CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA CE-T100 S A I C A R G S A H C U M O B I C E R U S S O N E T I S I ¡V ! O V E U N E D N E C A ALM A I R E LECH S A D I COM S A D A L E G N CO S A D I COM S A D A R A P E PR CI MANUAL DEL USUARIO
Precauciones de seguridad • Para poder utilizar este producto correctamente y en condiciones de seguridad, lea todo el manual y siga las instrucciones. Después de leer esta guía, conservela a mano para poderla consultar fácilmente. Por favor guarde toda las informaciones para futuras consultas. • Observe siempre las advertencias y precauciones indicadas sobre el producto.
¡ Advertencia ! No intente desarmar ni modificar la caja registradora. Los componentes de alta tensión del interior de la caja registradora implican peligro de incendio y descargas eléctricas. • Póngase en contacto con un representante de servicio CASIO para todos las reparaciones y el mantenimiento. Clavija de alimentación y toma de CA Utilice únicamente una toma eléctrica de CA apropiada (100V - 240V).
Introducción y contenido Introducción y contenido .................................................................................... 4 Comenzando con las operaciones ..................................................................... 7 Saque la caja registradora de su embalaje. ..................................................................... 7 Quite la cinta de sujeción de las partes de la caja registradora. ......................................
45 45 46 47 48 48 49 49 49 50 Introducción y contenido Formato de recibo post-finalización, Control de impresión general, Funciones obligatorias, Características de la máquina ..................................................... Acerca del recibo post-finalización ................................................................................. Programación del control general de impresión .............................................................
Introducción y contenido Desembalaje de la caja registradora Llave de modo (Llave del operador/programa) Manual del usuario/ Llave de gaveta Ma nu a dl e lu su ari o Carrete receptor Rollo de papel Pilas de protección de la memoria ¡Bienvenido a la CASIO CE-T100! Enhorabuena por haber seleccionado la Caja Registradora Electrónica CASIO, que ha sido diseñada para brindarle muchos años de operación confiable.
Comenzando con las operaciones Ma nu al de lu su ari o Esta sección describe cómo desembalar la caja registradora y prepararla para la operación. Esta parte del manual debe ser leída aunque ya tenga experiencia en el uso de las cajas registradoras. A continuación se describe el procedimiento básico de preparación, junto con las páginas de consulta para una información más detallada. Saque la caja registradora de su embalaje. Asegúrese de que estén incluidas todas las piezas y accesorios. 2.
Comenzando con las operaciones 3. Instale las tres pilas de protección de la memoria. (continuación...) 3. Observe las marcas (+) y (–) en el compartimiento de las pilas. Coloque un juego de tres pilas nuevas SUM-3 (UM-3) de forma que sus extremos positivo (+) y negativo (–) queden orientados de la manera indicada por las marcas. 4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de pilas. 5. Cierre el brazo del rodillo y vuelva a colocar la cubierta de la impresora.
4. Instale el papel de recibo/registro diario. ¡Importante! Retire la hoja de protección del cabezal de la impresora y cierre el brazo del rodillo. • • • • • • ¡Precaución! (sobre el manejo del papel térmico) No toque nunca ni la cabeza ni la platina de la impresora. Saque el papel térmico de su envoltorio inmediatamente antes del uso. Evite el calor/la luz directa del sol. Evite almacenarlo en lugares polvorientos o húmedos. No arañe el papel.
Comenzando con las operaciones Para instalar el papel de registro diario Paso 1 Quite la cubierta de la impresora. S 10 Paso 2 Paso 7 Abra el brazo del rodillo. Introduzca el extremo delantero del papel en la ranura del vástago del carrete receptor, y enróllelo en el carrete hasta completar dos o tres vueltas. Paso 3 Paso 8 Asegurándose de que el papel sea alimentado desde la parte inferior del rollo, introduzca el rollo en el espacio ubicado detrás de la impresora.
Enchufe la caja registradora a un tomacorriente de pared. Asegúrese de comprobar, consultando la etiqueta (placa de características) provista en el lateral de la caja registradora, que el voltaje coincide con la fuente de alimentación de su área. 6. Inserte la llave de modo marcada “PGM” en el conmutador de modo. OP C-A02 PGM C-A32 CAL REG OFF RF PGM 7. Comenzando con las operaciones 5. Gire la llave de modo a la posición “REG”. La visualización deberá cambiar de la siguiente manera.
Comenzando con las operaciones 8. Ajuste la fecha. CAL X REG Z 61s 6 :: :: :: 6 x 6 C OFF Año C-A32 PGM PGM RF Día Fecha actual Ejemplo: 15, junio 2002 2 020615 Conmutador de modo 9. Mes Ajuste la hora. CAL X REG Z 6 1s 6 : : : : 6 x 6 C OFF Hora actual C-A32 PGM PGM RF Conmutador de modo 10. X REG Z 6 1s 6 OFF { Emitir recibo =0 Imprimir registro diario = 1 } 6 h 6s C-A32 PGM PGM 09:45 PM 2 2145 Seleccione impresión de recibo o de registro diario.
11. Programación de la tabla de impuestos ¡Importante! Luego de programar los cálculos de impuesto, también deberá especificar qué departamentos (página 27) y PLUs (página 29) van a ser gravados con un impuesto. Para que esta caja registradora pueda registrar automáticamente el impuesto estatal sobre las ventas, deberá programar sus tablas de impuestos con los datos de cálculos de impuesto de la tabla de impuestos de su estado. Hay tres tablas de impuestos (EE.UU.
Comenzando con las operaciones 11. Programación de la tabla de impuestos (continuación) Procedimiento de programación de las tablas de impuestos canadienses En esta página se incluyen las tablas de datos de cálculos de impuestos estatales sobre ventas para todos los estados que componen todas las provincias canadienses. Estos datos son válidos al 30 de octubre de 1994. Simplemente localice su provincia en las tablas de impuestos e introduzca los datos mostrados en esta tabla.
* * * * * * * NOVA ONTARIO QUEBEC NEW ONTARIO BRITISH MANITOBA/ ONTARIO N.B. & QUEBEC SCOTIA COLUMBIA SASKATCHEWAN FOUNDLAND P.E.I 10% 10% 10% 12% 12% 6% 6% 7% 8% 9% * Debe programarse en la tabla de impuestos 2 ~ 4. 10 5004 10 5004 10 5004 12 5004 0 1 4 25 25 25 29 37 45 54 0 1 2 14 24 41 58 74 6 5002 7 5002 0 1 3 25 25 31 43 56 9 9002 ¡Importante! Asegúrese de usar los datos de impuestos federales sobre ventas con sus datos de impuestos provinciales sobre ventas.
Presentando la caja registradora CE-T100 Guía general Esta parte del manual realiza una presentación de la caja registradora y proporciona una información general sobre las diversas partes.
Conmutador de modo CAL X REG Z OFF Utilice las llaves de modo para cambiar la posición del conmutador de modo y seleccionar el modo que desea usar. RF PGM Conmutador de modo Nombre del modo Descripción Z RESET Lee los datos de ventas de la memoria y borra los datos. X READ Lee los datos de ventas de la memoria sin borrar los datos. CAL CALCULATOR Utilice este modo para la calculadora. REG REGISTER Utilice este modo para el registro normal.
Presentando la caja registradora CE-T100 Bloqueo/desbloqueo de la bandeja de múltiples propósitos Bloqueo (Rojo) Desbloqueo (Verde) ¡Si la gaveta de efectivo no se abre! En caso de una falla de alimentación o de un funcionamiento defectuoso de la máquina, la gaveta de efectivo no se abrirá automáticamente. Sin embargo, aun en estos casos podrá abrir la gaveta de efectivo tirando de la palanca de liberación de la gaveta (véase abajo).
Pantallas Pantalla principal (pantalla alfanumérica + numérica) Pantalla retráctil (cliente) (pantalla numérica) Registro de artículos (por departamento/PLU) Pantalla alfanumérica AMOUNT !50 RPT !50 RECEIPT ON 5 TOTAL 2 CHANGE 1 1 Presentando la caja registradora CE-T100 Registro de repetición AMOUNT 3 RPT "50 3 RECEIPT ON 3 "50 TOTAL 2 1 3 CHANGE 1 Operación de totalización AMOUNT _ RPT 1"34 _ RECEIPT ON 5 1"34 TOTAL 2 1 1 Importe/cantidad Esta parte de la pantalla muest
Presentando la caja registradora CE-T100 Teclado D 1 2 FEED 4 5 % 7 PRICE 8 — 0 RECEIPT ON/OFF POST RECEIPT EXCHG RF A ERR.CORR CANCEL C 3 OPEN CLK# S.
D F 6 FEED 4 2RECEIPT 3OPEN ON/OFF 5 % 7 PRICE 8 — RF 0POST A RECEIPT EXCHG ERR.CORR CANCEL C CLK# 6PLU/ S.
Configuraciones y operaciones básicas Cómo leer las impresiones • Los diarios y los recibos son los registros de todas las transacciones y operaciones. • Los detalles impresos en los recibos y registros diarios son idénticos, excepto la línea de impresión de fecha. (La línea de fecha se imprime en los recibos e informes). • Puede seleccionar la función de omisión de registro diario (página 46).
Cómo usar la caja registradora A continuación se describe el procedimiento general a utilizar para obtener el máximo beneficio de su caja registradora. ANTES del horario de atención... DURANTE el horario de atención... • Registre las transacciones. • Lea periódicamente los totales. Página 25 Página 74 DESPUES del horario de atención... • Emita el informe diario electrónico. (si es necesario) Página 77 • Reposicione los totales diarios. Página 43 • Retire el registro diario.
Configuraciones y operaciones básicas Visualizando la fecha y hora REG Z C-A02 X OP C-A32 OFF RF PGM Podrá mostrar la hora y la fecha en la pantalla de la caja registradora cuando no haya ningún registro en curso. CAL PGM Conmutador de modo Para visualizar y borrar la fecha y la hora OPERACION PANTALLA x Mes Día Año AMOUNT 08-3~ Hora Minutos.
Preparando y usando las teclas de departamento Registrando las teclas de departamento X REG Z C-A02 CAL OP En los siguientes ejemplos se muestra cómo usar las teclas de departamentos en varios tipos de registros. C-A32 RF PGM OFF PGM Conmutador de modo Venta de un solo artículo Precio unitario Cantidad Artículo Dpto.
Configuraciones y operaciones básicas Repetición OPERACION Precio unitario Cantidad Artículo Dpto. Imponible Pago Efectivo $1,50 3 3 (1/2) $10,00 150( ( ( s 10-a Multiplicación RECIBO REG 06-15-2002 08:45 000003 DEPT03 DEPT03 DEPT03 TAX-AMT 1 TAX 1 TAX-AMT 2 TAX 2 TOTAL CASH CHANGE OPERACION Precio unitario Cantidad Artículo Dpto. Imponible Pago Efectivo $1,00 12,5 3 (1/2) $20,00 12^5x Cantidad (entero de 4 dígitos/ decimal de 2 dígitos) 1-( s 20-a T1T2 T1T2 T1T2 $1.50 $1.50 — Repetición $1.
Programando las teclas de departamento Para programar un precio unitario para cada departamento CAL X REG Z A otro departamento 61s6 : : : : : : 6 OFF C-A32 PGM PGM RF Departamento 6s Precio unitario Ejemplo: $1,00 2 100 Conmutador de modo $10,25 2 1025 $1.
Configuraciones y operaciones básicas X REG Z C-A02 CAL OP C-A32 OFF RF PGM Registrando las teclas de departamento mediante la programación de datos PGM Conmutador de modo Preajuste de precio OPERACION RECIBO ! a Precio unitario ($1,00) Cantidad 1 Artículo Dpto. 1 Imponible (No) Pago Efectivo $1,00 ( ): Valor preajustado REG 06-15-2002 08:55 000005 $1.00 — Descripción de $1.
Preparando y usando los PLU Esta sección describe cómo preparar y usar los PLU. PRECAUCION: Antes de usar los PLU, primero deberá indicar a la caja registradora cómo manejar el registro. Programando los PLU Para programar el precio unitario para cada PLU A un PLU nuevo (no secuencial) X Z OFF C-A32 PGM PGM RF Conmutador de modo 6 1s 6N° de PLU*6 : : : : : : 6 a 6 s (1 a 10-; EE.UU.) (1 a 500; Canadá) Precio unitario Ejemplo: $1,00 2 100 $10,25 2 1025 $1.
Configuraciones y operaciones básicas Registrando los PLU REG Z C-A02 X OP C-A32 OFF RF PGM Los ejemplos siguientes muestran cómo usar los PLU en los diversos tipos de registros. Para el registro por subdepartamento, véase la sección “Configuraciones y operaciones prácticas” en la página 62.
Ventas divididas PLU de artículos empaquetados OPERACION Precio unitario ($20,00) Cantidad 3/5 Artículo PLU 28 Imponible (2) Pago Efectivo $15,00 ( ): Valor preajustado 3x RECIBO REG Cantidad (4 dígitos enteros/2 dígitos decimales) 5x 28* s 15-a 06-15-2002 09:35 000013 3 X @5 PLU0028 TAX-AMT 2 TAX 2 TOTAL CASH CHANGE / T2 20.00 $12.00 $12.00 $1.20 $13.20 $15.00 $1.80 Preparando y usando los descuentos Esta sección describe cómo preparar y registrar los descuentos.
Configuraciones y operaciones básicas Registrando descuentos REG Z C-A02 X OP C-A32 OFF RF PGM En el siguiente ejemplo se muestra cómo usar la tecla p en los diversos tipos de registros. CAL PGM Conmutador de modo Descuento para artículos y subtotales OPERACION Precio unitario $5,00 Cantidad 1 Artículo 1 Dpto.
Preparando y usando las reducciones Esta sección describe cómo preparar y registrar las reducciones. Programación de las reducciones Puede usar la tecla m para reducir importes de un solo artículo o subtotales. El siguiente procedimiento le permitirá programar el método de cálculo de impuestos para la tecla m.
Configuraciones y operaciones básicas Registrando reducciones REG Z C-A02 X OP C-A32 OFF RF PGM Conmutador de modo Reducción para los artículos OPERACION Precio unitario $5,00 Cantidad 1 Artículo 1 Dpto. 2 Imponible (1) Reducción Importe $0,25 Precio unitario ($6,00) Cantidad 1 Artículo 2 PLU 45 Imponible (1) Reducción Importe ($0,50) Pago Efectivo $15,00 ( ): Valor preajustado 5-' 25m Reduce el valor ingresado del último importe registrado.
Cálculo del subtotal de mercaderías X REG Z C-A02 CAL OP C-A32 OFF RF PGM Utilice la operación de abajo para calcular el subtotal de mercaderías, el cual incluye solamente el costo actual de las mercaderías, sin el impuesto agregado. PGM Conmutador de modo Cálculo del subtotal de mercaderías Precio unitario Cantidad Artículo 1 Dpto. Imponible Precio unitario Cantidad Artículo 2 Dpto. Imponible Precio unitario Cantidad Artículo 3 Dpto.
Configuraciones y operaciones básicas Registrando ventas a cargo y pagos con cheques X REG Z C-A02 CAL OP En los siguientes ejemplos se muestra cómo registrar las ventas a cargo y los pagos con cheques. C-A32 RF PGM OFF PGM Conmutador de modo Cheque OPERACION Precio unitario $10,00 Cantidad 1 Artículo Dpto. 2 Imponible (1) Pago Cheque $20,00 ( ): Valor preajustado 10-' s 20-k RECIBO REG 06-15-2002 10:50 000018 DEPT02 TAX-AMT 1 TAX 1 TOTAL CHECK CHANGE T1 $10.00 $10.00 $0.50 $10.50 $20.
Registrando mercaderías devueltas en el modo REG X REG Z C-A02 CAL OP En el siguiente ejemplo se muestra cómo usar la tecla R en el modo REG para registrar las mercaderías devueltas por los clientes. C-A32 RF PGM OFF PGM Conmutador de modo Precio unitario $2,35 Cantidad 1 Artículo 1 Dpto. 2 Imponible (1) Precio unitario $2,00 Cantidad 1 Artículo 2 Dpto. 4 Imponible (2) Precio unitario ($1,20) Cantidad 1 Artículo 3 PLU 1 Imponible (2) Precio unitario $2,35 Artículo 1 Cantidad 1 Devuelto Dpto.
Configuraciones y operaciones básicas Registrando mercaderías devueltas en el modo RF X REG Z C-A32 CAL OFF PGM En el siguiente ejemplo se muestra cómo usar el modo RF para registrar las mercaderías devueltas por los clientes. RF PGM Conmutador de modo Transacción de reembolso normal OPERACION Precio unitario $1,50 Artículo 1 Cantidad 2 Devuelto Dpto.
Registrando dinero recibido a cuenta X REG Z C-A02 CAL OP En el siguiente ejemplo se muestra cómo registrar el dinero recibido a cuenta. Este registro debe ser realizado fuera de una operación de venta. C-A32 C-A32 PGM RF PGM OFF PGM Conmutador de modo OPERACION Importe recibido $700,00 7--E RECIBO REG 06-15-2002 11:20 000024 El importe puede tener hasta 8 dígitos. $700.
Configuraciones y operaciones básicas Haciendo correcciones en un registro X REG Z C-A02 CAL OP C-A32 OFF RF PGM Conmutador de modo Para corregir un artículo ingresado pero que aún no está registrado OPERACION 2— C — 1-' — 12x — C 11x — 2-) — 2 — C — 3* — 15* — 6C 15* — Ingrese nuevamente el N° de subdepartamento.
Para corregir el último artículo ingresado y registrado 1-' 2-) )— — e— 2* — e — 5* — 15* — 6-: e — 15* 10-: — 8x — 4-) e — 6x 4-) — M— 50p e — M 5p — R2-) — e — R220) — s 30-a — e — 15-a — h RECIBO REG Borrado Corrección del N° PLU Corrección del precio unitario del subdepartamento Corrección de cantidad 06-15-2002 11:40 000027 DEPT02 DEPT04 DEPT04 ERR CORR PLU0002 ERR CORR PLU0005 PLU0015 ERR CORR PLU0015 8 X DEPT04 ERR CORR 6 X DEPT04 ST 50% % ERR CORR ST 5% % REFUND DEPT04 ERR CORR REFUND DEPT04
Configuraciones y operaciones básicas Para cancelar todos los artículos de una transacción OPERACION RECIBO 1-& 2-' 3-( 4-) M REG 06-15-2002 11:45 000028 DEPT01 DEPT02 DEPT03 DEPT04 CANCEL TTL $1.00 T1 $2.00 T1T2 $3.00 T2 $4.00 •••••••••••• Para cancelar la transacción, es necesario presionar la tecla M. e ¡Importante! • Tenga en cuenta que el número de artículos incluidos en la transacción a cancelar se encuentra limitado (24 ~ 40 artículos), dependiendo de la complejidad de la transacción.
Imprimiendo el informe de reposición de ventas diarias Este informe muestra los totales de las ventas diarias. OPERACION Z OFF RF PGM Conmutador de modo 8 a *1 *2 *3 — Modo de reposición/fecha/hora 06-15-2002 12:00 000030— N° consecutivo Z 0001— Código de informe/título del informe/símbolo de reposición/contador de reposición DEPT01 QT 15— Descriptor del departamento/N° de artículos*1 $339.50— Importe del departamento*1 DEPT02 QT 19 $62.70 DEPT03 QT 31 $139.10 DEPT04 QT 23 $332.
Configuraciones y operaciones prácticas Esta sección describe las configuraciones y operaciones más sofisticadas que se pueden usar para adaptarlas a las necesidades de los diferentes comercios. Función de control de empleado Nombre del empleado impreso en el recibo/registro diario, y suma del importe de ventas por empleado. Inicio y fin del turno del empleado Siempre que comienza a efectuar un registro, es necesario realizar la operación de inicio del turno del empleado.
Formato de recibo post-finalización, Control de impresión general, Funciones obligatorias, Características de la máquina Acerca del recibo post-finalización El recibo post-finalización le permite emitir un recibo después de haber finalizado la transacción. Tenga en cuenta que se deben satisfacer todas las condiciones siguientes. • Se ha seleccionado la opción “print receipts” (impresión de recibos). • La condición de emisión de recibos debe estar desactivada (OFF).
Configuraciones y operaciones prácticas Programación del control general de impresión :D No = 0 Sí = 1 Suprime la impresión de la línea de subtotal durante la operación de pago. Imprime la hora actual. a Sí = 0 No = 1 Omite la fecha en el registro diario. b Sí = 0 No = 2 Omite el número consecutivo. c No = 0 Sí = 4 Imprime el recibo/imprime el registro diario.
Programación de función obligatoria y de control de empleados Fuerza la operación de la tecla s antes de la finalización. a No = 0 Sí = 2 Fuerza la declaración de dinero antes de permitir una operación de lectura/reposición diaria y de lectura financiera. b No = 0 Sí = 4 a+b = :D 8 ; ~ ; D ~D Siempre “000” 7 Borra la memoria intermedia del teclado al emitirse un recibo. a No = 0 Sí = 1 Realiza el fin del turno automático cuando se emite un recibo/informe.
Configuraciones y operaciones prácticas Programación del control de impresión de informe de lectura/reposición Alerta cuando la memoria del registro diario electrónico se llena completamente. a No = 0 Sí = 1 Imprime el primero y el último número consecutivo del día (margen de N° consecutivo) en el informe de reposición de ventas diarias. b No = 0 Sí = 4 Omite las líneas de total cero en el informe de lectura/reposición de transacción y departamento.
Programación para empleados Es posible programar un número de asignación de hasta 4 dígitos (número de empleado) y la condición de entrenamiento del empleado (por ejemplo, cajero en entrenamiento) para cada empleado. ¡Importante! Este programa es requerido sólo cuando la tecla o ha sido asignada como “CLK#” mediante la programación de teclas de la página 47. Programación del número de empleado A otro empleado N° de empleado { } 1 6 3s 6 07 s 6 :::: a6 s 10 (Canadá) 25 (EE.UU.
Configuraciones y operaciones prácticas Programación de descriptores y mensajes Es posible programar los siguientes descriptores y mensajes: • Descriptor de informe (como total bruto, total neto, efectivo en gaveta...) • Gran total • Caracteres especiales (como símbolo de modo, símbolo imponible...
Gran total, caracteres especiales Contenidos Carácter inicial El suyo GRND TTL $ @NoQT NoCT X / T1T2T3T4 ‹ * * REG RF PGM n (n=1~6) X Z CAL **** ******** TOTAL CHANGE Gran total Importe/@/N°/Cantidad (2 c/u) Número de artículo/Cliente (2 c/u) Multiplicación/precio fraccionado (2 c/u) Condición imponible 1 - 4 (2 c/u) Todas las condiciones imponibles Símbolo de moneda extranjera (2) Modo REG/Modo de reembolso (4 c/u) no utilizado (4)/modo de programa (3) Modo X/Z (4 c/u) Modo CAL (4) Modo de entrenamient
Configuraciones y operaciones prácticas Mensaje en recibo Refiérase a “Programación de la función de control de mensaje en recibo/sello del logotipo” en la página 54. N° de Código del memoria programa 01 02 03 04 05 06 07 08 09 32 10 11 12 13 14 15 16 Contenidos Carácter inicial 1ra. línea del mensaje del logotipo 2da. línea del mensaje del logotipo 3ra. línea del mensaje del logotipo 4ta. línea del mensaje del logotipo 5ta. línea del mensaje del logotipo 6ta. línea del mensaje del logotipo 1ra.
Programación del descriptor de PLU A un PLU nuevo (no secuencial) Al PLU siguiente 62s 6 Conmutador de modo N° de PLU 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 Contenidos PLU001 PLU002 PLU003 PLU004 PLU005 PLU006 PLU007 PLU008 PLU009 PLU010 PLU011 PLU012 PLU013 PLU014 PLU015 PLU016 PLU017 PLU018 PLU019 PLU020 PLU021 PLU022 PLU023 PLU024 PLU025 PLU026 PLU027 PLU028 PLU029 PLU030 PLU031 PLU032
Configuraciones y operaciones prácticas Programación del descriptor de la tecla de función A otra tecla de función PGM 62s 6 6- 6 Caracteres 6s Tecla de función ☞ Véase la sección “Ingresando Conmutador de modo caracteres” en la página 55.
Ingresando caracteres En esta sección, se describe el método para ingresar descriptores o mensajes (caracteres) en la caja registradora durante la programación. Los caracteres se especifican mediante el teclado de caracteres o mediante códigos. En la primera mitad de esta sección, se describe el uso del teclado de caracteres. En la segunda mitad, se describe el método de entrada mediante códigos de caracteres.
Configuraciones y operaciones prácticas Ingresando caracteres mediante códigos Siempre que ingresa un carácter, elija los códigos de caracteres mediante la lista de códigos de caracteres (de abajo) y presione la tecla ^ para fijarlo.
Programación de las funciones de las teclas de departamento Se disponen de dos métodos diferentes que se pueden usar para asignar funciones a las teclas de departamento. Con la “Programación de funciones en lote”, podrá usar una sola operación para asignar múltiples funciones. La “Programación de funciones individuales”, por otra parte, le permite asignar funciones, una por una. Este método está recomendado para programar funciones especiales a las teclas de los departamentos individuales.
Configuraciones y operaciones prácticas Programación de funciones individuales Con este procedimiento, podrá asignar funciones individuales a departamentos específicos. Por favor seleccione el código de comando de los contenidos que desea programar, y realice el siguiente procedimiento.
Programación de funciones PLU Se disponen de dos métodos diferentes que se pueden usar para asignar funciones a los PLU. Con la “Programación de funciones en lote”, podrá usar una sola operación para asignar múltiples funciones. La “Programación de funciones individuales”, por otra parte, le permite asignar funciones, una por una. Este método está recomendado para programar funciones especiales a los PLU individuales.
Configuraciones y operaciones prácticas Programación de funciones individuales Con este procedimiento, podrá asignar funciones individuales a los PLU específicos. Por favor seleccione el código de comando de los contenidos que desea programar, y realice el siguiente procedimiento. A un PLU nuevo (no secuencial) PGM 63s 6Código de comandos 6 Programa diferente para el siguiente PLU Mismo programa para el siguiente PLU Conmutador de modo 6 N° de PLU* 6 Código de programa 6 a 6 s (1 ~ 1000; EE.UU.
Ejemplos de registros REG Conmutador de modo Bloqueando y cancelando la limitación máxima de dígitos La tecla o debe estar asignada como “OPEN”. OPERACION Precio unitario $10,50 Cantidad 1 Artículo Dpto. 2 Imponible (1) Dígitos máx. (3) Pago Efectivo $20,00 ( ): Valor preajustado RECIBO 1050' ALARMA DE ERROR (Excediendo los dígitos máx.) C o Cancela las limitaciones para la siguiente entrada REG 06-15-2002 12:40 000030 DEPT02 TAX-AMT 1 TAX 1 TOTAL CASH CHANGE T1 $10.50 $10.50 $0.53 $11.03 $20.
Configuraciones y operaciones prácticas Venta de múltiples artículos OPERACION Precio unitario $2,00 Cantidad 1 Artículo 1 Dpto. 2 Imponible (2) Condición de venta (Normal) Precio unitario $2,00 Cantidad 1 Artículo 2 Dpto. 4 Imponible (2) Condición de venta (Un solo artículo) Pago Efectivo $7,70 ( ): Valor preajustado RECIBO 2-' 5-) La condición de artículo único no es efectiva durante la transacción. a REG 06-15-2002 12:50 CLERK 01 000032 DEPT02 DEPT04 TAX-AMT 2 TAX 2 CASH T2 T2 $2.00 $5.00 $7.00 $0.
Repetición OPERACION Precio unitario ($3,00) Cantidad 3 Artículo 1 Dpto. sec. 15 Imponible (1) Precio unitario $2,00 Cantidad 2 Artículo 2 Dpto. sec. 15 Imponible (1) Pago Efectivo $20,00 ( ): Valor preajustado 15* * Pulsando : sin el precio unitario se recupera el precio preajustado. : : 15* 2-: : s 20-a RECIBO REG 06-15-2002 13:00 CLERK 01 000034 PLU0015 PLU0015 PLU0015 PLU0015 PLU0015 TAX-AMT 1 TAX 1 TOTAL CASH CHANGE T1 T1 T1 T1 T1 $3.00 $3.00 $3.00 $2.00 $2.00 $13.00 $0.65 $13.65 $20.00 $6.
Configuraciones y operaciones prácticas Programación de funciones de la tecla de porcentaje En esta sección se describe una información detallada sobre la tecla p. Programación de la tecla de porcentaje Para programar una tasa de porcentaje, consulte la página 31.
Registrando descuentos y recargos REG Conmutador de modo Descuentos para artículos y subtotales Refiérase a “Registrando descuentos” en “Configuraciones y operaciones básicas” en la página 32. Recargos para artículos y subtotales En primer lugar, cambie la atribución de tecla a “recargo” y cambie también el descriptor de tecla. OPERACION ) 7p Aplica un valor de entrada como tasa de recargo (7%). 32* M Para esta operación, presione esta tecla en lugar de s.
Configuraciones y operaciones prácticas Registro del impuesto manual Puede programar la caja registradora para cambiar la función de la tecla p a la de la tecla l (impuesto manual). La tecla l se utiliza para registrar los importes de impuestos ingresados manualmente.
Programación de cambio de divisas Cuando se presiona la tecla ;, el subtotal actual, incluyendo impuesto, será convertido directamente en moneda extranjera y se visualizará el resultado. La finalización subsiguiente será realizada usando la moneda extranjera. La función de cambio de divisas se cancela al finalizar una transacción, una operación de pago parcial, una emisión de recibo, o al presionar la tecla s.
Configuraciones y operaciones prácticas Registrando moneda extranjera REG Conmutador de modo 1) Pago del importe total en moneda extranjera * Tipo de cambio preprogramado: ¥ 1 = $0,0090 ¡Importante! Los pagos en moneda extranjera se pueden registrar usando únicamente las teclas a y k. No se pueden usar las otras teclas de finalización. OPERACION 10-& 5 PANTALLA Ingrese el precio unitario y presione la tecla de departamento aplicable.
2) Pago parcial en una moneda extranjera * Tipo de cambio preprogramado: ¥ 1 = $0,0090 ¡Importante! El pago parcial en una moneda extranjera se puede registrar únicamente usando las teclasa y k. Las otras teclas de finalización no se pueden usar, pero el pago restante se puede finalizar utilizando cualquier tecla de finalización. 10-& 20-& ; 20-; a k PANTALLA 5 Ingrese el precio unitario y presione la tecla de departamento aplicable.
Configuraciones y operaciones prácticas Programación de características en otras teclas de función Puede definir una selección de características para las teclas de función, especificando un código de programación de 8 dígitos para cada tecla.
Tecla de recibido a cuenta, de desembolsos Valor máximo (0 ~ 9) Número de ceros (0 ~ 9) Especificación de límite máximo de importe para el cambio debido. (Refiérase a *1 en la página anterior). ::D D 6 5 ; ~ ; D ~D Siempre “0000” 4 1 Tecla de menos :D :D No = 0 Sí = 1 Número significante Especificación de límite máximo de dígitos Condición imponible 1 (para el mercado EE.UU.) a No = 0 Sí = 1 Condición imponible 2 (para el mercado EE.UU.
Configuraciones y operaciones prácticas Funciones de calculadora CAL Mientras efectúa el registro en el modo REG, podrá cambiar al modo CAL y luego volver al modo REG para continuar con el registro. Conmutador de modo Ejemplo 1 (Ejemplos de cálculo) OPERACION PANTALLA Borrar CC 0 5+3-2= 5&3'2a § (23-56)×78= 23'56(78a -257¢ 12 % sobre 1500 1500'(12p 18º Ejemplo 2 (Recuperación de la memoria) OPERACION Precio unitario $10,00 Artículo 1 Cantidad 1 Dpto.
Programación de control del modo de calculadora Abre la gaveta cuando se presiona a (igual) en el modo CAL. a No = 0 Sí = 1 Abre la gaveta cuando se presiona B (o V) en el modo CAL. b No = 0 Sí = 2 c Sí = 0 No = 4 Imprime el total de la calculadora en el informe diario. a+b+c = :D 5 ;~;D~D Siempre “0000” 4 1 6 3s 6 1022s 6 PGM Conmutador de modo 6:;;;; a 6s D5 D4 D3 D2 D1 Es posible hacer avanzar/atrasar el reloj interno de 1 ~ 9 hora(s) para ajustarlo a la hora de verano.
Configuraciones y operaciones prácticas Imprimiendo los informes de lectura/reposición • Informe de lectura Los informes de lectura se pueden imprimir en cualquier momento durante la jornada de trabajo, sin afectar los datos almacenados en la memoria de la caja registradora. • Informe de reposición Deberá imprimir los informes de reposición al finalizar la jornada. ¡Importante! • La operación de reposición emite un informe y también borra todos los datos de ventas de la memoria de la caja registradora.
Para imprimir el informe de lectura de datos financieros Este informe muestra las ventas brutas, ventas netas, efectivo en gaveta y cheque en gaveta. OPERACION Modo X INFORME — Modo de lectura/fecha/hora X 06-15-2002 17:10 CLERK 01 000251— Empleado/N° consecutivo FLASH Conmutador de modo 8 Declaración de dinero *1 (Importe de efectivo en gaveta B o b) 8 GROSS TOTAL NET TOTAL CASH-INDW X — Título del informe/símbolo de lectura QT 1216— $21954.50— No 523— $27733.12— $27289.
Configuraciones y operaciones prácticas Para imprimir el informe de lectura/reposición de PLU/subdepartamento Este informe muestra las ventas de los PLU/subdepartamentos. OPERACION Lectura: Reposición: Modo X Modo Z Conmutador de modo 8 1a INFORME — Modo de reposición/fecha/hora Z 06-15-2002 17:25 CLERK 01 000254— Empleado/N° consecutivo Z 0001— Código de informe/título de informe/símbolo de reposición/contador de reposición PLU0001 QT 16— PLU001/N° de artículos 0.24% $54.
Para imprimir el informe de lectura/reposición de ventas mensuales Este informe muestra el desglose de las ventas mensuales. OPERACION Lectura: Reposición: INFORME Z 06-15-2002 17:35 — Modo de reposición/fecha/hora CLERK 01 000256 — Empleado/N° consecutivo Modo X Modo Z 0003 MONTHLY Z 0001 — Código de informe/título del informe/símbolo de reposición/contador de reposición 1•••• No 6 — Día del mes/N° de clientes $4.50 — Importe de ventas 2•••• No 25 $21.33 3•••• No 132 $90.78 31•••• No 1 $1.
Configuraciones y operaciones prácticas Para imprimir el informe de lectura/reposición de ventas diarias Este informe muestra las ventas, excepto para los PLU.
Para imprimir el informe de lectura/reposición de ventas periódicas-1/-2 Estos informes muestran el desglose de las ventas de cualquiera de las dos clases de períodos deseada.
Configuraciones y operaciones prácticas Lectura del programa de la caja registradora Para imprimir el programa del precio unitario/tasa (excepto PLU) OPERACION INFORME Modo PGM — Modo/fecha/hora PGM1 06-10-2002 09:30 CLERK 01 000010— Empleado/N° consecutivo Conmutador de modo 8 PGM1••••••••••••••••••••— Símbolo de lectura del programa DEPT01 T1 @1.00— Descriptor de Dpto./condición de DEPT02 @2.00 impuesto/precio unitario *1 DEPT23 @0.00 DEPT24 @0.00 1s % CURR EXG 8 @0.
Para imprimir el programa del descriptor de tecla, del nombre y del mensaje (excepto PLU) Modo PGM Conmutador de modo 8 2s 8 s INFORME — Modo/fecha/hora PGM2 06-10-2002 09:35 CLERK 01 000011— Empleado/N° consecutivo PGM2••••••••••••••••••••— GROSS TOTAL 01— NET TOTAL 02— CASH-INDW 03— CHARGE-INDW 04— CREDIT-INDW 05 CE-CASH 1 07— CE-CHECK 1 08— CE-CHECK 2 09 TAX-AMT 1 12— TAX 1 13— TAX-AMT 2 14 TA3 15 21 CANCEL TTL 22— RF-MODE TTL 23— 24 CALCULATOR 26 NON-LINK DPT 27— CASH 01— TL 02 #/NS 04— CHECK 05— PD
Configuraciones y operaciones prácticas Para imprimir el programa de control de impresión, de empleado obligatorio (excepto PLU) OPERACION INFORME — Modo/fecha/hora PGM3 06-10-2002 09:40 CLERK 01 000012— Empleado/N° consecutivo Modo PGM PGM3••••••••••••••••••••— 0122 00000012— 0222 00000000 0422 00000000 0522 00000100 0622 00000004 2122 00000000 2922 00000000 — 0125 6 % 0000 5002 — 0225 5 % 0000 5002 — 0325 10 % 0000 5003 CLERK 01 01— — 00 0001 CLERK 02 02 00 0002 CLERK 25 03 00 0025 Conmutador de modo
Esta sección describe qué hacer cuando tiene problemas con la operación. Cuando se produce un error Los errores se indican mediante un tono de error. Si así sucede, normalmente podrá determinar cuál es el problema, de la manera indicada abajo. ¿En la pantalla se muestra un código de error? No Sí 4 8 4 Código de error (Mensaje) 4 La posición del conmutador de modo ha Vuelva a colocar el conmutador de modo E01 (ERR-MODE) sido cambiada antes de la finalización.
Solución de problemas Cuando la registradora no funciona para nada Siempre que la caja registradora entre en una condición de error al encenderla, efectúe la siguiente verificación. Los resultados de esta verificación son requeridos por el personal de servicio, por lo tanto, asegúrese de realizarla antes de ponerse en contacto con un representante de servicio de CASIO.
Solución de problemas Si se deja de suministrar energía a la caja registradora debido a una falla de energía o cualquier otra causa, simplemente espere hasta que se restablezca la alimentación. Los detalles de cualquier transacción en curso, así como todos los datos de ventas en la memoria quedan protegidos por las pilas de protección de la memoria. • Falla de energía durante un registro El subtotal de los artículos registrados hasta la falla de energía queda retenido en la memoria.
Mantenimiento del usuario y opciones Cómo cambiar el papel del registro diario Paso 1 Ajuste el conmutador de modo a la posición REG y retire la cubierta de la impresora. CAL X REG Z OFF RF PGM Paso 2 Paso 6 Pulse f para avanzar unos 20 cm de papel. Deslice el diario impreso fuera del carrete receptor. Paso 3 Paso 7 Corte el papel del registro diario en donde no hay nada impreso. Abra el brazo del rodillo. Paso 4 Paso 8 Saque el carrete receptor del registro diario de su soporte.
Mantenimiento del usuario y opciones Para cambiar el papel de recibo Paso 1 Ajuste el conmutador de modo a la posición REG y retire la cubierta de la impresora. CAL X REG Z OFF RF PGM Mantenimiento del usuario y opciones Paso 2 Abra el brazo del rodillo. Paso 3 Retire el rollo de papel usado de la caja registradora. Paso 4 Instale el papel nuevo. Vaya al paso 3 descrito en la página 9 de este manual.
Especificaciones Método de entrada Entrada: Departamento: Pantalla Impresora Impresora: Registro diario: Velocidad de impresión: Velocidad de avance: Rollo de papel: Cálculos Datos cronológicos Impresión de fecha: Impresión de la hora: Visualización de la hora: Alarma Sistema de 10 teclas; memoria intermedia de 8 teclas (seguidilla de 2 teclas) Sistema de teclado completo Importe de 8 dígitos (supresión de cero); N° de repeticiones, activación/desactivación de recibo Carácter 8 dígitos; descriptor de artíc
Indice A I activación/desactivacion de recibos 20 ajuste de la fecha 12 ajuste de la hora 12 apertura 20, 61 igual 21 impresión comprimida de registro diario 46 impresora 17 imprime el subtotal 46 imprime la relación de ventas 48 imprime la tasa de impuesto con el totalizador de impuesto 48 indicador de activación/desactivación de recibo 19 indicador de pila baja 85 informe de lectura 74, 75, 76, 77, 78, 79 informe de reposición 43, 74, 76, 77, 78, 79 informe de ventas diarias 43, 78 informe financiero 75
Indice N tecla de desembolsos 21 tecla de desembolsos/cambio de impuesto 2 21 tecla de desplazamiento 55 tecla de entrada de caracteres 55 tecla de espaciado 55 tecla de fijación de caracteres 55 tecla de fin de programación 55 tecla de letras en tamaño doble 55 tecla de modo 16 tecla de multiplicación/para/fecha/hora 20 tecla de no suma/no venta 21 tecla de operación aritmética 21 tecla de programación 16 tecla de recibido a cuenta/cambio de impuesto 1 21 tecla de recibo posterior/cambio de divisas 20 tec
LIMITED WARRANTY: ELECTRONIC CASH REGISTERS This product, except the battery, is warranted by Casio to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period, from the data of purchase, of one year for parts and 90 days for labor. For one year, upon proof of purchase, the product will be repaired or replaced (with the same or a similar model) at Casio's option, at a Casio Authorized Service Center without charge for parts.
CASIO COMPUTER CO., LTD.