Couverture FR CT - S1 MODE D’EMPLOI Préparation d’une alimentation Mise sous et hors tension Connexion d’un casque d’écoute (Option) Sélection d’une sonorité d’instrument de musique Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition) Accordage fin (Accordage) Notes prolongées après le relâchement des touches pressées Sauvegarde et rappel d’une configurations (MY SETUP) Paramétrage En cas de problème CTS1-F-2A
Accessoires fournis et optionnels N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce clavier numérique. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. • Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO. https://support.casio.
Sommaire Guide général FR-4 Se préparer à jouer FR-6 Préparation d’une alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-6 Installation du pupitre à musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-10 Connexion d’un casque d’écoute (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-10 Raccordement d’une pédale (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire Connexion d’appareils extérieurs FR-59 Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-59 Connexion à un ordinateur et utilisation de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-62 Utilisation d’un câble pour raccorder un appareil audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-64 Diffusion du son d’un appareil compatible Bluetooth (pairage audio Bluetooth). . . . . . . . . .
Guide général ■ Panneau avant Bouton P (alimentation) ☞ page FR-13 Bouton rotatif VOLUME ☞ page FR-15 Boutons de sonorités principales ☞ page FR-21 Bouton METRONOME ☞ page FR-15 Bouton REC/a ☞ page FR-42 Bouton SURROUND ☞ page FR-31 Bouton FUNCTION ☞ page FR-48 Bouton TONE VARIATION ☞ page FR-21 Témoins TONE VARIATION ☞ page FR-21 • Les nombres à la droite du symbole ☞ sont les numéros des pages de référence.
Guide général ■ Arrière Prise USB TO HOST ☞ page FR-60 Prise USB TO DEVICE ☞ page FR-11 Prise d’alimentation (DC 9.5V) ☞ page FR-6 Prise PHONES/OUTPUT ☞ page FR-64 Prise AUDIO IN ☞ page FR-65 Prise PEDAL ☞ page FR-11 • Les nombres à la droite du symbole ☞ sont les numéros des pages de référence. ■ Noms des notes et hauteurs du clavier Les noms des notes et hauteurs du clavier dans ce manuel suivent la norme internationale. Do moyen est C4, le Do le plus bas est C2, et le Do le plus haut est C7.
Se préparer à jouer Préparation d’une alimentation Bien que soit l’adaptateur secteur, soit des piles puissent être utilisés pour l’alimentation, il est recommandé d’utiliser normalement l’adaptateur secteur. Utilisation de l’adaptateur secteur N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) spécifié pour ce clavier numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner une panne.
Se préparer à jouer Utilisation de piles pour l’alimentation • Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles. • Utilisez des piles alcalines de type AA, disponibles dans le commerce, ou des piles rechargeables au nickel-métal-hydrure de type AA. • Une faible charge des piles peut causer un fonctionnement anormal. Si cela se produit, remplacez les piles par des neuves. Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez-les.
Se préparer à jouer ■ Pour spécifier le type de pile 1. Mettez le clavier numérique sous tension. • Reportez-vous à « Mise sous et hors tension » (page FR-13). 2. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier C{2. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C{2 • Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage a été sélectionné. Une tonalité : Piles alcalines Deux tonalités : Piles rechargeables au nickel-métal-hydrure 3.
Se préparer à jouer Les piles doivent être remplacées Indiqué quand les témoins TONE VARIATION clignotent. • Si la puissance des piles est faible, les notes peuvent être déformées, ou il peut se produire d’autres problèmes. • Vous pouvez économiser les piles en utilisant un casque d’écoute ou en diminuant le niveau de volume. • Si vous continuez d’utiliser le clavier numérique avec des piles faibles, l’appareil peut s’éteindre soudainement. Les données stockées pourraient être endommagées ou perdues.
Se préparer à jouer Installation du pupitre à musique Insérez les pieds du pupitre à l’arrière du clavier numérique. Pupitre à musique Connexion d’un casque d’écoute (Option) Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est branché, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne. • Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le volume.
Se préparer à jouer Raccordement d’une pédale (Option) Pour utiliser une pédale, raccordez-la à la prise PEDAL située à l’arrière du clavier numérique. Pédale (Option) Prise PEDAL (prise standard 6,3 mm) • Cette pédale n’est pas fournie avec ce clavier numérique. • Utilisez la pédale optionnelle (SP-3, SP-20).
Se préparer à jouer Fixation d’une sangle (en Vente dans le commerce) 1. Fixez une sangle (en vente dans le commerce) aux broches de sangle gauche et droite situées sous le clavier numérique. 2. Recouvrez les broches de sangle avec les dispositif de verrouillage de sangle. Sangle (en vente dans le commerce) Dispositif de verrouillage de sangle Broche de sangle • Après avoir fixé la sangle, vérifiez que celle-ci est attachée solidement au clavier numérique.
Jouer au clavier Mise sous et hors tension 1. Appuyez sur P (Alimentation) pour allumer le clavier numérique. Le clavier numérique peut être utilisé après quelques secondes. 2. Pour éteindre le clavier numérique, maintenez enfoncé P (alimentation) jusqu’à ce que tous les témoins s’éteignent. • Les valeurs par défaut de la sonorité ainsi que d’autres réglages sont rétablies quand il est mis hors tension. Cependant, les réglages suivants sont mémorisés.
Jouer au clavier Extinction automatique Quand l’extinction automatique est activée, l’alimentation est coupée automatiquement après environ 30 minutes de non utilisation. • Lorsque le métronome est utilisé, l’alimentation n’est pas coupée automatiquement, même si vous ne jouez rien sur le clavier.
Jouer au clavier Réglage du niveau sonore 1. Tournez le bouton VOLUME. Cela modifie le niveau de volume. Utilisation du métronome Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme régulier et aide à maintenir le tempo. Vous pouvez aussi régler un tempo qui convient à votre entraînement. Marche/Arrêt 1. Appuyez sur METRONOME. Le métronome se met en marche. 2. Appuyez une nouvelle fois sur METRONOME pour arrêter le métronome.
Jouer au clavier Spécification des battements par mesure du métronome Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour configurer un réglage qui fait sonner le métronome comme un carillon pour le premier battement de chaque mesure et comme un clic pour les battements restants. • Sélectionnez le réglage Désactivé (0), ou une valeur de 1 à 16 battements. Une tonalité de référence retentit chaque fois que les valeurs de réglage sont désactivées (0). 1. Démarrez le métronome. 2.
Jouer au clavier Changement du tempo du métronome Procédez de la façon ci-dessous pour changer le tempo du métronome. 1. Démarrez le métronome. 2. Tout en maintenant enfoncé METRONOME, utilisez les touches du clavier C4 à E5 pour changer le réglage du tempo. C2 C3 C4 C4 B2 C4 C{4 D4 E}4 E4 − 0 F4 C5 C5 E}4 C6 G4 A4 B4 4 5 6 C5 C7 D5 E5 + 1 2 3 7 8 9 • Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 pour le tempo.
Jouer au clavier Changement du niveau de volume sonore du métronome 1. Démarrez le métronome. 2. Tout en maintenant enfoncé METRONOME, utilisez les touches du clavier A}4 et B}4 pour changer le niveau de volume sonore du métronome. C2 C3 C4 C5 A}4 B}4 − + C6 C7 • Vous pouvez spécifier une valeur de volume de 0 à 10. • Pour revenir au réglage par défaut d’un paramètre, appuyez simultanément sur les touches du clavier – et +. 3. Relâchez METRONOME pour terminer les opérations de réglage.
Jouer au clavier Écoute des morceaux de démonstration Les morceaux de démonstration comprennent des morceaux de démonstration de sonorités originaux de CASIO et des morceaux de démonstration pour piano. 1. Appuyez en même temps sur METRONOME et PIANO. Le bouton PIANO clignote et la lecture du morceau de démonstration de sonorités démarre. • Certains morceaux de démonstration de sonorité utilisent l’effet Surround. Le bouton SURROUND s’allume lorsque l’effet Surround est utilisé.
Jouer au clavier 3. Pour sélectionner un morceau de démonstration pour piano particulier à jouer, maintenez enfoncé PIANO tout en appuyant sur une touche du clavier de C2 à A2. La lecture du morceau de démonstration pour piano démarre. Noms des notes du clavier C2 C{2 Nom de morceau Marche turque (W.A.Mozart) Moments Musicaux 3 D2 Menuet en sol majeur E}2 Invention 1 E2 Prélude 1 (J.S.Bach) F2 Le Coucou F{2 Arabesque (F.
Régler le son d’une performance Sélection d’une sonorité d’instrument de musique Ce clavier numérique vous permet de jouer en utilisant les sonorités d’une grande variété d’instruments de musique. Une banque de boutons de sonorités principales est attribuée au piano, à l’orgue et à d’autres sonorités pour une sélection rapide et facile. Une même chanson peut avoir un son complètement différent lorsqu’elle est jouée avec un type d’instrument différent. Jouer avec une sonorité principale 1.
Régler le son d’une performance Sélection d’une sonorité 1. Tout en maintenant enfoncé TONE VARIATION, appuyez sur une touche du clavier comprise entre C2 et C7. La sonorité sélectionnée retentit. C2 C3 C4 C4 C5 C5 C6 C6 C7 • Un témoin TONE VARIATION s’allume pour indiquer la catégorie de la sonorité sélectionnée. • Chaque touche du clavier a une sonorité qui lui est affectée. Pour les informations sur la sonorité, voir « Liste des sonorités » (page FR-76). 2.
Régler le son d’une performance Enregistrement d’une sonorité sur un bouton de sonorité principale (mémoire de sonorité) Vous pouvez utiliser la mémoire de sonorité pour enregistrer les paramètres de sonorité et de superposition, les paramètres de décalage d’octave, et d’autres paramètres sur les boutons de sonorité principales. Vous pourrez alors rappeler les paramètres enregistrés lorsque vous en aurez besoin pour interpréter une chanson particulière, etc. 1.
Régler le son d’une performance ■ Pour rappeler une sonorité enregistrée 1. Assurez-vous que le témoin TONE MEMORY TONE VARIATION est allumé. Éclairé • Sinon, appuyez sur TONE VARIATION autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le témoin TONE MEMORY TONE VARIATION s’allume. 2. Appuyez sur le bouton de la sonorité principale où les réglages de la sonorité sont enregistrés. Cela permet de passer sur les paramètres de sonorité enregistrés pour le bouton.
Régler le son d’une performance Jouer avec la réponse au toucher La sensibilité au toucher change le volume du son proportionnellement à la pression exercée sur le clavier (vélocité de pression). Ceci permet de jouer avec la même capacité d’expression que celle d’un piano acoustique. Changement de sensibilité de la réponse au toucher 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche F5 du clavier.
Régler le son d’une performance ■ Pour régler le volume lorsque la fonction « Réponse au toucher » est désactivée (Vélocité toucher désactivé) 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche G5 du clavier. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. C2 C3 C4 C5 C6 C7 G5 2. Utilisez les touches du clavier C4 à E5 pour régler le niveau de volume.
Régler le son d’une performance Utilisation d’une pédale Une pédale (SP-3 ou SP-20, en option) peut être utilisée pour appliquer divers changements au son pendant que vous jouez. Avec les réglages par défaut, la prolongation est affectée à la pédale, qui peut être utilisée comme pédale forte. Changement des fonctions de la pédale 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche F6 du clavier.
Régler le son d’une performance ■ Désactivation de l’effet de la fonction de pédale de chaque partie Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour désactiver l’effet de la fonction de pédale de la partie principale et de la partie superposée. 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche G6 ou A6 du clavier. C2 C3 C4 C5 C6 C7 G6 (partie principale) A6 (partie superposée) Cela désactive l’effet de la fonction de la pédale.
Régler le son d’une performance Ajustement du temps de prolongation des parties Lorsque la prolongation est activée, vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour prolonger ou réduire le temps de prolongation de la partie principale et de la partie superposée. 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche D6 ou E6 du clavier. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. C2 C3 C4 C5 C6 C7 D6 (partie principale) E6 (partie superposée) 2.
Régler le son d’une performance Jouer avec la réverbération Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajouter de la réverbération aux notes que vous jouez. 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier D2. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. C2 C3 C4 C5 C6 C7 D2 Une tonalité de notification retentit pour indiquer le mode de sélection du type de réverbération. 2.
Régler le son d’une performance Désactivation de la réverbération 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche C2 du clavier. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C2 La réverbération est désactivée. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage a été sélectionné. Tonalité aiguë : Activé Tonalité grave : Désactivé 2. Relâchez FUNCTION pour terminer les opérations de réglage.
Régler le son d’une performance Superposition de deux sonorités Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour superposer deux sonorités et produire le son résultant. La partie qui est jouée en utilisant une seule sonorité est la partie principale, tandis que la deuxième partie qui est superposée à la partie principale est la partie superposée. Partie principale Partie superposée 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche C3 du clavier.
Régler le son d’une performance Ajuster le niveau de volume de chaque partie Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajuster le niveau de volume de la sonorité de la partie principale et de la partie superposée. 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche A3 ou B3 du clavier. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. C2 C3 C4 C5 C6 C7 A3 (partie principale) B3 (partie superposée) 2. Utilisez les touches du clavier C4 à E5 pour régler le niveau de volume.
Régler le son d’une performance Changement de la hauteur en octaves (Décalage d’octaves) Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour augmenter ou réduire la hauteur des unités d’octave. 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier C{3 ou E}3. C2 C3 C{3 (–) Noms des notes du clavier C4 C5 C6 C7 E}3 (+) Description C{3 Diminue la hauteur d’une octave. E}3 Augmente la hauteur d’une octave. • Vous pouvez spécifier une valeur de -3 à +3 octaves.
Régler le son d’une performance Changement de la hauteur des partie en octaves (Décalage d’octave de partie) Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour augmenter ou diminuer la hauteur de la partie principale et de la partie superposée par unités d’octave. 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche F3 ou G3 du clavier. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C5 C6 C7 F3 (partie principale) G3 (partie superposée) 2.
Régler le son d’une performance Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition) Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour augmenter ou réduire la hauteur générale par demitons. Vous pouvez utiliser cette fonction pour augmenter ou réduire la clé du clavier afin de rendre plus facile à jouer un morceau écrit avec une clé difficile, ou pour ajuster une clé qui convient mieux à un chanteur ou à un autre instrument de musique. 1.
Régler le son d’une performance Accordage fin (Accordage) Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajuster la hauteur générale en changeant la fréquence de A4. (unités de 0,1 Hz) 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier B}3. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. C2 C3 C4 C5 C6 C7 B}3 2. Utilisez les touches du clavier C4 à E5 pour régler la hauteur de la note.
Régler le son d’une performance Ajustement de la gamme du clavier Vous pouvez ajuster la gamme du clavier, du tempérament égal normal sur un autre accordage mieux adapté à la musique indienne, la musique arabe, la musique classique, etc. Vous avez le choix entre 17 ajustements de gamme préréglées. ■ Pour changer l’ajustement de gamme 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche F2 du clavier. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous.
Régler le son d’une performance ■ Pour spécifier la note de base de l’ajustement de gamme 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche G2 du clavier. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. C2 C3 C4 C5 C6 C7 G2 Une tonalité de notification retentit pour indiquer le mode de sélection de la note de base de l’ajustement de gamme. 2. Utilisez les touches du clavier C2 à B2 pour sélectionner la note de base de l’ajustement de gamme.
Régler le son d’une performance ■ Pour désactiver l’élargissement des octaves du piano L’élargissement des octaves du piano, qui est normalement utilisé pour l’accordage du piano, permet d’accentuer les notes aiguës et d’aplatir les notes graves. 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche A2 du clavier. C2 C3 C4 C5 C6 C7 A2 Cela désactive l’élargissement des octaves.
Régler le son d’une performance Utilisation de l’égaliseur Vous pouvez utiliser l’égaliseur pour configurer des paramètres qui augmentent ou diminuent des composantes de fréquence spécifiques. 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche E2 du clavier. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. C2 C3 C4 C5 C6 C7 E2 Une tonalité de notification retentit et l’appareil entre en mode de réglage de l’égaliseur. 2.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier (Enregistreur MIDI) Vous pouvez utiliser les procédures de cette section pour enregistrer et lire votre jeu sur le clavier. Enregistrement et écoute du morceau joué sur le clavier Utilisez la procédure ci-dessous pour enregistrer ce que vous jouez sur le clavier. 1. Sélectionnez une sonorité et configurez les autres réglages que vous voulez utiliser pour l’enregistrement. 2. Appuyez sur REC/a.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier (Enregistreur MIDI) 4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur REC/a. Le témoin du bouton REC/a se met à clignoter et l’appareil se met en attente de lecture. Après des sons de pré-mesure, la lecture de ce que vous avez enregistré démarre. 5. Pour arrêter la lecture, appuyez sur REC/a. Le témoin du bouton REC/a s’éteint et la lecture s’arrête. • Si le clavier numérique est mis hors tension pendant un enregistrement, l’enregistrement sera supprimé.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier (Enregistreur MIDI) Changement du volume d’une performance enregistrée 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier C{6. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C{6 2. Utilisez les touches du clavier C4 à E5 pour régler le niveau de volume.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier (Enregistreur MIDI) Pour supprimer une performance enregistrée 1. Appuyez longuement sur REC/a. Une tonalité de notification retentit et la performance que vous avez enregistrée est effacée.
Sauvegarde et rappel d’une configurations (MY SETUP) Vous pouvez utiliser MY SETUP pour sauvegarder la configuration (sonorité et autres réglages) du clavier numérique. Vous pouvez rappeler quand vous le souhaitez une configuration enregistrée pour jouer une chanson donnée, etc. Sauvegarde sur MY SETUP 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez longuement sur la touche du clavier C7. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C7 Une tonalité de notification retentit et la configuration est sauvegardée. 2.
Sauvegarde et rappel d’une configurations (MY SETUP) Rappel à partir de MY SETUP 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier C7. • Appuyer longuement sur la touche du clavier C7 provoque l’écrasement de la configuration sauvegardée dans MY SETUP par la configuration actuelle. N’appuyez pas longtemps sur C7, sauf si c’est ce que vous souhaitiez le faire. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C7 Appuyer sur C7 fait retentir une tonalité de notification et rappelle la configuration. 2.
Paramétrage Vous pouvez utiliser FUNCTION en combinaison avec les touches du clavier pour configurer divers réglages. Opérations de réglage 1. Utilisez « Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres » à la page FR-49 pour trouver l’élément de réglage que vous souhaitez et l’emplacement sur le clavier pour modifier son réglage. 2.
Paramétrage Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres C2 C3 C4 C5 C6 Élargissement des octaves du piano Note de base de l’ajustement de gamme Type de l’ajustement de gamme Égaliseur Type de réverbération Réverbération Paramètre Options de réglage Description Réverbération Off (désactivé), On (activé) (réglage par défaut : activé) Met la réverbération hors service.
Paramétrage Décalage d’octave Transposition Accordage − C2 C3 Paramètre + − + C4 C5 Options de réglage Description Décalage d’octave –3 à 0 à +3 (réglage par défaut : 0) Augmente ou réduit la hauteur par unités d’octave. Transposition –12 à 0 à +12 (réglage par défaut : 0) Élève ou abaisse la hauteur générale d’un demi-ton à la fois.
Paramétrage C2 C3 C4 C5 C6 C7 Volume de la partie (superposée) Volume de la partie (principale) Décalage d’octave de partie (superposée) Décalage d’octave de partie (principale) Sonorité de la partie superposée Sonorité de la partie principale Superposition de sonorités Paramètre Superposition de sonorités Sonorité de la partie principale Options de réglage Description Off (désactivé), On (activé) (réglage par défaut : Désactivé) Superpose ou annule la superposition
Paramétrage Touches du clavier – et + − C2 C3 + C4 0 C5 1 2 3 4 5 6 7 C6 8 C7 9 Touches du clavier 0 à 9 Options de réglage Paramètre Description Touches du clavier 0 à 9 – Utilisées pour entrer des valeurs. Touches du clavier – et + – Utilisées pour entrer des valeurs.
Paramétrage C2 C3 C4 C5 C6 C7 Sensibilité au toucher Vélocité toucher désactivé Prolongation Temps de prolongation (partie principale) Temps de prolongation (partie superposée) Options de réglage Description Remarques Sensibilité au Désactivé, Léger, Moyen, Lourd (réglage par défaut : Moyen) Spécifie comment le volume change en fonction de la pression des touches du clavier. (reportez-vous à la page FR-25.
Paramétrage C2 C3 C4 C5 C6 C7 Pédale Partie d’effet de la pédale (principale) Partie d’effet de la pédale (superposée) Rappel de MY SETUP à la mise sous tension MY SETUP Options de réglage Paramètre Description Remarques Pédale Pédale de prolongation, sostenuto, douce, métronome (réglage par défaut : Pédale de prolongation) Changes les fonctions de la pédale.
Paramétrage Type de pile Extinction automatique Contrôle local Canal de sortie MIDI (partie principale) Canal de sortie MIDI (partie superposée) Envoi du changement de programme C2 C3 Paramètre C4 Options de réglage C5 C6 Description Remarques C7 Type de pile Alcaline, nickelmétal-hydrure (réglage par défaut : Alcaline) Spécifie le type de piles utilisées. (Voir page FR-7.
Paramétrage Paramètre Options de réglage Description Canal de sortie Off, 1 à 16 (réglage par défaut : 2) Modifie le canal des messages MIDI qui sont émis au format MIDI par le jeu de la partie superposée. Envoi du 0 à 127 Envoie un message de changement de programme au canal spécifié par le canal de sortie MIDI (partie principale). MIDI (Partie superposée) changement de programme FR-56 Remarques • Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur – et +.
Paramétrage Tonalité de notification Initialisation Annulation du centre de AUDIO IN Volume des chansons enregistrées Suppression de l’historique des pairages audio Bluetooth Pairage audio Bluetooth Bluetooth C2 C3 C4 Options de réglage Paramètre C5 Description C6 C7 Remarques Bluetooth Off (désactivé), On (activé) (réglage par défaut : Activé) Active ou désactive le Bluetooth.
Paramétrage Options de réglage Paramètre Description Remarques Initialisation – Pression longue sur la touche : Réinitialise tous les réglages aux valeurs par Préparation de l’exécution Pression courte (après une défaut de l’usine. pression longue) : Validation Tonalité de Off (désactivé), On (activé) (réglage par défaut : Activé) Quand ce réglage est désactivé, aucune tonalité ne résonne quand vous appuyez sur une touche du clavier tout en maintenant enfoncé FUNCTION.
Connexion d’appareils extérieurs Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP) Vous pouvez utiliser la fonction APP pour connecter le clavier numérique à un téléphone, une tablette ou un autre dispositif intelligent et réaliser les opérations décrites ci-dessous. • Utilisez la fonction de leçon d’une application sur le dispositif intelligent, en jouant des notes sur le clavier numérique.
Connexion d’appareils extérieurs Connexion d’un dispositif intelligent Il y a deux façons de se connecter à un dispositif intelligent : en utilisant un câble USB en vente dans le commerce et une connexion via Bluetooth. ■ Utilisez un câble pour connecter le clavier numérique à un dispositif intelligent Pour plus d’informations sur les conditions requises pour le câble utilisé pour la connexion, consultez le site web ci-dessous. https://web.casio.com/app/en/play/support/connect.html 1.
Connexion d’appareils extérieurs ■ Utilisez la connexion Bluetooth pour lier le clavier numérique à un dispositif intelligent Vous pouvez utiliser l’adaptateur sans fil pour MIDI & audio (Option : WU-BT10) pour la liaison Bluetooth. 1. En vous référant à « Téléchargement de l’application pour le dispositif intelligent » (page FR-59), installez l’application sur le dispositif intelligent. 2. Branchez l’adaptateur sans fil pour MIDI & audio sur la prise USB TO DEVICE du clavier numérique (page FR-11).
Connexion d’appareils extérieurs Connexion à un ordinateur et utilisation de MIDI Vous pouvez raccorder le clavier numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Vous pouvez enregistrer votre performance en utilisant le logiciel musical d’un ordinateur, et utiliser le clavier numérique pour lire les données reçues de l’ordinateur.
Connexion d’appareils extérieurs ■ Raccordement à un ordinateur • Des connexions incorrectes peuvent rendre impossible l’échange de données. Assurez-vous de suivre les étapes de la procédure ci-dessous. 1. Mettez le clavier numérique hors tension puis l’ordinateur en marche. • N’ouvrez pas encore le logiciel de musique sur votre ordinateur ! 2. Utilisez un câble USB en vente dans le commerce pour connecter votre ordinateur à la prise USB TO HOST du clavier numérique.
Connexion d’appareils extérieurs Utilisation d’un câble pour raccorder un appareil audio Vous pouvez connecter ce clavier numérique à un dispositif de lecture ou à un amplificateur en vente dans le commerce, ou à un dispositif d’enregistrement. Vous pouvez aussi utiliser ce clavier numérique pour diffuser la sortie d’un lecteur audio portable ou d’un autre appareil, et l’utiliser comme soutien pour votre jeu au clavier.
Connexion d’appareils extérieurs ■ Diffusion de l’entrée d’un appareil extérieur sur ce clavier numérique Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce. Le cordon de liaison doit être muni d’une mini-fiche stéréo à une extrémité pour la connexion à ce clavier numérique et d’une fiche adaptée à la prise de sortie de votre appareil à l’autre extrémité.
Connexion d’appareils extérieurs Diffusion du son d’un appareil compatible Bluetooth (pairage audio Bluetooth) Vous pouvez utiliser un adaptateur sans fil pour MIDI & audio (WU-BT10 en option) pour apparier ce clavier numérique avec un appareil extérieur compatible avec l’audio Bluetooth, puis le reproduire depuis l’appareil extérieur via les haut-parleurs de ce clavier numérique. • Avant de réaliser l’opération de pairage, réduisez le niveau de volume de ce clavier numérique et de l’appareil extérieur.
Connexion d’appareils extérieurs 7. Produisez du son sur l’appareil audio compatible Bluetooth. La sortie de l’appareil audio compatible Bluetooth sera diffusée par les haut-parleurs du clavier numérique. • Activez le Bluetooth à la fois sur ce clavier numérique et sur l’appareil audio compatible Bluetooth. • Pour savoir comment modifier les paramètres Bluetooth de ce clavier numérique, reportez-vous à « Désactivation du Bluetooth » (page FR-70).
Connexion d’appareils extérieurs Suppression de l’enregistrement du pairage des appareils audio compatibles Bluetooth • Effectuer la procédure ci-dessous supprimera l’enregistrement du pairage entre ce clavier numérique et de l’appareil audio Bluetooth actuellement apparié.
Connexion d’appareils extérieurs Connexion à un appareil Bluetooth MIDI compatible Vous pouvez utiliser un adaptateur sans fil pour MIDI & audio (WU-BT10 en option) pour apparier ce clavier numérique à un appareil audio MIDI compatible Bluetooth. 1. Appuyez longuement sur le bouton P (alimentation) pour éteindre le clavier numérique. 2. Branchez l’adaptateur sans fil pour MIDI & audio sur la prise USB TO DEVICE (page FR-11). 3. Appuyez sur le bouton P (alimentation) pour allumer le clavier numérique. 4.
Connexion d’appareils extérieurs Désactivation du Bluetooth Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour désactiver le Bluetooth si vous n’avez pas besoin d’établir une connexion via Bluetooth en utilisant l’adaptateur sans fil pour MIDI & audio (Option : WUBT10). 1. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez longuement sur la touche du clavier F{5. C2 C3 C4 C5 C6 C7 F{5 Une tonalité retentit et le Bluetooth est désactivé.
Référence En cas de problème Symptôme Mesure requise Accessoires fournis Je ne peux pas trouver les articles fournis pendant le déballage. Vérifiez soigneusement l’intérieur de tous les matériaux d’emballage. Alimentation L’appareil ne se met pas sous tension. • Vérifiez l’adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientées correctement (page FR-6). • Remplacez alors les piles par des neuves. Ou utilisez l’adaptateur d’alimentation secteur (page FR-6).
Référence Symptôme Mesure requise Avec certains niveaux de volume et sonorités, le son des notes jouées dans une plage du clavier résonnent différemment que celles jouées sur une autre plage du clavier. C’est dû aux limitations du système et n’indique pas un mauvais fonctionnement. Pour certaines sonorités, les octaves ne C’est dû aux limitations du système et n’indique pas un changent pas aux extrémités du clavier. mauvais fonctionnement.
Référence Fiche technique Modèle CT-S1BK/CT-S1WE/CT-S1RD Clavier 61 touches Sensibilité au toucher 3 niveaux, Hors service Polyphonie maximale 64 notes Sonorités Sonorités préréglées 61 sonorités, boutons de sonorités principales, sonorités avancées Divers Superposition, Prolongation, Mémoire de sonorité Effets Réverbération (24 types, Sonorité, Désactivé) ; Chorus (intégré aux sonorités) ; Retard (intégré à certaines sonorités) ; DSP (intégré à certaines sonorités) Effets maître Égaliseur (
Référence Prises Prise PHONES/OUTPUT Prise stéréo mini (3,5 mm) Prise AUDIO IN Prise stéréo mini (3,5 mm) (Impédance d’entrée : 10 kΩ ; sensibilité de l’entrée : 200 mV) Prise USB TO HOST micro-B Prise USB TO DEVICE Type A Prise PEDAL Prise standard (6,3 mm) (pédale de prolongation, sostenuto, douce, métronome) Prise d’adaptateur secteur 9,5 V CC Alimentation Alimentation 2 voies Piles 6 piles alcalines de type AA ou piles rechargeables au nickel-métalhydrure de type AA Opération en continu
Référence Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur Modèle : AD-E95100L 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions à portée de main. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes. 5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. 6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec. 7. N’installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou d’autres sources de chaleur (amplificateurs compris). 8.
Référence Liste des sonorités Noms des notes des No. touches du clavier PIANO 1 C2 2 C{2 3 D2 4 E}2 5 E2 6 F2 7 F{2 8 G2 9 A}2 10 A2 E.PIANO 1 11 B}2 12 B2 13 C3 14 C{3 E.
Référence Noms des notes No.
Référence ■ VL-TONE (Liste des sonorités, No. 50) Liste des touches du clavier Noms des notes des touches du clavier C1-B1 C2 C{2 D2 E}2 E2 F2 F{2 G2 A}2 A2 B}2 B2 C3 C{3 D3 E}3 E3 - G9 Son - Rhythm March Waltz 4-Beat Swing Rock 1 Rock 2 Bossanova Part A Bossanova Part B Samba Part A Samba Part B Rhumba Part A Rhumba Part B Beguine “Po” “Pi” “Sha” Violin • Sélectionner VL-TONE affecte des sonorités de rythme aux touches C2 à E}3, et des sonorités de violon aux touches E3 à G9, comme montré ci-dessus.
Référence Liste des paramètres C2 C3 C4 C5 C6 C7 C2 C{2 D2 E}2 E2 F2 F{2 G2 A}2 A2 B}2 B2 C3 C{3 D3 E}3 E3 F3 F{3 G3 A}3 A3 B}3 B3 C4 C{4 D4 E}4 E4 F4 F{4 G4 A}4 A4 B}4 B4 C5 C{5 D5 E}5 E5 F5 F{5 G5 A}5 A5 B}5 B5 C6 C{6 D6 E}6 E6 F6 F{6 G6 A}6 A6 B}6 B6 C7 Réverbération Type de pile Type de réverbération Extinction automatique Égaliseur Type de l’ajustement de gamme Contrôle local Note de base de l’ajustement de gamme Canal de sortie MIDI (partie principale) Élargissement des octaves du piano Canal
Model: CT-S1BK/CT-S1WE/CT-S1RD Version : 1.
MA2103-A