User Manual

Applicazione dell’effetto che si desidera ad un timbro (Active DSP)
1
Accendere il LED ACTIVE DSP.
Questa operazione abilita Active DSP.
Per usare le manopole per cambiare
l’effetto
2
Selezionare un effetto.
3
Manopola K1
Manopola K3 (lato sinistro del prodotto)
Manopola K2
Per cambiare la parte dove è
applicato l’effetto
2
Selezionare la parte dove si desidera
applicare l’effetto.
3
U1
U2
L
4
Selezionare la parte di cui si desidera
cambiare l’effetto.
U1: Effetto della parte Upper 1 cambiato.
U2: Effetto della parte Upper 2 cambiato.
L: Effetto della parte Low cambiato.
(Impostazione di default iniziale:
disabilitato)
U1
U2
L
5
Suonare qualcosa sulla tastiera mentre
si cambia l’effetto con le manopole del
selettore effetti.
Per usare le altre funzioni con
Active DPS abilitato
2
HOLD
Operazione di base
Rotella di pitch bend
Ruotare per un cambiamento
uniforme dell’intonazione di una
nota che sta suonando.
Pedale
Prolunga le note eseguite mentre si preme
il pedale. Anche se i tasti suonati sono
rilasciati, le note vengono sostenute come
se i tasti rimangono premuti, finché non si
rilascia il pedale.
È possibile collegare un pedale di
espressione disponibile in commercio alla
presa jack PEDAL 2/EXPRESSION.
Spegnimento automatico
Spegne automaticamente l’alimentazione
dopo 30 minuti di non utilizzo.
(Attivazione, disattivazione commutabile)
Risposta al tocco
Premendo un tasto più energicamente
si produce un suono più forte, mentre
premendo un tasto più leggermente si
produce un suono più tenue.
CT-S500
Guida rapida
Per informazioni più dettagliate sul prodotto e suo funzionamento, visitare il sito web CASIO.
Informazioni disponibili: Guida dell’utilizzatore, ecc.
https://support.casio.com/global/it/emi/manual/CT-S500/
IT
Preparativi
Accessori inclusi
Leggio per spartiti
Adattatore MIDI e audio wireless
Bloccaggio cinghia (incluso con il leggio)
Opuscoli
LEGGERE QUESTO! Foglio
Altro (Garanzia, ecc.)
Gli articoli inclusi come dotazioni sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Predisposizione di un’alimentazione
Uso del trasformatore CA
1
Collegare il trasformatore CA come viene mostrato
nell’illustrazione alla destra.
Assicurarsi di utilizzare solo il trasformatore CA
specificato per questa tastiera digitale.
Uso delle pile
1
Aprire
Parte inferiore della consolle
2
Inserire sei pile di formato AA.
3
Linguette
Chiudere
4
Specificare il tipo di pila.
Vedere “Configurazione delle impostazioni di
funzione” sul lato retro di questo foglio.
Dopo aver letto questo documento, conservarlo in un luogo sicuro assieme al certificato di
garanzia. Assicurarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” nel foglio separato
“LEGGERE QUESTO!”, e usare il prodotto correttamente.
Esecuzione con un suono differente
1
Per selezionare un timbro
2
Categoria No. Categoria No.
PIANO
1
-
SYNTH-BRASS
321
-
HARPSICHORD
32
- SAX
332
-
ELEC.PIANO
36
- REED
355
-
CLAVI
65
- PIPE
362
-
VIB./CHR.PERC.
73
-
SYNTH-LEAD
380
-
ELEC.ORGAN
88
-
SYNTH-PAD
457
-
PIPE ORGAN
126
- CHOIR
512
-
ACCORDION
130
-
EDM SYNTH
530
-
ACOUS.GUITAR
140
-
CASIO CLASSIC
544
-
ELEC.GUITAR
157
- INDIAN
560
-
ACOUS.BASS
212
-
INDONESIAN
580
-
ELEC.BASS
215
- ARABIC
590
-
SYNTH-BASS
248
- CHINESE
603
-
SOLO STRINGS
262
- BRAZILIAN
623
-
STRING ENS.
271
-
ETHNIC OTHERS
627
-
SOLO BRASS
292
- GM TONES
637
-
BRASS ENS.
305
- DRUM SET
765
-
Per cambiare i timbri della gamma
alta e della gamma bassa della
tastiera
2
SP
3
Selezionare un timbro per la gamma
bassa della tastiera.
Per eseguire con due timbri
sovrapposti
2
LY
3
Selezionare il timbro che si desidera
sovrapporre.
Per eseguire con la Risposta al
tocco
2
OFF: Nessuna Risposta al tocco.
LIGHT: Note più forti con tocco più leggero
rispetto a NORMAL.
NORMAL: Risposta al tocco normale.
HEAVY: Note più forti richiedono un tocco
più pesante rispetto a NORMAL.
OFF
LIGHT
NORMAL
HEAVY
Per eseguire con sustain
2
SUS
Per eseguire le frasi di arpeggio
automaticamente
2
ARP
3
Abilitare l’arpeggiatore.
Premere a lungo
4
Selezionare un tipo.
5
Suonare note singole ed accordi.
Pulsante WIRELESS
Premere per visualizzare la
schermata wireless. La prima volta
che si usa questo prodotto, premere il
pulsante PAIRING e quindi utilizzare
il vostro dispositivo smart per
collegare con “WU-BT10 AUDIO”.
Questo vi consente di mettere in
uscita l’audio del vostro dispositivo
smart sul prodotto. Utilizzando il
software supportato per collegare
con “WU-BT10 MIDI” si abilita l’uso
di MIDI (si richiede la connessione
dell’Adattatore MIDI e audio wireless
incluso al prodotto).
Selettore
Ruotare per cambiare un
numero o valore visualizzato.
Pulsante SURROUND
Premere per un suono più
espanso. (Disattivato mentre
sono collegate le cuffie.)
Pulsante HOME
Premere per ritornare
alla schermata principale.
(Personalizzazione della
schermata principale
supportata.)
Manopola VOLUME
Ruotare per regolare il volume
generale.
Pulsante
P
(Accensione)
Premere per accendere
l’alimentazione. Premere
a lungo per spegnere
l’alimentazione.
Computer, smartphone, ecc. (disponibili in commercio)
Collegare usando un cavo USB di lunghezza non superiore ai due metri.
Cavo di alimentazione
Trasformatore CA
Cuffie (vendute
separatamente)
Riproduttore audio portatile, ecc.
(disponibili in commercio)
Pedale
(venduto separatamente)
Retro
Per installare il leggio per
spartiti
Inserire il leggio nei fori sul retro
della consolle.
Adattatore MIDI e audio
wireless o unità flash USB
(disponibile in commercio)
DESTRA (Rosso)
SINISTRA (Bianco)
Prese jack per l’amplificatore audio AUX IN, ecc.
(disponibile in commercio)

Summary of content (2 pages)