AP620_sw_Cover1-4.fm 1 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後12時46分 Sw INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan pianot tas i bruk för första gången. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.
AP620_sw_Cover1-4.
AP620_sw.book 1 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Innehåll Montering av ställningen ........................................................................ SW-56 Urpackning ..................................................................... SW-56 Anslutning av kablar....................................................... SW-59 Montering av ställningen ................................................ SW-56 Montering av nothäftesställning och hörlurskrok............ SW-60 Allmän översikt...................
AP620_sw.book 2 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Allmän översikt 8 2 3 4 5 6 9 7 bl bk 1 bm bn bo bp bq do br ck bs cl Undersida cm bt cn co cp cs ct cq cr dk dl dm dr dp dq* ds dt ek * Nätkabeln för AP-620 är fast förbunden på det digitala pianot.
AP620_sw.book 3 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Allmän översikt • Detta instruktionshäfte använder numren och namnen nedan som hänvisning till knappar och reglage.
AP620_sw.book 4 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Allmän översikt Lagring av inställningar och användning av panellås Det digitala pianot gör det möjligt att lagra de nuvarande inställningarna och låsa dess knappar för att skydda mot oavsiktliga misstag. Se ”Inställningsreserv” (sidan SW-42) och ”Panellås” (sidan SW-42) för närmare detaljer.
AP620_02_sw.fm 5 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前10時31分 Strömförsörjning Det digitala pianot kan drivas från ett vanligt vägguttag. Slå alltid av strömmen när det digitala pianot inte används. 1. Försäkra att strömbrytaren POWER står i läget OFF (upphöjd). Strömbrytare POWER ON (Strömlampa på) OFF (Strömlampa av) Framsida Strömlampa 2. Anslut nätkabeln som medföljer det digitala pianot till nätuttaget på undersidan av det digitala pianot.* * Enbart AP-620BKV 3. Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
AP620_sw.book 6 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Anslutningar Anslutning av hörlurar Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare VIKTIGT! • Före anslutning av hörlurar ska du ställa volymreglaget VOLUME på det digitala pianot på en låg nivå. Justera sedan volymen till önskad nivå efter anslutning. • Det digitala pianot justerar automatiskt sin ljudutmatning till optimal nivå för hörlurar (när hörlurar är anslutna) eller de inbyggda högtalarna (när hörlurar inte är anslutna).
AP620_sw.book 7 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Anslutningar Anslutning till ljudutrustning 2 Använd separat inköpta kablar för att ansluta den yttre ljudutrustningen till uttagen LINE OUT på pianot såsom visas på Bild 2. Uttaget LINE OUT R utmatar ljudet för höger kanal, medan uttaget LINE OUT L/MONO utmatar ljudet för vänster kanal. Du måste själv införskaffa anslutningskablar likt de som visas på bilden för anslutning av ljudutrustning.
AP620_sw.book 8 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av inbyggda toner btw, q 8METRONOME bsFUNCTION blMUSIC LIBRARY ctCHORUS, u csREVERB brTONE dkSPLIT, i dlENTER 7PART ck–crTongrupper bkTEMPO Att slå på det digitala pianot och börja spela 1. Tryck på knappen 1 (POWER). Detta slår på strömmen. • Tryck åter på knappen 1 för att slå av det digitala pianot. Vänster sida Knapp 1 Val av en ton Det digitala pianot är försett med 250 toner, indelade i åtta grupper.
AP620_sw.book 9 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av inbyggda toner 3. Använd knapparna ck till cr (tongrupper) för att välja önskad grupp. 2. Exempel: Att välja gruppen ORGAN Håll knappen för gruppen som innehåller tonen du vill välja som lagerton intryckt tills ”LAYER: ON” uppträder på skärmen en kort stund såsom visas nedan. Detta lagrar tonerna som nu är valda i de två grupperna. Tänd 4. Använd knapparna bt (w, q) för att välja önskad ton.
AP620_sw.book 10 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av inbyggda toner Flyttning av tangentbordets delningspunkt Delning av tangentbordet mellan två toner Det går att dela tangentbordet så att vänster sida (låga registret) spelar en ton och höger sida (höga registret) spelar en annan ton. Använd metoden nedan för att bestämma punkten på tangentbordet där det delas mellan vänster och höger sida. Detta kallar vi för ”delningspunkt”.
AP620_sw.book 11 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av inbyggda toner Användning av oktavskifte Efter en delning av tangentbordet (sidan SW-10) kan det hända att noterna i det låga registret till vänster är för låga eller att noterna i det höga registret till höger är för höga. Det går att använda oktavskifte för att ändra oktaverna i det höga och låga registret uppåt eller neråt i oktavenheter. 1. Justering av glansen för en ton 1. Tryck på knappen bs (FUNCTION).
AP620_sw.book 12 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av inbyggda toner Tillägg av efterklang till en ton 1. Tryck på knappen cs (REVERB) för att slå efterklang på och av. Tillägg av köreffekt till en ton 1. Tänd när på Tänd när på Val av efterklangstyp Det går att välja mellan följande fyra typer av efterklang. 1: Room 2: Hall 3: Large Hall 4: Stadium 1. Val av körtyp Det går att välja mellan följande fyra körtyper. 1: LightChorus 2: Chorus 3: Deep Chorus 4: Flanger 1.
AP620_sw.book 13 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av inbyggda toner Användning av det digitala pianots pedaler Användning av metronomen 1. Ditt digitala piano är försett med tre pedaler: dämpning, soft och sostenuto. Softpedal Tryck på knappen 8 (METRONOME). Detta startar metronomen. Dämpningspedal Sostenutopedal Pedalfunktioner z Dämpningspedal Tryck på dämpningspedalen medan du spelar gör att noterna du spelar genljuder under en väldigt lång tid.
AP620_02_sw.fm 14 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前10時35分 Användning av inbyggda toner Ändring av tempoinställning Justering av metronomvolymen Det går att använda två olika metoder för att ändra tempoinställning: genom att trycka på knapparna q (snabbare) och w (långsammare) eller genom att knacka en takt med en knapp. ■ Justering av tempot med knapparna q och w 1. Använd denna procedur för att justera volymnivån för metronomen utan att påverka volymnivån för det digitala pianot. 1.
AP620_02_sw.fm 15 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前10時35分 Användning av inbyggda toner Inställning av det digitala pianot för duettspelning 1. Tryck på knappen bl (MUSIC LIBRARY) så att dess undre lampa tänds. Ändring av oktav för tangentbordet i duettläget Gör på följande sätt för att ändra oktav för vänster och höger tangentbord i duettläget. 1. Detta visar skärmen för på/avslag av duettläget som i steg 2 under ”Inställning av det digitala pianot för duettspelning” (sidan SW-15).
AP620_sw.book 16 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av autokomp 5SYNCHRO/ENDING btw/NO, q/YES boBALLAD/PIANO RHYTHMS bpUSER RHYTHMS 6START/STOP brTONE csEXIT dlENTER blRHYTHM 2–5Kompmönster bkTEMPO 7ACCOMP ON/OFF bm–bpRytmgrupper När du väljer en komprytm för autokomp kommer ett matchande ackompanjemang (trummor, gitarr o.dyl.) att spelas automatiskt när du spelar ett ackord med vänsterhanden. Det känns som att ha ett helt band bakom sig när du spelar.
AP620_sw.book 17 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av autokomp 6. Tryck på knappen 7 (ACCOMP ON/OFF) så att dess lampa tänds. Detta slår på ACCOMP så att alla kompdelar ljuder. • När ACCOMP slås av så att lampan ACCOMP slocknar ljuder endast delarna för slaginstrument. • Vart tryck på knappen 7 (ACCOMP ON/OFF) slår ACCOMP på och av. Tänd 9. Spela andra ackord med vänsterhanden medan du spelar melodin med högerhanden.
AP620_sw.book 18 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av autokomp Val av ackordfingersättningsläge Det går att välja bland följande fem ackordfingersättningslägen. 1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range 1. 3. Med ”CASIO Chord” kan du använda förenklad fingersättning för att spela de fyra typer av ackord som beskrivs nedan. Ackordtangentbord Håll knappen 7 (ACCOMP ON/OFF) intryckt tills valskärmen för ackordtyp visas. Ackordfingersättningsläge 2.
AP620_sw.book 19 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av autokomp Modifiering av autokompmönster Det finns sex olika autokompmönster såsom anges nedan. Det går att skifta mellan mönstren under kompspelning och även att modifiera mönster. Använd knapparna 2 till 5 för att välja önskat mönster. 2 Upptakt *1 3 Normal 4 Variation 5 Användning av direktförinställning Direktförinställning gör det enkelt att ställa in ton och tempo som lämpar sig för det nu valda rytmmönstret för autokomp. 1.
AP620_02_sw.fm 20 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前10時37分 Användning av autokomp 3. Använd knapparna bt (w, q) för att välja önskad typ av autoharmonisering. Typnummer 00 01 02 4. Typnamn Beskrivning Off Slår av autoharmonisering. Duet 1 Lägger till sluten (åtskiljd med två till fyra grader) ennotsharmoni under melodinoten. Duet 2 Lägger till öppen (åtskiljd med mer än 4 till 6 grader) 1-notsharmoni under melodinoten. 03 Country Lägger till harmoni av countrystil.
AP620_02_sw.fm 21 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前10時37分 Användning av autokomp 4. Använd knapparna för instrumentdel (ck till cr) för att välja delen (trummor, bas el.dyl.) du vill redigera. Namnet på den valda delen visas på skärmen. Rytmmönster består av de åtta delar som visas nedan. ck cl Trummor Slagverk cm Bas cn co cp cq cr Ackord 1 Ackord 2 Ackord 3 Ackord 4 Ackord 5 Delar • Knappbelysningen ändras inte när du trycker på knapparna för instrumentdel (ck till cr).
AP620_sw.book 22 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av autokomp 6. 7. Upprepa steg 3 till 5 för att redigera alla önskade kompmönster och delar. Justera tempot i rytmen på önskat sätt efter avslutad redigering. • Tempot som här ställs in blir grundinställt tempo för rytmen. 8. Tryck på knappen cs (EXIT). 10. Bestäm användarrytmnumret där du vill lagra rytmen samt ett rytmnamn. • Använd knapparna ct (u) och dk (i) för att flytta markören till användarrytmnumret och rytmnamnstecknet du vill ändra.
AP620_sw.book 23 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Spelning av inbyggda sånger btw, q blMUSIC LIBRARY 6PLAY/STOP 2REPEAT 7PART bm–bpSånggrupper A till D Spelning av alla inbyggda sånger Ditt digitala piano är försett med totalt 68 inbyggda sånger: åtta demonstrationssånger som är avsedda att framhäva egenskaperna hos tonerna i varje tongrupp samt 60 kända verk i musikbiblioteket. Det går att ställa in det digitala pianot på att avspela dessa sånger i ordningsföljd.
AP620_sw.book 24 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Spelning av inbyggda sånger Spelning av en specifik sång i musikbiblioteket 5. Detta startar avspelning av sången. • Tryck på knappen 4 (FF) för att snabbspola framåt eller 3 (REW) för att snabbspola bakåt. Tryck snabbt på endera knappen för att flytta med en takt i taget, eller håll den intryckt för att rulla snabbare. • Ett tryck på knappen 5 (PAUSE) gör en paus i avspelningen. Tryck igen för att återta sångavspelning.
AP620_03_sw.fm 25 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前10時42分 Spelning av inbyggda sånger Justering av sångvolymen Använd denna procedur för att justera volymnivån för autokompet i sången som spelas utan att påverka volymnivån för själva tangentbordet. Se ”Sångvolym” (sidan SW-41) för närmare detaljer. Upprepad avspelning av ett specifikt avsnitt (repetering) Det går att ställa in det digitala pianot på att repetera ett sångavsnitt du vill öva på närmare.
AP620_sw.book 26 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Musikförinställning 6START/STOP bmbnMUSIC PRESET 4FF btw/NO, q/YES boBALLAD/PIANO RHYTHMS bpUSER RHYTHMS ctu csEXIT bm–bpMusikförinställningsgrupper dlENTER dki ck–crTongrupper 3REW Musikförinställning gör det enkelt att ställa in ton, rytm, ackord och övriga inställningar som bäst lämpar sig för specifika musikaliska genrer och sånger. Utöver de inbyggda förinställningarna går det att skapa egna musikförinställningar (användarförinställningar).
AP620_sw.book 27 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Musikförinställning 3. Tryck på knappen 6 (START/STOP) för att starta autokomp med ackordföljden hos musikförinställningen. Spela melodin på klaviaturen. • Den förinställda ackordföljden repeteras tills den stoppas med ett nytt tryck på knappen 6 (START/ STOP). • Ett tryck på knappen 7 (ACCOMP ON/OFF) så att lampan ACCOMP ON/OFF är tänd (inte blinkar) eller släckt slår av ackordföljden hos musikförinställningen och spelar det normala autokompmönstret.
AP620_sw.book 28 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Musikförinställning 4. Redigera musikförinställningens parametrar. 8. 4-1. Redigera ackordföljd Tryck på knappen bt (w) ner för att uppvisa ”CHORD” och tryck sedan på knappen dl (ENTER) för att gå vidare till redigeringsskärmen för ackordföljd. Utför sedan redigeringsoperationen som beskrivs under ”Att redigera en ackordföljd” (sidan SW-29). Tryck efter avslutad redigering på knappen cs (EXIT) för att återgå till skärmen för val av redigeringstyp ovan. 4-2.
AP620_sw.book 29 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Musikförinställning ■ Att redigera en ackordföljd 1. Uppvisa skärmen för val av redigeringstyp (sidan SW-27), välj ”CHORD” och tryck sedan på knappen dl (ENTER) för att visa redigeringsskärmen för ackordföljd nedan. (2) Markör (1) Steg (timing och ackord) (3) Upplösning (1) Steg (timing och ackord) Timingen för en ackordföljd uttrycks som en serie på tre värden åtskilda av kolon (som 001:1:00), vilken anger takt*1 (001), slag (1) och klick (00).
AP620_sw.book 30 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Musikförinställning 4. Upprepa åtgärderna ovan för att redigera alla önskade steg. • Du kan avspela musikförinställningen du håller på att redigera genom att trycka på knappen 6 (START/STOP). • Tabellen nedan beskriver andra möjliga redigeringsoperationer för musikförinställning.
AP620_sw.book 31 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Musikförinställning ■ Att redigera parametrar för autokomp 1. Uppvisa skärmen för val av redigeringstyp (sidan SW-27), välj ”Parameter” och tryck sedan på knappen dl (ENTER) för att visa redigeringsskärmen för autokompparametrar nedan. Inställning 2. Parameter Använd knapparna ct (u) och dk (i) för att välja en parameter och knapparna bt (w, q) för att ändra dess inställning.
AP620_sw.book 32 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Registrering av ton- och rytminställningar btw, q brREGISTRATION bm–bpTon- och kompområden dmSTORE ck–crTonområden En registrering gör det möjligt att lagra inställningar (ton, rytm, tempo o.dyl.) på det digitala pianot för snabb och enkel återkallning vid behov. Registreringar lagras med hjälp av åtta bankar i 12 olika områden, såsom visas på bilden nedan, för totalt 96 inställningar.
AP620_03_sw.fm 33 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前10時43分 Registrering av ton- och rytminställningar Lagring av registreringsdata 1. Ställ in det digitala pianot med den ton, rytm och övriga inställningar du vill lagra. 2. Håll knappen dm (STORE) intryckt och använd knapparna bt (w, q) för att välja banken där du vill lagra registreringen. Återkallning av en registrering 1. Tryck på knappen br (REGISTRATION) så att dess undre lampa tänds. Detta aktiverar läget för registeråterkallning.
AP620_sw.book 34 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Inspelning av din klaviaturspelning btw/NO, q/YES 6START/STOP 9RECORDER bsFUNCTION Det går att spela in musiken efter hand som du spelar och lagra upp till fem sånger i det digitala pianots minne för senare avspelning. Du kan indela en sång i delar (i instrument, med vänster och höger hand o.dyl.) och spela in varje del separat. Du kan även använda ”punktinspelning” för att redigera specifika delar i existerande inspelningar. 3. 4.
AP620_sw.book 35 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Inspelning av din klaviaturspelning ANM. • Minneskapaciteten för inspelning är cirka 10.000 noter per sång. Lampan för knappen 9 (RECORDER) börjar blinka hastigt när den återstående kapaciteten är högst 100 noter. Inspelning stoppas automatiskt när minnet blir fullt. • Repetering, snabbspolning bakåt och framåt, paus och tempojustering under avspelning fungerar på samma sätt som vid sångavspelning.
AP620_sw.book 36 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Inspelning av din klaviaturspelning ■ Stödda spårdata Det följande beskriver vilka data som kan spelas in på varje typ av spår. 4. 5. 6. (1) Håll knappen bs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen 9 (RECORDER). Detta visar skärmen för sångval. (2) Tryck på knappen dk (i) en gång. Detta visar skärmen för spår på/av. (3) Använd knapparna bt (w, q) för att välja ett spår och tryck sedan på knappen dl (ENTER) för att slå det på eller av.
AP620_sw.book 37 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Inspelning av din klaviaturspelning Radering av inspelningsdata Använd metoderna nedan för att radera en hel sång eller ett specifikt spår i en inspelad sång. Radering av en inspelad sång 1. Använd knappen 9 (RECORDER) för att kretsa genom de olika lägena tills lampan RECORDER är tänd (avspelningsläge). Tänd: Avspelningsläge 2. Radering av ett spår i en inspelad sång 1.
AP620_03_sw.fm 38 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後5時31分 Inspelning av din klaviaturspelning 3. Tryck på knappen 6 (START/STOP). Detta startar avspelning av det valda spåret. 4. Börja spela på tangentbordet och utför andra önskade operationer när avspelningen når punkten där du vill starta nyinspelning. Detta startar automatiskt punktinspelning som fortsätter till steg 5 nedan.
AP620_sw.book 39 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Inspelning av din klaviaturspelning ■ Att utföra punktinspelning för områden mindre än en takt Använd proceduren nedan för att ange ett punktinspelningsområde som inkluderar en del av en takt. Exempel: Nyinspelning från slag 3 i takt 2 fram till slag 1 i takt 4 Nyinspelning av detta avsnitt 1. Starta avspelning av sången som innehåller avsnittet där du vill utföra nyinspelning. 2.
AP620_sw.book 40 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Övriga inställningar btw, q bsFUNCTION Inställningarna i detta avsnitt kan användas till att justera tangentbordets stämning och anslagskänslighet, att utföra inställning av pedal och MIDI samt övriga parametrar för att anpassa det digitala pianot till dina specifika behov. Att utföra inställningar 1. Tryck på knappen bs (FUNCTION). Lampan FUNCTION tänds och funktionsskärmen uppträder. (Se tabellen nedan.) Parameter eller grupp 2.
AP620_sw.book 41 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Övriga inställningar Nr. Parameter Visningsnamn Beskrivning Inställningar Genvägsknapp* 1 Klaviaturtangent (Transponering) Transpose Justerar klaviaturens stämning i steg om halvtoner. –12 till 00 till 12 halvtoner ck 2 Finstämning av klaviaturen (Tuning) Tune Justerar klaviaturens stämning i steg om cent (1 halvton = 100 cent) –99 till 00 till 99 cent cl 3 Tangentanslag (Anslagskänslighet) Touch Justerar tangenternas känslighet.
AP620_sw.book 42 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Övriga inställningar Nr. 6 7 Parameter Inställningar Förräkning PreCount Slå på denna inställning för en hörbar räkning innan sångavspelning startas. Off (Av), On (På) 6-2 Sångrepetering SongRepeat Slå på denna inställning för att repetera sångavspelning. Off (Av), On (På) 6-3 Kortmapp CARD Folder Se sidan SW-53. (Mappnamn) 6-4 Formatering av ett minneskort CARD FORMAT Se sidan SW-45.
AP620_sw.book 43 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av ett minneskort btw/NO, q/YES 6PLAY/STOP 7PART bsFUNCTION bm–bpMappar dlCARD/INTERNAL, ENTER ctu dki dnSD CARD SLOT Använd metoderna i detta avsnitt för att överföra redigerade autokompdata, inspelningsdata och övriga data från det digitala pianot till ett separat inköpt SDminneskort för lagring.
AP620_sw.book 44 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av ett minneskort Försiktighetsåtgärder för kort och kortöppning Isättning och urtagning av ett minneskort VIKTIGT! • Observera noga de försiktighetsåtgärder som anges i dokumentationen som medföljer minneskortet. • Minneskort är försedda med en skrivskyddsomkopplare. Använd denna när du vill skydda data på kortet mot oavsiktlig radering. • Undvik att använda ett minneskort under följande förhållanden.
AP620_sw.book 45 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av ett minneskort Formatering av ett minneskort Lagring av det digitala pianots data på ett minneskort VIKTIGT! • Formatera ett minneskort innan det används för första gången. • Kontrollera att minneskortet inte innehåller data du vill bevara innan det formateras. • Den formatering av minneskort som görs av det digitala pianot är en ”snabbformatering”.
AP620_sw.book 46 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av ett minneskort 5. Använd knapparna bt (w, q) för att välja filnumret (01 till 99) du vill tilldela datan när den lagras på minneskortet. • Filnumret är de sista två tecknen i filnamnet* som uppträder på skärmen. Genom att ändra numret inom omfånget 01 till 99 vid varje lagring går det att lagra upp till 99 filer av samma datatyp på minneskortet. * De första sex tecknen i filnamnet anger datatypen såsom visas nedan.
AP620_sw.book 47 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av ett minneskort Radering av data på minneskortet Namngivning av en fil på minneskortet Gör på följande sätt för att radera data (filer) på ett minneskort. Gör på följande sätt för att ändra filnamnet för en fil på minneskortet. 1. Sätt i minneskortet i det digitala pianots minneskortöppning. 1. Sätt i minneskortet i det digitala pianots minneskortöppning. 2. Håll knappen bs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen dl (CARD/INTERNAL). 2.
AP620_sw.book 48 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av ett minneskort Avspelning av en sång från ett minneskort Använd proceduren nedan för att avspela en användarsång (sidan SW-24) som lagrats på ett minneskort utan att ladda sången till det digitala pianots minne. Avspelning av alla sånger i en mapp Använd proceduren nedan för att välja en av de fyra mapparna på ett minneskort och avspela alla sånger i mappen i ordningsföljd. 1. Detta startar avspelning av tondemonstration (sidan SW-23).
AP620_sw.book 49 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Användning av ett minneskort Lagring av data i det digitala pianots minne (internt område) istället för ett minneskort När ett minneskort inte är isatt i det digitala pianots minneskortöppning går det att lagra upp till cirka 16 MB data i det digitala pianots interna minnesområde. Det går också att ladda och radera data i det interna minnesområdet på samma sätt som på ett minneskort. 1.
AP620_04_sw.fm 50 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時0分 Användning av ett minneskort Felmeddelanden Ett av felmeddelandena nedan uppträder på skärmen när ett problem uppstår. • Begreppet ”minneskort” i följande tabell syftar på ett SD-minneskort. Skärmmeddelande Orsak Krävd åtgärd Convert Det förekommer otillräckligt minnesutrymme i det digitala pianot för att omvandla en inspelad sång (sidan SW-34) till SMF-data och lagra den på minneskortet.
AP620_04_sw.fm 51 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時0分 Anslutning till en dator Det digitala pianot kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data. Det går att sända speldata från det digitala pianot till en musikprogramvara på din dator eller sända MIDI-data från datorn till det digitala pianot för avspelning. Minimala datorsystemkrav Anslutning av det digitala pianot till en dator VIKTIGT! • Följ stegen i proceduren nedan ytterst noga. Felaktig anslutning kan omöjliggöra sändning och mottagning av data.
AP620_sw.book 52 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Anslutning till en dator ANM. • Efter en framgångsrik anslutning utgör det inget problem att lämna USB-kabeln inkopplad när du slår av datorn och/eller det digitala pianot. • Detta digitala piano överensstämmer med General MIDI Level 1 (GM). • För mera detaljerade uppgifter och anslutningar som gäller sändning och mottagning av MIDI-data för detta digitala piano kan du erhålla aktuell information från websajten vid följande URL. http://world.casio.
AP620_sw.book 53 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Anslutning till en dator 3. Håll knappen bs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen dm (USB DEVICE MODE). 5. Dubbelklicka på ”PIANO”. Du bör nu se fem datamappar, en för varje datatyp. Detta aktiverar lagringsläget som medger dataöverföring med den anslutna datorn. Lampan för knappen bs (FUNCTION) börjar blinka och skärmen uppträder såsom visas nedan. Denna mapp är inte en datamapp. Den bör inte användas för normalt bruk av det digitala pianot.
AP620_sw.book 54 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Anslutning till en dator 7. Filnamnsförlängningar (.MID, .CM2 o.dyl.) visas inte enligt grundinställningen för Windows. Utför proceduren nedan för att slå på visning av filnamnsförlängningar. (1) Öppna en av mapparna som visas på sidan SW-53. (2) Utför en av följande operationer för att visa mappinformation. • Windows XP: Välj [Mappalternativ] från menyn [Verktyg] överst i mappfönstret.
AP620_sw.book 55 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Anslutning till en dator Avspelning av användarsångdata genom att kopiera den till drivrutinen PIANO Proceduren nedan kan användas när som helst för att kopiera användarsångdata till drivrutinen PIANO (utan att placera den i mappen MUSICLIB) för förenklad avspelning på det digitala pianot. • Vid kopiering av en datafil för användarsång till mappen MUSICLIB måste dess namn ändras i enlighet med angivet format (sidan SW-53, steg 6).
AP620_04_sw.fm 56 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時0分 Montering av ställningen *OBSERVERA Urpackning FÖRBEREDELSE • Några verktyg som krävs för montering medföljer inte ställningen. Se till att ha en krysskruvmejsel (+) till hands för montering. C A • Montering av ställningen bör utföras av minst två personer som samarbetar. • Utför montering på ett flat, jämnt underlag. • Ta inte bort tejpen som fäster tangentbordslocket på plats förrän monteringen är avslutad.
AP620_sw.book 57 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Montering av ställningen 3. Skjut bakpanelen C in i skårorna 4 på sidopanelerna. 4. C Fäst höger sida av bakpanelen C till hållaren 5 på sidopanelen A. • Fäst bakpanelen på plats med skruven I. C 5 A I 4 VIKTIGT! • Kontrollera noga att hållaren på bakpanelen C är korrekt anpassad till hållaren på sidopanelen B såsom visas på bilden markerad ”O”.
AP620_sw.book 58 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Montering av ställningen 6. 7. Placera pianot på ställningen. VIKTIGT! • För att inte riskera att klämma fingrarna mellan pianot och ställningen bör du fatta pianot i sidorna (inte ändarna) vid punkterna märkta med stjärnor () på bilden. Använd först de två vingbultarna H för att fästa baksidan av pianot på ställningen. Använd sedan de två skruvarna K för att fästa framsidan av pianot.
AP620_04_sw.fm 59 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時1分 Montering av ställningen 9. Fäst sedan undersidan av bakpanelen C med de sex skruvarna F. Anslutning av kablar 1. Inrikta pedalkontakten såsom framgår av bilden och anslut den till pedaluttaget på undersidan av pianot. • Fäst pedalkabeln med klämman G. C Pedalkontakt F G 10. Anpassa höjdjusteringsskruven 9 för stöd så att korsstycket D inte böjs nedåt vid tryck på pedalerna. D 9 2. Försäkra att strömbrytaren POWER står i läget OFF (upphöjd).
AP620_sw.book 60 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Montering av ställningen 4. Anslut nätkabeln till ett vägguttag. Montering av nothäftesställning och hörlurskrok 1. För in nothäftesställningen N i skåran på det digitala pianots konsol såsom visas på bilden nedan. Vägguttag N *OBSERVERA • Skruvarna på ställningen kan lossna beroende på skiftningar i temperatur, luftfuktighet, vibrationer o.dyl. Du bör därför kontrollera och dra åt skruvarna med jämna mellanrum. Dra åt eventuella lösa skruvar.
AP620_04_sw.fm 61 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時33分 Referens Felsökning Problem Inget ljud framställs vid tryck på en tangent. Orsak Se sidan 1. Vrid volymreglaget VOLUME mot läget ”MAX”. ) SW-8 2. Hörlurar eller en kontaktadapter är ansluten till ett av uttagen PHONES. 2. Koppla ur vadhelst som anslutits till uttaget PHONES. ) SW-6 1. Ändra tonartsinställning till ”00” eller slå det digitala pianot av och sedan på igen. ) SW-41 2.
AP620_sw.book 62 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Referens Tekniska data för produkten Alla punkter i dessa tekniska data gäller för AP-620BK och AP-620BKV, såvida inte annat anges.
AP620_sw.book 63 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Referens Driftsföreskrifter Var noga med att läsa och observera nedanstående driftsföreskrifter. ■ Placering Undvik att placera produkten på följande ställen.
AP620_sw.
AP620_sw.
E b 6 87 C # 6 85 B b 5 82 A b 5 80 F # 5 78 E b 5 75 C # 5 73 Standard2 Kick 2 Standard2 Kick 1 Standard2 Snare 1 Standard2 Snare 2 Standard2 Closed Hi-Hat Standard2 Pedal Hi-Hat Standard2 Open Hi-Hat Standard3 Kick 2 Standard3 Kick 1 Standard3 Side Stick Standard3 Snare 1 Standard3 Hand Clap Standard3 Snare 2 Standard3 Low Tom 2 Standard3 Closed Hi-Hat Standard3 Low Tom 1
AP620_sw.
AP620_sw.
AP620_sw.book 6 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Bilaga Sånglista Tondemonstrationssånger Musikbibliotek Tongruppsnamn Nummer GRAND PIANO MODERN 001 Prélude [Suite bergamasque] GRAND PIANO CLASSIC 002 3 Romances Sans Paroles 3 Gruppnamn Sångnamn ELEC PIANO 003 Original VIBES/CLAVI 004 Original ORGAN 005 Original Gruppnummer Ordningsnummer Sångnamn A 001 001 Nocturne Op.9-2 002 002 Fantaisie-Impromptu Op.66 003 003 Étude Op.10-3 ”Chanson de l’adieu” 004 004 Étude Op.
AP620_sw.
AP620_sw.
AP620_sw.book 9 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後3時4分 Bilaga Fingersättningsguide Fingered 1, Fingered 2 ackord C Cm Cdim Caug *3 Csus4 *3 Csus2 *3 C7 Fingered 3, Full Range ackord Utöver ackorden som kan fingersättas med Fingered 1 och Fingered 2 erkänns även följande ackord. C# C D C E C F C G C Ab C Bb C B C C #m Dm C C Fm C b b b Gm Am B m Ddim A 7 F7 Fm7 Gm7 A add9 C C C C C C C C C ANM.
A-10 Root D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab • Eftersom ackordinmatningsomfånget är begränsat stöder denna modell kanske inte vissa av ackorden ovan. m6 6 69 dim7 mM7 madd9 add9 7sus4 7b5 m7b5 M7 m7 C#/(Db) A (A#)/Bb B 火曜日 7 sus2 C 2009年7月28日 sus4 aug dim m M Chord Type AP620_sw.
AP620_sw_Cover1-4.
AP620_sw_Cover1-4.fm 1 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後12時46分 Sw INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan pianot tas i bruk för första gången. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.