Cubierta CDP-S360 ES GUÍA DEL USUARIO Preparación de la fuente de alimentación Encendido y apagado Uso del pedal Uso de los auriculares Interpretación en el teclado División del teclado para ejecuciones a dúo Cambio de la altura tonal en pasos de semitono (Transposición) Afinación precisa de la altura tonal (Afinación) Cambio de la altura tonal en unidades de octavas (desplazamiento de octava) Uso del acompañamiento automático Selección de una canción incorporada para su reproducción Uso de c
Accesorios incluidos y opcionales Utilice sólo los accesorios especificados para este piano digital. El uso de accesorios no autorizados aumenta el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. • Si desea obtener información sobre los accesorios vendidos por separado para este producto, solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, o utilice el sitio web de CASIO en la URL indicada a continuación. https://support.casio.
Reproducción de una canción incorporada o de una canción en una unidad flash USB ES-26 Contenido Información general y configuración ES-4 Guía general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-4 Preparación de la fuente de alimentación. . . . . . . . ES-7 Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-9 Reposición del piano digital a sus ajustes predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-9 Bloqueo de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . .
Contenido Configuración de los ajustes de las funciones ES-45 Para configurar los ajustes de las funciones. . . . . ES-45 Lista de elementos de ajuste de las funciones . . . ES-46 Uso del bloqueo de funcionamiento . . . . . . . . . . . ES-48 Para borrar todos los datos de la memoria del piano digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-48 Unidad flash USB ES-49 Precauciones sobre el manejo de la unidad flash USB y el puerto USB Tipo A . . . . . . . . . . .
Información general y configuración Guía general ■ Panel frontal 1 2 3 7 8 4 9 5 bk bl 6 bm bn cp cq bo bp bq br bt bs ck cl cm cn co • En este manual, algunos botones llevan un símbolo $ junto a su nombre. Este símbolo indica que para realizar la operación correspondiente es necesario mantener pulsado el botón.
Información general y configuración 1 Botón P (Encendido) bp Botón FUNCTION, ENTER/$ EXIT 2 Perilla VOLUME bq Botón TONE, $ DUET 3 Botón METRONOME, $BEAT br Botón RHYTHM 4 Botón TEMPO/TAP bs Botón SONG BANK 5 Botón RECORD/STOP bt Botón BANK, $ FREEZE 6 Botón CATEGORY ck Botón Área 1 - Área 4 7 Botón INTRO, REPEAT cl Botón STORE 8 Botón NORMAL FILL-IN, A-B cm Botón A.HAR./ARPEG.
Información general y configuración Pantalla de visualización * Indicador de tono Indicador de ritmo Indicador del banco de canciones Indicador de Preajuste musical Indicadores de las partes del teclado Visualización del número/valor de ajuste (a la izquierda), visualización del nombre (a la derecha) * * Tempo, compás Tiempo Nombre del acorde Indicadores del acompañamiento automático Indicadores de la parte de reproducción Indicadores de registros, indicadores de grabación *
Información general y configuración Preparación de la fuente de alimentación Su piano digital utiliza un adaptador de CA para suministrar energía. Aunque el piano digital admite el funcionamiento con pilas, en general se recomienda utilizar un adaptador de CA. Uso del adaptador de CA Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA especificado para este piano digital. El uso de un adaptador de CA de diferente tipo puede causar humo o un mal funcionamiento.
Información general y configuración Uso de las pilas • Asegúrese de apagar la unidad antes de colocar las pilas. • Prepare seis pilas alcalinas disponibles en el mercado. • Cuando ponga el piano digital boca abajo para instalar las pilas, observe las precauciones citadas a continuación. − Para evitar el riesgo de lesiones, tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados debajo del piano digital. − Preste atención para que el piano digital no se voltee ni reciba fuertes impactos.
Información general y configuración Encendido y apagado 1. Para encender el piano digital pulse el botón 1P (Encendido). Apagado automático El piano digital se apaga automáticamente tras un período de inactividad de aproximadamente cuatro horas de alimentación mediante el adaptador de CA o durante aproximadamente seis minutos de alimentación mediante pilas. ■ Para deshabilitar el apagado automático • Utilice 2 VOLUME para ajustar el volumen. 2.
Información general y configuración Uso de los auriculares Al conectar los auriculares se enmudece la salida de los altavoces integrados, de modo que podrá practicar aún a altas horas de la noche sin molestar a nadie. • Asegúrese de disminuir el nivel de volumen antes de conectar los auriculares.
Información general y configuración Ajuste del contraste de la pantalla 1. Pulse bp FUNCTION y luego utilice el dial bo para que se visualice “Other”. Ot he r 2. Pulse bp ENTER. 3. Utilice el dial bo para que se visualice “Contrast”. Co n t r a s t 4. Pulse bp ENTER. Se visualiza el indicador NUM. 5. Utilice el dial bo para ajustar el contraste de la pantalla. • El rango de ajuste de contraste es de 01 a 17. 6. Pulse bp ENTER para aplicar el ajuste. Para escuchar la reproducción de demostración 1.
Operaciones comunes a todos los modos • A menos que se indique específicamente de otro modo, en todos los procedimientos que se describen en este manual se supone que el piano digital se encuentra en su estado de encendido inicial (inmediatamente después de encender la unidad). Si surge algún problema durante un procedimiento, apague y vuelva a encender el piano digital y, a continuación, intente realizar nuevamente el procedimiento.
Operaciones comunes a todos los modos ■ Para seleccionar un elemento de menú (no se visualiza el indicador NUM) Si durante la configuración de un ajuste aparece un menú y no se visualiza el indicador NUM, puede utilizar el dial bo para seleccionar el elemento de menú que desee. ■ Para cambiar un carácter 1. Utilice el dial bo para desplazar el cursor a la posición donde está el carácter que desea cambiar y, a continuación, pulse bp ENTER.
Indicador FUNCTION Cuando se configuran las funciones del piano digital (página ES-45) o se realizan algunas configuraciones especiales, el indicador FUNCTION puede parpadear o no parpadear. El significado del texto que aparece junto con el parpadeo o no parpadeo del indicador FUNCTION es como sigue. Indicador No parpadeo Parpadeo Indica lo siguiente: Nombre del elemento* Configuración del elemento de ajuste visualizado * Solo mientras se visualiza un ajuste incluido en la configuración de la función.
Interpretación en el teclado ■ Tonos versátiles ■ Para estratificar dos tonos Entre los tonos incorporados al piano digital se incluyen “tonos versátiles” (tres tonos de guitarra, dos tonos de graves y dos tonos de bronce) que se pueden utilizar para crear música de escritorio. Los tonos versátiles asignan sonidos de una interpretación que son característicos de un determinado instrumento musical (como un glissando en guitarra, ruido de trastes, etc.) a cada tecla (nota) y velocidad.
Interpretación en el teclado ■ Para dividir el teclado entre dos tonos diferentes ■ Para cambiar el punto de división 1. Seleccione el tono para la parte Upper1 (página 1. Mantenga pulsado cn SPLIT hasta finalizar el ES-14). paso 2 de este procedimiento. • Pulse bq TONE y luego utilice el dial bo para seleccionar el tono que desee. Ejemplo: 312 FLUTE 1 Esto hará que el nombre de la tecla del punto de división seleccionado actualmente aparezca en la pantalla. Flute 1 2. Pulse cn SPLIT.
Interpretación en el teclado Para cambiar la respuesta del teclado a presión de pulsación (Respuesta al tacto) Uso de la reverberación 1. Pulse bp FUNCTION y luego utilice el dial bo para que se visualice “Reverb”. La respuesta al tacto altera el volumen del tono de acuerdo con la presión del teclado (velocidad). Esto proporciona una riqueza de expresión similar a la de un piano acústico. ■ Para cambiar la sensibilidad de repuesta al tacto 1. Pulse bp FUNCTION.
Interpretación en el teclado Uso de chorus Uso del metrónomo El Chorus es una función que añade profundidad y riqueza a las notas. El metrónomo le permite tocar y practicar con un tiempo estable para ayudarle a mantener su tempo. 1. Pulse bp FUNCTION y luego utilice el dial bo ■ Para iniciar o detener el metrónomo para que se visualice “Chorus”. 1. Pulse 3 METRONOME. Ch o r u s Se inicia el metrónomo. 2. Pulse bp ENTER. Se visualiza el indicador NUM. 3.
Interpretación en el teclado Para cambiar el ajuste de tempo Hay dos formas de cambiar el ajuste del tempo (tiempos por minuto): utilizando botones para cambiar el valor del tempo y tocando un tiempo en un botón. ■ Para ajustar el valor de tempo (tiempos por minuto) 1. Pulse 4 TEMPO/TAP para que aparezca “TEMPO” en la pantalla. 2. Utilice el dial bo para cambiar el valor de tempo. • Puede especificar un valor de tempo en el rango de 20 a 255.
Interpretación en el teclado ■ Para seleccionar un tipo de arpegiador 1. Realice el procedimiento descrito en “Para activar el arpegiador” (página ES-19) y compruebe que se esté visualizando el indicador ARPEG. 2. Mantenga pulsado cm A.HAR./ARPEG. hasta que el indicador FUNCTION parpadee en la pantalla. División del teclado para ejecuciones a dúo El teclado puede dividirse en el centro para una interpretación a dúo, de manera que los lados izquierdo y derecho posean el mismo rango.
Interpretación en el teclado Para tocar a dúo 1. Mantenga pulsado bq TONE hasta que aparezca el indicador (K) junto a “DUET” en el lado derecho de la pantalla. • Esto indica el modo Dúo. 3. Utilice el dial bo para visualizar “U Oct.” (teclado del lado derecho) o “L Oct.” (teclado del lado izquierdo) y, a continuación, pulse bp ENTER. Se visualiza el indicador NUM. 4. Utilice el dial bo para cambiar el ajuste. • Puede especificar la octava del teclado del lado derecho mientras se visualiza “U Oct.
Ajuste del volumen del teclado Ajusta el volumen de las interpretaciones en el teclado en relación con el nivel de volumen general dentro del rango de 0 (silenciado) a 127 (máximo). 1. Pulse bp FUNCTION y luego utilice el dial bo para que se visualice “KeybdVol”. Ke y bdVo l Control de sonidos Uso del pedal Conecte el pedal suministrado (SP-3) a la toma ct DAMPER/ASSIGNABLE. Parte posterior Toma ct DAMPER/ASSIGNABLE (Toma estándar (6,3 mm)) 2. Pulse bp ENTER. Se visualiza el indicador NUM. 3.
Control de sonidos 4. Utilice el dial bo para seleccionar un tipo de efecto de pedal. • Los efectos de pedal disponibles se muestran en la siguiente tabla. Número Parámetro de ajuste (Visualización) 1 Sostenido (Sustain) Descripción Las notas que se interpretan mientras el pedal está presionado se sostienen incluso aun después de soltar la tecla. Los tonos de órgano y otros tonos que se sostienen mientras se mantienen pulsadas las teclas, continúan sonando mientras se pisa el pedal.
Control de sonidos Afinación precisa de la altura tonal (Afinación) Utilice la función de afinación cuando deba ajustar ligeramente la altura tonal para adaptarla a otro instrumento musical. Además, algunos artistas realizan ejecuciones alterando ligeramente la afinación. • La función de afinación especifica la frecuencia de la nota A4. Puede ajustar una frecuencia dentro de un rango de 415,5 a 465,9 Hz. El ajuste predeterminado inicial es 440,0 Hz. • Puede cambiar la frecuencia en pasos de 0,1 Hz. 1.
Control de sonidos Cambio de la afinación de escala (Temperamento) del teclado Puede usar el procedimiento siguiente para seleccionar entre 17 escalas de preajuste, incluyendo el temperamento igual estándar. ■ Para cambiar la escala 1. Pulse bp FUNCTION y luego utilice el dial bo para que se visualice “Scale”.
■ Para utilizar las notas de la escala actual para los acompañamientos automáticos 1. Pulse bp FUNCTION y luego utilice el dial bo para que se visualice “Scale”. Sca l e 2. Pulse bp ENTER. 3. Utilice el dial bo para que se visualice “AcompScl”. A c ompS c l 4. Pulse bp ENTER para habilitar la escala de acompañamiento. • Con cada pulsación de bp ENTER el ajuste se alterna entre habilitado y deshabilitado. 5. Para salir de la pantalla de ajuste, pulse bq TONE.
Reproducción de una canción incorporada o de una canción en una unidad flash USB 4. Para detener la reproducción de la canción, • Esta operación cambia automáticamente el ajuste de tiempo del metrónomo (página ES-18) al tiempo de la canción seleccionada. Aunque el tiempo de una canción esté fuera del rango de ajuste admisible del metrónomo, aún así se aplicará como ajuste del metrónomo. • Al seleccionar ciertas canciones “Lod” se visualizará para TEMPO (consulte la ilustración debajo del paso 3).
Reproducción de una canción incorporada o de una canción en una unidad flash USB Reproducción en bucle de compases específicos de una canción (Repetición A-B) Para la reproducción en bucle de compases específicos de una canción, debe especificar el compás de inicio y el compás de fin de la sección que desea repetir. Inicio Fin Estos compases se repiten. ■ Para la reproducción en bucle de una frase específica 1. Si no hay ningún indicador junto a REPEAT, pulse 7 REPEAT para visualizarlo. 2.
Reproducción de una canción incorporada o de una canción en una unidad flash USB ■ Información sobre el canal de la parte En las canciones incorporadas y las canciones en formato CMF, las grabaciones de las partes ejecutadas con la mano izquierda y las partes ejecutadas con la mano derecha se hacen por separado.
Uso del acompañamiento automático Con el acompañamiento automático, seleccione simplemente un patrón de acompañamiento. Cada vez que toca un acorde con la mano izquierda, se ejecutará automáticamente el acompañamiento apropiado. Es como disponer de una banda personal que le acompañará a donde vaya. • Los acompañamientos automáticos se componen de las siguientes tres partes.
Uso del acompañamiento automático 3. Utilice el teclado de acompañamiento para ejecutar los acordes. Esto hará que las partes de acompañamiento automático de bajos y armonía se añadan a la parte de ritmo. Teclado de acompañamiento Teclado de melodías ■ Para seleccionar un modo de entrada de acordes 1. Pulse bp FUNCTION y luego utilice el dial bo para que se visualice el nombre del ajuste “ChordMod”. Punto de división Ch o r dMo d 2. Pulse bp ENTER.
Uso del acompañamiento automático CASIO CHORD FINGERED CASIO CHORD le permite ejecutar cuatro tipos de acordes mediante digitaciones simplificadas, tal como se describe a continuación. Teclado de acompañamiento Estos modos de entrada permiten tocar los acordes con la digitación normal en el teclado de acompañamiento. Algunas formas de acordes se abrevian, siendo posible digitarlos con una o dos teclas.
Uso del acompañamiento automático ● FINGERED ASSIST Produce un efecto distinto de FINGERED 1 cuando se pulsan dos o tres teclas. Para un acorde de séptima, pulse una de tecla raíz y cualquier tecla a la izquierda de la tecla de raíz, mientras que una tecla negra ejecuta un acorde menor. Para un acorde de séptima menor, pulse simultáneamente ambas teclas, blanca y negra.
Uso del acompañamiento automático Variaciones en los patrones de acompañamiento automático Utilice el siguiente procedimiento para ejecutar patrones de introducción y final, patrones de relleno, y variaciones de los patrones de acompañamiento automático. ■ Variación del acompañamiento automático Cada patrón de acompañamiento automático dispone de un “patrón normal” básico así como de un “patrón de variación”. 1. Pulse 9 VARIATION FILL-IN. Se inicia el patrón de variación.
Uso del acompañamiento automático ■ Final del acompañamiento automático ■ Parada sincronizada Utilice el siguiente procedimiento para tocar un final de unos pocos compases. Con la parada sincronizada, el acompañamiento automático se detiene en cuanto se suelten todas las teclas del teclado de acompañamiento. En este momento, el piano digital entra automáticamente en espera de inicio sincronizado. 1. Pulse bk ENDING/SYNCHRO START mientras se ejecuta un acompañamiento automático.
Uso del acompañamiento automático Uso de la Armonización automática La armonización automática le permite añadir armonía a las notas de la melodía que está ejecutando con la mano derecha para mayor profundidad melódica. Puede seleccionar cualquiera de los 12 tipos de armonización automática. • La armonización automática y el arpegiador se controlan mediante un solo botón (página ES-19). Debido a esto, el arpegiador no se puede utilizar mientras se está utilizando la armonización automática.
Uso de preajuste de un toque Con el preajuste de un toque, el piano digital configura automáticamente los ajustes de tono, tempo y otros a los valores óptimos, de acuerdo con el patrón de ritmo seleccionado. 1. Mantenga pulsado br RHYTHM hasta que aparezca la pantalla de tono actual. Esto aplica automáticamente los ajustes de preajuste de un toque de acuerdo con el patrón de ritmo actualmente seleccionado.
Registro y restablecimiento de una configuración (Registro) La función registro permite registrar la configuración del piano digital (tono, ritmo y otros ajustes). La configuración registrada se puede recuperar según se desee para interpretar una canción específica, etc. • El registro se puede utilizar en el modo Ritmo (página ES-30).
Registro y restablecimiento de una configuración (Registro) 4. Mientras mantiene pulsado cl STORE, pulse el botón del área (ck Área 1 a Área 4) donde desea guardar el registro. Los ajustes configurados en el paso 2 serán guardados en la configuración pertinente. • Todos los ajustes guardados en la configuración serán reemplazados (borrados) por la nueva configuración. Store Guardado en la configuración 4-1 Para llamar una configuración de la memoria de registro 1.
Grabación de su interpretación en el teclado 4. Comience a tocar. La grabación se inicia en cuanto toque algo en el teclado. Con una simple operación puede grabar su interpretación en el teclado, el acompañamiento automático y otras operaciones realizadas durante la interpretación. • Puede tener hasta seis canciones grabadas en la memoria (grabación de cinco canciones de múltiples pistas y una práctica de parte). • La capacidad de la memoria de grabación es de aproximadamente 12.000 notas por canción.
Grabación de su interpretación en el teclado ■ Para reproducir una interpretación grabada Utilice el procedimiento descrito en “Selección de una canción incorporada para su reproducción” (página ES-26), y seleccione una de las canciones en el rango de 163 a 168. ■ Para cambiar el número de la canción de destino de grabación durante la espera de grabación 1. Mientras está en espera de grabación, mantenga pulsado 5 RECORD/STOP. Aparecerá “Rec Trk” en la pantalla. 2.
Grabación de su interpretación en el teclado 5. Utilice el dial bo para seleccionar el número de pista de la próxima pista que desea grabar. Se ingresará en espera de grabación para la pista que ha seleccionado. Ejemplo: Pista 2 Parpadeo • Para cambiar el tono que desea utilizar al comienzo de la grabación, pulse bq TONE y luego utilice el dial bo para seleccionar el tono. 6. Pulse bp ENTER. 7. Pulse bma.
Grabación de su interpretación en el teclado 4. Utilice bn PART SELECT para seleccionar la parte cuya reproducción desea silenciar durante la grabación. • Cada pulsación de bn PART SELECT le permite desplazarse por los ajustes de silencio mostrados a continuación. Los indicadores en pantalla muestran la(s) parte(s) silenciada(s) actualmente.
Grabación de su interpretación en el teclado Silenciar una pista El siguiente procedimiento le permite silenciar una pista grabada y luego grabar o reproducir la otra pista. 1. Pulse bs SONG BANK. 2. Utilice el dial bo para seleccionar una canción que ha grabado. 3. Pulse bn PART SELECT. Aparecerá “Tr 1Mute” en la pantalla. 4. Utilice el dial bo para seleccionar la pista que desea silenciar. 5. Pulse bp ENTER.
Configuración de los ajustes de las funciones Para configurar los ajustes de las funciones 1. Pulse bp FUNCTION. Se visualiza el indicador FUNCTION y el elemento del menú principal. Número de ajuste actual Elemento del menú principal Tou c h • Para obtener información acerca del menú principal y los elementos de submenú para cada función, consulte “Lista de elementos de ajuste de las funciones” (página ES-46). 2. Utilice el dial bo para seleccionar el elemento de menú cuyo ajuste desea cambiar.
Configuración de los ajustes de las funciones Lista de elementos de ajuste de las funciones • Para obtener información sobre cómo cambiar los ajustes enumerados a continuación, consulte “Para configurar los ajustes de las funciones” (página ES-45). • Si aparece “(ENTER)” al final del nombre de una función, significa que al pulsar bp ENTER se visualizará un submenú. Nº Función 1 Respuesta al tacto 2 3 Pantalla de visualización Rango de ajuste Touch 1-4 Transposición Trans.
Configuración de los ajustes de las funciones Nº 31 Función Objetivo Freeze de la memoria de registros (ENTER) Pantalla de visualización Rango de ajuste RMFrzTgt 32 Ritmo Rhythm On/Off 33 Tempo Tempo On/Off 34 Tono Tone On/Off 35 Punto de división Split Pt On/Off 36 Armonización automática/Arpegiador AHar/Arp On/Off 37 Transposición Trans.
Configuración de los ajustes de las funciones Uso del bloqueo de funcionamiento Para borrar todos los datos de la memoria del piano digital El bloqueo de funcionamiento deshabilita las operaciones de los botones, salvo las del botón 1P (Encendido) y aquellas requeridas para desbloquear las operaciones. El siguiente procedimiento le permite borrar todos los datos, y restablecer los ajustes y otros contenidos del sistema a los ajustes predeterminados de fábrica.
Unidad flash USB Su piano digital admite el uso de una unidad flash USB disponible en el mercado para realizar las siguientes operaciones. • Formateo de la unidad flash USB • Puede utilizar una unidad flash USB para guardar canciones que fueron grabadas con el piano digital y las configuraciones de registro. • Los datos guardados en una unidad flash USB mediante este piano digital, así como los datos compatibles (ritmos de usuario, canciones de usuario, etc.
Unidad flash USB ■ Para conectar una unidad flash USB al piano digital 1. Inserte la unidad flash USB en el cr Puerto USB Tipo A del piano digital, tal como se muestra en la siguiente ilustración. • Introduzca lentamente la unidad flash USB hasta el fondo. No aplique una fuerza indebida mientras inserta la unidad flash USB. cr Puerto USB Tipo A ■ Para formatear una unidad flash USB 1. Inserte la unidad flash USB que desea formatear en el cr Puerto USB Tipo A del piano digital. 2. Pulse bp FUNCTION. 3.
Unidad flash USB Operaciones con la unidad flash USB Esta sección proporciona información acerca de las siguientes operaciones.
Unidad flash USB ■ Para cargar los datos de una unidad flash USB a la memoria del piano digital 1. Realice los pasos 1, 2 y 3 del procedimiento descrito en “Para guardar datos del piano digital en una unidad flash USB” (página ES-51). 2. Utilice el dial bo para visualizar “Load” y, a continuación, pulse bp ENTER. 3. Utilice el dial bo para visualizar un elemento de submenú cuyas opciones se correspondan con el tipo de datos que se están importando.
Unidad flash USB ■ Para cambiar el nombre de los datos de una unidad flash USB 1. Realice los pasos 1, 2 y 3 del procedimiento descrito en “Para guardar datos del piano digital en una unidad flash USB” (página ES-51). 2. Utilice el dial bo para visualizar “Rename” y, a continuación, pulse bp ENTER. 3. Utilice el dial bo para visualizar un elemento de submenú cuyas opciones se correspondan con el tipo de datos cuyo nombre se está cambiando.
Conexión de dispositivos externos Conexión a un PC Puede conectar el piano digital a un PC e intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede enviar datos de interpretación del piano digital al software musical que está ejecutando en su ordenador, o bien puede enviar datos MIDI desde su ordenador al piano digital, para su reproducción. ■ Requisitos mínimos del sistema de PC A continuación se indican los requisitos mínimos del sistema de PC para enviar y recibir datos MIDI.
Conexión de dispositivos externos Conexión al equipo de audio • Una vez que se ha conectado satisfactoriamente, no hay problema en que se deje el cable USB conectado al apagar o encender su PC y/o piano digital. • Para obtener más detalles acerca de las especificaciones y conexiones relacionadas con la transmisión y recepción de datos MIDI mediante este piano digital, consulte la información más reciente proporcionada en el sitio web, en el siguiente URL. https://support.casio.
Conexión de dispositivos externos ■ Reproducción de un dispositivo externo con el piano digital Para la conexión, deberá adquirir cables de conexión disponibles en las tiendas del ramo. • Los cables de conexión deben contar en un extremo con una clavija mini estéreo de 3 polos, y en el otro con una clavija que corresponda con la configuración del dispositivo externo.
Conexión de dispositivos externos Conectar con un dispositivo inteligente Hay dos formas de conectarse a un dispositivo inteligente: conexión a través de la función Bluetooth y/o uso de un cable USB disponible en el mercado. • Si está utilizando una aplicación de dispositivo inteligente CASIO, no conecte el piano digital con el dispositivo inteligente mediante la función Bluetooth y cable USB al mismo tiempo.
Conexión de dispositivos externos Hacer sonar el sonido de un dispositivo compatible con audio Bluetooth (emparejamiento de audio Bluetooth) Puede utilizar un adaptador inalámbrico MIDI y audio (Opción: WU-BT10) para emparejar esta unidad con un dispositivo compatible con audio Bluetooth y emitir el sonido de reproducción del dispositivo externo por los altavoces del piano digital. • Antes de realizar la operación de emparejamiento, baje el nivel de volumen del piano digital y del dispositivo externo.
Conexión de dispositivos externos ■ Borrar el registro de emparejamiento de los dispositivos compatibles con audio Bluetooth • El siguiente procedimiento le permitirá borrar los registros de emparejamiento entre este piano digital y el dispositivo compatible con audio Bluetooth actualmente emparejado.
Conexión de dispositivos externos Habilitar y deshabilitar la función inalámbrica del piano digital 1. Conecte el adaptador inalámbrico MIDI y audio al cr Puerto USB Tipo A. 2. Pulse bp FUNCTION. 3. Utilice el dial bo para visualizar “Wireless” y, a Ajustar el nivel de volumen del tono de notificación 1. Pulse bp FUNCTION. 2. Utilice el dial bo para visualizar “Wireless” y, a continuación, pulse bp ENTER. 3. Utilice el dial bo para visualizar “NotifVol” y, a continuación, pulse bp ENTER. 4.
Referencia Solución de problemas Síntoma Acción Accesorios incluidos No puedo encontrar algo que debería estar aquí. Revise con cuidado dentro de todos los materiales de embalaje. Requisitos de alimentación La unidad no se enciende. • Compruebe el adaptador de CA o asegúrese que las pilas estén correctamente orientadas (página ES-7). • Cambie las pilas por otras nuevas o cambie a alimentación con adaptador de CA (página ES-7).
Referencia Síntoma Acción El metrónomo no suena. • Verifique y controle el ajuste del volumen del metrónomo (página ES-18). • Desconecte la alimentación y vuélvala a conectar para inicializar todos los ajustes del piano digital (página ES-9). Las notas siguen sonando, sin interrupción. • Desconecte la alimentación y vuélvala a conectar para inicializar todos los ajustes del piano digital (página ES-9). • Cambie las pilas por otras nuevas o cambie a alimentación con adaptador de CA (página ES-7).
Referencia Mensajes de error Pantalla de visualización Causa Acción Err Limit Está intentando grabar más de 999 compases. Limite sus grabaciones hasta 999 compases. Err Mem Full Está intentando realizar una grabación que excede el límite admisible para cada canción. Mantenga la duración de las grabaciones dentro del límite admisible para cada canción. Err DataFull Está intentando grabar más de 5 canciones de múltiples pistas. Borre algunas de las canciones de la memoria.
Referencia Especificaciones Modelo CDP-S360BK Teclado Teclado de 88 teclas de piano Respuesta al tacto Polifonía máxima 3 tipos, desactivación 128 notas Tonos Tonos incorporados Funciones 700 Estratificación, división Reverberación 1 a 10, desactivación Chorus 1 a 4, Tono Metrónomo Marcadores de tiempos Desactivación, 1 a 9 (tiempos) Rango de tempo 20 a 255 Banco de canciones Canción de demostración 1 Canciones incorporadas 152 Canciones de usuario 10*1 Canciones grabadas por el usuar
Referencia Entradas/Salidas Puerto USB Tipo A, Tipo B Toma DAMPER/ASSIGNABLE Toma estándar (6,3 mm) (sostenido, sostenuto, sordina, ritmo) Toma PEDAL UNIT Toma exclusiva (sostenido, sostenuto, sordina) Toma PHONES/OUTPUT Toma mini estéreo (3,5 mm) Impedancia de salida: 3 Ω, tensión de salida: 1,3 V (RMS) MÁX Toma AUDIO IN Toma mini estéreo (3,5 mm) Impedancia de entrada: 10 kΩ, sensibilidad de entrada: 200 mV Toma de potencia Fuente de alimentación 12 V CC 2 vías Pilas 6 pilas alcalinas de tama
Referencia Mapa de tonos versátiles 168 VERSATILE NYLON GUITAR Tecla Velocidad C-1 - B6 1-30 31-60 61-75 76-90 91-105 106-120 121-127 C7 1-127 C{7 1-127 D7 1-127 E}7 1-127 E7 1-127 F7 1-127 F{7 1-127 G7 1-127 A}7 1-127 A7 1-127 B}7 1-127 B7 1-127 C8 1-127 C{8 1-127 D8 1-127 E}8 1-127 E8 1-127 F8 1-127 F{8 1-127 G8 1-127 A}8 1-127 A8 1-127 B}8 1-127 B8 1-127 C9 1-127 C{9 1-127 D9 1-127 E}9 1-127 E9 1-127 F9 1-127 F{9 1-127 G9 1-127 Sonido Normal mp Normal mf Ghost Note Mute Hammering Glissando Open Harmoni
Referencia Guía de digitación Cadd9 ■ Acordes FINGERED 1, FINGERED 2 Cmadd9 *4 C *4 C69 *3 *4 Cm Cm69 *3 Cdim *1 *2 *3 *4 Caug *3 C 5 Csus4 *3 Csus2 *4 ■ FINGERED ON BASS, FULL RANGE CHORD Además de los acordes que se pueden digitar con FINGERED 1 y FINGERED 2, también se pueden reconocer los siguientes acordes.
Referencia Lista de ejemplos de acordes *1 *2 C C /(D ) D (D )/E E M m dim aug sus4 sus2 7 m7 M7 m7 5 7 5 7sus4 add9 madd9 mM7 dim7 69 6 m6 • Puede usar el punto de división para cambiar el tamaño del rango del teclado de acompañamiento (página ES-16).
Referencia *1 *2 F /(G ) G (G )/A A (A )/B B M m dim aug sus4 sus2 7 m7 M7 m7 5 7 5 7sus4 add9 madd9 mM7 dim7 69 6 m6 • Puede usar el punto de división para cambiar el tamaño del rango del teclado de acompañamiento (página ES-16).
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0 1 5 6, 38 7 10 11 64 65 66 67 71 72 73 O X X X O O X O X O O X X X O *4 *4 *2 *4 *4 *4 *3 *4 *3 *3 *4 *4 *4 O O O O *2 O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 O 8nH v = 0 - 127, 9nH v = 0 O 9nH v = 1 - 127 O 8nH v = 0 - 127 X X 0 - 127 0 - 127 *1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized 12 - 120 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 1 - 16 Default Changed Transmitted MIDI Implemen
:True # X X X X O X : All sound off : Reset all controller : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset Aux Messages Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY *4 *4 *4 O O X O O X X X X X X O *2 O 0 - 127 O O O O O O O O O *2 Filter cutoff Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay Portamento Control Reverb send level Chorus send level Delay send level RPN LSB, MSB Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No *1: Depende del tono.
MA2109-A