CDP200R_p_Cover1-4.fm 1 ページ 2008年11月6日 木曜日 午後6時1分 P GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha. C MA0811-C Printed in China CDP200RP1C Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.
CDP200R_p.book 1 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Importante! Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto. • Antes de usar o adaptador AD-12 para alimentar o produto, certifique-se de verificar se o adaptador de CA não contém nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há rupturas, cortes, fio exposto e outros danos sérios. Nunca permita que crianças usem um adaptador de CA que esteja seriamente danificado.
CDP200R_p.book 2 ページ 2008年5月29日 木曜日 午後5時56分 Sumário Guia geral .................................... P-4 Uso do teclado numérico (cl) ............................P-6 Funções do botão FUNCTION (7)....................P-6 Preparação para tocar................ P-7 Preparação do suporte para partitura ................P-7 Conexão de uma unidade de pedais..................P-7 Fornecimento de energia ...................................P-7 Execução do Piano Digital.........
CDP200R_p.book 3 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Sumário Gravação da sua execução do teclado ....................................... P-46 Conexão de dispositivos externos ..................................... P-62 Gravação e reprodução da sua execução do teclado .........................................................P-46 Uso das pistas para gravar e misturar partes...P-47 Gravação de duas ou mais canções, e seleção de uma delas para reprodução ........
CDP200R_p.book 4 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Guia geral • Neste manual, os botões e outros controladores são identificados usando os números mostrados abaixo.
CDP200R_02_p.
CDP200R_p.book 6 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Guia geral Uso do teclado numérico (cl) Use os botões numéricos e os botões [–] e [+] para alterar as definições dos parâmetros que aparecem na área superior esquerda do mostrador. Definição Função Transposição Trans.
CDP200R_p.book 7 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Preparação para tocar Preparação do suporte para partitura Suporte para partitura Conexão de uma unidade de pedais Conecte uma unidade de pedais opcional. Jaque SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK Fornecimento de energia Use somente o adaptador de CA que é especificado para uso com este Piano Digital.
CDP200R_p.book 8 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Execução do Piano Digital 1 2 7 9 cl bq Maneira de ligar e tocar 1. Pressione 1. Isso liga a alimentação. 2. Tente tocar algo no teclado. Use 2 para ajustar o volume. Uso de fones de ouvido Usar fones de ouvido corta a saída dos alto-falantes incorporados, o que significa que você pode praticar mesmo tarde da noite sem perturbar os outros. • Certifique-se de baixar o nível do volume antes de conectar os fones de ouvido.
CDP200R_p.book 9 ページ 2008年5月29日 木曜日 午後5時56分 Execução do Piano Digital Mudança da resposta à pressão do toque no teclado (Resposta ao toque) A resposta ao toque altera o volume do som de acordo com a pressão no teclado (velocidade). Isso proporciona um pouco da expressividade que você obtém de um piano acústico.
CDP200R_p.book 10 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Execução do Piano Digital Uso do metrônomo O metrônomo lhe permite tocar e praticar num ritmo constante para ajudá-lo a seguir no andamento certo. Mudança do andamento do metrônomo Use o seguinte procedimento para alterar o andamento do metrônomo. 1. Pressione bq. Iniciar/Parar 1. Pressione 9. Isso inicia o metrônomo. Este padrão muda com cada tempo. 2. Pressione 9 de novo para parar o metrônomo.
CDP200R_p.book 11 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Controle dos sons do teclado 7 bs bt cl csct cs ct Seleção de uma grande variedade de sons de instrumentos musicais 3. Tente tocar algo no teclado. O som do instrumento selecionado soará. O seu Piano Digital lhe permite selecionar sons para uma grande variedade de sons de instrumentos musicais, incluindo violino, flauta, orquestra, e muito mais. Uma mesma canção, por exemplo, produzirá uma sensação diferente pela mudança do tipo de instrumento.
CDP200R_p.book 12 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Controle dos sons do teclado Estratificação de dois sons Você pode usar o seguinte procedimento para estratificar dois sons diferentes (tais como piano e cordas) de forma que os mesmos soem simultaneamente quando você pressionar uma tecla no teclado. 1. Selecione o primeiro som que deseja usar. Pressione bt e, em seguida, use cl (teclado numérico) para selecionar o número do som desejado. Exemplo: 026 ELEC.PIANO 1 E.Pi ano1 2. Pressione ct.
CDP200R_p.book 13 ページ 2008年5月29日 木曜日 午後5時56分 Controle dos sons do teclado 5. Pressione cs de novo para desfazer a divisão do teclado (de forma que somente o som selecionado no passo 1 soe). • Cada pressão de cs alterna entre teclado dividido (dois sons) e não dividido (um som). Uso da reverberação A reverberação adiciona reverberação às notas. Você pode alterar a duração da reverberação. 1.
CDP200R_p.book 14 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Controle dos sons do teclado Uso de um pedal Você pode usar um pedal para mudar as notas de várias formas enquanto toca o teclado. Mudança do tom (Transposição, Afinação, Alteração da oitava) Seleção do efeito do pedal 1. Pressione 7 e, em seguida, use os botões [4] (u) e [6] (i) cl (teclado numérico) para exibir “OTHER” (página P-6). Pisca OTHER 2. Pressione o botão [7] (ENTER) cl (teclado numérico). 3.
CDP200R_p.book 15 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Controle dos sons do teclado Alteração da oitava A alteração da oitava eleva ou reduz o tom das notas do teclado em unidades de oitava. • O intervalo de definição da alteração da oitava é de –2 a +2 oitavas. • Quando usar a divisão (página P-12), você pode definir individualmente as gamas esquerda e direita do teclado para os tons desejados. 1. Pressione ct até que a tela mostrada abaixo apareça no mostrador.
CDP200R_p.book 16 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Amostragem de sons e sua execução no Piano Digital 3 6 7 bs bt cl cm cmcn cnco cocp cpcq cqcr cr Você pode amostrar um som de um microfone, player de áudio portátil, ou outro dispositivo e, em seguida, tocar o som no teclado do Piano Digital. Por exemplo, você poderia amostrar o latido do seu cachorro e, em seguida, usar o som numa melodia. Você também pode amostrar e usar passagens de um CD.
CDP200R_p.book 17 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Amostragem de sons e sua execução no Piano Digital Amostragem e execução de um som de melodia (Amostragem de melodia) 3. Gere o som pelo dispositivo externo. No caso de um microfone, emita o som na direção do microfone. A amostragem começará automaticamente. Use os procedimentos nesta seção para amostrar um som e tocá-lo como a parte da melodia no Piano Digital.
CDP200R_p.book 18 ページ 2008年5月29日 木曜日 午後5時56分 Amostragem de sons e sua execução no Piano Digital ■ Como os sons amostrados são executados Pressionar C médio (C4) reproduzirá o som original. As teclas à esquerda e direita de C4 reproduzem o som em tons diferentes. Alteração do volume da reprodução em laço de um som amostrado Você pode usar o seguinte procedimento para alterar o nível do volume da reprodução em laço de cada som amostrado, se quiser. 1.
CDP200R_p.book 19 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Amostragem de sons e sua execução no Piano Digital Aplicação dos efeitos a um som amostrado Você pode aplicar vários efeitos aos sons amostrados. 1. Pressione bt e, em seguida, use cl (teclado numérico) para introduzir o número do som (671 a 675) ao qual deseja aplicar os efeitos. 2. Pressione bt para mudar através dos efeitos disponíveis, que são descritos a seguir.
CDP200R_p.book 20 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Amostragem de sons e sua execução no Piano Digital 4. Pressione a tecla do teclado à qual deseja atribuir o som de bateria que está para amostrar. Isso ativa o modo de espera de amostragem. O tempo de amostragem permissível (em segundos) aparecerá momentaneamente no mostrador e, em seguida, o mostrará mudará para o seguinte. Wa i t i n g • Você pode repetir os passos de 3 a 6 para alterar outros sons que compõem o jogo de bateria selecionado atualmente.
CDP200R_p.book 21 ページ 2008年11月6日 木曜日 午後6時3分 Amostragem de sons e sua execução no Piano Digital Edição dos sons amostrados de jogo de bateria Você pode usar os procedimentos nesta seção para copiar um som de bateria atribuído a uma tecla do teclado para outra tecla, para alterar o tom de um som, e para apagar um som amostrado. 1. Pressione bt e, em seguida, use cl (teclado numérico) para introduzir o número do som (676, 677 ou 678) para o jogo de bateria desejado. 2. Pressione 6. 3. Pressione 7.
CDP200R_p.book 22 ページ 2008年5月29日 木曜日 午後5時56分 Amostragem de sons e sua execução no Piano Digital Outras funções de amostragem Alteração para o início manual de amostragem Normalmente, quando o Piano Digital está no modo de espera de amostragem, ele iniciará a amostragem automaticamente sempre que detectar uma entrada de som. Você pode usar o seguinte procedimento para permitir o início manual da amostragem, que fará que a amostragem espere até que você pressione um botão para iniciá-la.
CDP200R_p.book 23 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Amostragem de sons e sua execução no Piano Digital Apagamento de um som amostrado Você pode usar o seguinte procedimento para especificar um número de som amostrado e apagar seus dados. 1. Pressione 7 e, em seguida, use os botões [4] (u) e [6] (i) cl (teclado numérico) para exibir “DELETE” (página P-6).
CDP200R_p.book 24 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Reprodução das canções incorporadas 7 bk bl bm bn bo bp • Em adição ao desfrute de audição em si, as canções incorporadas podem ser usadas com o sistema de lição (página P-28) para prática. • Você pode aumentar o número de canções usando cartões de memória SD (página P-59) ou um computador (página P-62). Reprodução das canções de demonstração Use o seguinte procedimento para reproduzir as canções incorporadas. 1. Pressione bo e bp ao mesmo tempo.
CDP200R_p.book 25 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Reprodução das canções incorporadas Reprodução de uma canção particular Use o procedimento abaixo para reproduzir uma das canções incorporadas. Você pode tocar o teclado junto com a reprodução da canção. Pausa, salto para a frente, salto para trás Use as operações nesta seção para realizar uma pausa, salto para a frente e salto para trás. ■ Pausa 1. Pressione bn. Isso pausa a reprodução da canção. Iniciar/Parar 2.
CDP200R_p.book 26 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Reprodução das canções incorporadas Repetição da reprodução de compassos específicos Você pode usar o procedimento nesta seção para repetir compassos específicos para prática, tocando junto até que domine os compassos. Você pode especificar o compasso inicial e o compasso final da seção que deseja reproduzir e praticar. Inicial Final Esses compassos serão repetidos. 1.
CDP200R_02_p.fm 27 ページ 2008年5月1日 木曜日 午前11時2分 Reprodução das canções incorporadas Desativação da parte de uma mão para prática (Seleção de parte) Você pode desativar a parte da mão direita ou a parte da mão esquerda de uma canção durante a reprodução e praticar tocando a outra parte. 1. Pressione bp para selecionar a parte que deseja desativar. Cada pressão de bp muda através das definições mostradas abaixo.
CDP200R_p.book 28 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado 7 bk bl bm bo bp Para dominar uma canção, é melhor dividi-la em partes menores (frases), dominar as frases e, em seguida, pôr tudo junto. O seu Piano Digital vem com uma função de lição em passos que o ajuda a fazer exatamente isso. Frases As canções incorporadas são pré-divididas em frases para ajudá-lo a dominar a execução do teclado.
CDP200R_p.book 29 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado Mensagens que aparecem durante as lições As seguintes mensagem aparecem no mostrador durante as lições em passos. Mensagem Descrição Aparece quando você seleciona uma frase, quando uma lição começa, etc. • Repare que certas frases farão que “Wait” (espere) apareça em vez de “Phrase” (frase).
CDP200R_p.book 30 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado 2. Toque as notas no teclado de acordo com as Lições 1, 2 e 3 Agora é a vez de iniciar as lições. Primeiro, selecione a canção e a parte que deseja praticar. Lição 1: Escute a canção. instruções fornecidas no mostrador e pelo guia vocal de dedilhado. Durante esta lição, o mostrador mostra a próxima tecla que você precisa tocar.
CDP200R_p.book 31 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado Lição 3: Lembre-se do que aprendeu à medida que toca. Embora a reprodução da canção espere que você pressione as teclas corretas como na lição 2, o Piano Digital não fornece nenhum guia sobre a próxima nota que você precisa tocar. Lembre-se de tudo o que você aprendeu até a lição 2 à medida que toca.
CDP200R_p.book 32 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado Desativação do guia de notas Alteração da duração da frase Use o seguinte procedimento para desativar o guia de notas, que soa a próxima nota a ser tocada na lição 2 e lição 3. 1. Pressione 7 e, em seguida, use os botões [4] (u) e [6] (i) cl (teclado numérico) para exibir “LESSON” (página P-6). 2. Pressione o botão [7] (ENTER) cl (teclado numérico).
CDP200R_p.book 33 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado Uso da lição em passos automática ■ Procedimento da lição em passos automática Frase 1 Lição 1 Com a lição em passos automática, o Piano Digital avança através de cada lição automaticamente. 4 Lição 2 1. Selecione a canção e parte que deseja praticar 4 Lição 3 (página P-25). 4 2. Pressione cq. Escute a primeira frase na lição 1.
CDP200R_p.book 34 ページ 2008年11月6日 木曜日 午後6時3分 Jogo de desafio musical 1 br bs bo O desafio musical é um jogo que mede a sua velocidade de reação ao pressionar as teclas em resposta aos indicadores do teclado e às indicações do guia de dedilhado na tela. 1. Pressione br. 2. Pressione cr. Isso faz que uma tecla do teclado na tecla comece a piscar, iniciando a canção do desafio musical. Número de notas restantes bt cr 4. O jogo termina quando você avança com êxito através de 20 notas.
CDP200R_p.book 35 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso do acompanhamento automático 7 bk bl bm bn bo bp bs cl bq Com o acompanhamento automático, simplesmente selecione um padrão de acompanhamento. Cada vez que você tocar um acorde com a mão esquerda, o acompanhamento apropriado tocará automaticamente. É como ter uma banda pessoal que o acompanha. • Os acompanhamentos automáticos são formados pelas seguintes três partes.
CDP200R_p.book 36 ページ 2008年5月29日 木曜日 午後5時56分 Uso do acompanhamento automático Reprodução de todas as partes 5. Pressionar bp de novo retorna ao acompanhamento somente do ritmo. Acompanhamento automático com acordes Tocar um acorde com a mão esquerda adiciona automaticamente as partes do baixo e harmonia do acompanhamento ao ritmo selecionado atualmente. É como se você tivesse sua própria banda à sua disposição. 1. Inicie a reprodução da parte do ritmo do acompanhamento automático. 2. Pressione bp.
CDP200R_p.book 37 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso do acompanhamento automático ■ FINGERED 1, 2 e 3 Com estes três modos de entrada, você dedilha acordes de 3 notas ou 4 notas no teclado de acompanhamento. Repare que com alguns acordes, mesmo que você não dedilhe a terceira ou quinta nota, eles serão tocados de qualquer forma. Teclado de acompanhamento ● FINGERED 1 Toque as notas componentes do acorde no teclado. ● FINGERED 2 Ao contrário de FINGERED 1, a entrada de 6ª não é possível.
CDP200R_p.book 38 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso do acompanhamento automático Uso eficaz do acompanhamento automático Variações dos padrões de acompanhamento automático Use os seguintes procedimentos para reproduzir padrões de introdução e de finalização, para reproduzir padrões de virada, e para reproduzir variações dos padrões básicos do acompanhamento automático.
CDP200R_p.book 39 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso do acompanhamento automático ■ Uso do início encadeado Use o seguinte procedimento para configurar o Piano Digital para iniciar a reprodução do acompanhamento automático assim que você pressionar uma tecla do teclado. 1. Pressione bn. Isso ativa o modo de espera de início de acompanhamento.
CDP200R_03_p.fm 40 ページ 2008年5月1日 木曜日 午後8時31分 Uso do acompanhamento automático Uso da harmonização automática A harmonização automática adiciona harmonia às notas tocadas com a mão direita, o que dá mais profundidade à melodia das suas execuções. Você pode escolher dentre 12 tipos de harmonização automática de acordo com o tipo de música que estiver tocando. • A harmonização automática é controlada pelo mesmo botão dk do arpejador (página P-54).
CDP200R_p.book 41 ページ 2008年5月29日 木曜日 午後5時56分 Edição dos padrões do acompanhamento automático 4 7 bs cl bk bl bm bn bo bp Você pode usar o procedimento nesta seção para editar os padrões de ritmo do acompanhamento automático incorporados do Piano Digital e criar os seus “ritmos do usuário”. • Você pode armazenar até 10 ritmos do usuário na memória do Piano Digital, usando os números de ritmo de 201 a 210.
CDP200R_p.book 42 ページ 2008年5月29日 木曜日 午後5時56分 Edição dos padrões do acompanhamento automático 3. Pressione um botão de bk a bn para selecionar 7. Para editar outros conteúdos, pressione 7 o padrão de acompanhamento que deseja editar. para exibir a tela para a definição desejada. • Cada pressão de 7 mudará através das definições mostradas abaixo, de 1 a 6. • Use os botões [–] e [+] cl (teclado numérico) para alterar a definição selecionada atualmente.
CDP200R_p.book 43 ページ 2008年5月29日 木曜日 午後5時56分 Edição dos padrões do acompanhamento automático 11-1. Pressione o botão [–] cl (teclado numérico) para sair sem armazenar. Isso exibe uma mensagem de confirmação do apagamento. Pressione o botão [+] cl (teclado numérico) para sair do procedimento de edição. 11-2. Pressione o botão [+] cl (teclado numérico) para armazenar os dados.
CDP200R_p.book 44 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Armazenamento das configurações do teclado na memória de registro 7 bk bl bm bn bo bp bq A memória de registro lhe permite armazenar configurações do Piano Digital (som, ritmo, etc.) para uma chamada instantânea quando precisar delas. A memória de registro simplifica a execução de peças complexas que requerem mudanças sucessivas do som e do ritmo. Você pode ter até 32 configurações na memória de registro de uma vez.
CDP200R_p.book 45 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Armazenamento das configurações do teclado na memória de registro Para armazenar uma configuração na memória de registro Para chamar uma configuração da memória de registro 1. Pressione cm para selecionar o banco que contém a configuração que deseja chamar. 1. Pressione bs. Acende-se Banco 6 Número do banco 2. Configure o som, ritmo e outras definições que pode incluir na configuração. 3. Pressione cm para selecionar o banco desejado.
CDP200R_p.book 46 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Gravação da sua execução do teclado 8 br bs bo bp A função de gravador lhe permite gravar a sua execução do teclado. Gravação e reprodução da sua execução do teclado bt cl cm cnco cn cocp cpcq cq cr 4. Configure o som, ritmo e outras definições que deseja usar. 5. Comece a tocar. A gravação começará assim que você tocar algo no teclado. Use o seguinte procedimento para gravar sua execução no teclado.
CDP200R_p.book 47 ページ 2008年11月6日 木曜日 午後6時3分 Gravação da sua execução do teclado 8. Pressione 8 duas vezes para sair do modo do gravador. Você pode dividir uma canção de acordo com vários tipos de partes (instrumento, mão esquerda e direita, etc.), e gravar cada parte numa pista específica. Você pode misturar até seis pistas (a pista original mais cinco pistas adicionais) numa canção final.
CDP200R_p.book 48 ページ 2008年11月6日 木曜日 午後6時3分 Gravação da sua execução do teclado 3. Pressione um botão de cn a cr para selecionar o número da próxima pista na qual deseja gravar. 8. Pressione 8 duas vezes para sair do modo do gravador. Isso ativa o modo de espera de gravação para a pista selecionada.
CDP200R_p.book 49 ページ 2008年11月6日 木曜日 午後6時3分 Gravação da sua execução do teclado Gravação enquanto toca junto com uma canção incorporada 5. Pressione bp para mudar através das partes na seqüência mostrada abaixo. Esta seção explica como tocar junto e gravar junto com as canções incorporadas do teclado. Gravação da mão direita ● As seguintes operações e definições também são gravadas junto com a execução do teclado.
CDP200R_p.book 50 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Gravação da sua execução do teclado Armazenamento de dados gravados num dispositivo externo Você pode armazenar os dados que gravou no piano num cartão de memória SD ou no disco rígido de um computador. No caso de um cartão de memória SD, você pode armazenar os dados da canção gravada como um arquivo MIDI padrão (formato SMF 0). ■ Para armazenar dados num cartão de memória SD Consulte a página P-58.
CDP200R_p.book 51 ページ 2008年11月6日 木曜日 午後6時3分 Outras funções úteis do Piano Digital 5 7 bs bt cl cn cocp co cp cqcr cq cr Alteração da escala do teclado Você pode usar o procedimento nesta seção para alterar a escala (sistema de afinação) do teclado do temperamento igual padrão para outra escala que seja mais adequada para tocar música indiana, música árabe, clássicos antigos, etc. Você pode escolher dentre 16 escalas predefinidas, ou pode ajustar notas específicas parar criar uma escala desejada.
CDP200R_p.book 52 ページ 2008年5月29日 木曜日 午後5時56分 Outras funções úteis do Piano Digital ■ Quarto de tom ■ Escala predefinida 1. Pressione a tecla cuja nota deseja alterar e, em seguida, use o botão [–] cl (teclado numérico) 1. Use os botões [–] e [+] cl (teclado numérico) para reduzir o valor da afinação em –50 centésimos. Você pode retornar à afinação original pressionando [+]. 2. Quando terminar, pressione 5 para atribuir a escala ao teclado.
CDP200R_04_p.fm 53 ページ 2008年5月1日 木曜日 午後8時33分 Outras funções úteis do Piano Digital Armazenamento das escalas do usuário Você pode armazenar até quatro “escalas do usuário” configuradas por você na memória para uma chamada posterior quando precisar delas. ■ Para armazenar uma escala do usuário 1. Pressione bs. 2. Pressione 5. 3. Enquanto pressiona cr, pressione um botão de cn a cq para selecionar uma área.
CDP200R_p.book 54 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Outras funções úteis do Piano Digital Número do tipo Uso do arpejador O arpejador permite executar um padrão de arpejo automaticamente. Há 90 padrões de arpejo diferentes para escolher de acordo com a música que você estiver tocando. • O arpejador é controlado pelo mesmo botão dk da harmonização automática (página P-40). Por esta razão, essas duas funções não podem ser usadas ao mesmo tempo. 1.
CDP200R_p.book 55 ページ 2008年11月6日 木曜日 午後6時3分 Outras funções úteis do Piano Digital Apagamento dos dados de canções do usuário Você pode usar o seguinte procedimento para apagar os dados de canções do usuário armazenados nos números de canção 153 a 162. 1. Pressione 7 e, em seguida, use os botões [4] (u) e [6] (i) cl (teclado numérico) para exibir “DELETE” (página P-6).
CDP200R_p.book 56 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso de um cartão de memória 5 7 bs ck cl bo A abertura para cartão de memória SD do Piano Digital lhe permite armazenar dados da memória de registro e outros dados num cartão de memória SD disponível comercialmente.
CDP200R_p.book 57 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso de um cartão de memória • A carga eletrostática descarregada dos dedos de uma pessoa ou do cartão de memória SD na abertura para cartão pode causar um mau funcionamento do Piano Digital. Se isso acontecer, desligue o piano e ligue-o de novo. • Um cartão de memória SD pode ficar bem quente após um uso prolongado na abertura para cartão de memória SD. Isso é normal e não indica um mau funcionamento.
CDP200R_p.book 58 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso de um cartão de memória Armazenamento dos dados do Piano Digital num cartão de memória SD Use o seguinte procedimento para armazenar os dados do Piano Digital num cartão de memória SD. 1. No Piano Digital, selecione os dados que deseja armazenar conforme descrito abaixo. Para armazenar este tipo de dados Som amostrado Faça isto Selecione o número do som amostrado que deseja armazenar.
CDP200R_p.book 59 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso de um cartão de memória • Você pode digitar os seguintes caracteres para o nome de um arquivo. 0 A K U ( 1 2 3 B C D L M N V W X ) - ^ 4 E O Y { 5 6 F G P Q Z S } @ 7 H R & ~ 8 I S _ ` 9 J T ' • O Piano Digital exibie o caractere “~” como “3”. ■ Localizações de armazenamento dos dados (arquivos) de cartão de memória SD O procedimento acima armazena os dados do Piano Digital numa pasta denominada “MUSICDAT” no cartão de memória SD.
CDP200R_04_p.fm 60 ページ 2008年6月2日 月曜日 午前11時14分 Uso de um cartão de memória 5. Pressione o botão [7] (ENTER) cl (teclado numérico). Apagamento dos dados de um cartão de memória SD Pisca ******** • Pressionar [9] (EXIT) voltará à tela que estava exibida antes da pressão de [7] (ENTER). 6. Use os botões [–] e [+] cl (teclado numérico) para selecionar os dados (arquivo) que deseja carregar. 7. Pressione o botão [7] (ENTER) cl (teclado numérico).
CDP200R_p.book 61 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Uso de um cartão de memória 5. Pressione o botão [7] (ENTER) cl (teclado numérico). Reprodução dos dados de um cartão de memória SD Pisca ******** • Pressionar [9] (EXIT) voltará à tela que estava exibida antes da pressão de [7] (ENTER). 6. Use os botões [–] e [+] cl (teclado numérico) para selecionar o número dos dados (arquivo) que deseja apagar. 7.
CDP200R_p.book 62 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Conexão de dispositivos externos 7 cl bp Conexão de um computador Você pode conectar o Piano Digital a um computador e trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados de reprodução do Piano Digital para um software de música no seu computador, ou pode enviar dados MIDI do computador para o Piano Digital para reprodução.
CDP200R_p.book 63 ページ 2008年5月29日 木曜日 午後5時56分 Conexão de dispositivos externos 5. Configure as definições do software de música para selecionar um dos seguintes dispositivos como o dispositivo MIDI. CASIO USB-MIDI : (Para Windows Vista, Mac OS X) Dispositivo de áudio USB: (Para Windows XP) • Para maiores informações sobre como selecionar o dispositivo MIDI, consulte a documentação do usuário que acompanha o software de música que estiver usando.
CDP200R_p.book 64 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Conexão de dispositivos externos ■ Desativação do som do canal de navegação e execução da parte no teclado Você pode desativar o som de um ou de ambos os canais de navegação e executar a parte cancelada no próprio teclado. 1. Pressione bp para selecionar a definição do canal que deseja desativar. Cada pressão de bp muda através das definições (1) a (4) conforme descrito abaixo.
CDP200R_p.book 65 ページ 2008年5月29日 木曜日 午後5時56分 Conexão de dispositivos externos Armazenamento e carregamento de dados do Piano Digital Você pode transferir os sons amostrados, canções gravadas e outros danos na memória do piano para um computador para armazenamento.
CDP200R_p.book 66 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Conexão de dispositivos externos Conexão a um equipamento de áudio Este Piano Digital pode ser conectado a um equipamento estéreo, amplificador, gravador, player de áudio portátil ou outro equipamento disponível comercialmente. Transmissão das notas do teclado a um equipamento de áudio A conexão requer cabos de conexão disponíveis comercialmente, adquiridos pelo usuário.
CDP200R_p.book 67 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Referência Localização e solução de problemas Sintoma Ação Acessórios incluídos Não posso encontrar algo que deveria estar aqui. Verifique cuidadosamente o interior de todos os materiais de embalagem. Requisitos de energia A alimentação não é ligada. Coloque o adaptador de CA corretamente (pàgina P-7). Mostrador As teclas ou notas do teclado na tela permanecem exibidas.
CDP200R_p.book 68 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時34分 Referência Sintoma Ação Algumas notas são cortadas quando estão tocando. As notas são cortadas toda vez que o número de notas que estão soando excede do valor máximo de polifonia de 48 (24 para alguns sons). Isso não indica um mau funcionamento. Consulte “Polifonia máxima” na “Lista de sons” no “Apêndice” separado. A definição do volume ou do som que fiz mudou. • Ajuste a definição do volume principal (página P-8).
CDP200R_p.
CDP200R_04_p.
CDP200R_04_p.fm 71 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前11時52分 Referência Mensagens de erro Mensagem no Causa mostrador Err CardFull Não há espaço suficiente disponível no cartão de memória SD. Err Card R/W Err Convert O cartão de memória SD está avariado. Não há espaço suficiente na memória para armazenar os dados da canção gravada num cartão de memória SD como um arquivo no formato SMF 0.
CDP200R_p.
B Root m6 6 69 dim7 mM7 madd9 add9 7sus4 7b5 m7b5 M7 D (D#)/Eb E F # F /(Gb) G (G#)/Ab A (A#)/Bb B 木曜日 m7 7 # C /(Db) 2008年5月29日 sus2 sus4 aug C 73 ページ dim m M Chord Type Quadro de acordes CDP200R_p.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice O (MSB only) O O *3 O O O O O O O O X O *2 O O X O *4 O *4 O *4 X 66 67 91 O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH V =** 0 - 127 0 - 127 *1 Mode 3 X 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 O X X O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode 1 - 16 1 - 16 B Sostenuto Soft pedal Reverb send Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Hold 1 **: Não tem relação Remar
B :True # : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time Aux Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks Messages : Song Pos : Song Sel : Tune *1: *2: *3: *4: *5: X O O X X X X X X O *6 *7 O 0 - 127 O O O O O *3 O O O (MSB only) O O *3 O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0.
CDP200R_p_Cover1-4.fm 1 ページ 2008年11月6日 木曜日 午後6時1分 P GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha. C MA0811-C Printed in China CDP200RP1C Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.