CDP230R_sw_Cover1-4.fm 1 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時26分 CDP-230R INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.
CDP230R_sw.book 1 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Viktigt! Lägg märke till följande viktiga information innan produkten tas i bruk. • Kontrollera noga att nättillsatsen AD-A12150LW inte är skadad innan den används för att driva enheten. Kontrollera noga att det inte förekommer brott, repor, blottade ledningar eller andra skador på nätkabeln. Låt aldrig barn använda en nättillsats som blivit skadad. • Denna produkt är inte avsedd för barn under 3 års ålder. • Använd enbart nättillsatsen CASIO AD-A12150LW.
CDP230R_sw.book 2 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Innehåll Allmän översikt .........................SV-4 br Användning av 10-knappsdynan ( )............. SV-7 Funktioner för knappen FUNCTION ( ) ....... SV-7 Att återställa det digitala pianot till dess grundinställningar ............................................ SV-8 ck Att bereda sig på att spela .......SV-9 Fastsättning av nothäftesställningen ............... SV-9 Anslutning av en pedalenhet ........................... SV-9 Strömförsörjning .......
CDP230R_sw.book 3 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Innehåll Inspelning av din klaviaturspelning ....................SV-49 Anslutning av yttre utrustning ................................SV-64 Inspelning och avspelning av klaviaturspelning............................................ SV-49 Användning av spår för att inspela och mixa delar ............................................... SV-50 Inspelning av två eller fler sånger och val av en för avspelning ..........................
CDP230R_sw.book 4 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Allmän översikt • I detta instruktionshäfte avser begreppet ”digitalt piano” CDP-230R. • I detta instruktionshäfte identifieras knappar och andra reglage med hjälp av numren som anges nedan.
CDP230R_sw.book 5 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Allmän översikt • Det följande förklarar innebörden av symbolen $ som uppträder på produktens konsol och med tangentnamnen nedanför. $ : Anger en funktion som aktiveras genom att hålla knappen intryckt en stund. Exempelvis innebär METRONOME, BEAT $ att funktionen BEAT aktiveras genom att hålla knappen intryckt en stund.
CDP230R_sw.
CDP230R_sw.book 7 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Allmän översikt Användning av 10-knappsdynan ( ) br Använd sifferknapparna och knapparna [–] och [+] för att ändra inställningar för parametrarna som visas på skärmens övre vänstra del. Funktion Sifferknappar Använd sifferknapparna för inmatning av siffror och värden. • Mata in samma antal siffror som det nu visade värdet. Exempel : Inmata tonnummer 001 med 0 3 0 3 1. • Negativa värden kan ej inmatas med sifferknapparna.
CDP230R_sw.book 8 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Allmän översikt Att återställa det digitala pianot till dess grundinställningar Utför det följande när du vill återställa lagrade data och inställningar på det digitala pianot till dess grundinställningar. 1. Slå av det digitala pianot. 2. Håll knapparna bn (SONG BANK) och [1] 10-knapps ( . 2 br) intryckta samtidigt och tryck på bn • Håll knapparna (SONG BANK) och [1] 10-knapps ( ) intryckta tills nästa steg är avslutat. br 3.
CDP230R_sw.book 9 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Att bereda sig på att spela Observera noga det följande för att undvika skador på nätkabeln. Fastsättning av nothäftesställningen Nothäftesställning Under användning • Ryck inte alltför hårt i kabeln. • Ryck inte i kabeln upprepade gånger. • Undvik att tvinna kabeln vid basen av uttaget eller kontakten. Under rörelse • Koppla alltid bort nättillsatsen från nätuttaget innan det digitala pianot flyttas.
CDP230R_sw.book 10 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Att spela på det digitala pianot 1 bp 2 9 br ck bm Automatiskt strömavslag Att slå på strömmen och spela Det digitala pianot slås av automatiskt om du inte utför någon åtgärd under 30 minuter. 1. Tryck på 2 (P). Detta slår på strömmen. • Tryck åter på för att slå av det digitala pianot. ■ Att koppla ur automatiskt strömavslag 2 2. Börja spela på tangentbordet. Använd 1 för att justera volymen.
CDP230R_sw.book 11 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Att spela på det digitala pianot Ändring av klaviaturens respons till anslagstryck (Anslagskänslighet) Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt (snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger dig en del av samma uttrycksförmåga som på ett akustiskt piano. Ändring av anslagskänslighet Använd proceduren nedan för att reglera hur volymen för spelade noter ändras beroende på hur snabbt du spelar.
CDP230R_sw.book 12 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Att spela på det digitala pianot Användning av metronomen Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett stadigt slag för att kunna hålla tempot. Start/Stopp 1. Tryck på bm. Detta startar metronomen. Detta mönster ändras med varje slag. Ändring av metronomtempo Gör på följande sätt för att ändra tempot för metronomen. 1. Tryck på 9. Använd w (långsammare) och q (snabbare) för att ändra tempoinställning.
CDP230R_sw.book 13 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Reglering av klaviaturljuden bp br bs bt ck cr cs Välj från ett utbud av olika musikinstrumentljud 3. Börja spela på tangentbordet. Tonen för det valda instrumentet ljuder. Det digitala pianot låter dig välja toner för ett stort utbud av musikinstrumentljud, däribland violin, flöjt, orkester och mycket mer. Samma sångljud kan ges en helt annan känsla genom att ändra instrumenttyp. Att välja ett instrument för spelning 1. Tryck på bp (TONE).
CDP230R_sw.book 14 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Reglering av klaviaturljuden Lagring av två toner Du kan använda följande procedur för att lagra två toner (t.ex. piano och strängar) så att de ljuder samtidigt när du trycker på en tangent. 1. Välj den första tonen du vill använda. bp Tryck på (TONE) och använd sedan för att välja önskad ton. Exempel: 038 ELEC.
CDP230R_sw.book 15 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Reglering av klaviaturljuden 5. Tryck åter på cr för att häva delningen (så att endast tonen som valdes i steg 1 spelas). cr • Vart tryck på skiftar mellan delning (två toner) och ingen delning (en ton). Användning av efterklang Efterklang gör att noterna genljuder. Det går att ändra varaktighet för efterklangen. 1. Tryck på ck (FUNCTION) och använd sedan • Om du slår på både lagring och delning tillämpas lagring endast för tangentbordets högra omfång.
CDP230R_sw.book 16 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Reglering av klaviaturljuden Användning av en pedal En pedal kan användas för att ändra noterna på olika sätt under spelning. Ändring av tonhöjd (transponering, stämning, oktavskifte) Val av pedaleffekt 1. Tryck på ck (FUNCTION) och använd sedan br knapparna [4] (U) och [6] (I) hos (10-knapps) för att visa ”OTHER” (sidan SV-7). Blinkar OTHER 2. Tryck på knappen br (10-knapps) [9] (ENTER). 3.
CDP230R_sw.book 17 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Reglering av klaviaturljuden Oktavskifte Oktavskifte låter dig höja eller sänka tonhöjden för noterna som spelas med oktavenheter. • Inställningsomfång för oktavskifte är –2 till +2 oktaver. • Vid användning av delning (sidan SV-14) går det att ställa in olika tonhöjd för tangentbordets vänstra och högra omfång. 1. Fortsätt trycka på cs tills skärmen som visas nedan uppträder. Om du vill använda delning ska du slå på delning innan du trycker på .
CDP230R_sw.book 18 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Sampling av ljud och spelning av dem på det digitala pianot bo bp bk Det går att använda det digitala pianot till att sampla ett ljud från en mikrofon och sedan spela detta ljud med tangentbordet. Du kan t.ex. sampla ljudet från en skällande hund och sedan använda det i en melodi. Samplingsfunktionen utgör ett utmärkt sätt att skapa nya och kreativa ljud. br bt ck cl cm cn co cp cq 2. Sänk volymnivån på det digitala pianot. 3.
CDP230R_sw.book 19 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Sampling av ljud och spelning av dem på det digitala pianot Sampling och spelning av melodiljud (melodisampling) Använd proceduren i detta avsnitt för att sampla ett ljud och spela den som melodidelen på det digitala pianot. • Upp till fem samplade ljud kan lagras i det digitala pianots minne som tonnumren 701 till 705. Välj tonnumret där det önskade ljudet återfinns för att tilldela pianot detta ljud. Att sampla ett ljud 1.
CDP230R_sw.book 20 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Sampling av ljud och spelning av dem på det digitala pianot ■ Hur samplade ljud spelas Ett tryck på Mittre C (C4) avspelar det ursprungliga ljudet. Tangenterna till vänster och höger om C4 spelar ljudet med olika tonhöjd. Ändring av volymen för slingavspelning av samplat ljud Använd vid behov följande procedur för att ändra volymnivån för slingavspelning av varje samplat ljud. 1.
CDP230R_sw.book 21 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Sampling av ljud och spelning av dem på det digitala pianot Tillämpning av effekter på ett samplat ljud Det går att tillämpa olika effekter på samplade ljud. 1. Tryck på bp (TONE) och använd sedan br (10-knapps) för att mata in tonnumret (701 till 705) för vilket du vill tillämpa effekter. 2. Tryck på bp (TONE) för att kretsa genom de tillgängliga effekter som beskrivs nedan.
CDP230R_sw.book 22 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Sampling av ljud och spelning av dem på det digitala pianot 4. Tryck på tangenten* till vilken du vill tilldela 6. Tryck på bk när ljudet du vill sampla upphör. trumljudet du tänker sampla. Detta aktiverar samplingsberedskap. Den tillåtna samplingstiden (i sekunder) visas tillfälligt på skärmen och sedan ändras skärmen till den följande. Wa i t i n C7 5. Utmata ljudet i mikrofonens riktning. Sampling startas automatiskt.
CDP230R_sw.book 23 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Sampling av ljud och spelning av dem på det digitala pianot Redigering av samplade trumsatsljud Det går att använda procedurerna i detta avsnitt för att kopiera ett trumljud tilldelat en tangent till en annan tangent, att ändra tonhöjden för ett ljud och att radera samplade ljud. 1. Tryck på bp (TONE) och använd sedan br (10-knapps) för att mata in tonnumret (706, 707 eller 708) för önskad trumsats. 2.
CDP230R_sw.book 24 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Sampling av ljud och spelning av dem på det digitala pianot Övriga samplingsfunktioner Ändring till manuell samplingsstart När det digitala pianot står i samplingsberedskap startar det vanligtvis sampling automatiskt när det avkänner ljudinmatning. Utför följande procedur för att möjliggöra manuell samplingsstart, vilket gör att sampling avvaktar tills du trycker på en knapp för att starta den.
CDP230R_sw.book 25 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Sampling av ljud och spelning av dem på det digitala pianot Att radera ett samplat ljud Gör på följande sätt för att ange ett samplat tonnummer och radera dess data. 1. Tryck på ck (FUNCTION) och använd sedan br knapparna [4] (U) och [6] (I) hos (10-knapps) för att visa ”DELETE” (sidan SV-7). Blinkar Skydd mot oavsiktlig radering av samplade ljud Använd följande procedur för att skydda varje samplat ljud mot oavsiktlig radering. 1.
CDP230R_sw.book 26 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Spelning av inbyggda sånger bn 345678 • Utöver att blott lyssna på dem kan de inbyggda sångerna användas med lektionssystemet (sidan SV-30) för övning. • Det går att utöka antalet låtar med hjälp av minneskort (sidan SV-61) eller en dator (sidan SV-67). Gör på följande sätt för att avspela inbyggda sånger. 1. Tryck på 7 och 8 samtidigt. Detta startar avspelning av demonstrationssångerna. • Se sidan SV-74 för information om sångnummer och sångföljd.
CDP230R_sw.book 27 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Spelning av inbyggda sånger 3. Tryck på 7. ■ Hopp bakåt Detta startar avspelning av sången. Slag Not Tangent 1. Tryck på 4. Sångavspelning hoppar bakåt till föregående takt. Vart tryck på hoppar bakåt med en takt. När hålls intryckt hoppar avspelning bakåt i hög fart tills du släpper den. • Ett tryck på när sångavspelning är stoppad utför frashopp bakåt för lektionsfunktionen (sidan SV-31).
CDP230R_sw.book 28 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Spelning av inbyggda sånger 3. Tryck åter på 3 när sångavspelning når takten du vill ange som sluttakt. Detta utser takten till sluttakt och startar repeterad avspelning av takterna i det utsedda omfånget. • Under repetering kan du använda för att göra en paus i avspelning, för att hoppa framåt och för att hoppa bakåt.
CDP230R_sw.book 29 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Spelning av inbyggda sånger Att slå av delen för en hand för övning (delval) Du kan slå av delen för höger eller vänster hand i en sång under avspelning och spela med till den återstående delen. 1. Tryck på 8 för att välja delen du vill slå av. Vart tryck på 8 kretsar genom inställningarna nedan. Högerhandens del av Utökning av sångurvalet Det går att ladda sångdata från en yttre apparat och därmed utöka sångurvalet på klaviaturen.
CDP230R_sw.book 30 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av inbyggda sånger till att bemästra klaviaturspelning bn 345 78 br cl cm cn co cp För kunna bemästra en sång är det bäst att bryta upp den i kortare delar (fraser), bemästra dessa fraser och sedan slå dem samman. Det digitala pianot är försett med en steglektionsfunktion som hjälper dig med denna process. Fraser De inbyggda sångerna är förindelade i fraser för att hjälpa dig i övningen.
CDP230R_sw.book 31 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av inbyggda sånger till att bemästra klaviaturspelning Meddelanden som visas under lektioner Följande meddelanden visas på skärmen under steglektioner. Meddelande Beskrivning Visas när du väljer en fras, när en lektion startas o.s.v. • Tänk på att vissa fraser gör att ”” visas istället för ””. 2. Tryck på co (eller 5) för att flytta framåt en fras, eller 5 Visas vid automatisk fortsättning till nästa fras.
CDP230R_sw.book 32 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av inbyggda sånger till att bemästra klaviaturspelning Lektion 1, 2 och 3 Nu är det dags att starta lektionerna. Välj först sången och delen du vill öva på. Bemästra att spela rätt not med rätt finger såsom anges av vägledningen. Öva på att spela med rätt timing. Lektion 1: Lyssna på sången. Lyssna på exemplet ett par gånger för att bekanta dig med hur det låter. 1. Tryck på cl. Detta startar spelning av exemplet.
CDP230R_sw.book 33 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av inbyggda sånger till att bemästra klaviaturspelning Lektion 3: Kom ihåg vad du lärt dig när du spelar. Sångavspelning väntar tills du trycker på de rätta tangenterna liksom i lektion 2, men det digitala pianot ger dig ingen vägledning om vilken not att spela härnäst. Kom ihåg allt du lärt dig fram t.o.m lektion 2 efter hand som du spelar.
CDP230R_sw.book 34 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av inbyggda sånger till att bemästra klaviaturspelning Att slå av notguiden Ändring av fraslängd Gör på följande sätt för att slå av notguiden, vilken ljuder noten som ska spelas härnäst i lektionerna 2 och 3. 1. Tryck på ck (FUNCTION) och använd sedan br knapparna [4] (U) och [6] (I) hos (10-knapps) för att visa ”LESSON” (sidan SV-7). 2. Tryck på knappen br (10-knapps) [9] (ENTER). 3.
CDP230R_sw.book 35 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av inbyggda sånger till att bemästra klaviaturspelning Användning av automatisk steglektion ■ Procedur för automatisk steglektion Fras 1 Lektion 1 Automatisk steglektion innebär att det digitala pianot går genom varje lektion automatiskt. 4 Lektion 2 1. Välj sången och delen du vill öva på (sidan 4 Lektion 3 SV-26). 4 2. Tryck på cp. Lyssna på den första frasen i lektion 1.
CDP230R_sw.book 36 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Klaviaturspel för musikutmaning bn bo bp 2 7 cq Musikutmaning är ett spel som mäter din reaktionssnabbhet när du trycker på tangenterna som respons på indikatorerna på skärmtangentbordet och indikatorerna för fingersättningsguiden. 1. Tryck på bn (SONG BANK). 4. Spelet avslutas när du lyckats ta dig igenom 20 noter. • Din speltid visas på skärmen. Efter en kort stund ändras visning av speltiden till ett resultat.
CDP230R_sw.book 37 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av autokomp bn bo bp bq 345678 br 9 För autokomp ska du helt enkelt välja ett kompmönster. Varje gång du spelar ett ackord med vänsterhanden kommer lämpligt ackompanjemang att spelas automatiskt. Det känns som att ha ett helt band bakom sig när du spelar. • Autokomp utgörs av följande tre delar. (1) Rytm (2) Bas (3) Harmoni Det går att spela enbart rytmdelen eller samtliga tre delar samtidigt.
CDP230R_sw.book 38 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av autokomp 5. Ett nytt tryck på 8 återgår till komp med Spelning av alla delar enbart rytm. Autokomp med ackord Spelning av ett ackord med vänsterhanden tillägger automatiskt kompdelarna för bas och harmoni till den nu valda rytmen. Det känns som att ha ett helt band bakom sig när du spelar. 1. Starta spelning av autokompets rytmdel. 2. Tryck på 8. Detta medger ackordinmatning på tangentbordet för ackompanjemang.
CDP230R_sw.book 39 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av autokomp ■ FINGERED 1, 2 och 3 Med dessa tre inmatningslägen kan du spela ackord på tangentbordet för ackompanjemang med normal ackordfingersättning. Vissa ackordformer är förkortade och kan fingersättas med en eller två tangenter. Se sidan SV-75 för information om stödda ackord och hur de fingersätts på tangentbordet. Tangentbord för ackompanjemang ● FINGERED 1 Spela komponentnoterna för ackordet på tangentbordet.
CDP230R_sw.book 40 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av autokomp Effektiv användning av autokomp Mönstervariationer för autokomp Använd följande metoder för att spela upptakt och avslutningsmönster, att spela utfyllnadsmönster och spela variationer av grundläggande autokompmönster. ■ Autokompvariation Varje autokompmönster har ett grundläggande ”normalt mönster” samt ett ”variationsmönster”. 1. Tryck på 5. Detta startar variationsmönstret.
CDP230R_sw.book 41 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av autokomp ■ Användning av synkroniserad start Använd följande metod för att ställa in det digitala pianot på att starta spelning av autokomp så snart du trycker på en tangent. 1. Tryck på 6. Justering av kompvolymen Använd följande metod för att justera balansen mellan volymen för vad du spelar på tangentbordet och volymen för autokomp. 1. Tryck på ck (FUNCTION) och använd sedan Detta aktiverar beredskapsläge för kompstart.
CDP230R_sw.book 42 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av autokomp Typnummer Användning av autoharmonisering Typnamn Beskrivning 001 Duet 1 Lägger till nära (åtskiljd med 2 till 4 grader) 1-notsharmoni under melodinoten. 002 Duet 2 Lägger till öppen (åtskiljd med mer än 4 till 6 grader) 1-notsharmoni under melodinoten. 003 Country Lägger till harmoni av countrystil. • Autoharmonisering styrs med samma knapp som arpeggiatorn (sidan SV-56).
CDP230R_sw.book 43 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av autokomp Att leta upp noter för ackord (Ackordbok) Använd ackordboken till att leta upp ackord du inte känner till. 1. Håll bt intryckt tills meddelandet “ChordBk” 3. Använd hos br (10-knapps) knapparna [–] och [+] för att välja önskad ackordtyp. Val av en ackordtyp gör att ackordet ljuder, och ackordnamnet och dess noter visas på skärmen. Exempel: Val av M (dur) visas på skärmen. Ch o r dBk Ackordtyp M (Ma j o r ) 2.
CDP230R_sw.book 44 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Redigering av autokompmönster bo 345678 ■ Redigeringsbara kompmönster och instrumentdelar Samtliga följande delar som bildar varje rytm som är tilldelat ett rytmnummer går att redigera. Kompmönster (upptakt, utfyllnad o.dyl.): 6 typer Intrumentdelar (trumma, bas o.dyl.
CDP230R_sw.book 45 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Redigering av autokompmönster 3. Tryck på en knapp från 3 till 6 för att välja 7. Redigera det övriga innehållet genom att trycka ck kompmönstret du vill redigera. på (FUNCTION) för att visa skärmen för önskad inställning. Namnet på mönstret visas på skärmen. ck D rm : Rh • Vart tryck på (FUNCTION) kretsar genom inställningarna som visas nedan från 1 till 6. • Använd knapparna [–] och [+] hos (10-knapps) för att ändra nu vald inställning.
CDP230R_sw.book 46 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Redigering av autokompmönster 11-1.Tryck på knappen [–] hos br (10-knapps) för att lämna utan att lagra. Detta visar ett bekräftelsemeddelande för radering. Tryck på knappen [+] hos (10-knapps) för att lämna redigeringsproceduren. br 11-2.Tryck på knappen [+] hos br (10-knapps) för att lagra datan. Att radera lagrade data Följande procedur kan inte utföras medan redigering av autokomp (rytmredigering) pågår. 1.
CDP230R_sw.book 47 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Lagring av klaviaturinställningar i registerminnet bo br cl cm cn co cp cq Registerminnet låter dig lagra inställningar på det digitala pianot (ton, rytm o.dyl.) för snabb återkallning vid behov. Registerminnet förenklar framförandet av komplexa stycken som kräver successiva ton- och rytmändringar. Det går att förvara upp till 32 inställningar i registerminnet samtidigt. och till används för inspelning.
CDP230R_sw.book 48 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Lagring av klaviaturinställningar i registerminnet Att lagra en inställning i registerminnet Att återkalla en inställning från registerminnet 1. Tryck på bo (RHYTHM). 1. Tryck på cl för att välja banken som innehåller inställningen du vill återkalla. Banknummer Bank 6 2. Ställ in ton, rytm och andra poster du vill 2. Använd knapparna cm till cp för att välja inkludera i inställningen. 3. Tryck på cl för att välja önskad bank.
CDP230R_sw.book 49 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Inspelning av din klaviaturspelning bn bo bp 78 bk Inspelningsfunktionen gör det möjligt att spela in ditt framförande. Inspelning och avspelning av klaviaturspelning Gör på följande sätt för att spela in allt du spelar på klaviaturen. 1. Tryck på bo (RHYTHM). 2. Tryck på bk. br cl cm cn co cp cq 4. Ställ in ton, rytm och andra inställningar du vill använda. 5. Börja spela. Inspelning startas så snart du börjar spela på klaviaturen.
CDP230R_sw.book 50 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Inspelning av din klaviaturspelning 8. Tryck på bk två gånger för att lämna inspelningsläget. Försvinner Användning av spår för att inspela och mixa delar Det går att indela en sång i enlighet med olika typer av delar (instrument, vänster och höger hand o.dyl.) och inspela varje del på ett specifikt spår. Det går att mixa upp till sex spår (det ursprungliga spåret plus fem extra spår) till den slutliga sången.
CDP230R_sw.book 51 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Inspelning av din klaviaturspelning 3. Tryck på en knapp från cm till cq för att välja 7. Tryck på 7 efter avslutad inspelning på alla spårnummer för nästa spår som ska spelas in. spår. Detta aktiverar inspelningsberedskap för det valda spåret. Exempel: Spår 2 • Detta startar avspelning av de inspelade spåren. Tryck på för att stoppa eller starta om avspelning. • I detta läge kan du slå av avspelning av specifika spår med knapparna till .
CDP230R_sw.book 52 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Inspelning av din klaviaturspelning Inspelning av två eller fler sånger och val av en för avspelning Inspelning medan du spelar med till en inbyggd sång Det går att inspela upp till fem sånger (numrerade 1 till 5) i minnet. Därefter kan du välja en specifik sång för avspelning. Detta avsnitt förklarar hur du kan spela med till och utföra inspelning med en av det digitala pianots inbyggda sånger. 1. Tryck på bo (RHYTHM).
CDP230R_sw.book 53 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Inspelning av din klaviaturspelning 5. Tryck på 8 för att kretsa genom delarna i ordningen nedan. Lagring av inspelade data på en yttre apparat Data som inspelats med det digitala pianot kan lagras på ett minneskort eller hårddisken på din dator. På ett minneskort lagras inspelade sångdata som en standard MIDI-fil (formatet SMF 0). Inspelning för högerhand Inspelning för vänsterhand ■ Att lagra data på ett minneskort Se sidan SV-60.
CDP230R_sw.book 54 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Övriga praktiska funktioner på det digitala pianot bn bo bp br ck ct Ändring av skalan på klaviaturen 3. Tryck på knappen br (10-knapps) [9] (ENTER). Använd följande procedur för att välja mellan 17 förinställda skalor, inklusive standard jämntempererad. Nr.
CDP230R_sw.book 55 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Övriga praktiska funktioner på det digitala pianot Användning av nuvarande skalnoter för autokomp Använd följande procedur för att avspegla den förinställda skala du valde för autokomp. 1. Tryck på ck (FUNCTION) och använd sedan br (10-knapps) knapparna [4] (U) och [6] (I) hos för att visa ”OTHER” (sidan SV-7).
CDP230R_sw.book 56 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Övriga praktiska funktioner på det digitala pianot Användning av arpeggiator Arpeggiatorn gör det möjligt att automatiskt spela ett arpeggiomönster. Det finns 90 olika arpeggiomönster att välja mellan för att matcha musiken som nu spelas.
CDP230R_sw.book 57 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Övriga praktiska funktioner på det digitala pianot Radering av användarsångdata Gör på följande sätt för att radera användarsångdata lagrade som sångnumren 153 till 162. 1. Tryck på ck (FUNCTION) och använd sedan br knapparna [4] (U) och [6] (I) hos (10-knapps) för att visa ”DELETE” (sidan SV-7).
CDP230R_sw.book 58 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av ett minneskort bq br ck 7 Du kan lagra data i det digitala pianots användarområde på ett minneskort och ladda data från ett minneskort till det digitala pianots minne. Du kan även spela musikfiker (MIDIfiler) lagrade på ett minneskort på det digitala pianot. • Använd ett SD-minneskort eller ett SDHC-minneskort med en kapacitet på högst 32 GB.
CDP230R_sw.book 59 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av ett minneskort Isättning och urtagning av ett minneskort • Tänk på att minneskortet måste vara rättriktat när det sätts in i kortöppningen. Ett försök att trycka in minneskortet i öppningen kan skada kortet och öppningen. 1. Placera minneskortet med ovansidan vänd uppåt (så att den är synlig) och skjut försiktigt in kortet i det digitala pianots minneskortöppning ( ) tills det stoppas med ett klick.
CDP230R_sw.book 60 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av ett minneskort Lagring av det digitala pianots data på ett minneskort Gör på följande sätt för att lagra det digitala pianots data på ett minneskort. 1. Välj på det digitala pianot ut datan du vill lagra såsom beskrivs nedan. Att lagra denna typ av data Gör detta Samplat ljud Välj tonnumret för det samplade ljud du vill lagra. Användarrytm Välj rytmnumret för den användarrytm du vill lagra.
CDP230R_sw.book 61 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av ett minneskort • Det går att inmata följande tecken i ett filnamn. 0 A K U ( 1 2 3 B C D L M N V W X ) - ^ 4 E O Y { 5 6 F G P Q Z S } @ 7 H R & ~ 8 I S _ ` 9 J T ' • Det digitala pianot uppvisar tecknet ”~” som ”3”. ■ Lagringsplats för minneskortdata (fil) Proceduren ovan lagrar det digitala pianots data i en mapp benämnd ”MUSICDAT” på minneskortet.
CDP230R_sw.book 62 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av ett minneskort 5. Tryck på knappen [9] (ENTER) hos br (10-knapps). ******** Blinkar • Ett tryck på [7] (EXIT) återgår till skärmen som visades innan du tryckte på [9] (ENTER). Radering av data på ett minneskort Gör på följande sätt för att radera lagrade data på ett minneskort. 1. Välj på det digitala pianot ut datan du vill radera såsom beskrivs nedan.
CDP230R_sw.book 63 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Användning av ett minneskort 5. Tryck på knappen [9] (ENTER) hos br (10-knapps). ******** Blinkar • Ett tryck på [7] (EXIT) återgår till skärmen som visades innan du tryckte på [9] (ENTER). 6. Använd knapparna [–] och [+] hos br (10-knapps) för att välja numret på datan (filen) du vill radera. 7. Tryck på knappen [9] (ENTER) hos br (10-knapps). Detta visar bekräftelseskärmen för radering.
CDP230R_sw.book 64 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Anslutning av yttre utrustning br ck 8 Anslutning till en dator Det digitala pianot kan anslutas till en dator för utbyte av MIDIdata. Det går att sända speldata från det digitala pianot till en separat inköpt musikprogramvara på din dator eller sända MIDI-data från datorn till det digitala pianot för avspelning. Minimala datorsystemkrav Det följande visar minimala datorsystemkrav för att kunna sända och mottaga MIDI-data.
CDP230R_sw.book 65 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Anslutning av yttre utrustning 5. Utför inställning av musikprogramvaran för att välja ett av det följande som MIDI-anordning. CASIO USB-MIDI : För Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Mac OS X USB-ljudenhet : För Windows XP • Anlita dokumentationen som medföljer musikprogramvaran du använder för detaljer om val av MIDI-anordning.
CDP230R_sw.book 66 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Anslutning av yttre utrustning 4. Använd br (10-knapps) för att välja styrkanal (R). Detta ställer automatiskt in nästa lägre kanalnummer som styrkanal (L). ■ Att slå av styrkanalens ljud och spela delen på klaviaturen Lokalkontroll Under datautbyte med en dator kan det ibland hända att du inte vill att det digitala pianot ska ljuda noterna du spelar på det. Inställningen för lokalkontroll medger just detta. 1.
CDP230R_sw.book 67 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Anslutning av yttre utrustning Lagring och laddning av det digitala pianots minnesdata Det går att överföra samplade ljud, inspelade sånger och övriga data i det digitala pianots minne till en dator för lagring. Det går även att ladda standard MIDI-fildata (SMF) och autokompdata som laddats ner från CASIO:s websajt till det digitala pianot och därmed utöka antalet tillgängliga sångbankssånger och autokompmönster.
CDP230R_sw.book 68 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Anslutning av yttre utrustning Anslutning till ljudutrustning Det digitala pianot kan anslutas till en separat inköpt stereo, förstärkare, inspelningsutrustning, en portabel ljudspelare eller annan ljudutrustning. Utmatning av det digitala pianots noter till ljudutrustning Det är upp till dig att införskaffa lämpliga anslutningskablar för anslutning.
CDP230R_sw.book 69 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Referens Felsökning Problem Åtgärd Medföljande tillbehör Jag kan inte hitta något som borde finnas här. Kontrollera noga inuti allt förpackningsmaterial. Strömförsörjning Strömmen slås inte på. Anslut nättillsatsen på rätt sätt (sidan SV-9). Bildskärmen tänds temporärt men strömmen slås inte på vid ett tryck på knappen P ( ). Tryck in 2 2 bestämt och till fullo för att slå på strömmen. Bildskärm Uppvisade tangenter eller noter kvarblir på skärmen.
CDP230R_sw.book 70 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Referens Problem Åtgärd I vissa tangentbordsomfång låter volym och tonkvalitet en aning annorlunda än i andra tangentbordsomfång. Detta beror på systembegränsningar. Det tyder inte på fel. Med vissa toner ändras inte oktaverna vid ändarna av tangentbordet. Detta beror på systembegränsningar. Det tyder inte på fel. Tonhöjden i noterna matchar inte andra kompinstrument eller låter underlig efter en längre tids spelning med andra instrument.
CDP230R_sw.
CDP230R_sw.
CDP230R_sw.book 73 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Referens Felmeddelanden Skärmmeddel ande Orsak Åtgärd Err CardFull Otillräckligt med ledigt utrymme på minneskortet. • Radera överflödiga filer på minneskortet för att skapa utrymme för nya (sidan SV-62). • Använd ett annat minneskort. Err Card R/W Minneskortet är skadat. Använd ett annat minneskort. Err Convert Det finns otillräckligt med tillgängligt minne för att lagra inspelade sångdata på ett minneskort i filformatet SMF 0.
CDP230R_sw.
CDP230R_sw.book 75 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時27分 Referens Fingersättningsguide Fingered 1, Fingered 2 ackord Fingered 3, Full Range ackord Utöver ackorden som kan fingersättas med Fingered 1 och Fingered 2 erkänns även följande ackord.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice O (MSB only) O O *2 O O O O O O O X O *2 O O X O *3 O *3 O *3 66 67 O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** 0 - 127 0 - 127 *1 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 O X X O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0 0 - 127 Mode 3 X Mode 3 X Default Messages Altered Mode Sostenuto Soft pedal Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Hold 1 **: inget samband Remarks 金曜日 Note Number 1 - 16 1 - 16 1
:True # : Clock : Commands : All sound OFF : Reset all controller : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time Aux Messages Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks : Song Pos : Song Sel : Tune O O X O O X X X X X X O *2 O 0 - 127 O O O O O *2 O (MSB only) O O *2 O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** 0 - 127 0 - 127 *1 Sostenuto Soft pedal Reverb send *4 Chorus send RPN LSB, MSB Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression
CDP230R_sw_Cover1-4.fm 1 ページ 2014年2月28日 金曜日 午後3時26分 CDP-230R INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.