador e sostenuto. Pedal abafador Pressione o botão 8 (METRONOME). Isso iniciará o metrônomo. Pedal forte Pedal de sostenuto Funções dos pedais z Pedal forte Pressionar o pedal forte durante uma execução fará que as notas tocadas reverberem durante um tempo prolongado.
AP620_p.book 14 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso dos sons incorporados Mudança da definição do andamento Há dois métodos diferentes que você pode usar para alterar a definição do andamento: pressionando os botões q (mais rápido) e w (mais lento) ou batendo um ritmo com um botão. ■ Para ajustar o andamento usando os botões q e w. 1. Ajuste do volume do metrônomo Você pode usar o seguinte procedimento para ajustar o nível do volume do metrônomo, sem afetar o volume de saída do Piano Digital. 1.
AP620_p.book 15 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso dos sons incorporados Configuração do Piano Digital para execução de dueto 1. Pressione o botão bl (MUSIC LIBRARY) de forma que sua luz inferior se acenda. Mudança da oitava de um teclado do modo de dueto Você pode usar o seguinte procedimento para alterar a oitava dos teclados esquerdo e direito do modo de dueto. 1.
AP620_p.book 16 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso do acompanhamento automático 5SYNCHRO/ENDING btw/NO, q/YES boBALLAD/PIANO RHYTHMS bpUSER RHYTHMS 6START/STOP brTONE csEXIT dlENTER blRHYTHM 2–5Padrões de acompanhamento bkTEMPO 7ACCOMP ON/OFF bm–bpGrupos de ritmos Com o acompanhamento automático, simplesmente selecione o ritmo de acompanhamento desejado e o acompanhamento aplicável (bateria, guitarra, etc.) será executado automaticamente quando você tocar um acorde com a mão esquerda.
AP620_p.book 17 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso do acompanhamento automático 6. Pressione o botão 7 (ACCOMP ON/OFF) de forma que sua luz se acenda. Isso ativa o acompanhamento, de forma que todas as partes do acompanhamento soem. • Desativar o acompanhamento de forma que a luz ACCOMP se apague, faz que somente as partes dos instrumentos de percussão soem. • Cada pressão do botão 7 (ACCOMP ON/OFF) ativa ou desativa o acompanhamento. Acesa 9.
AP620_p.book 18 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso do acompanhamento automático Seleção de um modo de dedilhado de acordes Você pode selecionar entre os seguintes cinco modos de dedilhado de acordes. ■ CASIO CHORD Com “CASIO Chord”, você pode usar dedilhados simplificados para tocar os quatro tipos de acordes descritos abaixo. Teclado de acordes 1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range 1.
AP620_p.book 19 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso do acompanhamento automático Modificação dos padrões do acompanhamento automático Há seis padrões de acompanhamento automático diferentes, mostrados abaixo. Você pode mudar entre os padrões durante a execução do acompanhamento e mesmo modificar os padrões. Use os botões 2 a 5 para selecionar o padrão desejado.
AP620_p.book 20 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso do acompanhamento automático 3. Use os botões bt (w, q) para selecionar o tipo de harmonização automática desejado. Número do tipo Nome do tipo Descrição Off Desativa a harmonização automática. 01 Duet 1 Adiciona uma harmonia fechada de uma nota (separada por dois a quatro graus) sob a nota da melodia. 02 Duet 2 Adiciona uma harmonia aberta de 1 nota (separada por 4 a 6 graus) sob a nota da melodia.
AP620_p.book 21 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso do acompanhamento automático 4. Use os botões das partes de instrumentos (ck a cr) para selecionar a parte (bateria, baixo, etc.) que deseja editar. O nome da parte selecionada aparecerá no mostrador. Os padrões de ritmo são compostos pelas oito partes mostradas abaixo. ck cl cm cn co cp cq cr Parâmetro Rhythm Select: Ritmo Descrição Substitui os dados de acompanhamento da parte (bateria, baixo, etc.
AP620_p.book 22 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso do acompanhamento automático 6. 7. Repita os passos de 3 a 5 para editar todos os padrões de acompanhamento e as partes que quiser. Depois de concluir a edição, ajuste o andamento do ritmo como quiser. • O andamento definido aqui se tornará o andamento inicial predefinido do ritmo. 8. Pressione o botão cs (EXIT). 10. Decida o número do ritmo do usuário onde deseja armazenar o ritmo e o nome do ritmo.
AP620_p.book 23 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Reprodução das canções incorporadas btw, q blMUSIC LIBRARY 6PLAY/STOP 2REPEAT 7PART bm–bpGrupos de sons A a D Reprodução de todas as canções incorporadas O seu Piano Digital vem com um total de 68 canções incorporadas: oito canções de demonstração que são arranjadas para destacar as características dos sons em cada um dos grupos de sons, e 60 clássicos na Biblioteca musical. Você pode configurar o Piano Digital para reproduzir estas canções em seqüência.
AP620_p.book 24 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Reprodução das canções incorporadas Reprodução de uma canção específica da Biblioteca musical 5. Pressione o botão 6 (PLAY/STOP). Isso inicia a reprodução da canção. • Pressione o botão 4 (FF) para realizar uma operação de avanço rápido ou o botão 3 (REW) para uma operação de retrocesso. Pressionar e soltar um dos botões move um compasso, enquanto que manter um botão pressionado rola em alta velocidade. • Pressionar o botão 5 (PAUSE) pausa a reprodução.
AP620_p.book 25 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Reprodução das canções incorporadas Ajuste do volume de uma canção Você pode usar o seguinte procedimento para ajustar o nível do volume do acompanhamento automático de uma canção, sem afetar o volume de saída do som do teclado. Para maiores detalhes, consulte “Volume de canção” (página P-41). Repetição da reprodução de uma seção específica (Repetição) Você pode configurar o Piano Digital para repetir a seção de uma canção que deseja praticar.
AP620_p.book 26 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Predefinições de música 6START/STOP bmbnMUSIC PRESET 4FF btw/NO, q/YES boBALLAD/PIANO RHYTHMS bpUSER RHYTHMS ctu csEXIT bm–bpGrupos de predefinições de música dlENTER dki ck–crGrupos de sons 3REW As predefinições de música lhe oferecem definições de um toque do som, ritmo, acordes e outras que são otimizadas para gêneros musicais e canções particulares.
AP620_p.book 27 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Predefinições de música 3. Pressione o botão 6 (START/STOP) para iniciar o acompanhamento automático com a progressão de acordes da predefinição de música. Toque a melodia no teclado. • A progressão de acordes predefinida é repetida até que você a pare pressionando o botão 6 (START/ STOP) de novo.
AP620_03_p.fm 28 ページ 2009年8月12日 水曜日 午後12時34分 Predefinições de música 4. Edite os parâmetros da predefinição de música. 8. para o caractere que deseja alterar e, em seguida, use os botões bt (w, q) para alterar o caractere. O seguinte mostra uma tabela dos caracteres disponíveis. • Para introduzir um espaço, pressione os botões bt (w e q) ao mesmo tempo. 4-1.
AP620_p.book 29 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Predefinições de música ■ Para editar a progressão de acordes 1. Na tela de seleção de operação de edição (página P-27), selecione “CHORD” e, em seguida, pressione o botão dl (ENTER) para exibir a tela de edição de progressão de acordes mostrada abaixo.
AP620_p.book 30 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Predefinições de música 4. Repita os passos acima para editar todos os passos que quiser. • Você pode reproduzir a predefinição de música que está editando no momento pressionando o botão 6 (START/STOP). • A tabela abaixo descreve outras operações de edição de predefinição de música que você pode realizar.
AP620_p.book 31 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Predefinições de música ■ Para editar os parâmetros do acompanhamento automático 1. Na tela de seleção de operação de edição (página P-27), selecione “Parameter” e, em seguida, pressione o botão dl (ENTER) para exibir a tela de edição do parâmetro de acompanhamento automático mostrada abaixo. Definição 2. Parâmetro Use os botões ct (u) e dk (i) para selecionar um parâmetro, e os botões bt (w, q) para alterar sua definição.
AP620_p.book 32 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Registro das configurações de som e ritmo btw, q brREGISTRATION bm–bpÁreas de sons e acompanhamentos dmSTORE ck–crÁreas de sons Os registros lhe permitem armazenar as configurações do Piano Digital (som, ritmo, andamento, etc.), que podem ser restauradas rápida e facilmente quando for preciso. Os registros são armazenados usando oito bancos de 12 áreas cada como mostrado na ilustração abaixo, para um total de 96 configurações.
AP620_p.book 33 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Registro das configurações de som e ritmo Armazenamento dos dados de registro 1. 2. Chamada de um registro 1. Configure o Piano Digital com o som, ritmo e outras definições que quiser armazenar. Isso seleciona o modo de chamada de registro. Enquanto pressiona o botão dm (STORE), use os botões bt (w, q) para selecionar o banco onde deseja armazenar o registro. Exemplo: Banco 4 3. Pressione o botão br (REGISTRATION) de forma que sua luz se acenda.
AP620_p.book 34 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Gravação da sua execução do teclado btw/NO, q/YES 6START/STOP 9RECORDER bsFUNCTION Você pode gravar sua música à medida que toca e armazenar até cinco canções na memória do Piano Digital para uma reprodução posterior. Você pode dividir uma canção em partes (por instrumento, por mão esquerda e mão direita, etc.) e gravar cada parte separadamente. Você também pode usar a “gravação punch-in” para editar partes específicas de gravações existentes. 3. 4.
AP620_p.book 35 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Gravação da sua execução do teclado NOTA • A capacidade da memória do gravador é de aproximadamente 10.000 notas por canção. Quando a capacidade restante for de 100 notas ou menos, a luz do botão 9 (RECORDER) começará a piscar em alta velocidade. A gravação parará automaticamente quando a memória ficar cheia.
AP620_03_p.fm 36 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前10時3分 Gravação da sua execução do teclado ■ Dados de pista suportados O seguinte descreve os dados que podem ser gravados em cada tipo de pista.
AP620_p.book 37 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Gravação da sua execução do teclado Apagamento dos dados do gravador Você pode usar os procedimentos abaixo para apagar uma canção inteira do gravador ou apagar uma pista específica de uma canção do gravador. Apagamento de uma pista de uma canção do gravador 1. Realize os passos de 1 a 3 do procedimento descrito em “Apagamento de uma canção do gravador” para selecionar a canção do gravador que contém a pista que deseja apagar. 2.
AP620_p.book 38 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Gravação da sua execução do teclado 2. Pressione o botão 9 (RECORDER) até que a tela de gravação punch-in apareça no mostrador. Especificação da localização da gravação punch-in (gravação punch-in automática) Você pode usar o seguinte procedimento para especificar um intervalo particular para a gravação punch-in. Compasso inicial 3. Intervalo da gravação punch-in Pressione o botão 6 (START/STOP). Isso iniciará a reprodução da pista selecionada. 4. 1.
AP620_p.book 39 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Gravação da sua execução do teclado ■ Realização da gravação punch-in para áreas menores que um compasso Use o procedimento abaixo para especificar uma área de gravação punch-in que inclua uma parte de um compasso. Exemplo: Para regravar da batida 3 do compasso 2 até a batida 1 do compasso 4 Para regravar esta seção 1. Inicie a reprodução da canção que contém a seção que deseja regravar. 2.
AP620_p.book 40 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Outras definições btw, q bsFUNCTION Você pode usar as definições nesta seção para ajustar a afinação e toque do teclado, para fazer as definições dos pedais e MIDI, e para configurar outros parâmetros para adaptar a operação do Piano Digital às suas necessidades particulares. Configuração das definições 1. Pressione o botão bs (FUNCTION). A luz FUNCTION se acenderá e a tela de funções aparecerá no mostrador. (Consulte a tabela abaixo.
AP620_p.book 41 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Outras definições Nº Parâmetro Nome exibido Descrição Definições Botão de atalho* 1 Escala do teclado (Transposição) Transpose Ajusta a afinação do teclado em unidades de semitom. –12 a 00 a 12 semitons ck 2 Afinação fina do teclado (Afinação) Tune Ajusta a afinação do teclado em unidades de cents (1 semitom = 100 cents). –99 a 00 a 99 cents cl 3 Toque do teclado (Resposta ao toque) Touch Ajusta o toque do teclado.
AP620_p.book 42 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Outras definições Nº 6 7 Parâmetro Grupo de reprodução de canções/cartão Play/CARD 6-1 PreCount Ative esta definição para uma contagem audível antes de iniciar a reprodução de uma canção. Off (Desativado), On (Ativado) Ative esta definição para repetir a reprodução de uma canção. Off (Desativado), On (Ativado) 6-3 Pasta de cartão CARD Folder Consulte a página P-53.
AP620_p.book 43 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso de um cartão de memória btw/NO, q/YES 6PLAY/STOP 7PART bsFUNCTION bm–bpPastas dlCARD/INTERNAL, ENTER ctu dki dnSD CARD SLOT Você pode usar os procedimentos descritos nesta seção para transferir dados de acompanhamento automático editados, dados do gravador, e outros dados do Piano Digital para um cartão de memória SD disponível comercialmente para armazenamento.
AP620_p.book 44 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso de um cartão de memória Precauções relativas aos cartões e abertura para cartão Colocação e remoção de um cartão de memória IMPORTANTE! • Certifique-se de observar as precauções fornecidas na documentação que acompanha o cartão de memória. • Os cartões de memória têm um interruptor de proteção contra gravação. Use-o quando quiser proteger os dados no cartão contra um apagamento acidental. • Evite usar um cartão de memória nas seguintes condições.
AP620_p.book 45 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso de um cartão de memória Formatação de um cartão de memória Armazenamento dos dados do Piano Digital num cartão de memória IMPORTANTE! • Formate um cartão de memória antes de usá-lo pela primeira vez. • Antes de formatar um cartão de memória, certifiquese de que o mesmo não tenha dados valiosos armazenados nele. • A operação de formatação de cartão de memória deste Piano Digital executa um “formato rápido”.
AP620_p.book 46 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso de um cartão de memória 5. Use os botões bt (w, q) para selecionar o número do arquivo (01 a 99) que deseja atribuir aos dados quando eles forem armazenados no cartão de memória. • O número do arquivo é composto pelos dois caracteres finais do nome* que aparece no mostrador. Ao mudar isso dentro do intervalo de 01 a 99 para cada armazenamento, até 99 arquivos do mesmo tipo de dados podem ser armazenados no cartão de memória.
AP620_p.book 47 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso de um cartão de memória 5. Pressione o botão dl (ENTER). • A mensagem “Please Wait” permanecerá no mostrador enquanto a operação de carregamento estiver sendo realizada. Não realize nenhuma operação no Piano Digital enquanto esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá no mostrador no final do carregamento dos dados.
AP620_p.book 48 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Uso de um cartão de memória Reprodução de uma canção de um cartão de memória Você pode usar o procedimento abaixo para reproduzir uma canção do usuário (página P-24) armazenada num cartão de memória sem carregar a canção na memória do Piano Digital. Reprodução de todas as canções em uma pasta Use o procedimento a seguir para selecionar uma das quatro pastas em um cartão de memória e reproduzir todas as canções na pasta em sucessão. 1.
AP620_04_p.fm 49 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後6時1分 Uso de um cartão de memória Armazenamento de dados na memória do Piano Digital (Área interna) ao invés de um cartão de memória Mesmo que não haja um cartão de memória colocado na abertura para cartão de memória do Piano Digital, você pode armazenar até 16 MB de dados na área da memória interna do Piano Digital. Você também pode carregar e apagar dados da área da memória interna usando os mesmos procedimentos usados com um cartão de memória. 1.
AP620_04_p.fm 50 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後6時1分 Uso de um cartão de memória Mensagens de erro Uma das mensagens de erro abaixo aparece no mostrador quando ocorre um problema. • Todas as menções de “cartão de memória” na seguinte tabela referem-se a um cartão de memória SD. Mensagem no mostrador Causa Ação requerida Convert Não há memória do Piano Digital suficiente disponível para converter uma canção do gravador (página P-34) para dados SMF e armazená-los no cartão de memória.
AP620_04_p.fm 51 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後6時4分 Conexão a um computador Você pode conectar o Piano Digital a um computador e trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados de reprodução do Piano Digital para um software de música no seu computador, ou pode enviar dados MIDI do computador para o Piano Digital para reprodução. Requisitos mínimos do sistema do computador O seguinte mostra os requisitos mínimos do sistema do computador para enviar e receber dados MIDI.
AP620_04_p.fm 52 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後6時4分 Conexão a um computador NOTA • Uma vez que possa conectar com êxito, não há problema em deixar o cabo USB conectado quando desligar o computador e/ou Piano Digital. • Este Piano Digital conforma com o padrão General MIDI Level 1 (GM). • Para as especificações detalhadas e conexões aplicáveis ao envio e recebimento de dados MIDI por este Piano Digital, consulte a última informação de suporte fornecida pelo site na Web no seguinte endereço URL. http://world.
AP620_p.book 53 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Conexão a um computador 3. Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION), pressione o botão dm (USB DEVICE MODE). 5. Agora você deveria ver cinco pastas de dados, uma para cada tipo de dados. Isso selecionará o modo de armazenamento, o que permitirá a transferência de dados com o computador conectado. A luz do botão bs (FUNCTION) começará a piscar e o mostrador aparecerá como mostrado abaixo.
AP620_p.book 54 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Conexão a um computador 7. As extensões dos nomes dos arquivos (.MID, .CM2, etc.) não são exibidas nas definições iniciais de Windows. Realize o procedimento a seguir para ativar a exibição das extensões dos nomes dos arquivos. (1) Abra qualquer uma das pastas mostradas na página P-53. (2) Realize uma das seguintes operações para exibir a informação da pasta.
AP620_p.book 55 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Conexão a um computador Reprodução dos dados de canções do usuário copiando-os para a unidade PIANO Você pode usar o procedimento abaixo a qualquer momento para copiar dados de canções do usuário para a unidade PIANO (sem colocá-los na pasta MUSICLIB) para a reprodução simplificada no Piano Digital.
AP620_p.book 56 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Montagem do suporte *PRECAUÇÃO Desembalagem PREPARAÇÃO • Este suporte não inclui nenhuma das ferramentas necessárias para montá-lo. O usuário deve preparar uma chave de fenda Phillips grande (+) para a montagem. C A • A montagem do suporte deve ser realizada no mínimo por duas pessoas. • O suporte deve ser montado em uma superfície plana. • Não retire a fita que fixa a tampa do teclado em posição antes de finalizar a montagem.
AP620_04_p.fm 57 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後6時5分 Montagem do suporte 3. Deslize o painel posterior C nas ranhuras 4 dos painéis laterais. 4. Instale o lado direito do painel posterior C no braço 5 do painel lateral A. • Fixe o painel posterior em posição com um parafuso I. C C 5 4 A I IMPORTANTE! • Certifique-se de que o braço do painel posterior C se encaixe corretamente com o braço do painel lateral B como mostrado na ilustração marcada com “O”.
AP620_p.book 58 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Montagem do suporte 6. 7. Coloque o piano no suporte. IMPORTANTE! • Para assegurar que você não prenda os dedos entre o piano e o suporte, segure o piano em seus lados (não em suas extremidades) nos pontos marcados com estrelas () na ilustração. Primeiro, use os dois parafusos-borboleta H para fixar a parte posterior do piano no suporte. Logo, use os dois parafusos K para fixar a parte frontal do piano.
AP620_p.book 59 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Montagem do suporte 9. Logo, fixe a parte inferior do painel posterior C com os seis parafusos F. Para conectar os cabos 1. Orientando o plugue de pedais como mostrado na ilustração, conecte-o ao conector de pedais na parte inferior do piano. • Segure o cabo dos pedais com o grampo G. C Plugue de pedais F G 10.
AP620_p.book 60 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Montagem do suporte 4. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica doméstica. Para instalar o suporte para partitura e gancho para fones de ouvido 1. Insira o suporte para partitura N na ranhura no console do Piano Digital como mostrado na figura abaixo. N Tomada elétrica doméstica *PRECAUÇÃO • Os parafusos do suporte podem afrouxar-se devido aos efeitos das mudanças da temperatura e umidade, vibração, etc.
AP620_04_p.fm 61 ページ 2009年8月12日 水曜日 午後12時35分 Referência Localização e solução de problemas Problema Causa Ação Consulte a página Nenhum som é produzido quando 1. O controlador VOLUME está na uma tecla do teclado é posição “MIN”. pressionada. 2. Os fones de ouvido ou um adaptador de plugue está conectado a um dos jaques PHONES. 1. Gire o controlador VOLUME um pouco mais para a direção de “MAX”. ) P-8 2. Desconecte qualquer coisa que esteja conectada ao jaque PHONES.
AP620_04_p.fm 62 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後6時5分 Referência Especificações do produto Todos os itens nestas especificações aplicam-se ao AP-620BK e ao AP-620BKV, salvo indicação específica em contrário.
AP620_p.book 63 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Referência Precauções durante a operação Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções durante a operação. ■ Localização Evite os seguintes lugares para este produto.
AP620_p.book 1 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Apêndice Lista de sons Nome Número Número do do seqüenNome do som grupo grupo cial GRAND PIANO MODERN 001 001 GRAND PIANO MODERN GRAND PIANO 002 002 VARIATION 003 003 ROCK PIANO 004 004 LA PIANO 005 005 MODERN PIANO 006 006 DANCE PIANO GRAND PIANO CLASSIC 001 007 GRAND PIANO CLASSIC 002 008 MELLOW PIANO 003 009 HONKY-TONK 004 010 OCTAVE PIANO 005 011 STRINGS PIANO 006 012 PIANO PAD ELEC PIANO 001 013 ELEC.PIANO 1 002 014 ELEC.PIANO 2 003 015 60’S E.
AP620_p.
E b 6 87 C # 6 85 B b 5 82 A b 5 80 F # 5 78 E b 5 75 C # 5 73 Standard3 Kick 2 Standard3 Kick 1 Standard3 Side Stick Standard3 Snare 1 Standard3 Hand Clap Standard3 Snare 2 Standard3 Low Tom 2 Standard3 Closed Hi-Hat Standard3 Low Tom 1 Standard3 Pedal Hi-Hat Standard3 Mid Tom 2 Standard3 Open Hi-Hat Standard3 Mid Tom 1 Standard3 High Tom 2 Standard3 High Tom 1 Standard4 Kick 2 Standard4
AP620_p.
AP620_p.
AP620_p.book 6 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Apêndice Lista das canções Canções de demonstração dos sons Nome do grupo de sons Número GRAND PIANO MODERN 001 Prélude [Suite bergamasque] GRAND PIANO CLASSIC 002 3 Romances Sans Paroles 3 Biblioteca musical Nome do grupo Nome da canção ELEC PIANO 003 Original VIBES/CLAVI 004 Original ORGAN 005 Original Número do grupo Número seqüencial Nome da canção A 001 001 Nocturne Op.9-2 002 002 Fantaisie-Impromptu Op.66 003 003 Étude Op.
AP620_p.
AP620_p.
AP620_p.book 9 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分 Apêndice Guia de dedilhado Acordes de Fingered1, Fingered 2 C Cm Acordes de Fingered 3, Full Range Além dos acordes que podem ser dedilhados com Fingered 1 e Fingered 2, os seguintes acordes também são reconhecidos.
A-10 Root (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab A • Como o intervalo de entrada de acordes é limitado, este modelo pode não suportar alguns dos acordes mostrados acima. m6 6 69 dim7 mM7 madd9 add9 7sus4 7b5 m7b5 M7 m7 D (A#)/Bb B 水曜日 7 sus2 C#/(Db) 2009年7月29日 sus4 aug dim C 10 ページ m M Chord Type AP620_p.
AP620_p_Cover1-4.
AP620_p_Cover1-4.fm 1 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後4時50分 P GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha. C MA0908-A Printed in China AP620P1A Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.