Omslag SV CT - S1 INSTRUKTIONSHÄFTE Förberedelse av strömförsörjning På- och avslagning av strömmen Anslutning av hörlurar (tillval) Val av musikinstrumentton Ändring av tonhöjden i halvtonssteg (transponering) Finstämning (stämning) Uthållning av noter efter att tangenterna har släppts Sparning och återkallning av inställningar (MY SETUP) Konfigurering av inställningar Felsökning CTS1-SW-2A
Medföljande och extra tillbehör Använd endast tillbehör som specifikt anges för denna digitala klaviatur. Användning av otillåtna tillbehör skapar risk för brand, elstötar och personskador. • Information om separat sålda tillbehör för denna produkt återfinns i CASIO:s katalog, som finns hos din återförsäljare, eller på CASIO:s webbplats. https://support.casio.com/global/sv/emi/manual/CT-S1/ • All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är förbjuden.
Innehåll Allmän översikt SV-4 Förberedelser för spelning SV-6 Förberedelse av strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-6 Fastsättning av notstället . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10 Anslutning av hörlurar (tillval) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10 Anslutning av en pedal (tillval) . . . . . . .
Innehåll Anslutning av externa enheter SV-59 Länkning med en smart enhet (appfunktion). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-59 Anslutning till en dator och användning av MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-62 Anslutning till en ljudenhet via en kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-64 Återgivning av ljud från en Bluetooth-kompatibel ljudenhet (parning för Bluetooth-ljud). . .
Allmän översikt ■ Främre panelen Strömbrytare (P) ☞ sidan SV-13 Ratten VOLUME ☞ sidan SV-15 Huvudtonsknappar ☞ sidan SV-21 Knappen METRONOME ☞ sidan SV-15 Knappen REC/a ☞ sidan SV-42 Knappen SURROUND ☞ sidan SV-31 Knappen FUNCTION ☞ sidan SV-48 Knappen TONE VARIATION ☞ sidan SV-21 TONE VARIATION-indikatorer ☞ sidan SV-21 • Siffrorna till höger om symbolen ☞ hänvisar till aktuella sidnummer.
Allmän översikt ■ Baksida Porten USB TO HOST ☞ sidan SV-60 Porten USB TO DEVICE ☞ sidan SV-11 Strömintag (DC 9.5V) ☞ sidan SV-6 Utgången PHONES/OUTPUT ☞ sidan SV-64 Ingången AUDIO IN ☞ sidan SV-65 Ingången PEDAL ☞ sidan SV-11 • Siffrorna till höger om symbolen ☞ hänvisar till aktuella sidnummer. ■ Notnamn och tonhöjder på klaviaturen De notnamn och tonhöjder på klaviaturen som används i detta instruktionshäfte följer internationell standard. Ettstrukna C är C4, lägsta C är C2 och högsta C är C7.
Förberedelser för spelning Förberedelse av strömförsörjning Även om instrumentet kan drivas med antingen en nättillsats eller batterier, så rekommenderas normalt användning av nättillsatsen. Användning av nättillsatsen Använd endast nättillsatsen (JEITA-standard, med enhetlig kontaktpolaritet) som specificeras för denna digitala klaviatur. Användning av en annan typ av nättillsats kan orsaka fel. Typ av nättillsats: AD-E95100L (JEITA standardkontakt) Nättillsats Likströmsintaget DC 9.
Förberedelser för spelning Batteridrift • Slå alltid av strömmen före isättning av batterier. • Använd separat inköpta alkaliska batterier av storlek AA eller laddningsbara nickelmetallhydridbatterier av storlek AA. • Svaga batterier kan orsaka onormal funktion. Byt i så fall ut batterierna mot nya batterier. Ladda batterierna, om laddningsbara batterier används. ■ Batterier Observera föreskrifterna nedan vid användning av laddningsbara batterier.
Förberedelser för spelning ■ För att ange batteritypen 1. Slå på den digitala klaviaturen. • Se ”På- och avslagning av strömmen” (sidan SV-13). 2. Håll FUNCTION intryckt och tryck på C{2-tangenten. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C{2 • Vid varje tryckning på tangenten ljuder en ton som anger vald inställning. En ton: Alkaliska batterier Två toner: Laddningsbara nickelmetallhydridbatterier 3. Släpp upp FUNCTION för att slutföra inställningsmanövreringen.
Förberedelser för spelning Batteribyte krävs Anges av att TONE VARIATION-indikatorerna blinkar. • För svaga batterier kan medföra att noter förvrängs eller andra problem. • Batteriström kan sparas genom att använda hörlurar och genom att sänka volymnivån. • Vid fortsatt användning med svaga batterier kan strömmen plötsligt slås av. Det kan medföra att lagrade data förvanskas eller förloras.
Förberedelser för spelning Fastsättning av notstället För in notställets ben i baksidan på den digitala klaviaturen. Notställ Anslutning av hörlurar (tillval) Vid anslutning av hörlurar bryts ljudåtergivning via inbyggda högtalare, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen utan att störa omgivningen. • Var noga med att sänka volymnivån innan du ansluter hörlurar. Stereominikontakt Utgången PHONES/OUTPUT (3,5 mm stereominijack) • Hörlurar medföljer inte den digitala klaviaturen.
Förberedelser för spelning Anslutning av en pedal (tillval) Anslut en pedal som ska användas till ingången PEDAL på baksidan av den digitala klaviaturen. Pedal (tillval) Ingången PEDAL (6,3 mm standardjack) • En pedalenhet medföljer inte den digitala klaviaturen. • Använd pedalen SP-3 eller SP-20 (tillval).
Förberedelser för spelning Fastsättning av en rem (valfri produkt) 1. Fäst en rem (valfri produkt) i höger och vänster remstift på den digitala klaviaturens undersida. 2. Täck över remstiften med remlåsen. Rem (valfri produkt) Remlås Remstift • Kontrollera efter fastsättning av remmen att remmen sitter fast ordentligt i den digitala klaviaturen. • Lyft inte upp den digitala klaviaturen enbart i remmen. Det medför risk för att den digitala klaviaturen lossnar från remmen och faller ner.
Spelning på klaviaturen På- och avslagning av strömmen 1. Tryck på strömbrytaren P för att slå på den digitala klaviaturen. Den digitala klaviaturen blir manövreringsbar efter några sekunder. 2. Slå av den digitala klaviaturen genom att hålla strömbrytaren P intryckt tills alla indikatorer slocknar. • När strömmen slås av återställs normalt ton och andra inställningar till ursprungliga grundinställningar. Nedanstående inställningar bevaras dock.
Spelning på klaviaturen Automatiskt strömavslag Medan automatiskt strömavslag är aktiverat slås strömmen av automatiskt efter cirka 30 minuters inaktivitet. • Medan metronomen används slås inte strömmen av automatiskt, även om ingen spelning på klaviaturen utförs. ■ Avaktivering av automatiskt strömavslag Automatiskt strömavslag kan avaktiveras för att förhindra att strömmen slås av automatiskt under en konsert e.dyl. 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på E}2-tangenten.
Spelning på klaviaturen Justering av volymnivå 1. Vrid på ratten VOLUME. Volymnivån ändras. Användning av metronomen Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett stadigt slag för att kunna hålla tempot. Det är också möjligt att ställa in lämpligt tempo för aktuell övning. Start/stopp 1. Tryck på METRONOME. Detta startar metronomen. 2. Tryck en gång till på METRONOME för att stoppa metronomen.
Spelning på klaviaturen Val av antal metronomslag per takt Följ anvisningarna nedan för att konfigurera en inställning där en klocka ljuder för det första slaget i varje takt och klick ljuder för övriga slag. • Välj Av (0) eller ett värde från 1 till 16 slag som inställning. En referenston ljuder varje gång inställningen Av (0) väljs. 1. Starta metronomen. 2. Håll METRONOME intryckt och tryck på C{5- och E}5-tangenterna för att ändra inställningen av antal slag.
Spelning på klaviaturen Ändring av metronomtempo Följ anvisningarna nedan för att ändra metronomens tempo. 1. Starta metronomen. 2. Håll METRONOME intryckt och använd tangenterna C4 till E5 för att ändra tempoinställningen. C2 C3 C4 C4 B2 C4 C{4 D4 E}4 E4 − 0 F4 C5 C5 E}4 C6 G4 A4 B4 4 5 6 C5 C7 D5 E5 + 1 2 3 7 8 9 • Det går att ange ett tempovärde inom omfånget 20 till 255. • Vid varje tryckning på tangenten – eller + höjs eller sänks tempot med 1.
Spelning på klaviaturen Ändring av metronomljudets volymnivå 1. Starta metronomen. 2. Håll METRONOME intryckt och tryck på A}4- och B}4-tangenterna för att ändra metronomljudets volymnivå. C2 C3 C4 C5 A}4 B}4 − + C6 C7 • Ett volymvärde från 0 till 10 kan anges. • Tryck in tangenterna – och + samtidigt för att återställa ursprunglig grundinställning. 3. Släpp upp METRONOME för att slutföra inställningsmanövreringen.
Spelning på klaviaturen Lyssning på demonstrationsspelning Demonstrationslåtarna består av CASIO:s egna tondemonstrationslåtar och pianodemonstrationslåtar. 1. Tryck samtidigt på METRONOME och PIANO. Knappen PIANO börjar blinka och uppspelning av tondemonstrationslåtar startar. • Vissa tondemonstrationslåtar använder sig av surroundeffekten. Knappen SURROUND lyser medan surroundeffekten används. • Tondemonstrationslåtarna spelas upp i ordningsföljd, en efter en. 2.
Spelning på klaviaturen 3. Välj en viss pianodemonstrationslåt genom att hålla PIANO intryckt och trycka på någon av tangenterna C2 till A2. Uppspelning av vald pianodemonstrationslåt startar. Notnamn på klaviatur C2 C{2 Låtnamn Turkisk marsch (W.A. Mozart) Moments Musicaux 3 D2 Menuett i G-dur E}2 Inventionen 1 E2 Preludium 1 (J.S. Bach) F2 Le Coucou F{2 Arabesque (F. Burgmüller) G2 La Chevaleresque A}2 Fröhlicher Landmann A2 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen] 4.
Manövrering av ljud vid framförande Val av musikinstrumentton Den digitala klaviaturen möjliggör spelning med hjälp av toner för en mängd olika musikinstrumentljud. En rad med huvudtonsknappar är tilldelade piano, orgel och andra toner för snabba och enkla val. Samma låt kan låta helt annorlunda när den spelas med en annan instrumenttyp. Spelning med en huvudton 1. Tryck på en av huvudtonsknapparna. • Den intryckta knappen tänds och aktuell ton väljs på klaviaturen. 2.
Manövrering av ljud vid framförande Val av en ton 1. Håll TONE VARIATION intryckt och tryck på en tangent från C2 till C7. Vald ton ljuder. C2 C3 C4 C4 C5 C5 C6 C6 C7 • En TONE VARIATION-indikator lyser för att ange vald tonkategori. • Varje tangent är tilldelad en viss ton. Vi hänvisar till ”Tonlista” (sidan SV-76) angående valbara toner. 2. Släpp upp TONE VARIATION för att slutföra inställningsmanövreringen. ■ Avancerade toner TONE VARIATION-indikatorn ADVANCED tänds vid val av en avancerad ton.
Manövrering av ljud vid framförande Registrering av en ton under en huvudtonsknapp (tonminne) Tonminne kan användas till att registrera ton- och skiktningsinställningar, oktavskiftesinställningar och andra inställningar under huvudtonsknappar. De registrerade inställningarna kan därefter återkallas vid behov för att framföra en viss låt etc. 1. Håll TONE VARIATION intryckt och tryck på den huvudtonsknapp som toninställningarna ska registreras under.
Manövrering av ljud vid framförande ■ För att återkalla en registrerad ton 1. Kontrollera att TONE VARIATION-indikatorn TONE MEMORY lyser. Lyser • Om inte, så tryck erforderligt antal gånger på TONE VARIATION tills TONE VARIATIONindikatorn TONE MEMORY tänds. 2. Tryck på den huvudtonsknapp som önskade toninställningar registrerats under. De toninställningar som registrerats under aktuell knapp återkallas.
Manövrering av ljud vid framförande Spelning med anslagskänslighet Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med aktuellt tangenttryck (intryckningshastighet). Detta ger dig en del av samma uttrycksmöjligheter som på ett akustiskt piano. Ändring av anslagskänslighet 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på F5-tangenten. C2 C3 C4 C5 C6 C7 F5 • Vid varje tryckning på tangenten ljuder en ton som anger vald inställning.
Manövrering av ljud vid framförande ■ För att reglera volymen när anslagskänslighet är avaktiverat (hastighet för anslagskänslighet av) 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på G5-tangenten. • Släpp inte upp FUNCTION förrän i steg 2 nedan. C2 C3 C4 C5 C6 C7 G5 2. Ställ in önskad volymnivå med tangenterna C4 till E5. C2 C3 C4 C4 C4 C{4 D4 E}4 E4 − 0 F4 C5 C5 C6 G4 A4 B4 4 5 6 C5 C7 D5 E5 + 1 2 3 7 8 9 • Ett volymvärde från 1 till 127 kan anges.
Manövrering av ljud vid framförande Användning av en pedal En pedal (tillval SP-3 eller SP-20) kan användas till att utföra olika ändringar av ljudet under spelning. Enligt ursprungliga grundinställningar är uthållning tilldelat pedalen, så att den kan användas som dämpningspedal. Val av pedalfunktion 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på F6-tangenten. C2 C3 C4 C5 C6 C7 F6 • Vid varje tryckning på tangenten ljuder en ton som anger vald inställning.
Manövrering av ljud vid framförande ■ Avaktivering av pedalfunktionens effekt för varje del Följ anvisningarna nedan för att avaktivera pedalfunktionens effekt för huvuddelen och skiktningsdelen. 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på G6- eller A6-tangenten. C2 C3 C4 C5 C6 C7 G6 (huvuddel) A6 (skiktningsdel) Pedalfunktionens effekt avaktiveras. • Vid varje tryckning på tangenten ljuder en ton som anger vald inställning.
Manövrering av ljud vid framförande Justering av delarnas uthållningstid Följ anvisningarna nedan för att förlänga eller förkorta uthållningstiden för huvuddelen eller skiktningsdelen medan uthållning är aktiverat. 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på D6- eller E6-tangenten. • Släpp inte upp FUNCTION förrän i steg 2 nedan. C2 C3 C4 C5 C6 C7 D6 (huvuddel) E6 (skiktningsdel) 2. Ställ in önskad uthållningstid med tangenterna C4 till E5.
Manövrering av ljud vid framförande Spelning med efterklang Följ anvisningarna nedan för att lägga till efterklang i de noter som spelas. 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på D2-tangenten. • Släpp inte upp FUNCTION förrän i steg 2 nedan. C2 C3 C4 C5 C6 D2 En meddelandeton ljuder för att ange väljarläget för efterklangstyp. 2. Välj önskad efterklangstyp med tangenterna C2 till C4. Notnamn på klaviatur Efterklangstyp C2 Beror på tonen.
Manövrering av ljud vid framförande Avslagning av efterklang 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på C2-tangenten. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C2 Efterklang slås av. • Vid varje tryckning på tangenten ljuder en ton som anger vald inställning. Hög ton: På Låg ton: Av 2. Släpp upp FUNCTION för att slutföra inställningsmanövreringen. Spelning med ett flerdimensionellt utvidgat ljud (surround) Vid aktivering av surround utvidgas ljudet flerdimensionellt; framåt, bakåt, åt vänster och åt höger. 1.
Manövrering av ljud vid framförande Skiktning av två toner Följ anvisningarna nedan för att skikta två toner och återge det resulterande ljudet. Den del som spelas med en enskild ton utgör huvuddelen, medan den andra delen som skiktas över huvuddelen utgör skiktningsdelen. Huvuddel Skiktningsdel 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på C3-tangenten. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C3 Skiktning aktiveras. • Vid varje tryckning på tangenten ljuder en ton som anger vald inställning. Hög ton: På Låg ton: Av 2.
Manövrering av ljud vid framförande Justering av volymnivån för varje del Följ anvisningarna nedan för att justera volymnivån för huvuddelen och skiktningsdelen. 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på A3- eller B3-tangenten. • Släpp inte upp FUNCTION förrän i steg 2 nedan. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C6 C7 A3 (huvuddel) B3 (skiktningsdel) 2. Ställ in önskad volymnivå med tangenterna C4 till E5.
Manövrering av ljud vid framförande Ändring av tonhöjden i oktavsteg (oktavskifte) Följ anvisningarna nedan för att höja eller sänka tonhöjden i oktavsteg. 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på C{3- eller E}3-tangenten. C2 C3 C{3 (–) Notnamn på klaviatur C4 C5 C6 C7 E}3 (+) Beskrivning C{3 Sänker tonhöjden en oktav. E}3 Höjer tonhöjden en oktav. • Det går att ange ett värde inom omfånget –3 till +3 oktaver. • En referenston ljuder varje gång inställningsvärdet blir 0.
Manövrering av ljud vid framförande Ändring av tonhöjden för delar i oktavsteg (deloktavskifte) Följ anvisningarna nedan för att höja eller sänka tonhöjden för huvuddelen eller skiktningsdelen i oktavsteg. 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på F3- eller G3-tangenten. • Släpp inte upp FUNCTION förrän i steg 2 nedan. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C4 C5 C6 C7 F3 (huvuddel) G3 (skiktningsdel) 2. Tryck på C{4- eller E}4-tangenten.
Manövrering av ljud vid framförande Ändring av tonhöjden i halvtonssteg (transponering) Följ anvisningarna nedan för att höja den samlade tonhöjden i halvtonssteg. Denna funktion kan användas till att höja eller sänka klaviaturens tonart för att underlätta spelning av ett stycke skrivet i en svår tonart eller för att anpassa tonarten efter en vokalist eller ett annat musikinstrument. 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på F{3- eller A}3-tangenten.
Manövrering av ljud vid framförande Finstämning (stämning) Följ anvisningarna nedan för att justera den samlade tonhöjden genom att ändra frekvensen för A4. (0,1 Hz:s steg) 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på B}3-tangenten. • Släpp inte upp FUNCTION förrän i steg 2 nedan. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C5 C5 C6 C7 B}3 2. Ställ in notens tonhöjd med tangenterna C4 till E5.
Manövrering av ljud vid framförande Ändring av klaviaturens skalstämning Klaviaturens skalstämning kan ändras från en vanlig jämntempererad stämning till en stämning som passar bättre för spelning av indisk musik, arabisk musik, klassisk musik etc. Det går att välja bland de 17 förinställda skalstämningar. ■ För att ändra skalstämningen 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på F2-tangenten. • Släpp inte upp FUNCTION förrän i steg 2 nedan.
Manövrering av ljud vid framförande ■ För att ange skalstämningens basnot 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på G2-tangenten. • Släpp inte upp FUNCTION förrän i steg 2 nedan. C2 C3 C4 C5 C6 G2 En meddelandeton ljuder för att ange väljarläget för skalstämningens basnot. 2. Välj önskad basnot för skalstämning med tangenterna C2 till B2.
Manövrering av ljud vid framförande ■ För att avaktivera sträckning Sträckning, som normalt används vid pianostämning, gör höga noter skarpare och låga noter flatare. 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på A2-tangenten. C2 C3 C4 C5 C6 A2 Sträckning avaktiveras. • Vid varje tryckning på tangenten ljuder en ton som anger vald inställning. Hög ton: På Låg ton: Av 2. Släpp upp FUNCTION för att slutföra inställningsmanövreringen.
Manövrering av ljud vid framförande Användning av equalizern Equalizern kan användas till att konfigurera inställningar som förstärker eller försvagar vissa frekvenskomponenter. 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på E2-tangenten. • Släpp inte upp FUNCTION förrän i steg 2 nedan. C2 C3 C4 C5 C6 E2 En meddelandeton ljuder och inställningsläget för equalizern kopplas in. 2. Välj önskad equalizerinställning med tangenterna C2 till A2.
Inspelning av egen klaviaturspelning (MIDIinspelning) Använd anvisningarna i detta avsnitt för att spela in och spela upp din egen klaviaturspelning. Inspelning och uppspelning av klaviaturspel Följ anvisningarna nedan för att spela in det som spelas på klaviaturen. 1. Välj en ton och konfigurera andra inställningar som ska användas för inspelning. 2. Tryck på REC/a. Knappen REC/a börjar blinka och inspelningsberedskap kopplas in. 3. Spela det som ska spelas in.
Inspelning av egen klaviaturspelning (MIDI-inspelning) 4. Tryck på REC/a för att stoppa inspelning. Knappen REC/a börjar blinka och uppspelningsberedskap kopplas in. En förräkning ljuder, varefter uppspelning av det som spelats in startar. 5. Tryck på REC/a för att stoppa uppspelning. Knappen REC/a slocknar och uppspelning stoppas. • Om den digitala klaviaturen slås av under pågående inspelning, så raderas inspelningen. • En ny inspelning ersätter (raderar) tidigare inspelat innehåll.
Inspelning av egen klaviaturspelning (MIDI-inspelning) Ändring av volymen i ett inspelat framförande 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på C{6-tangenten. • Släpp inte upp FUNCTION förrän i steg 2 nedan. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C{6 2. Ställ in önskad volymnivå med tangenterna C4 till E5. C2 C3 C4 C4 C4 C{4 D4 E}4 E4 − 0 F4 C5 C5 C6 G4 A4 B4 4 5 6 C5 C7 D5 E5 + 1 2 3 7 8 9 • Ett volymvärde från 0 till 10 kan anges.
Inspelning av egen klaviaturspelning (MIDI-inspelning) För att radera ett inspelat framförande 1. Tryck långvarigt på REC/a. En meddelandeton ljuder samtidigt som det inspelade framförandet raderas.
Sparning och återkallning av inställningar (MY SETUP) MY SETUP kan användas för sparning av den digitala klaviaturens inställningar (ton etc.). Sparade inställningar kan vid behov återkallas för framförande av en viss låt etc. Sparning under MY SETUP 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck långvarigt på C7-tangenten. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C7 En meddelandeton ljuder samtidigt som inställningarna sparas. 2. Släpp upp FUNCTION för att slutföra inställningsmanövreringen.
Sparning och återkallning av inställningar (MY SETUP) Återkallning från MY SETUP 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck på C7-tangenten. • Vid långvarig intryckning av C7-tangenten skrivs de inställningar som sparats under MY SETUP över av nuvarande inställningar. Tryck inte långvarigt på C7-tangenten, såvida du inte vill att så ska ske. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C7 Vid tryckning på C7-tangenten ljuder en meddelandeton samtidigt som inställningarna återkallas. 2.
Konfigurering av inställningar Knappen FUNCTION i kombination med tangenter på klaviaturen kan användas till att konfigurera olika inställningar. Inställningsmanövrering 1. Använd ”Tangenter som används för konfigurering av inställningar” på sidan SV-49 till att hitta önskad inställningspost och dess placering på tangentbordet för ändring av inställningen. 2. Håll FUNCTION intryckt och använd den eller de tangenter som letades upp i steg 1 ovan till att konfigurera aktuell inställning.
Konfigurering av inställningar Tangenter som används för konfigurering av inställningar C2 C3 C4 C5 C6 C7 Sträckning Basnot för skalstämning Skalstämningstyp Equalizer Efterklangstyp Efterklang Post Inställningsalternativ Efterklang Av, På (ursprunglig grundinställning: På) Slår av efterklang. Efterklangstyp Lista över inställningsvärden för efterklangstyp (sidan SV-30) (ursprunglig grundinställning: beror på tonen.) Bestämmer vilken typ av efterklang som ska tillämpas.
Konfigurering av inställningar Oktavskifte Transponering Stämning − C2 C3 Post + − + C4 C5 Inställningsalternativ Beskrivning Oktavskifte –3 till 0 till +3 (ursprunglig grundinställning: 0) Höjer eller sänker tonhöjden i oktavsteg. Transponering –12 till 0 till +12 (ursprunglig grundinställning: 0) Höjer eller sänker den samlade tonhöjden i halvtonssteg.
Konfigurering av inställningar C2 C3 C4 C5 C6 C7 Delvolym (skiktning) Delvolym (huvud) Deloktavskifte (skiktning) Deloktavskifte (huvud) Skiktningston Huvudton Skiktning Post Skiktning Inställningsalternativ Av, På (ursprunglig grundinställning: Av) Beskrivning Skiktar eller avskiktar toner. Huvudton Tonlista (sidan SV-76) Kan användas till att ändra huvudtonen. (Se (ursprunglig sidan SV-21.
Konfigurering av inställningar Tangenterna – och + − C2 C3 + C4 0 C5 1 2 3 4 5 6 7 C6 8 C7 9 Tangenterna 0 till 9 Post Inställningsalternativ Beskrivning Tangenterna 0 till 9 – Används till att ange värden. Tangenterna – och + – Används till att ange värden.
Konfigurering av inställningar C2 C3 C4 C5 C6 C7 Anslagskänslighet Hastighet för anslagskänslighet av Uthållning Uthållningstid (huvuddel) Uthållningstid (skiktningsdel) Post Inställningsalternativ Beskrivning Anslagskänslighet Av, Lätt, Medel, Tung (ursprunglig grundinställning: Medel) Bestämmer hur volymen ändras i förhållande till hur hårt tangenter trycks in. (Se sidan SV-25.
Konfigurering av inställningar C2 C3 C4 C5 C6 C7 Pedal Pedaleffektdel (huvud) Pedaleffektdel (skiktning) MY SETUP-påslagning MY SETUP Post Inställningsalternativ Beskrivning Anmärkningar Pedal Pedaluthållning, Sostenuto, Soft, Metronom (ursprunglig grundinställning: Pedaluthållning) Ändrar pedalfunktionen. • Vid varje tryckning på tangenten ljuder en ton som anger vald inställning.
Konfigurering av inställningar Batterityp Automatiskt strömavslag Lokalkontroll MIDI OUT-kanal (huvuddel) MIDI OUT-kanal (skiktningsdel) Sändning av programändring C2 C3 Post C4 Inställningsalternativ C5 Beskrivning C6 C7 Anmärkningar Batterityp Alkalisk, Nickelmetallhydrid (ursprunglig grundinställning: Alkalisk) Anger vilken typ av batterier som används. (Se sidan SV-7.) • Vid varje tryckning på tangenten ljuder en ton som anger vald inställning.
Konfigurering av inställningar Post Sändning av programändring Inställningsalternativ 0 till 127 Beskrivning Ett meddelande om programändring sänds till den kanal som anges av MIDI OUT-kanal (huvuddel).
Konfigurering av inställningar Meddelandeton Initialisera Mittmakulering för AUDIO IN Inspelad låtvolym Radera parningshistorik för Bluetooth-ljud Parning för Bluetooth-ljud Bluetooth C2 C3 Post C4 Inställningsalternativ C5 Beskrivning C6 C7 Anmärkningar Bluetooth Av, På (ursprunglig grundinställning: På) Slår på eller av Bluetooth. • Vid varje tryckning på tangenten ljuder en ton som anger vald inställning.
Konfigurering av inställningar Post Meddelandeton Inställningsalternativ Av, På (ursprunglig grundinställning: På) Beskrivning Anmärkningar Med denna inställning avaktiverad ljuder ingen ton vid tryckning på en tangent medan FUNCTION hålls intryckt. • När strömmen slås av och sedan på igen återställs ton och andra inställningar till ursprungliga grundinställningar (sidan SV-13). • Inställningarna nedan bevaras även när strömmen slås av.
Anslutning av externa enheter Länkning med en smart enhet (appfunktion) Appfunktionen kan användas för anslutning av den digitala klaviaturen till en telefon, en surfplatta eller en annan smart enhet och utförande av de åtgärder som beskrivs nedan. • Använd lektionsfunktionerna i en app på den smarta enheten och spela noter på den digitala klaviaturen. • Använd den digitala klaviaturens ljudkälla till att återge musikdata som spelas med en app på den smarta enheten.
Anslutning av externa enheter Anslutning till en smart enhet En smart enhet kan anslutas på två olika sätt: via en separat inköpt USB-kabel eller via Bluetooth. ■ Anslutning av den digitala klaviaturen till en smart enhet via kabel Vi hänvisar till webbplatsen nedan angående vilka krav som ställs på kabeln för anslutning. https://web.casio.com/app/en/play/support/connect.html 1. Installera appen som beskrivs under ”Nerladdning av appen till den smarta enheten” (sidan SV-59) på den smarta enheten. 2.
Anslutning av externa enheter ■ Länkning av den digitala klaviaturen till en smart enhet via Bluetooth Den trådlösa adaptern för MIDI & audio (tillval: WU-BT10) kan användas för Bluetooth-länkning. 1. Installera appen som beskrivs under ”Nerladdning av appen till den smarta enheten” (sidan SV-59) på den smarta enheten. 2. Anslut den trådlösa adaptern för MIDI & audio till porten USB TO DEVICE på den digitala klaviaturen (sidan SV-11).
Anslutning av externa enheter Anslutning till en dator och användning av MIDI Den digitala klaviaturen kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data. Ett framförande kan spelas in med hjälp av musikprogramvara på datorn och den digitala klaviaturen användas till att spela upp data som sänts från en dator. ■ Minimala datorsystemkrav Det följande visar minimala datorsystemkrav för att kunna sända och mottaga MIDI-data.
Anslutning av externa enheter ■ Anslutning till en dator • Felaktig anslutning kan omöjliggöra datautbyte. Se till att följa stegen i anvisningarna nedan. 1. Slå av den digitala klaviaturen och starta sedan din dator. • Starta ännu inte musikprogramvaran på din dator! 2. Anslut datorn till porten USB TO HOST på den digitala klaviaturen med hjälp av en separat inköpt USB-kabel. • Använd en USB-kabel med kontakter av typ USB 2.0 eller 1.1 A-mikro-B som stöder datakommunikation. 3.
Anslutning av externa enheter Anslutning till en ljudenhet via en kabel Den digitala klaviaturen kan anslutas till en separat inköpt uppspelningsenhet eller förstärkare, eller till en inspelningsenhet. Den digitala klaviaturen medger även återgivning av ljud från en bärbar ljudspelare eller annan enhet och användning av det som komp vid klaviaturspelning. ■ Återgivning av ljud från den digitala klaviaturen via en extern enhet Det är upp till dig att införskaffa lämpliga anslutningskablar för anslutning.
Anslutning av externa enheter ■ Återgivning av ljud från en extern enhet via den digitala klaviaturen Det är upp till dig att införskaffa lämpliga anslutningskablar för anslutning. Anslutningskabeln bör ha en stereominikontakt i ena änden för anslutning till den digitala klaviaturen och en kontakt anpassad till utgången på den externa enheten ifråga i andra änden. Använd den externa enhetens reglage till att justera volymnivån, när ljud från en extern enhet återges via den digitala klaviaturen.
Anslutning av externa enheter Återgivning av ljud från en Bluetooth-kompatibel ljudenhet (parning för Bluetooth-ljud) En trådlös adapter för MIDI & audio (tillval: WU-BT10) kan användas till att para den digitala klaviaturen med en extern Bluetooth-kompatibel ljudenhet för återgivning av ljud från den externa enheten via den digitala klaviaturens högtalare. • Sänk volymnivån på både den digitala klaviaturen och den externa enheten, innan parning utförs.
Anslutning av externa enheter 7. Starta ljudåtergivning på den Bluetooth-kompatibla ljudenheten. Ljud från den Bluetooth-kompatibla ljudenheten återges via den digitala klaviaturens högtalare. • Slå på Bluetooth på både den digitala klaviaturen och den Bluetooth-kompatibla ljudenheten. • Vi hänvisar till ”Avslagning av Bluetooth” (sidan SV-70) angående ändring av Bluetooth-inställningar på den digitala klaviaturen.
Anslutning av externa enheter Avregistrering av Bluetooth-kompatibel ljudenhet • Följ anvisningarna nedan för att radera registreringen av parning mellan den digitala klaviaturen och den för tillfället parade Bluetooth-kompatibla ljudenheten. Om det uppstår anslutningsproblem med en Bluetooth-kompatibel ljudenhet, så utför åtgärderna nedan och utför därefter åtgärderna under ”Återgivning av ljud från en Bluetooth-kompatibel ljudenhet (parning för Bluetooth-ljud)” (sidan SV-66).
Anslutning av externa enheter Anslutning till en Bluetooth MIDI-kompatibel enhet En trådlös adapter för MIDI & audio (tillval WU-BT10) kan användas till att para den digitala klaviaturen med en Bluetooth MIDI-kompatibel ljudenhet. 1. Tryck långvarigt på strömbrytaren P för att slå av den digitala klaviaturen. 2. Anslut den trådlösa adaptern för MIDI & audio till porten USB TO DEVICE (sidan SV-11). 3. Tryck på strömbrytaren P för att slå på den digitala klaviaturen. 4.
Anslutning av externa enheter Avslagning av Bluetooth Följ anvisningarna nedan för att slå av Bluetooth, om ingen Bluetooth-anslutning med hjälp av den trådlösa adaptern för MIDI & audio (tillval: WU-BT10) ska utföras. 1. Håll FUNCTION intryckt och tryck långvarigt på F{5-tangenten. C2 C3 C4 C5 C6 C7 F{5 En ton ljuder samtidigt som Bluetooth slås av. • Tryck en gång till långvarigt på F{5-tangenten för att slå på Bluetooth igen.
Referens Felsökning Problem Lämplig åtgärd Medföljande tillbehör Medföljande artiklar hittas ej vid uppackning. Kontrollera noga inuti allt förpackningsmaterial. Strömförsörjning Strömmen slås inte på. • Kontrollera nättillsatsen eller att batterierna är isatta på rätt sätt (sidan SV-6). • Byt ut batterierna mot nya batterier eller använd nättillsatsen (sidan SV-6). Den digitala klaviaturen slås plötsligt av efter att ha avgett ett högt ljud.
Referens Problem Lämplig åtgärd Tonhöjden i noterna matchar inte andra kompinstrument eller noter låter underliga vid spelning tillsammans med andra instrument. • Kontrollera och justera inställningarna av transponering (sidan SV-36) och stämning (sidan SV-37). • Prova att slå av och sedan på den digitala klaviaturen igen (sidan SV-13) för att initialisera inställningar. Efterklangen i noterna tycks ändras plötsligt. • Kontrollera och justera inställning av efterklang (sidan SV-30).
Referens Tekniska data för produkten Modell CT-S1BK/CT-S1WE/CT-S1RD Tangentbord 61 tangenter Anslagskänslighet 3 nivåer, av Maximal polyfoni 64 noter Toner Förinställda toner 61 toner, huvudtonsknappar, avancerade toner Övrigt Skiktning, uthållning, tonminne Effekter Efterklang (24 typer, ton, av); Kör (inbyggt i toner); Fördröjning (inbyggt i toner); DSP (inbyggt i vissa toner) Mastereffekter Equalizer (10 förinställningar) Aktiva effekter Equalizer för volymsynkronisering, surround Effe
Referens In/utgångar Utgången PHONES/ OUTPUT Stereominijack (3,5 mm) Ingången AUDIO IN Stereominijack (3,5 mm) (inimpedans: 10 kΩ; ingångskänslighet: 200 mV) Porten USB TO HOST Mikro-B Porten USB TO DEVICE Typ A Ingången PEDAL Standardjack (6,3 mm) (pedaluthållning, sostenuto, soft, metronom) Strömintag för nättillsats 9,5 V likström Strömförsörjning 2-vägs strömförsörjning Batterier 6 st. alkaliska batterier (storl. AA) eller laddningsbara nickelmetallhydridbatterier (storl.
Referens Hanteringsföreskrifter för nättillsats Modell: AD-E95100L 1. Läs dessa anvisningar. 2. Förvara dessa anvisningar nära till hands. 3. Ge akt på alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte produkten nära vatten. 6. Rengör enbart med en torr trasa. 7. Placera inte nära element, termostater, spisar eller andra värmekällor (inklusive förstärkare). 8. Använd endast fästdon och tillbehör som anges av tillverkaren. 9. Överlåt allt servicearbete till kvalificerade tekniker.
Referens Tonlista Notnamn på tangent PIANO 1 C2 2 C{2 3 D2 4 E}2 5 E2 6 F2 7 F{2 8 G2 9 A}2 10 A2 E.PIANO 1 11 B}2 12 B2 13 C3 14 C{3 E.
Referens Notnamn på tangent SYNTH 37 C5 38 C{5 39 D5 40 E}5 41 E5 42 F5 OTHERS 43 F{5 44 G5 45 A}5 46 A5 47 B}5 48 B5 49 C6 50 C{6 51 D6 52 E}6 53 E6 54 F6 55 F{6 56 G6 57 A}6 58 A6 59 B}6 60 B6 61 C7 Nr Tonnamn*1 Tonvariation AvanceProgram- Bankval Bankval DSPrad skiktändring MSB LSB*2 ton*3 ningston*4 SYNTH-BRASS MAGNI SYNTH-PAD SYNTH-STRINGS SAW LEAD VOCODER SYNTH-CHOIR STANDARD ADVANCED MODERN VINTAGE ADVANCED MODERN 36 37 38 39 40 41 2 2 2 2 2 2 0/64 0/64 0/64 0/64 0/64 0/64 STRINGS GUIT
Referens ■ Tangentlista för VL-TONE (tonlista nr 50) Notnamn på tangent C1-B1 C2 C{2 D2 E}2 E2 F2 F{2 G2 A}2 A2 B}2 B2 C3 C{3 D3 E}3 E3 - G9 Ljud - Rhythm March Waltz 4-Beat Swing Rock 1 Rock 2 Bossanova Part A Bossanova Part B Samba Part A Samba Part B Rhumba Part A Rhumba Part B Beguine “Po” “Pi” “Sha” Violin • Vid val av VL-TONE tilldelas rytmtoner tangenterna C2 till E}3 och violintoner tangenterna E3 till G9 enligt ovan.
Referens Lista över inställningsposter C2 C3 C4 C5 C6 C7 C2 C{2 D2 E}2 E2 F2 F{2 G2 A}2 A2 B}2 B2 C3 C{3 D3 E}3 E3 F3 F{3 G3 A}3 A3 B}3 B3 C4 C{4 D4 E}4 E4 F4 F{4 G4 A}4 A4 B}4 B4 C5 C{5 D5 E}5 E5 F5 F{5 G5 A}5 A5 B}5 B5 C6 C{6 D6 E}6 E6 F6 F{6 G6 A}6 A6 B}6 B6 C7 Efterklang Batterityp Efterklangstyp Automatiskt strömavslag Equalizer Skalstämningstyp Lokalkontroll Basnot för skalstämning MIDI OUT-kanal (huvuddel) Sträckning MIDI OUT-kanal (skiktningsdel) Sändning av programändring Skiktning Oktavski
Model: CT-S1BK/CT-S1WE/CT-S1RD Version : 1.
MA2103-A