User Manual
Table Of Contents
- Couverture
- Sommaire
- Guide général
- Se préparer à jouer
- Opérations communes à tous les modes
- Jouer au clavier
- Régler le son d’une performance
- Sélection d’une sonorité d’instrument de musique
- Jouer avec la réponse au toucher
- Utilisation d’une pédale
- Notes prolongées après le relâchement des touches pressées
- Commutation du bouton SUS (prolongation) au bouton UPPER PORT (portamento supérieur)
- Transition en douceur entre les notes de la partie supérieure (Portamento supérieur)
- Utilisation de la molette de variation de la hauteur des notes
- Utilisation des boutons rotatifs pour changer le son
- Jouer avec la réverbération
- Ajout de l’effet de chorus à une sonorité
- Retards dans les notes (Retard)
- Jouer avec un son plus étendu (Surround)
- Exécution automatique de phrases arpégées (Arpégiateur)
- Commutation de la fonction du bouton de ARP (arpégiateur) à AH (harmonisation automatique)
- Ajout d’harmoniques aux notes de la mélodie (Harmonisation automatique)
- Superposition et partage de sonorités
- Modification de la balance du volume entre le jeu au clavier et le jeu rythmique (Balance)
- Changement de la hauteur en octaves (Décalage d’octaves)
- Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition)
- Accordage fin (Accordage)
- Ajustement de la gamme du clavier
- Utilisation de l’égaliseur
- Application de l’effet que vous souhaitez à une sonorité (Active DSP)
- Sauvegarde et rappel d’une configuration (MY SETUP)
- Jouer avec le soutient d’un rythme
- Rythme
- Utilisation des rythmes
- Lecture d’un rythme
- Utilisation des réglages de rythme recommandés (préréglages monotouche)
- Réglage du tempo en tapant la mesure (tempo en tapant)
- Jouer le rythme en utilisant le tempo en tapant
- Modification du motif de rythme
- Insertion d’une phrase
- Jouer un accord pour réaliser un accompagnement de rythme
- Démarrage de la lecture de rythme quand un accord est joué (démarrage synchronisé)
- Configuration de la lecture de rythme pour qu’elle s’arrête automatiquement lorsque le jeu d’accord est arrêté (arrêt synchronisé)
- Modification du type de fonctionnement de motif de rythme et d’insertion
- Désactivation du réglage automatique du tempo et du motif quand un rythme est sélectionné
- Augmentation du nombre de rythmes (rythmes personnalisés)
- Sauvegarde et rappel de configurations (Consignation)
- Sauvegarde d’une configuration
- Rappel d’une configuration sauvegardée
- Désactivation du rappel des réglages spécifiques (Figer)
- Activation de la sortie automatique de l’écran de consignation quand une configuration est rappelée
- Utilisation de la pédale pour rappeler les réglages de façon séquentielle (séquence de consignation)
- Lecture d’une chanson
- Enregistrement du morceau joué sur le clavier
- Enregistrement facile du jeu au clavier
- Suppression d’un enregistrement facile
- Surimposition d’un enregistrement (enregistrement multipiste)
- Copie d’un enregistrement de sonorité et de rythme en tant qu’enregistrement multipiste
- Mise en sourdine d’une piste d’enregistrement multipiste
- Ajustement du niveau de volume et du Pan de chaque piste d’un enregistrement multipiste (mixage)
- Copie d’un enregistrement multipiste
- Suppression d’un ou plusieurs enregistrements multipistes en mémoire
- Copie de la piste solo d’un enregistrement multipiste
- Suppression d’une piste d’enregistrement multipiste
- Enregistrement et lecture des sons que vous souhaitez (échantillonnage)
- Capture des sons en tant que sonorités
- Pour sélectionner une sonorité de batterie intégrée comme base pour la sonorité de batterie échantillonnée
- Pour configurer le clavier de façon à ce que le son s’arrête lorsque vous relâchez la touche du clavier
- Faire retentir un son en boucle
- Pour supprimer des données échantillonnées
- Pour supprimer une sonorité échantillonnée
- Personnalisation de l’écran d’accueil (personnalisation de l’accueil)
- Paramétrage
- Utilisation du contrôleur MIDI
- Pour modifier la hauteur des notes du message NOTE en unités d’octave
- Pour ajuster la vélocité du message NOTE ON en fonction de l’intensité de la pression des touches
- Utilisation de l’arpégiateur
- Modification du canal de message
- Envoi d’un message de modification de programme
- Envoi d’un message de modification de commande
- Pour commuter entre la modification de commande MSB et LSB
- Pour envoyer un message de démarrage/arrêt du système en temps réel
- Utilisation d’une clé USB
- Connexion d’appareils extérieurs
- Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP)
- Connexion à un ordinateur et utilisation de MIDI
- Utilisation d’un câble pour raccorder un appareil audio
- Diffusion du son d’un appareil compatible Bluetooth (pairage audio Bluetooth)
- Suppression de l’enregistrement du pairage des appareils audio compatibles Bluetooth
- Connexion avec un appareil MIDI Bluetooth Low Energy
- Désactivation des fonctions sans fil
- Référence
- En cas de problème
- Indicateurs d’erreur
- Fiche technique
- Liste des sonorités
- Liste des rythmes
- Liste des arpèges
- Liste des sons de batterie
- Carte des sonorités diverses
- Liste des DSP
- Liste des effets DSP
- Liste des fonctions des 5 boutons pour la personnalisation de l’accueil
- Guide des doigtés
- Liste des exemples d’accords
- MIDI Implementation Chart
Référence
FR-251
Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur
Modèle : AD-A12150LW
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions à portée de main.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau.
6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec.
7. N’installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou
d’autres sources de chaleur (amplificateurs compris).
8. N’utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
9. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire dans chacune
des situations suivantes : lorsque le produit est endommagé, lorsque le cordon d’alimentation
ou sa fiche est endommagé, lorsque du liquide est tombé dans le produit, lorsqu’une matière
étrangère a pénétré dans le produit, lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
lorsque le produit ne fonctionne pas normalement, lorsque le produit est tombé.
10. Ne laissez pas le produit à un endroit exposé à des fuites ou projections de liquide. Ne posez
pas d’objet contenant du liquide sur le produit.
11. Faites attention à ce que la charge électrique ne dépasse pas la tension mentionnée sur
l’étiquette.
12. Assurez-vous que l’environnement est sec avant de brancher la fiche sur une source
d’alimentation.
13. Assurez-vous que le produit est orienté correctement.
14. Débranchez le produit pendant les orages ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant un certain temps.
15. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de ce produit. Installez le produit selon les
instructions du fabricant.
16. Veillez à mettre le cordon d’alimentation à un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou
tordu excessivement, en particulier au niveau des fiches et des prises, et à l’endroit où il sort
du produit.
17. L’adaptateur secteur devrait être branché sur une prise d’alimentation située à proximité du
produit de sorte qu’il puisse être rapidement débranché de la prise en cas de problème.
Le symbole suivant signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du
produit, pouvant être suffisamment puissante pour constituer un risque de décharge électrique.
’
Le symbole suivant signale la présence de consignes importantes concernant le fonctionnement
et la maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec ce produit.
*