FR AP-700 MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. C Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément. MA1504-B Imprimé en Chine AP700-F-1B AP700-F-1B.
Important ! Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E24500LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
Sommaire Préparatifs FR-55 Assemblage du support . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-55 Pour raccorder les câbles . . . . . . . . . . . . . . .FR-58 Couvercle du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-59 Installer le pupitre de musique et le porte-casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . .FR-59 Ouverture et fermeture du couvercle du piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-60 Guide général FR-4 Prise d’alimentation FR-6 Mise sous et hors tension . . . . . . . . . .
Sommaire Écoute de morceaux enregistrés sur une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-27 Pour régler le volume des données d’un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-27 Morceau de démonstration FR-28 Écoute des morceaux de démonstration. . . . . FR-28 Comparaison des tonalités de piano à queue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-29 Enregistrement et lecture FR-30 Enregistreur MIDI (Enregistrement dans la mémoire du piano numérique) .
Guide général • Le symbole $ présent sur la console de ce produit avec les noms de touches ci-dessous ont la signification suivante. $ :Indique une fonction que l’on active en maintenant la touche un certain temps enfoncée. • Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.
Guide général Dessous Connecteur de pédales Arrière Prise DC 24V Avant Port USB Prises LINE IN R, L/MONO Port pour clé USB Bornes MIDI OUT/IN Témoin d’alimentation Prises LINE OUT R, L/MONO Prises PHONES FR-5 AP700-F-1B.
Prise d’alimentation Après avoir assemblé le support, allumez le piano numérique. Pour plus d’informations, voir « Préparatifs » à la page FR-55. Mise sous et hors tension 1. Appuyez sur la touche 1P (Alimentation) pour allumer le piano numérique. Extinction automatique Le piano numérique est conçu pour s’éteindre automatiquement au bout d’un certain temps d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Le délai d’extinction automatique est d’environ quatre heures.
Prise d’alimentation Réglage du contraste de l’affichage 1. 2. 3. 4. Appuyez sur la touche 3SETTING pour afficher l’écran de réglage. Utilisez les touches directionnelles clw et q pour sélectionner « General » puis appuyez sur la touche cmENTER. Utilisez les touches directionnelles clw et q pour sélectionner « LCD Contrast ». Utilisez les touches directionnelles clu(–) et i(+) pour régler le contraste. Verrouillage des opérations Activez ce paramètre pour empêcher une pression accidentelle des touches.
Opérations communes à tous les modes bl bm bn bp Les opérations décrites dans cette section sont communes à tous les modes et toutes les fonctions. À propos de l’écran d’accueil Lorsque vous allumez le piano numérique, un écran apparaît avec le nom de la sonorité actuellement sélectionnée. C’est l’écran d’accueil. ck Si « >Ent » se trouve à la droite d’un élément de l’affichage, vous pouvez afficher un sous-menu en appuyant sur la touche cmENTER.
Opérations communes à tous les modes Affichage de menus contextuels Lorsqu’une touche est maintenue enfoncée, un menu de fonctions et/ou sonorités, similaire au suivant, apparaît. Le contenu du menu dépend de la touche maintenue enfoncée.
Utilisation de différentes sonorités 3 2 5 bk ck bp Votre piano numérique présente 26 sonorités prédéfinies, dont celles des pianos à queue les plus célèbres au monde. Il présente aussi un simulateur de salle et d’autres fonctionnalités (page FR-13) qui permettent d’ajouter des effets suggérant l’atmosphère des plus grandes salles de concert du monde. Sélection et utilisation d’une sonorité Utilisez une des deux méthodes suivantes pour sélectionner une sonorité.
Utilisation de différentes sonorités Utilisation des pédales du piano numérique Votre piano numérique est équipé de trois pédales : une pédale forte, une pédale douce et une pédale de sostenuto Pour régler la position de déclenchement à mi-course de la pédale 1. 2. Pédale douce Pédale forte Pédale de sostenuto 3. Fonctions des pédales Pédale forte Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un morceau fait réverbérer les notes jouées.
Utilisation de différentes sonorités Réglage des caractéristiques sonores d’un piano acoustique Les sonorités de votre piano numérique intègre des fonctionnalités restituant la réverbération caractéristique d’un piano acoustique. Chacune de ces fonctionnalités peut être réglée individuellement de la façon suivante. Nom de l’écran Description Plage de réglage Hammer Response Réponse de marteaux (Hammer Response).
Utilisation de différentes sonorités 1. Appuyez sur la touche 3SETTING pour afficher l’écran de réglage. Pour appliquer un simulateur de salle 1. Appuyez sur une des touches 7HALL SIMULATOR pour sélectionner un simulateur de salle. Numéro 2. Utilisez les touches directionnelles clw et q pour sélectionner « Acoustic Simulator » puis appuyez sur la touche cmENTER. zA c o u s t i c S i mu l a t o r > E n t 3. 4. 5.
Utilisation de différentes sonorités Pour appliquer du chorus à une sonorité 1. 2. 3. Appuyez sur la touche 3SETTING pour afficher l’écran de réglage. Utilisez les touches directionnelles clw et q pour sélectionner « Effect » puis appuyez sur la touche cmENTER. Utilisez les touches directionnelles clw et q pour sélectionner « Chorus ». Point de partage Clavier gauche Utilisez les touches directionnelles clu et i pour sélectionner un nom de chorus.
Utilisation de différentes sonorités 2. À chaque pression sur la touche bkDUET, les réglages du paramètre Quatre mains défilent de la façon suivante. Activé (Les sons des côtés gauche et droit du clavier sont transmis aux haut-parleurs gauche et droit.) Activé (Les notes jouées sur le côté gauche du clavier sont restituées par le haut-parleur gauche et les notes jouées sur le côté droit du clavier sont restituées par le haut-parleur droit.
Utilisation de différentes sonorités Superposition de deux sonorités 8. • À chaque pression sur la touche cnLAYER, vous basculez entre pas de superposition (une sonorité) et superposition (deux sonorités). • Deux sonorités sont reproduites lorsque le témoin de la touche cnLAYER est éclairé. • L’accès au mode Quatre mains (page FR-14) ou au mode Pan Quatre mains désactive la superposition de sonorités. Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui résonneront en même temps. 1. 2.
Utilisation de différentes sonorités Pour changer l’octave de chaque sonorité Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer l’octave de chaque sonorité de la superposition. 1. Appuyez sur la touche cnLAYER jusqu’à ce que l’écran suivant apparaisse.
Utilisation de différentes sonorités 4. Sélectionnez une sonorité puis appuyez sur la touche cmENTER. • Voir « Sélection et utilisation d’une sonorité » à la page FR-10 pour plus d’informations sur la sélection d’une sonorité. 5. Pour modifier les réglages de partage 1. Appuyez sur la touche cnLAYER jusqu’à ce que l’écran suivant apparaisse. Sélectionnez la sonorité pour la plage droite. • Utilisez les touches directionnelles clw et q pour sélectionner « U1 » puis appuyez sur la touche cmENTER. 6.
Utilisation de différentes sonorités Utilisation du métronome Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme régulier et aide à maintenir le tempo. Pour paramétrer le métronome 1. Appuyez sur la touche 8METRONOME jusqu’à ce que l’écran suivant apparaisse. Pour démarrer et arrêter le métronome 1. Appuyez sur la touche 8METRONOME. • Le métronome se met en marche. • Le témoin de la touche s’éclaire. • Les témoins de la touche bpX/k se mettent à clignoter au tempo spécifié.
Utilisation de différentes sonorités Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Sensibilité au toucher) La sensibilité au toucher change le volume du son proportionnellement à la pression exercée sur le clavier (vitesse). Ceci permet de jouer avec une expressivité proche de celle d’un piano acoustique. 4. Utilisez les touches directionnelles clu et i pour sélectionner un des réglages de réponse au toucher suivants. Désactivé (Off) Réponse au toucher désactivée.
Utilisation de différentes sonorités Accordage fin (Accordage) L’accordage permet d’ajuster la hauteur du son du clavier sur celui d’un autre instrument de musique. Il permet aussi de désaccorder légèrement un instrument, comme certains artistes aiment le faire, ou bien encore d’accorder le clavier exactement sur un morceau d’un CD. • L’accordage permet de spécifier la fréquence de la note A4. La fréquence peut être spécifiée de 415,5 à 465,9 Hz. Le réglage par défaut est 440,0 Hz.
Utilisation de différentes sonorités Décalage d’octave Le décalage d’octave permet d’élever ou d’abaisser la hauteur des notes du clavier d’une octave à la fois. • Les notes du clavier peuvent être décalées de –2 à +2 octaves. • Pour plus d’informations sur le changement d’octave avec la fonction de partage, voir « Pour modifier les réglages de partage » à la page FR-18. 1. 2. 3. Appuyez sur la touche 3SETTING pour afficher l’écran de réglage.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) 8 bp br bs bt Votre piano numérique contient 15 morceaux pour piano et orchestre (Concert Play 1 à 15) et 60 solos pour piano (Music Library 1 à 60). L’interprétation avec orchestre (Concert Play) permet de jouer avec un accompagnement orchestral. Vous pouvez utiliser la bibliothèque musicale (Music Library) pour étudier des morceaux de piano célèbres.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) 4. Si vous voulez que le morceau soit moins rapide (80%), appuyez sur la touche 8METRONOME de sorte que « SLOW » apparaisse. Pour jouer avec un orchestre avec Concert Play (Mode Jouer) 1. 2. Effectuez les opérations 1 et 2 de la procédure mentionnée dans « Pour écouter un morceau Concert Play (Mode Écoute) » (page FR-23) pour sélectionner un morceau. Utilisez la touche brCONCERT PLAY pour accéder au mode Jouer.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) Pour régler le volume d’un morceau Concert Play Pour reproduire les morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. 1. 1. Appuyez sur la touche btVOLUME. 2. 3. 2. Utilisez les touches directionnelles clu (–) et i (+) pour régler le volume. Appuyez sur la touche ckEXIT pour sortir de l’écran de réglage. Morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) Pour reproduire un morceau Music Library particulier 1. 2. Appuyez sur la touche bsSONG. Utilisez les touches directionnelles clu et i pour sélectionner « MUSIC LIB ». Pour étudier un morceau Music Library Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la partie main droite d’un morceau et la jouer sur le piano en écoutant l’autre. • La bibliothèque musicale contient un certain nombre de morceaux à quatre mains.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) Écoute de morceaux enregistrés sur une clé USB Vous pouvez utiliser le piano numérique pour reproduire des fichiers audio*1 et MIDI*2 enregistrés sur une clé USB du commerce. Voir « Clé USB » à la page FR-44 pour plus d’informations.
Morceau de démonstration 5 bo br bs Tous les morceaux intégrés du piano numérique peuvent être simplement écoutés pour le plaisir. Morceaux de démonstration pour piano à queue : 6 Morceaux Concert Play : 15 Morceaux Music Library : 60 ck 2. Écoute des morceaux de démonstration Appuyez simultanément sur les touches brCONCERT PLAY et bsSONG. cm Pour changer de morceau, utilisez les touches directionnelles clw et q pour sélectionner un nom de morceau, puis appuyez sur la touche cmENTER.
Morceau de démonstration Comparaison des tonalités de piano à queue Vous pouvez facilement reproduire les morceaux de démonstration pour mettre en évidence les caractéristiques de chacune des sonorités de piano à queue : BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND, VIENNA GRAND. 1. Appuyez un instant sur la touche de la sonorité dont vous voulez écouter le morceau de démonstration (5BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND ou VIENNA GRAND) jusqu’à ce que le premier morceau de démonstration correspondant à cette sonorité démarre.
Enregistrement et lecture 8 bo bp bq bs bt ck cl cm cp Votre piano numérique peut enregistrer le morceau que vous jouez sur le clavier pour que vous puissiez au besoin le réécouter. Le piano numérique présente deux types d’enregistreur : un enregistreur MIDI et un enregistreur audio. Sélectionnez celui qui est le mieux adapté à l’enregistrement que vous voulez effectuer. • CASIO COMPUTER CO., LTD.
Enregistrement et lecture ■ Caractéristiques de la lecture Enregistreur MIDI Enregistreur audio Lit la piste 1 et la piste 2 (simultanément ou individuellement). Les données audio peuvent être reproduites depuis une clé • Dans le cas de l’enregistreur MIDI, le piano numérique USB. utilise sa propre source pour effectuer la lecture selon les • L’enregistreur audio reproduit l’onde du son enregistré sous forme de données audio. infos du morceau joué enregistrées sous forme de données MIDI.
Enregistrement et lecture Enregistreur MIDI (Enregistrement dans la mémoire du piano numérique) Après avoir enregistré sur l’une des pistes d’un morceau, vous pouvez enregistrer sur l’autre piste tout en écoutant les notes enregistrées sur la première piste. • Lors de l’enregistrement sur les pistes, les éléments suivants sont incorporés.
Enregistrement et lecture Pour enregistrer sur l’autre piste d’un morceau 6. • L : Piste 1 R : Piste 2 • « L » et « R » indiquent des infos sur l’état des pistes gauche et droite comme indiqué ci-dessous. – Si vous avez sélectionné « Play » au point 3 cidessus : Clignotement : La piste est enregistrée. Éclairé : La piste est lue. – Si vous avez sélectionné « Mute » au point 3 cidessus : Clignotement : La piste est enregistrée. Éteint : La piste est coupée.
Enregistrement et lecture Pour reproduire un morceau depuis la mémoire du piano numérique Pour régler le volume d’un morceau de l’enregistreur MIDI 1. 1. 2. Appuyez sur la touche bsSONG. Utilisez les touches directionnelles clu et i pour sélectionner « MIDI PLAY ». MIDI 3. PLAY Utilisez la touche bsSONG pour sélectionner la piste que vous voulez reproduire. • À chaque pression sur la touche bsSONG, les réglages changent de la façon suivante. L : Piste 1 R : Piste 2 L R : Piste 1 et Piste 2 4.
Enregistrement et lecture 4. Appuyez sur la touche directionnelle cli pour valider la suppression. Pour enregistrer le morceau joué sur le clavier sur une clé USB PRÉPARATIFS • Veillez à formater la clé USB sur le piano numérique avant de l’utiliser. Voir « Clé USB » à la page FR-44 pour plus d’informations. • Pour abandonner la suppression, appuyez sur la touche directionnelle clu. • Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de l’opération.
Enregistrement et lecture Pour enregistrer ce qui est joué au clavier pendant la lecture d’un morceau de l’enregistreur MIDI ou de données audio • Comme données de morceau, vous pouvez lire la dernière bibliothèque musicale utilisée. 1. Appuyez un instant sur la touche bqREC jusqu’à ce que l’écran de réglage suivant apparaisse. Pour reproduire les données enregistrées sur une clé USB • Procédez de la façon suivante pour reproduire le dernier morceau enregistré.
Enregistrement et lecture Pour supprimer les données sélectionnées de l’enregistreur audio • Attention car toutes les données du fichier sélectionné seront supprimées par les opérations suivantes. Les données supprimées ne pourront pas être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique avant de continuer. 1. 2. 3. Appuyez un instant sur la touche bsSONG jusqu’à ce que l’écran de réglage suivant apparaisse.
Paramétrage du piano numérique 3 8 cl bq br bs Les écrans de paramétrage décrits dans cette section peuvent aussi être affichés avec la touche 3SETTING. Cette section explique comment afficher la liste de paramètres et de réglages. 3. cm cn Utilisez les touches directionnelles clu et i pour changer la valeur actuellement sélectionnée ou le réglage. Paramétrage 1. Appuyez sur la touche 3SETTING pour afficher l’écran de réglage.
Paramétrage du piano numérique Liste des paramètres Texte affiché Duet >Ent Description Réglages Reportez-vous ici pour le détail Paramètres du mode Quatre mains (Duet). Duet Mode Réglage du mode Quatre mains (Duet Mode) • Le simulateur de salle et le chorus ne peuvent pas être utilisés avec le mode Pan Quatre mains. Upper Octave Octave du clavier droite (Upper Octave) Lower Octave Octave du clavier gauche (Lower Octave) (Voir la page Partage du clavier pour jouer de droite.
Paramétrage du piano numérique Texte affiché Keyboard >Ent Description Réglages Reportez-vous ici pour le détail Paramètres du clavier (Keyboard) Touch Response Réponse au toucher (Touch Response) Transpose Change la hauteur des notes par demi-tons (Transpose). • L’élévation de la clé du piano numérique peut entraîner de la distorsion dans les notes supérieures du registre d’une sonorité.
Paramétrage du piano numérique Texte affiché Concert Play >Ent Volume Song >Ent Description Reportez-vous ici pour le détail Réglages Paramètres de l’interprétation avec orchestre (Concert Play) • L’écran d’édition peut aussi être affiché en maintenant la touche brCONCERT PLAY enfoncée. Volume de la lecture (Volume) (Voir la page Pour régler le volume d’un de droite.
Paramétrage du piano numérique Texte affiché Metronome >Ent Description Paramètres de la fonction métronome (Metronome) • L’écran d’édition peut aussi être affiché en maintenant la touche 8METRONOME enfoncée. Tempo Tempo du métronome (Tempo) Beat Battement du métronome (Beat) • Ce réglage ne peut pas être changé pendant la lecture d’un morceau de la bibliothèque musicale. Volume General >Ent Reportez-vous ici pour le détail Réglages (Voir la page Utilisation du métronome de droite.
Paramétrage du piano numérique Texte affiché MIDI >Ent Description Réglages Paramètres MIDI (MIDI) Local Control Contrôle local (Local Control). La sélection de « Off » pour le contrôle local a pour effet de couper la source sonore du piano numérique et aucun son n’est produit par le piano numérique quand les touches sont pressées. • Certaines opérations effectuées sur le piano numérique peuvent activer automatiquement le contrôle local.
Clé USB ck cl cm cp Votre piano numérique permet d’effectuer les opérations suivantes sur une clé USB. Clé USB Piano numérique (1) (2) (1) Clé USB sur le piano numérique 1-1. Lecture de données audio • Morceaux de l’enregistreur audio ) Écoute de morceaux enregistrés sur une clé USB (page FR-27) • Données audio générales ) Sauvegarde des données standard d’un morceau sur une clé USB (page FR-48) • Morceaux Concert Play obtenus avec un ordinateur, etc.
Clé USB Préparation d’une clé USB Cette section explique ce qu’il faut faire pour préparer la clé USB devant être utilisée avec le piano numérique.
Clé USB Types de données prises en charge par le piano numérique Données audio • Format WAV : Format de fichiers audio standard, utilisé principalement par Windows. Ce format doit être pris en charge pour la lecture sur un ordinateur ou un lecteur de musique portable. PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, format WAV stéréo (Extension du nom de fichier : .WAV) nécessaire pour la lecture sur un ordinateur ou un lecteur de musique portable. Données MIDI • Format CSR : Format de fichiers original CASIO.
Clé USB Pour brancher et débrancher une clé USB du piano numérique • Veillez à prendre les précautions mentionnées dans la notice fournie avec la clé USB. • Évitez d’utiliser une clé USB dans les situations suivantes. Les données enregistrées sur la clé USB pourraient être détruites.
Clé USB Pour formater une clé USB Le formatage d’une clé USB sur le piano numérique crée automatiquement les dossiers indiqués ci-dessous. • MUSICDAT : Sauvegarde les types de données suivants : Morceaux d’enregistrement/lecture automatiques, morceaux de la bibliothèque musicale, morceaux MIDI, etc. • CP : Morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. • Veillez à formater une clé USB sur le piano numérique la première fois que vous l’utilisez.
Clé USB Sauvegarde des données du piano numérique sur une clé USB Les données enregistrées dans la mémoire du piano numérique (morceaux de l’enregistreur MIDI) peuvent être sauvegardées sur une clé USB. • Les morceaux de l’enregistreur MIDI peuvent être convertis en fichiers MIDI standard (SMF) et sauvegardés sur la clé USB. • Pendant l’enregistrement d’un morceau avec l’enregistreur audio, les données sont sauvegardées directement sur la clé USB, et l’opération suivante est inutile. 1. 2. 3. 7.
Clé USB Chargement des données d’une clé USB dans la mémoire du piano numérique Les données MIDI (morceaux de l’enregistreur MIDI, morceaux téléchargés du site CASIO, morceaux standard MIDI, etc.) enregistrés sur une clé USB peuvent être chargés dans la mémoire du piano numérique et sauvegardés sous les numéros 61 à 70 de la bibliothèque musicale.
Clé USB Suppression d’un fichier d’une clé USB Vous pouvez procéder de la façon suivante pour supprimer un fichier particulier de la clé USB. 1. 2. 3. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique. Appuyez sur la touche cpUSB. Utilisez les touches directionnelles clw et q pour sélectionner « Delete » puis appuyez sur la touche cmENTER. De l e t e 4. 5. Utilisez les touches directionnelles clw et q pour sélectionner un nom de fichier.
Clé USB Indicateurs d’erreur Le tableau suivant indique les messages qui apparaissent sur l’écran du piano numérique lorsque le transfert de données échoue ou lorsqu’un autre type d’erreur se produit. • Pour dégager l’erreur affichée, appuyez sur la touche ckEXIT. Affichage No Media Cause 1. La clé USB n’est pas insérée dans le port pour clé USB du piano numérique. 2. La clé USB a été retirée pendant une opération. 3. La clé USB est protégée. 4. La clé USB contient un antivirus. 5.
Raccordement à un ordinateur Vous pouvez raccorder le piano numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Ceci vous permettra d’envoyer des données du piano numérique vers un logiciel de musique du commerce installé sur votre ordinateur, ou bien d’envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le piano numérique pour les lire. 2.
Raccordement à un ordinateur Utilisation de MIDI Qu’est-ce que MIDI ? Les lettres MIDI sont l’abréviation de Musical Instrument Digital Interface, le nom d’une norme universelle utilisée pour les signaux numériques et les connecteurs, qui permet d’échanger des données musicales entre des instruments de musique et des ordinateurs (machines) commercialisés par différents fabricants.
Préparatifs Assemblage du support Avant d’assembler le support, prenez quelques minutes pour vérifier si vous avez bien tous les articles suivants. • Les outils nécessaires pour l’assemblage ne sont pas fournis avec le support. Vous aurez besoin d’un gros tournevis à tête cruciforme (+) pour l’assemblage. *ATTENTION • Le support doit être assemblé par au moins deux personnes. Le piano numérique est particulièrement lourd. Pour le déplacer, demandez l’aide d’au moins une personne et soyez prudent.
Préparatifs 1. Détachez le ruban 1 qui lie le câble de pédales à l’arrière de la traverse D et sortez le cordon de pédales de la traverse. 3. Faites glisser le panneau arrière C dans les rainures 4 des panneaux latéraux. • Avant d’installer le panneau arrière C, assurez-vous que les trous de vis très espacés au bas du panneau se trouvent à gauche (vu de l’avant du support) et les trous peu espacés se trouvent à droite. 1 Câble de pédales 2. C Fixez les panneaux latéraux A et B à la traverse D.
Préparatifs 5. Ensuite, fixez le bas du panneau arrière C avec les six vis F. C A 7. Posez le piano sur le support. • Pour éviter de vous coincer les doigts entre le piano et le support, prenez le piano aux deux endroits indiqués par des étoiles () sur l’illustration (pas aux extrémités). B F 6. Ajustez la vis de réglage de hauteur 7 pour que la traverse D soit supportée et ne s’abaisse pas quand les pédales sont actionnées.
Préparatifs 8. D’abord, utilisez les deux vis J pour fixer l’arrière du piano (côtés gauche et droit) au support. Ensuite, utilisez les deux vis J pour fixer l’avant du piano (côtés gauche et droit). Pour raccorder les câbles 1. Insérez la fiche de l’adaptateur secteur fourni avec le piano numérique dans la prise d’alimentation (DC 24V). Fiche d’adaptateur secteur Clip M J J • Les vis J empêchent le piano de glisser du support. N’utilisez jamais le piano sans installer les vis J. 9.
Préparatifs 2. En orientant la fiche de pédales comme indiqué sur l’illustration, branchez-la sur le connecteur de pédales sous le piano. • Attachez le câble de pédales avec le clip G. Fiche de pédales Installer le pupitre de musique et le porte-casque d’écoute 1. Insérez le pupitre de musique dans la rainure sur la console du piano numérique, comme indiqué sur la figure suivante. G 3.
Préparatifs Ouverture et fermeture du couvercle du piano • Ouvrez et fermez le couvercle des deux mains, et faites attention de ne pas vous coincer les doigts en le fermant. • N’ouvrez pas trop grand le couvercle. Il pourrait être endommagé de même que le piano numérique. • Tenez-vous devant le piano numérique sur le côté droit lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle. Pour fermer le couvercle 1. 2. Soulevez légèrement le couvercle avec précaution.
Préparatifs Retrait du ruban protecteur du clavier Un ruban protège le devant des touches du clavier pendant le transport. Retirez ce ruban protecteur avant d’utiliser le piano numérique. ■ Précautions à prendre lors du débranchement de cordons (1) Ne tirez jamais trop fort sur le cordon. (2) Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon. (3) Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur.
Préparatifs Raccordement d’un casque Avant Prises PHONES Fiche ordinaire stéréo Raccordez des casques disponibles dans le commerce aux prises PHONES. La sortie du son par les hautparleurs est coupée lorsque des casques sont branchés sur les prises PHONES, ce qui permet de s’exercer la nuit sans déranger personne. Pour vous protéger l’ouïe, n’augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous utilisez un casque. • Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans l’une des prises PHONES.
Préparatifs Pour transmettre le signal à un amplificateur d’instrument de musique (Figure 1) Utilisez des câbles du commerce pour relier un amplificateur aux prises LINE OUT du piano numérique, comme indiqué sur la Figure 1. La prise LINE OUT R fournit le son du canal droit tandis que la prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. La liaison à la prise LINE OUT L/MONO seulement fournit un mixage des deux canaux.
En cas de problème Problème Cause Solution Voir page Aucun son lorsque j’appuie 1. La commande 2VOLUME est sur une touche du clavier. réglée sur « MIN ». 1. Tournez la commande 2VOLUME un peu plus vers « MAX ». ) FR-6 2. Un casque d’écoute ou un adaptateur de fiche est branché sur une des prises PHONES. 2. Débranchez ce qui est branché sur les prises PHONES. ) FR-62 3. Le contrôle local MIDI est désactivé. 3. Activez le contrôle local. ) FR-43 La hauteur du son du piano 1.
En cas de problème Problème Cause Je dois attendre un certain temps avant de pouvoir utiliser le piano numérique après l’avoir allumé. Les données enregistrées dans la mémoire du piano numérique sont endommagées parce qu’un transfert avec l’ordinateur était en cours la dernière fois que vous avez éteint le piano. Le cas échéant, la mémoire du piano numérique est formatée à la prochaine mise sous tension. Vous ne pouvez pas effectuer d’autres opérations pendant le formatage.
Référence Fiche technique Modèle AP-700BK Clavier Clavier de type piano à 88 touches • Superposition, Partage • Quatre mains : Plage de réglage de sonorité (–2 à +2 octaves) • Transposition : 2 octaves (–12 à 0 à +12) • Décalage d’octave : 4 octaves (–2 à 0 à +2) Source sonore • • • • • • Simulateur acoustique Réponse des étouffoirs, Bruit des étouffoirs, Réponse des marteaux, Résonance des cordes, Simulateur d’ouverture de couvercle Effets Éclat (–3 à 0 à 3), Simulateur de salle (6 types), Chorus
Référence Entrées/Sorties • • • • • • • • Prises PHONES : Prises stéréo ordinaires × 2 Alimentation : 24 V CC Bornes MIDI OUT/IN Prises LINE IN R, L/MONO : Jacks ordinaires × 2 Impédance d’entrée : 9,0 KΩ Tension d’entrée : 200 mV Prises LINE OUT R, L/MONO : Jacks ordinaires × 2 Impédance de sortie : 2,3 KΩ Tension de sortie : 1,8 V (efficace) MAX Port USB : Type B Port pour clé USB : Type A Connecteur de pédales Enceintes φ 12 cm × 4 + φ 5 cm × 2 (Sortie 30 W + 30 W) Alimentation Adaptateur secteur
Référence Précautions d’emploi Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. • Dans le cas d’un modèle doté d’une fonction d’enregistrement ou de toute autre fonction de stockage, veillez à sauvegarder les données que vous voulez conserver sur un autre support avant d’envoyer ce produit en maintenance ou réparation. Lors de la maintenance ou de la réparation quelqu’un pourrait avoir accès à vos données ou celles-ci pourraient être supprimées.
Référence Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur Modèle : AD-E24500LW 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions à portée de main. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes. 5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. 6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec. 7. N’installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou d’autres sources de chaleur (amplificateurs compris). 8.
Appendice Liste des sonorités Groupe de sonorités BERLIN GRAND HAMBURG GRAND VIENNA GRAND VARIOUS PIANO ELECTRIC PIANO HARPSI./ VIB. STRINGS ORGAN BASS No. Nom de sonorité Changement Sélection de de MSB de programme banque • Chacune des sonorités de piano à queue possède ses propres caractéristiques. Chaque sonorité possède ses propres qualités, si bien que vous devriez sélectionner celle qui correspond le mieux au morceau que vous jouez, ou à vos préférences.
Appendice Liste Concert Play No. Nom de morceau 1 Piano Concerto No.1 Op.23 1st Mov. 2 Prelude Op.28-15 “Raindrop” 3 Symphony No.9 “An Die Freude” 4 Je Te Veux 5 Vltava (Má vlast) 6 Canon 7 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov. 8 Chanson Triste 9 Jesus, Bleibet Meine Freude 10 Tableaux d’Une Exposition “Promenade” 11 Sonate K.331 1st Mov. 12 Polovetzian Dance (Prince Igor) 13 Piano Concerto No.20 K.466 2nd Mov. 14 Violin Concerto Op.64 1st Mov.
Appendice Liste de morceaux de démonstration pour piano à queue • La longueur d’un morceau de démonstration pour piano à queue de ce piano numérique peut être différente de la longueur du morceau original. Nom de sonorité Texte affiché Nom de morceau BERLIN GRAND Berlin 1 Les jeux d’eaux à la Villa d’Este [Années de pélerinage Troisième année S.163] BERLIN GRAND Berlin 2 Arabesque 2 HAMBURG GRAND Hamburg 1 Polonaise Op.
AP700-F-1B.
AP700-F-1B.
FR AP-700 MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. C Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément. MA1504-B Imprimé en Chine AP700-F-1B AP700-F-1B.