SV AP-700 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan pianot tas i bruk för första gången. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. MA1504-A AP700-SW-1A AP700-SW-1A.
Viktigt! Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk. • Före användning av den valfria nättillsatsen AD-E24500LW för att driva enheten bör du kontrollera denna för eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats. • Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder. • Använd endast nättillsatsen CASIO AD-E24500LW. • Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Innehåll Förberedelser SV-55 Montering av ställningen . . . . . . . . . . . . . . . .SV-55 Anslutning av kablar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-58 Tangentbordslock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-59 Montering av nothäftesställning och hörlurskrok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-59 Att öppna och stänga pianolocket . . . . . . . . .SV-60 Allmän översikt SV-4 Nätuttag SV-6 Att slå strömmen på eller av . . . . . . . . . . . . . . . SV-6 Automatiskt strömavslag . .
Innehåll Inspelning och avspelning SV-30 MIDI-inspelning (inspelning i det digitala pianots minne) . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-32 Inspelning på ett specifikt sångspår. . . . . . . . . . . SV-32 Inspelning på det andra spåret i en sång . . . . . . . SV-33 Att utföra förräkningsinställningar. . . . . . . . . . . . . SV-33 Avspelning från det digitala pianots minne . . . . . . SV-34 Att justera avspelningsvolym i en MIDI-inspelningssång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allmän översikt • Det följande förklarar innebörden av symbolen $ som uppträder på produktens konsol och med tangentnamnen nedanför. $ :Anger en funktion som aktiveras genom att hålla knappen intryckt en stund. • Namnen som här visas anges alltid i fetstil när de uppträder i texten i detta instruktionshäfte.
Allmän översikt Undersida Pedaluttag Baksida Likströmsuttag DC 24V Framsida USB-port Uttag LINE IN R, L/MONO USB-minnesport Uttag MIDI OUT/IN Strömlampa Uttag LINE OUT R, L/MONO Uttag PHONES SV-5 AP700-SW-1A.
Nätuttag Slå på det digitala pianot efter att du monterat ställningen. Se ”Förberedelser” på sidan SV-55 för närmare detaljer. Att slå strömmen på eller av 1. Tryck på strömbrytaren 1P för att slå på det digitala pianot. Automatiskt strömavslag Det digitala pianot är utformat för att slås av automatiskt för att spara på strömmen om ingen åtgärd utförts under en förinställd tid. Utlösningstiden för automatiskt strömavslag är cirka fyra timmar.
Nätuttag Justering av skärmkontrast 1. 2. 3. 4. Tryck på knappen 3SETTING för att visa inställningsskärmen. Använd pilknapparna clw och q till att välja ”General” och tryck sedan på knappen cmENTER. Använd pilknapparna clw och q för att välja ”LCD Contrast”. Använd pilknapparna clu(–) och i(+) för att justera skärmkontrasten. • Omfånget för kontrastinställning är 0 till 26. 5. Driftslås Aktivera denna inställning om du vill skydda mot oavsiktliga tryck på knapparna.
Gemensamma operationer för alla lägen bl bm bn bp Operationerna i detta avsnitt kan användas för alla lägen och funktioner. Angående hemskärmen Påslag av det digitala pianot uppvisar en skärm som visar namnet på den nu valda tonen. Detta är hemskärmen. ck Om den visade posten har ”>Ent” till höger om den innebär det att ett tryck på knappen cmENTER uppvisar en delmeny.
Gemensamma operationer för alla lägen Inställning av genvägsmenyer När du håller en knapp intryckt uppvisas en meny över funktioner och/eller toner såsom framgår nedan. Innehållet i menyn beror på knappen som hålls intryckt.
Spelning med olika toner 3 2 5 bk ck bp Ditt digitala piano är försett med 26 inbyggda toner, däribland toner hos välkända flyglar. Det har också en salsimulator och andra egenskaper (sidan SV-13) som medger tillägg av effekter som ger dig känslan av att spela i en av världens mest berömda konsertsalar.
Spelning med olika toner Användning av det digitala pianots pedaler Ditt digitala piano är försett med tre pedaler: dämpning, soft och sostenuto. Softpedal Dämpningspedal Att justera utlösningsposition för halvpedal 1. 2. Sostenutopedal Pedalfunktioner Dämpningspedal Tryck på dämpningspedalen medan du spelar gör att noterna du spelar genljuder. • När flygel är vald som ton framställer denna pedal harmonisk och övrig resonans på samma sätt som dämpningspedalen på en akustisk flygel.
Spelning med olika toner Justering av ljudegenskaper för akustiskt piano Tonerna i ditt digitala piano har inbyggda element som ger dem det karakteristiska genljudet hos ett akustiskt piano. Varje element kan justeras individuellt såsom beskrivs nedan. Skärmnamn Beskrivning Inställningsomfång Hammer Response Slagrespons (Hammer Response). Storleken på hamrarna som slår strängarna i ett akustiskt piano ändras i enlighet med tangentomfånget, så notens timing ändras också med omfånget.
Spelning med olika toner 1. Tryck på knappen 3SETTING för att visa inställningsskärmen. Att tillämpa en salsimulator 1. Tryck på en av knapparna 7HALL SIMULATOR för att välja en salsimulator. Salsimulatornamn Beskrivning 1 ROOM Rum 2 SALON Salong 3 DUTCH CHURCH Kyrka i Amsterdam med lämplig musikalisk akustik 4 STANDARD HALL Vanlig konsertsal 5 BERLIN HALL Klassisk konsertsal av arenatyp i Berlin 6 FRENCH CATHEDRAL Nummer 2.
Spelning med olika toner Att tillämpa kör till en ton 1. 2. 3. Tryck på knappen 3SETTING för att visa inställningsskärmen. Använd pilknapparna clw och q till att välja ”Effect” och tryck sedan på knappen cmENTER. Använd pilknapparna clw och q för att välja ”Chorus”. Delningspunkt Vänster tangentbord Använd pilknapparna clu och i för att välja ett körnamn. Bildskärm Inställning Off Light Chorus Chorus Deep Chorus Flanger Av (OFF) Ljus kör Medeldjup kör Djup kör Sus (vinande effekt) 5.
Spelning med olika toner 2. Vart tryck på knappen bkDUET kretsar mellan duettinställningarna nedan. Aktiverad (Ljud från både vänster och höger tangentbord inmatas från vänster och höger högtalare.) Aktiverad (Ljud från vänster tangentbord utmatas från vänster högtalare och ljud från höger tangentbord från höger högtalare. Effekten för duettpanorering tillämpas enbart när en flygelton är vald.
Spelning med olika toner Lagring av två toner 8. Gör på följande sätt för att lagra två toner så att de ljuder samtidigt. 1. 2. • Vart tryck på knappen cnLAYER skiftar mellan ingen lagring (en ton) och lagring (två toner). • Två toner utmatas när lampan för knappen cnLAYER är tänd. • Aktivering av duettläget (sidan SV-14) eller duettpanoreringsläget kopplar ur lagring. Tryck på knappen cnLAYER. Använd pilknapparna clu och i för att visa ”LAYER”.
Spelning med olika toner Att ändra oktav för varje lager Gör på följande sätt för att ändra oktav för varje lager. 1. Håll knappen cnLAYER intryckt tills skärmen nedan uppträder. Delning av tangentbordet mellan två olika toner Det går att använda proceduren nedan för att tilldela olika toner till tangentbordets högra och vänstra del så att det låter som om du spelar en ensemble mellan två instrument. Delningspunkt Acoustic Bass 2.
Spelning med olika toner 5. Välj tonen för högra sidans omfång. • Använd pilknapparna clw and q för att välja ”U1” och tryck sedan på knappen cmENTER. 6. Att ändra delningsinställningar 1. Välj en ton och tryck sedan på knappen cmENTER. Håll knappen cnLAYER intryckt tills skärmen nedan uppträder. • Om du vill använda lagring för höger tangentbord (sidan SV-16) ska du upprepa steg 5 och 6 för att välja tonen ”U2” (Upper 2). 7. Tryck på en tangent.
Spelning med olika toner Användning av metronomen Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett stadigt slag för att kunna hålla tempot. Att utföra metronominställningar 1. Håll knappen 8METRONOME intryckt tills skärmen nedan uppträder. Att starta och stoppa 1. Tryck på knappen 8METRONOME. • Detta startar metronomen. • Lampan för knappen tänds. • Lamporna för knappen bpX/k blinkar i takt med det nu inställda tempot.
Spelning med olika toner Ändring av klaviaturens respons till anslagstryck (Anslagskänslighet) Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt (snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger dig en del av samma uttrycksförmåga som på ett akustiskt piano. 4. Använd pilknapparna clu ochi för att välja en av inställningarna nedan. Urkopplad (Off) Anslagskänslighet urkopplad. Ljudvolymen är fast, oberoende av tangenttryck. Lätt (Light) Mera känslig anslagskänslighet än Normal.
Spelning med olika toner Finstämning (Tuning) Använd stämningsfunktionen för att justera tonhöjden en aning när du ska spela tillsammans med ett annat musikinstrument. Vissa artister framför också sin musik med något ändrad stämning. Stämningsfunktionen kan användas till att justera stämningen så att den exakt matchar framförandet på en CD. • Stämningsfunktionen bestämmer frekvensen för noten A4. Det går att ställa in frekvensen inom omfånget 415,5 till 465,9 Hz. Grundinställningen är 440,0 Hz.
Spelning med olika toner Oktavskifte Oktavskifte låter dig höja eller sänka tonhöjden för noterna som spelas med oktavenheter. • Inställningsomfång för oktavskifte är –2 till +2 oktaver. • Se ”Att ändra delningsinställningar” på sidan SV-18 för detaljer om ändring av oktav för delningsfunktionen. 1. 2. 3. Tryck på knappen 3SETTING för att visa inställningsskärmen. Använd pilknapparna clw och q till att välja ”Keyboard” och tryck sedan på knappen cmENTER.
Användning av inbyggda sånger (konsertspelning, musikbibliotek) 8 bp br bs bt Ditt digitala piano är försett med 15 inbyggda pianooch orkesterlåtar (Concert Play 1 till 15) och 60 pianosolon (Music Library 1 till 60). Konsertspelning (Concert Play) gör att du kan spela med till orkesterackompanjemang. Du kan använda musikbiblioteket (Music Library) till att öva på välkända pianostycken. • Efter val av en inbyggd sång kan det ta ett par sekunder innan sångdatan laddas.
Användning av inbyggda sånger (konsertspelning, musikbibliotek) 4. Om du vill spela i ett långsammare tempo (80%) ska du trycka på knappen 8METRONOME så att ”SLOW” visas. Att spela med till en orkester vid konsertspelning (Spelläge) 1. 2. SLOW Utför steg 1 och 2 i proceduren under ”Att lyssna på en konsertspelningssång (Lyssnarläget)” (sidan SV-23) för att välja en sång. Använd knappen brCONCERT PLAY för att aktivera spelläget.
Användning av inbyggda sånger (konsertspelning, musikbibliotek) Att justera avspelningsvolym i en konsertspelningssång Avspelning av konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl. 1. 1. Tryck på knappen btVOLUME. 2. 3. 2. Använd pilknapparna clu (–) och i (+) för att justera volymen. • Inställningsomfånget är 0 till 127. 3. Tryck på knappen ckEXIT för att lämna inställningsskärmen. Konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl.
Användning av inbyggda sånger (konsertspelning, musikbibliotek) Att avspela en specifik musikbibliotekssång 1. 2. Att öva på en musikbibliotekssång Det går att slå av delen för vänster eller höger hand för en sång och själv spela med på pianot. Tryck på knappen bsSONG. • Musikbiblioteket innehåller också en del duetter. När en duett är vald kan du slå av den första (Primo) eller andra (Secondo) pianotonen och spela med till sången. Använd pilknapparna clu och i för att välja ”MUSIC LIB”.
Användning av inbyggda sånger (konsertspelning, musikbibliotek) Spelning av sångdata lagrad på ett USB-minne Det digitala pianot kan avspela ljudfiler*1 och MIDIfiler*2 som lagrats på ett separat inköpt USB-minne. Se ”USB-minne” på sidan SV-44 för närmare detaljer. *1 WAV format (linjär PCM, 16 bit, 44,1 kHz, stereo) *2 Standard MIDI-filer (SMF format 0/1), sångfiler med MIDI-inspelning (CSR format), CASIO MIDIfiler (CM2 format) Att justera avspelningsvolym för sångdata 1. 2.
Demonstrationssång 5 bo br bs Alla inbyggda sånger i det digitala pianot kan avspelas för att lyssna på. Demonstrationssånger för flygel: 6 Konsertspelningssånger: 15 Musikbibliotekssånger: 60 ck 2. 1. Tryck på knapparna brCONCERT PLAY och bsSONG samtidigt. cm Ändra till en annan sång genom att med pilknapparna clw och q välja ett sångnamn och sedan trycka på knappen cmENTER. • Detta startar spelning av demonstrationslåtar.
Demonstrationssång Jämförelse av flygeltoner En enkel åtgärd låter dig spela demonstrationssånger som framhäver de speciella egenskaperna hos följande flygeltoner så att du kan höra skillnaden mellan dem: BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND, VIENNA GRAND. 1. Håll knappen för tonen vars demonstrationssång du villl höra intryckt (5BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND eller VIENNA GRAND) tills den första demonstrationslåten som är tilldelad tonen börjar spelas.
Inspelning och avspelning 8 bo bp bq bs bt ck cl cm cp Ditt digitala piano kan spela in vad du spelar på tangentbordet och avspela det närhelst du önskar. Det digitala pianot har två inspelningsfunktioner: MIDI-inspelning och ljudinspelning. Välj funktionen som passar den typ av inspelning du önskar. • CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador, förluster eller krav från tredje man som orsakas av raderade data beroende på felfunktion, reparation eller av någon annan anledning.
Inspelning och avspelning ■ Avspelningsegenskaper MIDI-inspelning Ljudinspelning Avspela spår 1 och spår 2 (samtidigt eller var för sig). Du kan avspela ljuddata från ett USB-minne. • Med en MIDI-inspelning utför det digitala pianot • Ljudinspelaren avspelar vågformen av ljud som inspelats automatiskt avspelning med dess interna ljudkälla i enlighet som ljuddata. med informationen som inspelats som MIDI-data. Vad du kan göra...
Inspelning och avspelning MIDI-inspelning (inspelning i det digitala pianots minne) Efter inspelning av endera spåret i en sång kan du utföra inspelning på det andra spåret medan du avspelar vad som spelades in på det första spåret. • Posterna nedan avspeglas i innehållet vid inspelning på spåren.
Inspelning och avspelning Inspelning på det andra spåret i en sång 6. Du kan lyssna på avspelning av spåret du redan spelat in under inspelning av det andra spåret. • L: Spår 1 R: Spår 2 • ”L” och ”R” anger statusinformation om vänster och höger spår såsom beskrivs nedan. – Om du valde ”Play” i steg 3 ovan: Blinkar: Spår att inspela. Tänd: Spår att avspela. – Om du valde ”Mute” i steg 3 ovan: Blinkar: Spår att inspela. Släckt: Spår att dämpa.
Inspelning och avspelning Avspelning från det digitala pianots minne 1. 2. Tryck på knappen bsSONG. PLAY Använd knappen bsSONG för att välja spåret du vill avspela. • Vart tryck på knappen bsSONG kretsar genom inställningarna nedan. L: Spår 1 R: Spår 2 L R: Spår 1 och spår 2 4. 1. Tryck på knappen btVOLUME. Använd pilknapparna clu och i för att välja ”MIDI PLAY”. MIDI 3. Att justera avspelningsvolym i en MIDIinspelningssång Tryck på knappen bpX/k för att starta avspelning.
Inspelning och avspelning 4. Tryck på pilknappen cli för att verkställa radering. Inspelning av tangentbordsspelning på ett USB-minne FÖRBEREDELSE • Se till att formatera USB-minnet på det digitala pianot innan det används. Se ”USB-minne” på sidan SV-44 för närmare detaljer. • Tryck på pilknappen clu om du vill avbryta radering. • Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas.
Inspelning och avspelning Inspelning av tangentbordsspelning under avspelning av en MIDIinspelningssång eller sångdata • För sångdata kan du avspela den senaste musikbibliotekssången som spelades. 1. Håll knappen bqREC intryckt tills inställningsskärmen nedan uppträder. Avspelning av data inspelad på ett USBminne • Utför stegen nedan för att avspela den senast inspelade sången. • Se ”Spelning av sångdata lagrad på ett USB-minne” (sidan SV-27) för detaljer om val av en fil för avspelning.
Inspelning och avspelning Att radera sångdata i nu vald ljudinspelning • Proceduren nedan raderar all data i den valda filen. Tänk på att en radering inte kan upphävas. Försäkra att du inte behöver några data i det digitala pianots minne innan du utför följande steg. 1. 2. 3. Håll knappen bsSONG intryckt tills inställningsskärmen nedan uppträder. Använd pilknapparna clw och q till att välja ”Audio Delete” och tryck sedan på knappen cmENTER. Tryck på pilknappen cli för att verkställa radering.
Inställningar på det digitala pianot 3 8 cl bq br bs Inställningsskärmarna som beskrivs i detta avsnitt kan också uppvisas med knappen 3SETTING. Här förklaras uppvisning av inställningar och parametrar. 3. cm cn Använd pilknapparna clu och i för att ändra nu valt värde eller inställning. Att utföra inställningar 1. Tryck på knappen 3SETTING för att visa inställningsskärmen.
Inställningar på det digitala pianot Parameterlista Skärmtext Duet >Ent Beskrivning Inställningar Gå hit för mer information Parametrar för duettläge (Duet). Duet Mode Inställning för duettläge (Duet Mode) • Salsimulator och kör kan inte användas i duettpanoreringsläget. Upper Octave Oktav för höger tangentbord (Upper Octave) Lower Octave Oktav för vänster tangentbord (Lower Octave) (Se sidan till höger.
Inställningar på det digitala pianot Skärmtext Keyboard >Ent Beskrivning Inställningar Gå hit för mer information Tangentbordsparametrar (Keyboard) Touch Response Anslagskänslighet (Touch Response) Transpose Ändrar tonhöjd för noterna i steg om halvtoner (Transpose). • En höjning av det digitala pianots tonhöjd kan göra att de högsta noterna i registret för en ton blir förvrängda.
Inställningar på det digitala pianot Skärmtext Concert Play >Ent Volume Song >Ent Beskrivning Inställningar Gå hit för mer information Parametrar för konsertspelning (Concert Play) • Redigeringsskärmen kan också visas genom att hålla knappen brCONCERT PLAY intryckt. Avspelningsvolym (Volume) (Se sidan till höger.) Att justera avspelningsvolym i en konsertspelningssång (sidan SV-25) Sångdataparametrar • Redigeringsskärmen kan också visas genom att hålla knappen bsSONG intryckt.
Inställningar på det digitala pianot Skärmtext Metronome >Ent Beskrivning Gå hit för mer information Parametrar för metronomfunktion (Metronome) • Redigeringsskärmen kan också visas genom att hålla knappen 8METRONOME intryckt. Tempo Metronomtempo (Tempo) Beat Metronomslag (Beat) • Denna inställning kan inte ändras under pågående avspelning av en låt i musikbiblioteket. Volume Metronomvolymnivå (Volume) General >Ent Inställningar (Se sidan till höger.
Inställningar på det digitala pianot Skärmtext MIDI >Ent Beskrivning Inställningar MIDI-parametrar (MIDI) Local Control Lokalkontroll (Local Control). Val av ”Off” för lokalkontroll skär av det digitala pianots ljudkälla, så inget ljud framställs av pianot när du trycker på tangenterna. • Vissa operationer på det digitala pianot kan göra att lokalkontroll slås på automatiskt. Keyboard CH Sändarkanal (Keyboard Channel). Anger en av 1 till 16 MIDI-kanalerna (1 t.o.m.
USB-minne ck cl cm cp Ditt digitala piano kan utföra följande operationer på ett USB-minne. USB-minne Digitalt piano (1) (2) (1) USB-minne på det digitala pianot 1-1. Avspelning av ljuddata • Ljudinspelningssånger ) Spelning av sångdata lagrad på ett USBminne (sidan SV-27) • Generell ljuddata ) Lagring av standardsångdata på ett USBminne (sidan SV-48) • Konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl. ) Konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl.
USB-minne Förberedelse av ett USB-minne Detta avsnitt förklarar vilka förberedelser av ett USB-minne som krävs för att kunna använda det med det digitala pianot.
USB-minne Datatyper stödda av det digitala pianot Ljuddata • WAV format: Standardljudfilformat som huvudsakligen används av Windows. Formatet måste stödjas för att kunna avspela det på en dator eller portabel musikspelare. Linjär PCM, 16-bit, 44,1 kHz, stereo WAV format (Filnamnsförlängning: .WAV) krävs för avspelning på en dator eller portabel musikspelare. MIDI-data • CSR format: CASIO originalfilformat. Detta filformat lägger till data från CASIO till MIDI-datan. (Filnamnsförlängning: .
USB-minne Att ansluta och ta bort ett USB-minne från det digitala pianot • Observera noga de försiktighetsåtgärder som anges i dokumentationen som medföljer USB-minnet. • Undvik att använda ett USB-minne under följande förhållanden. Dessa förhållanden kan förvanska data som lagrats på USB-minnet. – Ställen som utsätts för höga temperaturer, hög luftfuktighet eller frätande gas. – Ställen som utsätts för kraftiga elektrostatiska laddningar och digitala störningar.
USB-minne Att formatera ett USB-minne Formatering av ett USB-minne i det digitala pianot skapar automatiskt mapparna som beskrivs nedan. • MUSICDAT: Lagrar följande typer av data: Ljudinspelningssånger, musikbibliotekssånger, MIDI-sånger o.dyl. • CP: Konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl. • Se till att formatera USB-minnet på det digitala pianot innan det används för första gången. • Kontrollera att USB-minnet inte innehåller data du vill bevara innan det formateras.
USB-minne Lagring av det digitala pianots data på ett USB-minne Det går att lagra minnesdata på det digitala pianot (MIDI-inspelningssånger) på ett USB-minne. • MIDI-inspelningssånger kan omvandlas till standard MIDI-filer (SMF) och lagras på USBminnet. • Under inspelning av en ljudinspelningssång sparas datan direkt på USB-minnet, så operationen nedan krävs inte. 1. 2. 3. 7. Tryck på pilknappen cli för att verkställa lagring. • Tryck på pilknappen clu om du vill avbryta lagring.
USB-minne Laddning av data från USBminnet till det digitala pianots minne MIDI-data (MIDI-inspelningssånger, sånger nerladdade från CASIO:s webbsajt, standard MIDIfiler o.dyl.) lagrade på ett USB-minne kan laddas till det digitala pianots minne och förvaras som musikbiblioteksnumren 61 till 70. 8. Tryck på pilknappen cli för att verkställa laddning. • Tryck på pilknappen clu om du vill avbryta laddning. • Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen medan operationen utförs.
USB-minne Radering av filer på USBminnet Namnändring av en fil på ett USB-minne Gör på nedanstående sätt för att radera en specifik fil på USB-minnet. Gör på följande sätt för att ändra ett filnamn på USBminnet från det digitala pianot. 1. 1. 2. 3. Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport. Tryck på knappen cpUSB. Använd pilknapparna clw och q till att välja ”Delete” och tryck sedan på knappen cmENTER. De l e t e 4. 5.
USB-minne Felindikatorer Tabellen nedan visar meddelanden som dyker upp på det digitala pianots skärm när dataöverföring misslyckas eller när något annat fel uppstår. • Tryck på knappen ckEXIT för att ta bort felmeddelandet. Bildskärm No Media Orsak 1. USB-minnet är inte isatt i det digitala pianots USBflashminnesport. 2. USB-minnet togs ur medan någon operation pågick. 3. USB-minnet är skrivskyddat. 4. USB-minnet har ett program för virusskydd. 5.
Anslutning till en dator Det digitala pianot kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data. Det går att sända speldata från det digitala pianot till en separat inköpt musikprogramvara på din dator eller sända MIDI-data från datorn till det digitala pianot för avspelning. 2. Port USB på det digitala pianot USB-kabel (typ A-B) Minimala datorsystemkrav Det följande visar minimala datorsystemkrav för att kunna sända och mottaga MIDI-data.
Anslutning till en dator Användning av MIDI Vad är MIDI? Förkortningen MIDI står för Musical Instrument Digital Interface, namnet på en världsomspännande norm för digitala signaler och uttag som gör det möjligt att utbyta musikdata mellan musikinstrument och datorer (maskiner) framställda av olika tillverkare. • Se ”Att utföra inställningar” på sidan SV-38 och ”MIDI >Ent” i ”Parameterlista” på sidan SV-39 för närmare detaljer om MIDI-parametrar.
Förberedelser Montering av ställningen Före montering av ställningen bör du kontrollera att samtliga föremål nedan finns på plats. • Några verktyg som krävs för montering medföljer inte ställningen. Se till att ha en krysskruvmejsel (+) till hands för montering. *OBSERVERA • Montering av ställningen bör utföras av minst två personer som samarbetar. Den digitala pianoenheten är speciellt tung. Den bör flyttas ytterst försiktigt av minst två personer.
Förberedelser 1. Lossa bandet 1 som binder pedalkabeln till baksidan av korsstycket D och dra ut pedalkabeln från korsstycket. 3. Skjut bakpanelen C in i skårorna 4 på sidopanelerna. • Före montering av bakpanelen C ska du försäkra att de glest placerade skruvhålen längs undersidan av panelen återfinns till vänster (sett från framsidan av ställningen) och de tätt placerade skruvhålen återfinns till höger. 1 Pedalkabel 2. Fäst sidopanelerna A och B på korsstycket D.
Förberedelser 5. Fäst sedan undersidan av bakpanelen C med de sex skruvarna F. C A 7. Placera pianot på ställningen. • För att inte riskera att klämma fingrarna mellan pianot och ställningen bör du fatta pianot i sidorna (inte ändarna) vid punkterna märkta med stjärnor () på bilden. B F 6. Anpassa höjdjusteringsskruven 7 för stöd så att korsstycket D inte böjs nedåt vid tryck på pedalerna.
Förberedelser 8. Använd först de två skruvarna J för att fästa baksidan av pianot (både vänster och höger sida) på ställningen. Använd sedan de två skruvarna J för att fästa framsidan av pianot (både vänster och höger sida). Anslutning av kablar 1. För in kontakten på nättillsatsen som medföljer det digitala pianot i nätuttaget (DC 24V). Nättillsatskontakt Klämma M J J • Skruvarna J förhindrar att pianot glider av ställningen. Använd aldrig pianot utan att skruvarna J är installerade. 9.
Förberedelser 2. Inrikta pedalkontakten såsom framgår av bilden och anslut den till pedaluttaget på undersidan av pianot. • Fäst pedalkabeln med klämman G. Pedalkontakt Montering av nothäftesställning och hörlurskrok 1. För in nothäftesställningen i skåran på det digitala pianots konsol såsom visas på bilden nedan. G 3. Anslut nätkabeln på nättillsatsen som medföljer det digitala pianot till ett vägguttag såsom visas på bilden nedan. 2. Sätt fast hörlurskroken. 2-1.
Förberedelser Att öppna och stänga pianolocket • Använd båda händerna för att öppna och stänga locket och akta dig för att klämma fingrarna. • Öppna inte locket alltför mycket. Det kan orsaka skador på locket och det digitala pianot. • Stå framför det digitala pianot på höger sida när du öppnar eller stänger locket. Att stänga locket 1. 2. Lyft försiktigt locket en aning. Använd fingrarna på vänsterhanden för att trycka bak stödhållaren () medan du sakta och försiktigt sänker locket.
Förberedelser Borttagning av skyddstejpen från tangentbordet En skyddstejp är fäst längs framkanten av tangentbordet för att skydda det under frakten. Ta bort skyddstejpen innan det digitala pianot tas i bruk. ■ Att observera vid bortkoppling (1) Ryck inte alltför hårt i kabeln. (2) Ryck inte i kabeln upprepade gånger. (3) Undvik att tvinna kabeln vid basen av uttaget eller kontakten. (4) Rulla ihop och bind fast nätkabeln, men tvinna den aldrig runt nättillsatsen.
Förberedelser Anslutning av hörlurar Framsida Uttag PHONES Stereostandardkontakt Anslut separat inköpta hörlurar till uttagen PHONES. Anslutning av hörlurar till ett av uttagen PHONES skär av ljudet till högtalarna, vilket innebär att du kan öva sent på kvällen utan att störa omgivningen. Ställ inte in en alltför hög volymnivå när du använder hörlurar då detta kan orsaka hörselskador. • Var noga med att trycka in hörlurskontakten i uttagen PHONES så långt det går.
Förberedelser Utmatning till en musikinstrumentförstärkare (Bild 1) Använd separat inköpta anslutningskablar till att ansluta förstärkaren till uttagen LINE OUT på det digitala pianot såsom visas på Bild 1. Utgången LINE OUT R är ljudet för höger kanal medan utgången LINE OUT L/MONO är ljudet för vänster kanal. Anslutning till enbart uttaget LINE OUT L/MONO utmatar en blandning av båda kanalerna. Du måste själv införskaffa en anslutningskabel likt den som visas på bilden för anslutning av förstärkaren.
Felsökning Problem Inget ljud framställs vid tryck på en tangent. Orsak Se sidan 1. Volymreglaget 2VOLUME står på ”MIN”. 1. Vrid volymreglaget 2VOLUME mot läget ”MAX”. ) SV-6 2. Hörlurar eller en kontaktadapter är ansluten till ett av uttagen PHONES. 2. Koppla ur vadhelst som anslutits till ett av uttagen PHONES. ) SV-62 3. MIDI lokalkontroll är avslagen. 3. Slå på inställningen för lokalkontroll. ) SV-43 1. Justera det digitala pianots stämning eller slå det av och sedan på igen. ) SV-40 2.
Felsökning Problem Orsak Åtgärd Se sidan Vid ett tryck på en knapp skärs noten som ljuder av tillfälligt, eller det förekommer en viss ändring i hur effekter tillämpas. Detta inträffar när ljuden av flera delar kan höras samtidigt vid användning av lagring, användning av duettläget, avspelning av en inbyggd låt, inspelning o.dyl.
Referens Tekniska data för produkten Modell AP-700BK Tangentbord Pianotangentbord med 88 tangenter • Lagring, delning • Duett: Justeringsbart tonomfång (–2 till +2 oktaver) • Transponering: 2 oktaver (–12 till 0 till +12) • Oktavskifte: 4 oktaver (–2 till 0 till +2) Ljudkälla • • • • • • Antal toner: 26 Maximal polyfoni: 256 toner Anslagskänslighet (3 känslighetsnivåer, av) Stämning: 415,5 Hz till 440,0 Hz till 465,9 Hz (steg om 0,1 Hz) Temperament: Jämntempererat plus 16 andra typer Spännstämning: 5
Referens Högtalare φ 12 cm × 4 + φ 5 cm × 2 (uteffekt 30 W + 30 W) Strömförsörjning Nättillsats: AD-E24500LW • Automatiskt strömavslag: Cirka 4 timmar efter den senaste operationen. Automatiskt strömavslag kan kopplas ur. Strömförbrukning 24 V = 28 W Mått Digitalt piano och ställning: 137,7 (B) × 42,7 (D) × 91,1 (H) cm Vikt Digitalt piano och ställning: cirka 48,0 kg • Rätten till ändring av tekniska data och utformning förbehålles utan föregående meddelande. SV-67 AP700-SW-1A.
Referens Driftsföreskrifter Var noga med att läsa och observera nedanstående driftsföreskrifter. • Med en modell som har en inspelningsfunktion eller annan datalagringsfunktion bör du överföra data du vill bevara till en annan enhet innan du lämnar in produkten för service eller reparation. Lagrade data kan bli föremål för tillgång eller rentav radering under serviceåtgärden. ■ Placering Undvik att placera produkten på följande ställen.
Referens Hanteringsföreskrifter för nättillsats Modell: AD-E24500LW 1. Läs dessa anvisningar. 2. Förvara dessa anvisningar nära till hands. 3. Ge akt på alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte produkten nära vatten. 6. Rengör enbart med en torr trasa. 7. Placera inte nära element, termostater, spisar eller andra värmekällor (inklusive förstärkare). 8. Använd endast fästdon och tillbehör som anges av tillverkaren. 9. Överlåt allt servicearbete till kvalificerade tekniker.
Bilaga Tonlista Tongrupp BERLIN GRAND HAMBURG GRAND VIENNA GRAND VARIOUS PIANO ELECTRIC PIANO HARPSI./ VIB. STRINGS ORGAN BASS Nr.
Bilaga Lista över konsertspelning Nr. Sångnamn Lista över musikbibliotek Nr. 1 Sångnamn Nocturne Op.9-2 1 Piano Concerto No.1 Op.23 1st Mov. 2 Prelude Op.28-15 “Raindrop” 2 Fantaisie-Impromptu Op.66 3 Symphony No.9 “An Die Freude” 3 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” 4 Je Te Veux 4 Étude Op.10-5 “Black Keys” 5 Vltava (Má vlast) 5 Étude Op.10-12 “Revolutionary” 6 Canon 6 Étude Op.25-9 “Butterflies” 7 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov. 7 Prélude Op.
Bilaga Lista över demonstrationssånger för flygel • Längden på demonstrationssångerna för flygel hos detta digitala piano kan skilja sig från de ursprungliga stycken de är baserade på. Tonnamn Skärmtext BERLIN GRAND Berlin 1 BERLIN GRAND Berlin 2 HAMBURG GRAND Hamburg 1 Sångnamn Les jeux d’eaux à la Villa d’Este [Années de pélerinage Troisième année S.163] Arabesque 2 Polonaise Op.53 “Héroïque” HAMBURG GRAND Hamburg 2 Valse=Ballet VIENNA GRAND Vienna 1 Sonate Op.53 “Waldstein” 1st Mov.
AP700-SW-1A.
AP700-SW-1A.
SV AP-700 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan pianot tas i bruk för första gången. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. MA1504-A AP700-SW-1A AP700-SW-1A.