Cubierta ES CT - S1 GUÍA DEL USUARIO Preparación de la fuente de alimentación Encendido y apagado Conexión de los auriculares (Opción) Cómo seleccionar el tono de un instrumento musical Cambio de la altura tonal en unidades de semitono (Transposición) Afinación fina (Afinación) Notas sostenidas después de soltar las teclas Guardar y llamar una configuración (MY SETUP) Configuración de los ajustes Solución de problemas CTS1-S-2A
Accesorios incluidos y opcionales Utilice sólo los accesorios especificados para este teclado digital. El uso de accesorios no autorizados aumenta el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. • Si desea obtener información sobre los accesorios vendidos por separado para este producto, solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, o visite el sitio web de CASIO. https://support.casio.
Contenido Guía general ES-4 Preparativos iniciales ES-6 Preparación de la fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-6 Preparación del atril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-10 Conexión de los auriculares (Opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-10 Conexión de un pedal (Opción) . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido Conexión de dispositivos externos ES-59 Vinculación con un dispositivo inteligente (función APP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-59 Conexión a un PC y uso de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-62 Conexión a un dispositivo de audio con un cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía general ■ Panel frontal Botón P (Encendido) ☞ página ES-13 Botones de los principales tonos ☞ página ES-21 Perilla VOLUME ☞ página ES-15 Botón METRONOME ☞ página ES-15 Botón REC/a ☞ página ES-42 Botón SURROUND ☞ página ES-31 Botón FUNCTION ☞ página ES-48 Botón TONE VARIATION ☞ página ES-21 LEDs TONE VARIATION ☞ página ES-21 • Los números que aparecen a la derecha del símbolo ☞ corresponden a los números de las páginas de referencia.
Guía general ■ Parte posterior Puerto USB TO HOST ☞ página ES-60 Puerto USB TO DEVICE ☞ página ES-11 Terminal de alimentación (DC 9.5V) ☞ página ES-6 Toma PHONES/OUTPUT ☞ página ES-64 Toma AUDIO IN ☞ página ES-65 Toma PEDAL ☞ página ES-11 • Los números que aparecen a la derecha del símbolo ☞ corresponden a los números de las páginas de referencia. ■ Nombres y alturas tonales de las notas Los nombres y las alturas tonales de las notas empleados en este manual se basan en el estándar internacional.
Preparativos iniciales Preparación de la fuente de alimentación Si bien es posible utilizar un adaptador de CA o pilas para alimentar la unidad, recomendamos el uso del adaptador de CA. Uso del adaptador de CA Utilice sólo el adaptador de CA (norma JEITA, con clavija de polaridad unificada) especificado para este teclado digital. El uso de un adaptador de CA de diferente tipo puede ocasionar un mal funcionamiento.
Preparativos iniciales Cuando se utilicen pilas • Asegúrese de apagar la unidad antes de colocar las pilas. • Utilice pilas alcalinas de tamaño AA o pilas recargables de níquel-metal hidruro de tamaño AA disponibles en el mercado. • La carga baja de las pilas puede causar un funcionamiento anormal. Si esto sucede, cambie las pilas por otras nuevas. En el caso de pilas recargables, cárguelas. ■ Pilas Cuando utilice pilas recargables, observe las siguientes precauciones.
Preparativos iniciales ■ Para especificar el tipo de pila 1. Encienda el teclado digital. • Consulte “Encendido y apagado” (página ES-13). 2. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla C{2. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C{2 • Cada vez que se pulsa la tecla suena un tono que le permite saber cuál es el ajuste seleccionado. Un tono: Pilas alcalinas Dos tonos: Pilas de níquel-metal hidruro recargables 3. Suelte FUNCTION para completar la operación de ajuste.
Preparativos iniciales Es necesario cambiar las pilas Se indica con el parpadeo de los LED TONE VARIATION. • Dependiendo del estado de carga de las pilas pueden producirse problemas de sonido, como la distorsión. • Para reducir el consumo de pilas utilice auriculares o baje el volumen. • La unidad podría apagarse repentinamente si se sigue utilizando con las pilas descargadas. En tal caso, se podrían dañar o perder los datos almacenados.
Preparativos iniciales Preparación del atril Inserte las patas del atril en la parte posterior del teclado digital. Atril Conexión de los auriculares (Opción) Al conectar los auriculares se enmudece la salida de los altavoces integrados, de modo que podrá practicar aún a altas horas de la noche sin molestar a sus vecinos. • Asegúrese de disminuir el nivel de volumen antes de conectar los auriculares.
Preparativos iniciales Conexión de un pedal (Opción) Para utilizar un pedal, conéctelo a la clavija PEDAL en la parte posterior del teclado digital. Pedal (opción) Toma PEDAL (toma estándar de 6,3 mm) • La unidad del pedal no se suministra con este teclado digital. • Utilice los pedales opcionales (SP-3, SP-20).
Preparativos iniciales Fijación de una correa (disponible en el mercado) 1. Fije la correa (disponible en el mercado) en los pasadores para correas izquierda y derecha que se encuentran en la parte inferior del teclado digital. 2. Cubra los pasadores para correas con los cierres de las correas. Correa (disponible en el mercado) Cierre de la correa Pasador para correa • Después de fijar la correa, asegúrese de que la correa ha quedado firmemente fijada al teclado digital.
Ejecución en el teclado Encendido y apagado 1. Para encender el teclado digital, pulse el botón P (Encendido). El teclado digital estará listo para su uso en unos pocos segundos. 2. Para apagar el teclado digital, mantenga pulsado P (Encendido) hasta que se apaguen todos los LED. • Con el apagado del piano digital comúnmente el tono y otros ajustes vuelven a sus ajustes predeterminados iniciales. No obstante, los siguientes ajustes se retienen.
Ejecución en el teclado Apagado automático Si el Apagado automático está habilitado, la unidad se apagará automáticamente tras unos 30 minutos de inactividad. • Cuando el metrónomo está en uso, la unidad no se apaga automáticamente aunque no se esté tocando nada en el teclado. ■ Para deshabilitar el apagado automático Es posible deshabilitar el apagado automático para que la alimentación no se desconecte automáticamente durante un concierto, etc. 1.
Ejecución en el teclado Ajuste del nivel de volumen 1. Gire la perilla VOLUME. Se cambia el nivel de volumen. Uso del metrónomo El metrónomo le permite tocar y practicar con un tiempo estable para ayudarle a mantener su tempo. También puede establecer un tempo apropiado para sus prácticas. Inicio/parada 1. Pulse METRONOME. Se inicia el metrónomo. 2. Pulse METRONOME de nuevo para detener el metrónomo.
Ejecución en el teclado Cómo especificar los tiempos por compás del metrónomo Es posible hacer sonar una campanilla en el primer tiempo de cada compás, y un clic para los tiempos restantes de la canción. • Es posible seleccionar Desactivado (0), o un valor entre 1 a 16 tiempos. Un tono de referencia suena cuando el valor de los ajustes es desactivado (0). 1. Inicie el metrónomo. 2. Mientras mantiene pulsado METRONOME, utilice las teclas C{5 y E}5 para cambiar el ajuste del número de tiempos.
Ejecución en el teclado Cambio de tempo del metrónomo Utilice el procedimiento descrito a continuación para ajustar el tempo del metrónomo. 1. Inicie el metrónomo. 2. Mantenga pulsado METRONOME y utilice las teclas C4 a E5 para cambiar el ajuste del tempo. C2 C3 C4 C4 B2 C4 C{4 D4 E}4 E4 − 0 F4 C5 C5 E}4 C6 G4 A4 B4 4 5 6 C5 C7 D5 E5 + 1 2 3 7 8 9 • Puede especificar un valor de tempo en el rango de 20 a 255.
Ejecución en el teclado Cambio del nivel de volumen de sonido del metrónomo 1. Inicie el metrónomo. 2. Mientras mantiene pulsado METRONOME, utilice las teclas A}4 y B}4 para cambiar el nivel de volumen de sonido del metrónomo. C2 C3 C4 C5 A}4 B}4 − + C6 C7 • Puede especificar un valor de volumen de 0 a 10. • Para restablecer el ajuste a su valor inicial predeterminado, pulse simultáneamente las teclas – y +. 3. Suelte METRONOME para completar la operación de ajuste.
Ejecución en el teclado Para escuchar Demo Play (Demostración) Las canciones de demostración incluyen canciones de demostración de tonos y de piano originales de CASIO. 1. Pulse simultáneamente METRONOME y PIANO. El botón PIANO parpadea y se inicia la reproducción de la canción de demostración de tonos. • El efecto envolvente se aplica a algunas de las canciones de demostración de tonos. El botón SURROUND se ilumina mientras se aplica el efecto envolvente.
Ejecución en el teclado 3. Para seleccionar una canción de demostración de piano específica para su reproducción, mantenga pulsado PIANO y pulse una tecla entre C2 a A2. Se iniciará la reproducción de la canción de demostración del piano que seleccionó. Nombre de la nota del teclado C2 C{2 D2 Nombre de la canción Turkish March (W.A.Mozart) Moments Musicaux 3 Minuet in G Major E}2 Inventionen 1 E2 Praeludium 1 (J.S.Bach) F2 Le Coucou F{2 Arabesque (F.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Cómo seleccionar el tono de un instrumento musical El teclado digital le permite tocar con una amplia gama de sonidos de instrumentos musicales. Para facilitar una selección rápida y sencilla, se ha asignado un banco de canciones de los principales tonos al piano, órgano y otros tonos. Permite que una misma canción suene completamente diferente cuando se toca con un diferente tipo de instrumento. Ejecución con un tono principal 1.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Selección de un tono 1. Mientras mantiene pulsado TONE VARIATION, pulse una tecla de C2 a C7. Sonará el tono seleccionado. C2 C3 C4 C4 C5 C5 C6 C6 C7 • El LED TONE VARIATION se ilumina para indicar la categoría del tono seleccionado. • Se ha asignado un tono a cada una de las teclas del teclado. Para obtener más información, consulte “Lista de tonos” (página ES-76). 2. Suelte TONE VARIATION para completar la operación de ajuste.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Registro de un tono en un botón de los principales tonos (Memoria de tonos) La memoria de tonos le permite registrar los ajustes de los tonos y de la estratificación, ajustes del desplazamiento de octava, y otros ajustes en los botones de los principales tonos. Luego podrá llamar los ajustes registrados cuando los necesite para ejecutar una canción en particular, etc. 1. Mantenga pulsado TONE VARIATION y pulse el botón principal en el que desea registrar.
Cómo controlar el sonido de una ejecución ■ Para llamar un tono registrado 1. Asegúrese de que el LED TONE MEMORY TONE VARIATION esté iluminado. Iluminado • Si no está iluminado, pulse TONE VARIATION tantas veces como sea necesario hasta que el LED TONE MEMORY TONE VARIATION se ilumine. 2. Pulse el botón de los principales tonos en el cual se registraron los ajustes de tono. Se cambiará a los ajustes de tono registrados en el botón.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Tocar con respuesta táctil La respuesta al tacto altera el volumen del tono según la fuerza con que se pulsan las teclas (velocidad de presión). Esto proporciona matices de expresión similares a la de un piano acústico. Para cambiar la sensibilidad de repuesta al tacto 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla F5. C2 C3 C4 C5 C6 C7 F5 • Cada vez que se pulsa la tecla suena un tono que le permite saber cuál es el ajuste seleccionado.
Cómo controlar el sonido de una ejecución ■ Ajuste del volumen cuando la respuesta al tacto está deshabilitada (Velocidad Touch off) 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla G5. • No suelte FUNCTION hasta el siguiente paso 2. C2 C3 C4 C5 C6 C7 G5 2. Uso de las teclas C4 a E5 para ajustar el nivel del volumen. C2 C3 C4 C4 C4 C{4 D4 E}4 E4 − 0 F4 C5 C5 C6 G4 A4 B4 4 5 6 C5 C7 D5 E5 + 1 2 3 7 8 9 • Puede especificar un valor de volumen de 1 a 127.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Uso del pedal Un pedal (SP-3 o SP-20 opcionales) le permitirá aplicar varios cambios en el sonido de sus ejecuciones. Según los ajustes iniciales predeterminados, el pedal de sostenido se asigna al pedal, por lo que podrá utilizarse como pedal apagador. Cambio de las funciones del pedal 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla F6.
Cómo controlar el sonido de una ejecución ■ Cómo deshabilitar el efecto de la función de pedal de cada parte El siguiente procedimiento le permite deshabilitar el efecto de la función de pedal de la parte principal y la parte estratificada. 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla G6 o A6. C2 C3 C4 C5 C6 C7 G6 (parte principal) A6 (parte estratificada) El efecto de la función de pedal se deshabilita.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Ajuste del tiempo de sostenimiento de las partes Cuando el sostenimiento está habilitado, el siguiente procedimiento le permitirá prolongar o acortar los tiempos de sostenimiento de la parte principal y la parte estratificada. 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla D6 o E6. • No suelte FUNCTION hasta el siguiente paso 2. C2 C3 C4 C5 C6 C7 D6 (parte principal) E6 (parte estratificada) 2.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Tocar con Reverberación El siguiente procedimiento le permite añadir reverberación a las notas que está tocando. 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla D2. • No suelte FUNCTION hasta el siguiente paso 2. C2 C3 C4 C5 C6 C7 D2 Sonará un tono de notificación para indicar el modo de selección del tipo de reverberación. 2. Uso de las teclas C2 a C4 para seleccionar un tipo de reverberación.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Desactivar reverberación 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla C2. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C2 Se desactiva la reverberación. • Cada vez que se pulsa la tecla suena un tono que le permite saber cuál es el ajuste seleccionado. Tono alto: Activado Tono bajo: Desactivado 2. Suelte FUNCTION para completar la operación de ajuste.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Estratificación de dos tonos El siguiente procedimiento le permite superponer dos tonos y producir el sonido resultante. La parte principal es aquella que se ejecuta con un solo tono, mientras que la parte estratificada es aquella que se superpone sobre la parte principal. Parte principal Parte estratificada 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla C3. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C3 Se habilita la estratificación.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Ajuste del nivel de volumen de cada parte Puede realizar el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de volumen del tono principal y del tono estratificado. 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla A3 o B3. • No suelte FUNCTION hasta el siguiente paso 2. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C6 C7 A3 (Parte principal) B3 (Parte estratificada) 2. Uso de las teclas C4 a E5 para ajustar el nivel del volumen.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Cambio de la altura tonal en unidades de octavas (desplazamiento de octava) Para subir o bajar la altura tonal en unidades de octava realice el siguiente procedimiento. 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla C{3 o E}3. C2 C3 C{3 (–) Nombre de la nota del teclado C4 C5 C6 C7 E}3 (+) Descripción C{3 Disminuye la altura tonal en una octava. E}3 Aumenta la altura tonal en una octava.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Cambio de la altura tonal de las partes en unidades de octavas (Desplazamiento de octava de la parte) Realice el siguiente procedimiento para subir o bajar la altura tonal de la parte principal y la parte estratificada en unidades de octava. 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla F3 o G3. • No suelte FUNCTION hasta el siguiente paso 2. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C4 C5 C6 C7 F3 (Parte principal) G3 (parte estratificada) 2.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Cambio de la altura tonal en unidades de semitono (Transposición) Realice el siguiente procedimiento para subir o bajar la altura tonal general en pasos de semitono. Esta función permite subir o bajar el tono del teclado digital para facilitar la interpretación de una pieza escrita en un tono difícil, o para acomodar la voz de un cantante, u otro instrumento musical. 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla F{3 o A}3.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Afinación fina (Afinación) La altura tonal general se puede ajustar cambiando la frecuencia de A4. (Unidades de 0,1 Hz) 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla B}3. • No suelte FUNCTION hasta el siguiente paso 2. C2 C3 C4 C5 C6 C7 B}3 2. Uso de las teclas C4 a E5 para ajustar la altura tonal de las notas.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Cambio de la afinación de la escala del teclado La escala de afinación del teclado se puede cambiar de temperamento igual estándar a otra afinación que sea más adecuada para tocar música hindú, música árabe, música clásica, etc. Puede seleccionar entre 17 afinaciones de escala preestablecidas. ■ Para cambiar afinación de la escala 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla F2. • No suelte FUNCTION hasta el siguiente paso 2.
Cómo controlar el sonido de una ejecución ■ Especificación de la nota base de la afinación de la escala 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla G2. • No suelte FUNCTION hasta el siguiente paso 2. C2 C3 C4 C5 C6 C7 G2 Sonará un tono de notificación para indicar el modo de selección de la nota base de la afinación de la escala. 2. Selección de la nota base de la afinación de la escala con las teclas C2 a B2.
Cómo controlar el sonido de una ejecución ■ Cómo deshabilitar la afinación de la escala del piano Con la afinación estirada del piano, que normalmente se aplica para la afinación de pianos, la afinación de las notas agudas es más alta y la de las notas graves es más baja. 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla A2. C2 C3 C4 C5 C6 C7 A2 Se deshabilita la afinación estirada. • Cada vez que se pulsa la tecla suena un tono que le permite saber cuál es el ajuste seleccionado.
Cómo controlar el sonido de una ejecución Uso del ecualizador El ecualizador permite configurar ajustes para acentuar o atenuar los componentes de una frecuencia específica. 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla E2. • No suelte FUNCTION hasta el siguiente paso 2. C2 C3 C4 C5 C6 C7 E2 Sonará un tono de referencia y entrará en el modo de ajuste del ecualizador. 2. Uso de las teclas C2 a A2 para seleccionar el ajuste del ecualizador que desea.
Grabación de su interpretación en el teclado (Grabador MIDI) Los procedimientos descritos en esta sección le permiten grabar y reproducir su ejecución en el teclado. Grabación y reproducción de la ejecución en el teclado Utilice el siguiente procedimiento para grabar lo que toca en el teclado. 1. Seleccione un tono y configure otros ajustes que desee usar para la grabación. 2. Pulse REC/a. La luz del botón REC/a parpadea y la grabación se pone en pausa. 3. Toque el tema que desea grabar.
Grabación de su interpretación en el teclado (Grabador MIDI) 4. Para detener la grabación, pulse REC/a. La luz del botón REC/a parpadea y la reproducción se pone en pausa. La reproducción de la grabación se inicia después de emitirse el sonido del preconteo. 5. Para detener la reproducción, pulse REC/a. La luz del botón REC/a se apaga y la reproducción se detiene. • Si apaga el teclado digital durante la grabación, se borrará la grabación.
Grabación de su interpretación en el teclado (Grabador MIDI) Cómo cambiar el volumen de una interpretación grabada 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla C{6. • No suelte FUNCTION hasta el siguiente paso 2. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C{6 2. Uso de las teclas C4 a E5 para ajustar el nivel del volumen. C2 C3 C4 C4 C4 C{4 D4 E}4 E4 − 0 F4 C5 C5 C6 G4 A4 B4 4 5 6 C5 C7 D5 E5 + 1 2 3 7 8 9 • Puede especificar un valor de volumen de 0 a 10.
Grabación de su interpretación en el teclado (Grabador MIDI) Para borrar una interpretación grabada 1. Mantenga pulsado REC/a. Sonará un tono de notificación y se borrará la interpretación que ha grabado.
Guardar y llamar una configuración (MY SETUP) MY SETUP permite guardar la configuración (tono y otros ajustes) del teclado digital. La configuración guardada se puede recuperar para interpretar una canción específica, etc. según se desee. Para guardar en MY SETUP 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, mantenga pulsada la tecla C7. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C7 Sonará un tono de notificación y la configuración se guarda. 2. Suelte FUNCTION para completar la operación de ajuste.
Guardar y llamar una configuración (MY SETUP) Para llamar desde MY SETUP 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse la tecla C7. • La pulsación prolongada de la tecla C7 le permitirá sobrescribir la configuración guardada en MY SETUP con la configuración actual. Evite la pulsación prolongada de C7 a menos que desee hacerlo. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C7 Con la pulsación de C7 sonará un tono de notificación y se llamará la configuración. 2. Suelte FUNCTION para completar la operación de ajuste.
Configuración de los ajustes Puede utilizar FUNCTION junto con las teclas del teclado para configurar diversos ajustes. Operación de ajuste 1. Para encontrar elementos de ajuste y la posición en el teclado para modificar sus ajustes, consulte “Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes” en la página ES-49. 2. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse las teclas del teclado o las teclas confirmadas en el paso 1 de este procedimiento y configure el ajuste que desea.
Configuración de los ajustes Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes C2 C3 C4 C5 C6 C7 Afinación estirada del piano Nota base afinación de la escala Tipo de afinación de la escala Equalizer (Ecualizador) Tipo de reverberación Reverberación Elemento Reverberación Tipo de reverberación Opciones de ajuste Descripción Desactivado, Activado (Predeterminado inicial: Activado) Desactiva la reverberación.
Configuración de los ajustes Desplazamiento de octava Transposición Afinación − C2 C3 Elemento + − + C4 C5 Opciones de ajuste Descripción –3 a 0 a +3 (Predeterminado inicial: 0) Permite subir o bajar la altura tonal en unidades de octavas. Transposición –12 a 0 a +12 (Predeterminado inicial: 0) Aumenta o disminuye la altura tonal general en pasos de semitonos.
Configuración de los ajustes C2 C3 C4 C5 C6 C7 Volumen de la parte (estratificada) Volumen de la parte (principal) Desplazamiento de octava de la parte (estratificada) Desplazamiento de octava de la parte (principal) Tono estratificado Tono principal Estratificación Elemento Opciones de ajuste Descripción Estratificación Desactivado, Activado Estratifica o desestratifica los tonos.
Configuración de los ajustes Teclas – y + − C2 C3 + C4 0 C5 1 2 3 4 5 6 7 C6 8 C7 9 Teclas 0 a 9 Opciones de ajuste Elemento Descripción Teclas 0 a 9 – Permite introducir valores. Teclas – y + – Permite introducir valores.
Configuración de los ajustes C2 C3 C4 C5 C6 Respuesta al tacto Velocidad Touch off Sostenimiento Tiempo de sostenimiento (parte principal) Tiempo de sostenimiento (parte estratificada) Opciones de ajuste Descripción Respuesta al Desactivado, Ligero, Mediano, Pesado (Predeterminado inicial: Mediano) Especifica el cambio de volumen según la presión aplicada a las teclas. (Consulte la página ES-25.
Configuración de los ajustes C2 C3 C4 C5 C6 C7 Pedal Parte de efecto del pedal (principal) Parte de efecto del pedal (estratificada) MY SETUP al encender la unidad MY SETUP Opciones de ajuste Elemento Descripción Observaciones Pedal Cambia la función del Pedal de pedal.
Configuración de los ajustes Tipo de pila Apagado automático Control local Canal MIDI OUT (parte principal) Canal MIDI OUT (parte estratificada) Envío de cambio del programa C2 C3 Elemento C4 Opciones de ajuste C5 Descripción C6 C7 Observaciones Tipo de pila Alcalina, níquelmetal hidruro (Predeterminado inicial: Alcalina) Especifica el tipo de pilas que se están utilizando. (Consulte la página ES-7.
Configuración de los ajustes Elemento Envío de cambio del programa Opciones de ajuste 0 a 127 Descripción Envía un mensaje de cambio del programa al canal especificado por el canal de salida MIDI (parte principal).
Configuración de los ajustes Tono de notificación Inicializar Cancelación central AUDIO IN Volumen de la canción grabada Borrar historial de emparejamiento de audio Bluetooth Emparejamiento de audio Bluetooth Bluetooth C2 C3 C4 Opciones de ajuste Elemento C5 Descripción C6 C7 Observaciones Bluetooth Desactivado, Activado (Predeterminado inicial: Activado) Bluetooth se activa o desactiva.
Configuración de los ajustes Opciones de ajuste Elemento Descripción Observaciones Inicializar – Restablece todos los ajustes a sus valores predeterminados de fábrica. Tono de Desactivado, Activado (Predeterminado inicial: Activado) Si este ajuste está deshabilitado, el tono no suena cuando se pulsa una tecla mientras se mantiene pulsado FUNCTION.
Conexión de dispositivos externos Vinculación con un dispositivo inteligente (función APP) La función APP permite conectar el teclado digital a un teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo inteligente y realizar las siguientes operaciones. • Utilice las funciones de lección de una aplicación del dispositivo inteligente, tocando notas en el teclado digital. • Utilice la fuente de sonido del teclado digital para escuchar los datos de música reproducidos con una aplicación del dispositivo inteligente.
Conexión de dispositivos externos Conectar con un dispositivo inteligente Hay dos maneras de conectarse con un dispositivo inteligente: utilizando un cable USB disponible en el mercado y mediante conexión a través de Bluetooth. ■ Uso de un cable para conectar el teclado digital con un dispositivo inteligente Para obtener información sobre los requisitos del cable utilizado para la conexión, visite el sitio web mencionado más abajo. https://web.casio.com/app/es/play/support/connect.html 1.
Conexión de dispositivos externos ■ Uso de Bluetooth para vincular el teclado digital con un dispositivo inteligente Puede utilizar un adaptador inalámbrico MIDI y audio (Opción: WU-BT10) para la vinculación Bluetooth. 1. Instale la aplicación en el dispositivo inteligente consultando “Para descargar la aplicación para dispositivos inteligentes” (página ES-59). 2. Conecte el adaptador inalámbrico MIDI y audio en el puerto USB TO DEVICE del teclado digital (página ES-11).
Conexión de dispositivos externos Conexión a un PC y uso de MIDI El teclado digital se puede conectar a un PC para intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede grabar su interpretación utilizando un software de música en su PC, y utilizar el teclado digital para reproducir los datos enviados desde un PC. ■ Requisitos mínimos del sistema de PC A continuación se indican los requisitos mínimos del sistema de PC para enviar y recibir datos MIDI.
Conexión de dispositivos externos ■ Conexión a un PC • Si la conexión no se realiza correctamente es posible que no pueda intercambiar datos. Asegúrese de realizar el siguiente procedimiento. 1. Apague el teclado digital y luego inicie su PC. • ¡No inicie aún el software de música en su PC! 2. Utilice un cable USB disponible en el mercado para conectar su PC al puerto USB TO HOST del teclado digital. • Utilice un cable USB con tipo de conector USB 2.0 o 1.1 A-micro-B que admita la comunicación de datos.
Conexión de dispositivos externos Conexión a un dispositivo de audio con un cable Puede conectar este teclado digital a un amplificador o dispositivo de reproducción disponible en el mercado, o a un dispositivo de grabación. Además, este teclado digital le permite reproducir el audio proveniente de un reproductor de audio portátil u otro dispositivo para que suene de fondo para sus interpretaciones en el teclado.
Conexión de dispositivos externos ■ Cómo emitir el sonido de un dispositivo externo por este teclado digital Para la conexión, deberá adquirir cables de conexión disponibles en las tiendas del ramo. El cable de conexión debe disponer de una clavija mini estéreo en un extremo para la conexión al teclado digital y en el otro, de una clavija que encaje en la toma de salida del dispositivo externo que se desea conectar.
Conexión de dispositivos externos Reproducir el sonido de un dispositivo compatible con audio Bluetooth (emparejamiento de audio Bluetooth) El adaptador inalámbrico MIDI y audio (WU-BT10 opcional) le permite emparejar el teclado digital con un dispositivo externo compatible con audio Bluetooth y escuchar la reproducción del dispositivo externo por los altavoces del teclado digital.
Conexión de dispositivos externos 7. Producir un sonido en el dispositivo compatible con audio Bluetooth. El sonido producido en el dispositivo compatible con Bluetooth se emite por los altavoces del piano digital. • Active Bluetooth en ambos, el teclado digital y el dispositivo compatible con audio Bluetooth. • Para obtener información sobre cómo cambiar los ajustes Bluetooth de este teclado digital, consulte “Desactivar Bluetooth” (página ES-70).
Conexión de dispositivos externos Cómo borrar el registro de los emparejamientos de los dispositivos compatibles con audio Bluetooth • El siguiente procedimiento le permitirá borrar los registros de emparejamiento entre el piano digital y el dispositivo compatible con audio Bluetooth actualmente emparejado.
Conexión de dispositivos externos Conexión con un dispositivo compatible con MIDI Bluetooth El adaptador inalámbrico MIDI y audio (WU-BT10 opcional) le permite emparejar el teclado digital con un dispositivo de audio compatible con MIDI Bluetooth. 1. La pulsación prolongada del botón P (Encendido) le permitirá apagar el teclado digital. 2. Conecte el adaptador inalámbrico MIDI y audio en el puerto USB TO DEVICE (página ES-11). 3. Presione el botón P (Encendido) para encender el teclado digital. 4.
Conexión de dispositivos externos Desactivar Bluetooth El siguiente procedimiento le permite desactivar Bluetooth si no necesita establecer una conexión Bluetooth a través de un adaptador inalámbrico MIDI y audio (Opción: WU-BT10). 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, mantenga pulsada la tecla F{5. C2 C3 C4 C5 C6 C7 F{5 Sonará un tono y Bluetooth se desactiva. • Manteniendo pulsada nuevamente la tecla F{5 se volverá a activar Bluetooth.
Referencia Solución de problemas Síntoma Acción necesaria Accesorios incluidos Los accesorios incluidos no se encuentran dentro de la caja de embalaje. Revise con cuidado dentro de todos los materiales de embalaje. Requisitos de alimentación La unidad no se enciende. • Compruebe el adaptador de CA o asegúrese que las pilas estén correctamente orientadas (página ES-6). • Cambie las pilas por otras nuevas. O utilice el adaptador de CA (página ES-6).
Referencia Síntoma Acción necesaria El volumen y la calidad de sonido en un rango específico del teclado suenan ligeramente diferentes, como si fueran de otro rango del teclado. Esto se debe a las limitaciones del sistema y no es ningún signo de anomalía. Con algunos tonos, las octavas no cambian en los extremos del teclado. Esto se debe a las limitaciones del sistema y no es ningún signo de anomalía. La altura tonal no corresponde con otros instrumentos o el sonido de las notas no es natural.
Referencia Especificaciones del producto Modelo CT-S1BK/CT-S1WE/CT-S1RD Teclado 61 teclas Respuesta al tacto 3 niveles, desactivación Polifonía máxima 64 notas Tonos Tonos predefinidos 61 tonos, botones de los principales tonos, tonos avanzados Otros Estratificación, Sostenimiento, Memoria de tonos Efectos Reverberación (24 tipos, tono, desactivado); Chorus (incorporado en tonos); Retardo (incorporado en tonos); DSP (incorporado en tonos) Efectos Master Ecualizador (10 preajustes) Efectos a
Referencia Tomas Toma PHONES/OUTPUT Toma mini estéreo (3,5 mm) Toma AUDIO IN Toma mini estéreo (3,5 mm) (impedancia de entrada: 10 kΩ; sensibilidad de entrada: 200 mV) Puerto USB TO HOST micro-B Puerto USB TO DEVICE Tipo A Toma PEDAL Toma estándar (6,3 mm) (pedal de sostenido, sostenuto, sordina, metrónomo) Terminal del adaptador de CA 9,5 V CC Requisitos de alimentación Alimentación de 2 vías Pilas Utilice 6 pilas alcalinas de tamaño AA o pilas recargables de níquelmetal hidruro de tamaño A
Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-E95100L 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6. Limpie solamente con un paño seco. 7. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos o cualquier otra fuente de calor (incluyendo amplificadores). 8.
Referencia Lista de tonos Nº Nombre de la nota de la tecla PIANO 1 C2 2 C{2 3 D2 4 E}2 5 E2 6 F2 7 F{2 8 G2 9 A}2 10 A2 E.PIANO 1 11 B}2 12 B2 13 C3 14 C{3 E.
Referencia Nº Nombre de la nota de la tecla SYNTH 37 C5 38 C{5 39 D5 40 E}5 41 E5 42 F5 OTHERS 43 F{5 44 G5 45 A}5 46 A5 47 B}5 48 B5 49 C6 50 C{6 51 D6 52 E}6 53 E6 54 F6 55 F{6 56 G6 57 A}6 58 A6 59 B}6 60 B6 61 C7 Nombre del tono*1 Variación del tono Tono DesplaMSB de LSB de Cambio Tono estratifi- zamiento selecselecde DSP cado de ción de ción de programa *3 avanoctava banco banco*2 zado*4 de parte SYNTH-BRASS MAGNI SYNTH-PAD SYNTH-STRINGS SAW LEAD VOCODER SYNTH-CHOIR STANDARD ADVANCED MODERN VIN
Referencia ■ Lista de teclas VL-TONE (Lista de tonos Núm. 50) Nombre de la nota de la tecla C1-B1 C2 C{2 D2 E}2 E2 F2 F{2 G2 A}2 A2 B}2 B2 C3 C{3 D3 E}3 E3 - G9 Sonido - Rhythm March Waltz 4-Beat Swing Rock 1 Rock 2 Bossanova Part A Bossanova Part B Samba Part A Samba Part B Rhumba Part A Rhumba Part B Beguine “Po” “Pi” “Sha” Violin • Con la selección de VL-TONE se asignan tonos de ritmos a las teclas C2 a E}3, y tonos de violín a las teclas E3 a G9 como se indica arriba.
Referencia Lista de elementos de ajuste C2 C3 C4 C5 C6 C7 C2 C{2 D2 E}2 E2 F2 F{2 G2 A}2 A2 B}2 B2 C3 C{3 D3 E}3 E3 F3 F{3 G3 A}3 A3 B}3 B3 C4 C{4 D4 E}4 E4 F4 F{4 G4 A}4 A4 B}4 B4 C5 C{5 D5 E}5 E5 F5 F{5 G5 A}5 A5 B}5 B5 C6 C{6 D6 E}6 E6 F6 F{6 G6 A}6 A6 B}6 B6 C7 Reverberación Tipo de pila Tipo de reverberación Apagado automático Equalizer (Ecualizador) Tipo de afinación de la escala Control local Nota base de afinación de la escala Canal MIDI OUT (parte principal) Afinación estirada del piano Can
Model: CT-S1BK/CT-S1WE/CT-S1RD Version : 1.
MA2103-A