User Manual
Leggere prima questo!
• Le informazioni in questa Guida sono soggette a modifiche senza preavviso. Si prega di vedere il nostro
sito web per la versione più aggiornata.
• La copia o duplicazione totale o parziale non autorizzata di questa Guida è proibita. Notare inoltre che,
secondo le leggi sui diritti d’autore, questa Guida non può essere utilizzata per qualsiasi altro scopo
eccetto l’uso personale del proprietario senza previa autorizzazione della YAMAGATA CASIO CO., LTD.
• YAMAGATA CASIO CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità rispetto a danni o perdite di profitti, o
eventuali reclami da parte di terzi, derivanti dall’uso o malfunzionamento di questo prodotto.
• YAMAGATA CASIO CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite di
profitti derivanti dalla perdita di dati in memoria o da eventuali malfunzionamenti, riparazioni o altre
cause.
• Le schermate e le illustrazioni mostrate in questa Guida potrebbero differire dal prodotto reale.
• Per informazioni sui regolamenti e avvertenze per ciascun paese, fare riferimento al documento
aggiuntivo.
Metodo di disinfezione e pulizia
• Mantenere questo prodotto pulito disinfettandolo prima e dopo l’uso. Indossando i guanti medicali,
pulire attentamente il prodotto con un panno inumidito in una soluzione di etanolo per la disinfezione
di almeno il 70% di concentrazione.
• Non utilizzare etanolo per la disinfezione vicino ad una fiamma libera.
Nomi dei componenti
1
Montaggio fotocamera
(vite di montaggio)
2
Impugnatura
3
Braccio
4
Gancio
5
Cinghia di bloccaggio
6
Maniglia
7
Contrappeso
8
Magneti
9
Rotella (con fermo)
Applicazione della COLPOCAMERA al CAMERA STAND
1
Applicare la fotocamera al montaggio fotocamera.
Ruotare la vite di montaggio nella direzione della freccia (senso orario) per fissare la fotocamera in
posizione.
Vite di montaggio
O
Precauzioni quando si applica la fotocamera
• Non collocare il CAMERA STAND in una posizione instabile.
• Applicare sempre i fermi delle rotelle dove il supporto verrà utilizzato.
• Quando si applica la fotocamera, controllare sempre che il braccio sia assicurato dai magneti e dalla
cinghia di bloccaggio. Il braccio potrebbe aprirsi involontariamente e causare lesioni fisiche.
• Controllare che la vite di montaggio sia stretta in modo sicuro.
• Non utilizzare il CAMERA STAND con fotocamere differenti dalla serie DZ.
• Controllare che la fotocamera sia applicata con l’orientamento corretto.
CAMERA STAND
CST-100M
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
• Conservare l’intera documentazione dell’utente a
portata di mano per riferimenti futuri.
• Leggere le “Precauzioni per la sicurezza” prima
di utilizzare questo prodotto, per assicurarsi di
utilizzarlo correttamente.
Regolazione della posizione della fotocamera
• Prestare attenzione a non intrappolare parti del corpo, come ad esempio le proprie dita, braccia o piedi
quando si utilizza il braccio.
• Prima di utilizzare il CAMERA STAND, controllare che la vite di montaggio della fotocamera non sia
allentata.
1
Rimuovere la cinghia di bloccaggio dal gancio per aprire il supporto.
Cinghia di
bloccaggio
Gancio
2
Mantenendo l’impugnatura, rilasciare il braccio dai magneti per aprirlo.
Rilasciare il braccio dai 2 magneti ed aprire il braccio.
Muovere il braccio e il contrappeso lentamente e con attenzione per evitare di urtare gli oggetti circostanti.
Impugnatura
Braccio
Contrappeso
Magneti
Stato esteso e raggio di movimento
La posizione può essere
regolata all’interno di
un’area circolare
(circa 30 cm (11,8”)).
360°
3
Mantenere l’impugnatura per regolare la posizione della fotocamera.
Osservare l’immagine sul monitor LCD per decidere la posizione della fotocamera.
360°
O
Precauzioni quando si regola la posizione della fotocamera
• La gamma ottimale per le distanze di scatto (dalla parte anteriore della fotocamera al sito d’esame) è di
circa 19-38 cm (7,5"-15").
• Se si sta caricando la fotocamera mentre è montata sul CAMERA STAND, prestare attenzione a non
inciampare nel cavo dell’alimentatore CA.
Circa 19-38 cm
(7,5"-15")
Parte anteriore della fotocamera
Sito d’esame
O
Inserimento e rimozione della batteria e della scheda SD quando si usa il CAMERA
STAND
La batteria e la scheda SD possono essere inserite e rimosse quando la fotocamera è montata sul
CAMERA STAND.
1
2
2022 YAMAGATA CASIO CO., LTD.
IT
Guida dell’utilizzatore
EU
20230701
MA2307-B
Pubblicato: 7/2023
B
Model