AP650_r_Cover1-4.fm Page 1 Wednesday, January 9, 2013 5:05 PM R AP-650M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем. Правила безопасности Перед тем как приступать к эксплуатации цифрового пианино, прочитайте брошюру «Правила безопасности». Данный знак утилизации означает, что упаковка соответствует экологическому законодательству Германии.
C O X X X X X X X X O O O O 67 76 77 78 80 81 82 83 84 88 91 93 100, 101 Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Aux Messages O O X O O X *2 Soft pedal Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4*2 DSP Parameter5*2 DSP Parameter6*2 DSP Parameter7*2 Portamento Control High resolution velocity prefix Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB*2 Bank select Modulation Portamento Time Data entry LSB, MSB*2 Volume Pan Expression DSP Parameter0*
AP650_r.book Page 1 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Содержание Подготовка .......................................................................................................... R-56 Сборка стойки............................................................ R-56 Как подсоединить шнуры.......................................... R-58 Как установить пюпитр и укрепить крючок для наушников.....................................................................R-59 Открывание и закрывание крышки пианино...........
AP650_r.
AP650_r.book Page 3 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Общие указания • В данной инструкции органы управления обозначаются нижеуказанными номерами и названиями.
AP650_r.book Page 4 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Общие указания Сохранение настройки и применение блокировки панели управления Цифровое пианино позволяет сохранять его настройку и блокировать кнопки для защиты от ошибочных действий. Подробности см. в графах «Резервная копия параметров» (стр. R-44) и «Блокировка панели управления» (стр. R-44).
AP650_02_r.fm Page 5 Tuesday, December 25, 2012 3:58 PM Сетевая розетка По завершении сборки стойки включите цифровое пианино. Подробности см. в главе «Подготовка» (стр. R-56). Включение и выключение инструмента 1. Для включения цифрового пианино нажать на кнопку 1 (P). • Во время отображения на дисплее сообщения: «Please wait...» не трогайте клавиатуру, педаль и кнопки. Это может привести к нарушению работы инструмента.
AP650_r.book Page 6 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Работа со встроенными тембрами 3 bn bt ck Выбор тембра В цифровом пианино имеется 250 тембров, подразделенных на 6 групп. • Дополнительную информацию см. в разделе «Перечень тембров» (стр. A-1). • В цифровом пианино имеются встроенные демонстрационные мелодии, в которых подчеркиваются различные особенности тембров. Дополнительную информацию см. в разделе «Воспроизведение композиций для демонстрации тембров» (стр. R-21). 1.
AP650_r.book Page 7 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Работа со встроенными тембрами 2. Нажать на кнопку группы, которая содержит тембр, выбираемый в качестве наложенного, и не отпускать ее, пока на дисплее на некоторое время не появится сообщение «LAYER ON». Происходит наложение тембров, выбранных в этих двух группах.
AP650_r.book Page 8 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Работа со встроенными тембрами Перемещение точки разделения клавиатуры В нижеописанном порядке задается место на клавиатуре, в котором ее нужно разделить на левую и правую части. Это место называется «точка разделения». левая часть (нижний регистр) правая часть (верхний регистр) Применение функции „октавный сдвиг“ После задания тембрального разделения клавиатуры (стр.
AP650_r.book Page 9 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Работа со встроенными тембрами Регулирование яркости тембра 1. Нажать на кнопку cs (FUNCTION). Добавление реверберации к тембру 1. Загорается лампа «FUNCTION», а на дисплее появляется экранная страница для выбора функции. Появляется экранная страница для выбора типа реверберации. горит 2. С помощью кнопок do (i) и dn (u) выбрать экранную страницу «Tmpr/Effect» (темперация, эффекты).
AP650_r.book Page 10 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Работа со встроенными тембрами Добавление эффекта «хорус» к тембру 1. Нажать на кнопку cs (FUNCTION) и, не отпуская ее, на кнопку dl (CHORUS). Появляется экранная страница для выбора типа хоруса. z LID SIMULATOR Регулируется резонанс звука, зависящий от положения крышки рояля.
AP650_r.book Page 11 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Работа со встроенными тембрами Работа с метрономом 1. Нажать на кнопку 3 (METRONOME). Метроном включается. Изменение темпа Заданный темп можно изменять двумя способами: нажатием на кнопки ck (q) (быстрее), ck (w) (медленнее) и путем отстукивания темпа кнопкой. ■ Как отрегулировать темп кнопками ck (TEMPO, w, q) 1. загорается на первой доле каждого такта 2.
AP650_r.book Page 12 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Работа со встроенными тембрами Регулирование громкости метронома Уровень громкости метронома регулируется независимо от громкости звука на выходе цифрового пианино в следующем порядке. 1. Нажать на кнопку cs (FUNCTION) и, не отпуская ее, на кнопку 3 (METRONOME). Появляется экранная страница для регулирования громкости метронома. громкость метронома 2. 3. Отрегулировать громкость метронома кнопками ct (w, q).
AP650_r.book Page 13 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Работа со встроенными тембрами Программирование цифрового пианино для игры дуэтом 1. Нажать на кнопку bn (MUSIC LIBRARY); ее нижняя лампа должна загореться. Изменение звуковысотности части клавиатуры в режиме «Дуэт» В нижеописанном порядке в режиме «Дуэт» можно выполнять октавный сдвиг левой и правой частей клавиатуры. 1.
AP650_02_r.fm Page 14 Tuesday, December 25, 2012 4:06 PM Применение автоаккомпанемента 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bo bp bq br bs bt cm cn co cp ck При применении функции «Автоаккомпанемент» достаточно выбрать нужный стиль аккомпанемента, и соответствующий аккомпанемент (ударные, гитара и т. д.) будет автоматически воспроизводиться при взятии аккорда левой рукой, как будто всюду, где бы вы ни оказались, у вас есть собственный аккомпанирующий состав.
AP650_r.book Page 15 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Применение автоаккомпанемента 6. Нажать на кнопку bt (ACCOMP ON/OFF); ее лампа должна загореться. Автоаккомпанемент включается, звучат все его партии. • При отключении автоаккомпанемента (лампа «ACCOMP» гаснет) продолжает звучать только партия перкуссии. • При нажатии на кнопку bt (ACCOMP ON/OFF) происходит включение или выключение автоаккомпанемента. 9. По ходу исполнения мелодии правой рукой брать другие аккорды левой рукой.
AP650_r.book Page 16 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Применение автоаккомпанемента Выбор режима взятия аккордов Имеется 5 следующих режимов взятия аккордов. 1 — Fingered 1 2 — Fingered 2 3 — Fingered 3 4 — CASIO Chord 5 — Full Range 1. ■ CASIO CHORD Режим «CASIO Chord» позволяет упрощенным способом брать четыре типа аккордов, описанных ниже. аккордовая часть клавиатуры Нажать на кнопку bt (ACCOMP ON/OFF) и не отпускать ее, пока на дисплее не появится экранная страница для выбора типа аккордов.
AP650_r.book Page 17 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Применение автоаккомпанемента Изменение моделей автоаккомпанемента Имеется 6 различных моделей автоаккомпанемента, показанных ниже. В процессе игры с аккомпанементом можно выполнять смену моделей. В модели можно вносить изменения. Нужная модель выбирается с помощью кнопок bo — br.
AP650_r.book Page 18 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Применение автоаккомпанемента 2. С помощью кнопок ct (w, q) выбрать нужный тип автогармонизации. Номер типа Название типа Описание Off Автогармонизация отключается. Duet 1 Добавляется нижний второй голос с тесным расположением (отстоящий на 2—4 ступени). 02 Duet 2 Добавляется нижний второй голос с широким расположением (отстоящий более чем на 4—6 ступеней). 03 Country Добавляется голос в стиле кантри.
AP650_r.book Page 19 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Применение автоаккомпанемента 4. С помощью кнопок инструментальных партий (5 — bm) выбрать партию (ударные, перкуссия и т. п.) для редактирования. На дисплее появляется название выбранной партии. Стили состоят из восьми партий, показанных ниже. • При нажатии на кнопку инструментальной партии характер горения кнопки не меняется (5 — bm). Характер горения кнопки указывает на то, имеется ли для соответствующей партии данные аккомпанемента.
AP650_r.book Page 20 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Применение автоаккомпанемента 6. 7. Повторить действия 3—5 для создания всех нужных моделей аккомпанемента и его партий. По завершении редактирования нужным образом откорректировать темп стиля. • Выставленный в данный момент темп становится начальным задаваемым по умолчанию темпом ритма. 8. 10. Решить, под какими номером и названием будет сохранен пользовательский стиль.
AP650_03_r.fm Page 21 Tuesday, December 25, 2012 3:59 PM Воспроизведение встроенных композиций bl bm bn bo bp bq br bs bt cs ck ct dm dn do dp ds Воспроизведение композиций для демонстрации тембров В данное цифровое пианино «встроены» 6 демонстрационных мелодий, демонстрирующих особенности шести групп тембров. Название группы тембров Название мелодии 001 GRAND PIANO Piano Concert No.1 Op.23 1st Mov. (P.I.
AP650_r.book Page 22 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Воспроизведение встроенных композиций Воспроизведение определенной композиции из фонотеки 5. Начинается воспроизведение композиции. • Для прокрутки вперед нажать на кнопку bq (FF), для прокрутки назад — bp (REW). При кратком нажатии на кнопку происходит перемещение на один такт, при длительном — ускоренная прокрутка. • При нажатии на кнопку br (PAUSE) воспроизведение приостанавливается.
AP650_r.book Page 23 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Воспроизведение встроенных композиций Прослушивание композиций, загруженных из внешнего источника 5. Начинается воспроизведение композиции. • Для прокрутки вперед нажать на кнопку bq (FF), для прокрутки назад — bp (REW). При кратком нажатии на кнопку происходит перемещение на один такт, при длительном — ускоренная прокрутка. • При нажатии на кнопку br (PAUSE) воспроизведение приостанавливается.
AP650_r.book Page 24 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Воспроизведение встроенных композиций Регулирование громкости композиции Уровень громкости автоаккомпанемента композиции регулируется независимо от громкости звука на выходе инструмента в следующем порядке. Подробности см. в графе «Громкость композиции» (стр. R-42).
AP650_r.book Page 25 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Воспроизведение встроенных композиций Воспроизведение звуковых данных из флэш-накопителя USB Цифровое пианино позволяет воспроизводить звуковые данные (WAV-файлы*), хранящиеся во флэш-накопителе USB из числа имеющихся в продаже. Дополнительную информацию см. в главе «Флэшнакопитель USB» на стр. R-45. * Линейная ИКМ, 16 бит, 44,1 кГц, стерео 5. Нажать на кнопку bs (PLAY/STOP). • Начинается воспроизведение выбранной композиции. 6.
AP650_r.book Page 26 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Музыкальные предустановки 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bp bq br bs bt cs ck dl dm dn do dp Музыкальные предустановки обеспечивают доступ в одно касание к тембрам, стилям, аккордам, другим показателям настройки, оптимальным для тех или иных музыкальных жанров и композиций. В дополнение к встроенным музыкальным предустановкам можно создавать собственные, оригинальные (пользовательские).
AP650_r.book Page 27 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Музыкальные предустановки • Для смены стиля нужно с помощью кнопок 5 — bm (группы стилей) выбрать группу стилей и с помощью кнопок ct (w, q) выбрать номер тембра. • Для смены тембра нужно с помощью кнопок cm — cr (группы тембров) выбрать группу тембров и с помощью кнопок ct (w, q) выбрать номер тембра. 4. 4. 4-1.
AP650_r.book Page 28 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Музыкальные предустановки 7. 8. С помощью кнопок ct (w, q) выбрать номер музыкальной предустановки, в которой нужно сохранить отредактированные данные. Ввести название предустановки. С помощью кнопок dn (u) и do (i) перевести курсор на заменяемый символ и заменить его с помощью кнопок ct (w, q). Ниже приведена таблица имеющихся символов. • Пробел вводится одновременным нажатием на обе кнопки ct (w и q).
AP650_r.book Page 29 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Музыкальные предустановки 2. 3. С помощью кнопок bp (REW) и bq (FF) перевести курсор (2) на экранной странице редактирования аккордовой последовательности на нужный шаг. 4. включить воспроизведение редактируемой музыкальной предустановки. • В нижеприведенной таблице дается описание других действий, возможных при редактировании музыкальной предустановки.
AP650_r.book Page 30 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Музыкальные предустановки ■ Как отредактировать параметры автоаккомпанемента На экранной странице для выбора редактируемого объекта (стр. R-27) выбрать вариант «Parameter» и нажатием на кнопку dp (ENTER) вывести на дисплей экранную страницу для редактирования параметров автоаккомпанемента, показанную ниже. 1. значение 2. 1 С помощью кнопок dn (u) и do (i) выбрать параметр и кнопками ct (w, q) изменить его значение.
AP650_r.book Page 31 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Запись предустановок тембров и стилей dk dl dm dn do dp Регистрационная память позволяет сохранять наборы настроек цифрового пианино (тембр, стиль и т. д.) и мгновенно вызывать их при первой же необходимости. Регистрационная память упрощает исполнение сложных частей, которые требуют многократной смены тембра и стиля. Регистрационная память рассчитана на одновременное хранение до 96 наборов настроек.
AP650_r.book Page 32 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Запись предустановок тембров и стилей Сохранение наборов настроек в регистрационной памяти 1. Задать цифровому пианино тембр, стиль, другие показатели настройки, которые нужно сохранить. 2. Нажатием на кнопку dk (BANK) выбрать банк для сохранения набора настроек. Вызов набора настроек из регистрационной памяти 1. Нажатием на кнопку dk (BANK) выбрать банк с нужным набором настроек. 2.
AP650_r.book Page 33 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Запись исполнения на инструменте 4 cs bo bp bq br bs Цифровое пианино позволяет записывать исполнение во встроенную память для композиций с помощью устройства записи композиций. Композицию можно разделить на несколько партий (инструментальные, левой и правой руки и т. д.) и записать каждую партию по отдельности. Редактировать отдельные партии имеющихся записей можно также путем «записи в режиме врезки».
AP650_r.book Page 34 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Запись исполнения на инструменте 6. Для выхода из устройства записи композиций еще раз нажать на кнопку 4 (SONG RECORDER); ее лампа должна погаснуть. не горит: устройство записи композиций выключено Запись и воспроизведение нескольких композиций Память инструмента рассчитана на 5 композиций (№ 1—5). После записи можно выбрать определенную композицию для воспроизведения. 1. ПРИМЕЧАНИЕ • Объем памяти устройства записи — около 10 тыс.
AP650_03_r.fm Page 35 Tuesday, December 25, 2012 4:00 PM Запись исполнения на инструменте Запись на определенную дорожку (запись определенной партии) Устройство записи позволяет записывать партии отдельных инструментов, левой и правой рук, другие партии композиции по отдельности, а затем объединять их в законченную композицию. ■ Что такое дорожка? Дорожка — это отдельно записывающаяся партия композиции.
AP650_r.book Page 36 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Запись исполнения на инструменте 4. Выбрать тембр для партии, записываемой на дорожку. 5. Нажать на кнопку bs (START/STOP). Начинаются воспроизведение материала, записанного на системную дорожку, и запись на выбранную дорожку. Во время воспроизведения материала с системной дорожки играйте то, что вы хотите записать на выбранную дорожку. 6. Для остановки записи нажать на кнопку bs (START/STOP) еще раз. Включается режим воспроизведения.
AP650_r.book Page 37 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Запись исполнения на инструменте 2. Нажать на кнопку 4 (SONG RECORDER) и не отпускать ее, пока на дисплее не появится экранная страница записи в режиме врезки. С помощью кнопок ct (w, q) выбрать удаляемую дорожку. 3. Нажать на кнопку bs (START/STOP). 4. Нажать на кнопку 4 (SONG RECORDER) и не отпускать ее, пока на дисплее не появится запрос «Sure?». 4. 5. Нажатием на кнопку ct (YES) удалить дорожку.
AP650_r.book Page 38 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Запись исполнения на инструменте Задание границ врезки (автозапись в режиме врезки) В нижеописанном порядке можно указать границы врезки. первый такт фрагмента последний такт фрагмента ■ Запись в режиме врезки фрагментов длительностью меньше одного такта Задание фрагмента записи в режиме врезки, включающего неполный такт, выполняется в порядке, описанном ниже. Пример: перезапись фрагмента с 3-й доли 2-го такта по 1-ю долю 4-го такта.
AP650_03_r.fm Page 39 Tuesday, December 25, 2012 4:51 PM Запись исполнения на инструменте Запись на флэш-накопитель USB (устройство звукозаписи) 2. Всё, что исполняется на цифровом пианино, записывается на флэш-накопитель USB в виде звуковых данных (WAV-файлов*). Если при воспроизведении данных, хранящихся в памяти для композиций, подыгрывать на цифровом пианино, на флэш-накопитель USB записывается как то, что воспроизводится из памяти, так и то, что исполняется на инструменте.
AP650_03_r.fm Page 40 Tuesday, December 25, 2012 4:51 PM Запись исполнения на инструменте 2. Несколько раз нажать на кнопку ds (AUDIO RECORDER) так, чтобы замигала ее лампа (это указывает на готовность к звукозаписи). • При первом нажатии на кнопку ds (AUDIO 4. 5. 6. RECORDER) на дисплее цифрового пианино может появиться сообщение «Media Mounting». В этом случае следует дождаться восстановления обычной индикации, а затем опять несколько раз нажать на кнопку ds (AUDIO RECORDER), чтобы замигала ее лампа.
AP650_r.book Page 41 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Другие показатели настройки cs ct dm dn do dp Описываемые в данной главе показатели настройки позволяют настраивать цифровое пианино и регулировать динамику клавиатуры, программировать педали и задавать параметры MIDI, конфигурировать другие параметры для приведения работы цифрового пианино в соответствие с вашими конкретными потребностями. Задание показателей настройки 1. Нажать на кнопку cs (FUNCTION).
AP650_r.book Page 42 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Другие показатели настройки № Параметр Название на дисплее Описание Варианты Кнопка действия* –12—00—12 полутонов cm 1 Тональность (транспонирование) Transpose Настройка клавиатуры с шагом в полутон. 2 Точная настройка клавиатуры (настройка) Tune Повышение и понижение 415,5 Гц — 440,0 Гц — звуковысотности цифрового пианино 465,9 Гц с шагом в 0,1 Гц относительно стандартной звуковысотности 440,0 Гц для ля первой октавы.
AP650_r.book Page 43 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Другие показатели настройки № 6 Параметр Описание Варианты Группа «Воспроизведение, Play/Media флэш-накопитель USB» 6-1 6-2 6-3 6-4 6-5 7 Название на дисплее Вступительный отсчет Повтор композиции PreCount SongRepeat Форматирование флэш-накопителя USB MediaFormat Удаление файла из флэш-накопителя USB FileDelete Переименование файла из флэшнакопителя USB FileRename KeyboardCh 7-4 – Этот параметр следует включать для Откл., вкл.
AP650_r.book Page 44 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Другие показатели настройки № 8 Параметр Название на дисплее Описание Варианты Группа «Остальные параметры» General 8-1 Контрастность дисплея Contrast Регулирование контрастности дисплея цифрового пианино. 8-2 Блокировка панели управления PanelLock При включении этого параметра Откл., вкл. панель управления цифрового пианино блокируется во избежание чьих-либо самочинных и случайных действий.
AP650_r.book Page 45 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Флэш-накопитель USB cs bs bt Цифровое пианино позволяет выполнять с флэшнакопителем USB следующие действия. z Форматирование накопителя. z Сохранение данных в накопителе. • Композиции, записанные с помощью устройства записи композиций цифрового пианино, находятся в накопителе в виде MIDIфайлов (формат 0 SMF). • Стандартные звуковые данные из компьютера (WAV-файлы) также могут быть сохранены в накопителе и воспроизведены на цифровом пианино.
AP650_04_r.fm Page 46 Tuesday, December 25, 2012 4:50 PM Флэш-накопитель USB Сохранение стандартных звуковых данных (WAV-файлов) во флэш-накопителе USB При записи с помощью устройства звукозаписи цифрового пианино во флэш-накопителе USB создается папка «AUDIO». WAV-файлы сохраняются в папке «AUDIO» с автоматическим присвоением им названий от «TAKE01.WAV» до «TAKE99.WAV». Флэш-накопитель USB можно подключить к компьютеру, чтобы поменять названия WAV-файлов в соответствии с образцом «TAKEXX.
AP650_04_r.fm Page 47 Wednesday, December 26, 2012 11:32 AM Флэш-накопитель USB ■ Как извлечь флэш-накопитель USB 1. Убедиться, что не происходит обмена данными, и вынуть флэш-накопитель USB, держа его ровно. Форматирование флэш-накопителя USB ВНИМАНИЕ! • Перед записью на флэш-накопитель USB в первый раз его необходимо отформатировать в цифровом пианино. • Перед форматированием флэш-накопителя USB удостоверьтесь, что на нем нет никаких ценных данных.
AP650_r.book Page 48 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Флэш-накопитель USB 5. С помощью кнопок ct (w, q) выбрать номер (01—99) файла для сохранения данных во флэш-накопителе USB. • Номер файла представляет собой два последних символа в его названии*, которое появляется на дисплее. Их изменение в интервале 01—99 при каждом сохранении позволяет хранить во флэшнакопителе USB до 99 файлов с данными одного и того же типа. * Первые шесть символов в названии файла означают тип данных, как показано ниже.
AP650_r.book Page 49 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Флэш-накопитель USB Удаление данных из флэш-накопителя USB Переименование файла во флэш-накопителе USB Данные (файлы), сохраненные во флэш-накопителе USB, удаляются из него в следующем порядке. Переименование файла во флэш-накопителе USB выполняется в следующем порядке. 1. Вставить флэш-накопитель USB в порт для флэш-накопителя USB цифрового пианино. 1. Вставить флэш-накопитель USB в порт для флэш-накопителя USB цифрового пианино. 2. 3.
AP650_r.book Page 50 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Флэш-накопитель USB Воспроизведение композиции из флэш-накопителя USB 6. Воспроизведение включается. • При каждом нажатии на кнопку bs (PLAY/STOP) воспроизведение либо начинается, либо останавливается. • Прокрутка, изменение темпа, другие действия выполняются так же, как и при воспроизведении пользовательских композиций из памяти цифрового пианино. Подробности см. в разделе «Прослушивание композиций, загруженных из внешнего источника» (стр. R-23).
AP650_r.book Page 51 Tuesday, December 25, 2012 4:48 PM Флэш-накопитель USB Сообщения об ошибках В случае нарушения работы на дисплее появляется одно из сообщений об ошибке, представленных ниже. • Для удаления сообщения об ошибке и восстановления обычной индикации нажать на кнопку dm (EXIT). Сообщение на дисплее No Media No File No Data Read Only Media Full File Full Not SMF01 Size Over Wrong Data Convert Format Media R/W File Name C Причина Способ устранения 1.
AP650_r.book Page 52 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Подключение к компьютеру Подключение цифрового пианино к компьютеру позволяет выполнять обмен MIDI-данными между ними. Из цифрового пианино в установленное на компьютере музыкальное ПО (из числа имеющегося в продаже) можно передавать данные, создающиеся при игре на цифровом пианино, а из компьютера в цифровое пианино — MIDI-данные для воспроизведения.
AP650_r.book Page 53 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Подключение к компьютеру ПРИМЕЧАНИЕ • После успешного подключения отсоединять кабель USB при выключении компьютера и (или) цифрового пианино не требуется. • Данное цифровое пианино отвечает стандарту «General MIDI» (GM) уровня 1. • Подробные сведения о технических характеристиках и подключении, касающиеся передачи и приема MIDI-данных цифровым пианино, см. в новейшей информации поддержки на сайте по адресу: http://world.casio.com/.
AP650_r.book Page 54 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Подключение к компьютеру 3. Нажать на кнопку cs (FUNCTION) и, не отпуская ее, на кнопку dr (USB DEVICE MODE). 5. Дважды щелкнуть по значку «PIANO». Теперь должны появиться 5 папок с данными, по одной для каждого типа данных. Включается режим сохранения, дающий возможность обмена данными с подключенным компьютером. Начинает мигать лампа кнопки «cs (FUNCTION)», а на дисплее появляется изображение, показанное ниже. 6.
AP650_r.book Page 55 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Подключение к компьютеру 7. При исходной настройке «Windows» по умолчанию расширения файлов (.MID, .CM2 и т. д.) не отображаются. Для отображения расширений файлов выполнить нижеописанные действия. (1) Открыть любую из папок, указанных выше. (2) Выполнить одно из следующих действий, чтобы показать информацию о папке. • «Windows XP» В меню «Сервис» в верхней части окна папки выбрать пункт «Свойства папки».
AP650_r.book Page 56 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Подготовка Сборка стойки • Перед сборкой стойки убедитесь в наличии всех нижеперечисленных частей. • Инструменты для сборки в комплект стойки не входят. Отвертку с крупной крестовой головкой для сборки вы должны обеспечить самостоятельно. A • • • C B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сборку стойки необходимо выполнять как минимум вдвоем. Собирать стойку необходимо на ровной поверхности. До полного завершения сборки не снимать ленту, фиксирующую крышку инструмента.
AP650_r.book Page 57 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Подготовка 3. Тыльную панель C вставить в пазы 4 боковых панелей. • Перед тем как вставлять тыльную панель C, 5. Закрепить нижнюю часть тыльной панели C шестью винтами F. A B удостоверьтесь, что отверстия под винт вдоль нижнего края панели, между которыми расстояние больше, находятся слева (если смотреть на стойку спереди), а те, между которыми меньше, — справа. C F 6.
AP650_r.book Page 58 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Подготовка 7. Поместить пианино на стойку. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! • Во избежание защемления пальцев между пианино и стойкой беритесь за него не у краев, а ближе к середине — в местах, отмеченных на иллюстрации звездочками (). • Винты J предотвращают падение пианино со стойки. Не играйте на пианино, если оно не закреплено винтами J. 9. Прикрепить прижим шнура адаптера M рядом с разъемом питания (гнездо «DC 24V»).
AP650_r.book Page 59 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Подготовка * Пользование прижимом M z Как замкнуть прижим Как показано на иллюстрации, нажав на прижим в области (a), вставить его край в щель и защелкнуть. щель край Как установить пюпитр и укрепить крючок для наушников 1. Пюпитр вставить основанием в паз на пульте цифрового пианино, как показано на иллюстрации ниже. 2. Укрепить крючок для наушников.
AP650_r.book Page 60 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Подготовка Открывание и закрывание крышки пианино ВНИМАНИЕ! • Открывайте и закрывайте крышку только обеими руками и будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы. • Не открывайте крышку слишком широко. Это создает риск повреждения крышки и цифрового пианино. • Открывая или закрывая крышку, стойте перед цифровым пианино ближе к правому краю. Как закрывать крышку 1. 2. Слегка приподнять крышку.
AP650_r.book Page 61 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Подготовка Сетевая розетка Данное цифровое пианино работает от обычной бытовой электросети. На время неиспользования цифрового пианино обязательно его выключайте. Пользование адаптером переменного тока Подключайте изделие к сети только через адаптер переменного тока (стандарт JEITA, с унифицированной поляризованной вилкой) из комплекта цифрового пианино.
AP650_r.book Page 62 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Подготовка Подключение к аудиоаппаратуре 2 Подключение аудиоаппаратуры, усилителя Для повышения громкости и качества звука к цифровому пианино можно подключить аудиоаппаратуру или усилитель, чтобы при игре выводить звук через динамики внешнего устройства.
AP650_r.book Page 63 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Справочная информация Поиск и устранение неисправностей Осложнение При нажатии на клавишу клавиатуры нет звука. Нарушена звуковысотность цифрового пианино. Тембры и (или) эффекты звучат странно. Проблема сохраняется и после выключения-включения инструмента. Пример: сила звука не меняется и при изменении нажатия на клавиши. После подключения цифрового пианино к компьютеру не удается перенести данные.
AP650_r.book Page 64 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Справочная информация Осложнение При нажатии на кнопку звучащая нота на мгновение пропадает, или несколько меняется характер применения эффектов. При игре в разных регистрах клавиатуры октавная звуковысотность не меняется. R-64 Причина Способ устранения См. стр.
AP650_r.
AP650_r.book Page 66 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Справочная информация Динамики 2 шт. φ 16 см и 2 шт. φ 5 см (мощность 30 Вт + 30 Вт) Электропитание Адаптер переменного тока AD-E24500LW • Автовыключение — примерно через 4 часа после последнего действия. Функцию автовыключения можно отключить.
AP650_r.book Page 67 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Справочная информация Правила безопасности Обязательно прочитайте и соблюдайте следующие правила безопасности. ■ Размещение инструмента Избегайте устанавливать изделие в следующих местах: • в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и высокой влажности; • в местах, подверженных воздействию очень высоких и очень низких температур; • вблизи радиоприемника, телевизора, видеомагнитофона, тюнера.
AP650_r.book Page 68 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Справочная информация Правила обращения с адаптером переменного тока Модель AD-E24500LW 1. Прочитайте настоящие указания. 2. Настоящие указания храните под рукой. 3. Учтите все предупреждения. 4. Соблюдайте все указания. 5. Не пользуйтесь изделием около воды. 6. Протирайте только сухой тканью. 7. Не устанавливайте изделие у радиаторов, обогревателей, печей, любых иных источников тепла (в т. ч. усилителей). 8.
AP650_r.
AP650_r.
AP650_r.book Page 3 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Приложение ПРИМЕЧАНИЕ • Если выбран тембр № 071 (STEEL STR.GUITAR 2) или № 072 (STEEL STR.GUITAR 3), то при нажатии на несколько клавиш в крайней левой части клавиатуры инструмент производит бренчащий гитарный звук. Признаком неисправности это не является. • Информацию о том, какие инструменты перкуссии каким клавишам клавиатуры присваиваются при выборе набора ударных инструментов (№ 237—250), см.
A-4 E b 6 87 C # 6 85 B b 5 82 A b 5 80 F # 5 78 E b 5 75 C # 5 73 High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Standard1 Kick 2 Standard1 Kick 1 Side Stick Standard1 Snare 1 Hand Clap Standard1 Snare 2 Low Tom 2 Closed Hi-Hat Low Tom 1 Pedal Hi-Hat Mid Tom 2 Open Hi-Hat Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High
AP650_r.
AP650_r.
AP650_r.
AP650_r.
AP650_r.book Page 9 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Приложение Список композиций Название группы A Номер группы Порядковый номер 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 014 Название композиции Nocturne Op.9-2 Fantaisie-Impromptu Op.66 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” Étude Op.10-5 “Black Keys” Étude Op.10-12 “Revolutionary” Étude Op.25-9 “Butterflies” Prélude Op.28-7 Valse Op.64-1 “Petit Chien” Valse Op.
AP650_r.book Page 10 Thursday, July 19, 2012 2:39 PM Приложение Указатель способов взятия аккордов Аккорды «Fingered 1», «Fingered 2» C Аккорды «Fingered 3», «Full Range» В дополнение к аккордам, берущимся в режимах «Fingered 1» и «Fingered 2», распознаются также следующие аккорды.
Root C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab A (A#)/Bb • Ввиду ограниченности диапазона взятия аккордов у этой модели взятие некоторых из аккордов, показанных выше, может быть невозможно. m6 6 69 dim7 mM7 madd9 add9 7sus4 7b5 m7b5 M7 m7 7 sus2 sus4 aug dim m M Chord Type Примеры аккордов B AP650_r.
1 2 AP-650M dk dl dm dn do dp dq dr ds bn bo bp bq br bs bt ck cm cn co cp cq cr cs ct 3 4 5 6 7 8 9 bk bl bm • Чтобы при чтении инструкции иметь под рукой эту страницу, отрежьте ее по пунктирной линии. AP650_r.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice O X X O O X X X X X X O X O O X X X X X X X X 0,32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 76 77 78 80 81 82 83 84 X X X O 9nH v = 1 - 127 O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Transmitted B O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 -
C O X X X X X X X X O O O O 67 76 77 78 80 81 82 83 84 88 91 93 100, 101 Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Aux Messages O O X O O X *2 Soft pedal Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4*2 DSP Parameter5*2 DSP Parameter6*2 DSP Parameter7*2 Portamento Control High resolution velocity prefix Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB*2 Bank select Modulation Portamento Time Data entry LSB, MSB*2 Volume Pan Expression DSP Parameter0*
AP650_r_Cover1-4.fm Page 1 Wednesday, January 9, 2013 5:05 PM R AP-650M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем. Правила безопасности Перед тем как приступать к эксплуатации цифрового пианино, прочитайте брошюру «Правила безопасности». Данный знак утилизации означает, что упаковка соответствует экологическому законодательству Германии.