User Manual

Aplicar el efecto que desea a un tono (Active DSP)
1
Ilumine el LED de ACTIVE DSP.
Active DSP se activa.
Uso de las perillas para el cambio
de los efectos
2
Seleccione un efecto.
3
Perilla K1
Perilla K3 (lado izquierdo del producto)
Perilla K2
Cambio de la parte a la que se
aplicará el efecto
2
Seleccione la parte a la que se aplicará
el efecto.
3
U1
U2
L
4
Seleccione la parte cuyo efecto desea
cambiar.
U1: Se cambia el efecto de la parte Upper 1.
U2: Se cambia el efecto de la parte Upper 2.
L: Se cambia el efecto de la parte Lower.
(Predeterminado inicial: deshabilitado)
U1
U2
L
5
Toque algo en el teclado mientras
cambia el efecto con las perillas
selectoras de efectos.
Uso de otras funciones con Active
DSP habilitado
2
HOLD
Operaciones básicas
Rueda de inflexión de altura tonal
Gírela para un cambio suave en
la altura tonal de la nota que está
sonando.
Pedal
Sostiene las notas que se tocan mientras
se pisa el pedal. Aunque suelte las teclas
del teclado, las notas se sostienen como
si continuara tocando, hasta que se suelte
el pedal.
Puede conectar a la toma
PEDAL 2/EXPRESSION un pedal de
expresión disponible en el mercado.
Apagado automático
El apagado automático tiene lugar tras
un periodo de inactividad de 30 minutos.
(Conmutable entre encendido y apagado)
Respuesta al tacto
Una pulsación más fuerte de las teclas
produce un sonido más potente, mientras
que al pulsarlas con suavidad se produce
un sonido más suave.
CT-S500
Guía de inicio rápido
Para obtener información más detallada sobre el producto y su funcionamiento, visite el sitio
web de CASIO.
Información disponible: Guía del usuario, etc.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/CT-S500/
ES
Preparativos
Accesorios incluidos
Atril
Adaptador inalámbrico MIDI y audio
Cierre de la correa (incluido con el atril)
Folletos
Hoja ¡LEA ESTO!
Otros (garantía, etc.)
Los elementos incluidos como accesorios se
encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
Preparación de la fuente de alimentación
Uso del adaptador de CA
1
Conecte el adaptador de CA como se muestra en
la ilustración a la derecha.
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA
especificado para este teclado digital.
Uso de las pilas
1
Abrir
Parte inferior de la consola
2
Coloque seis pilas de tamaño AA.
3
Lengüetas
Cerrar
4
Especifique el tipo de pila.
Consulte “Configuración de los ajustes de las
funciones” al dorso de esta hoja.
Después de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro junto con el certificado de garantía.
Asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” en la hoja separada “¡LEA ESTO!” y utilice el
producto correctamente.
Ejecución con diferente tono
1
Para seleccionar un tono
2
Categoría
Número
Categoría
Número
PIANO
1
-
SYNTH-BRASS
321
-
HARPSICHORD
32
- SAX
332
-
ELEC.PIANO
36
- REED
355
-
CLAVI
65
- PIPE
362
-
VIB./CHR.PERC.
73
-
SYNTH-LEAD
380
-
ELEC.ORGAN
88
-
SYNTH-PAD
457
-
PIPE ORGAN
126
- CHOIR
512
-
ACCORDION
130
-
EDM SYNTH
530
-
ACOUS.GUITAR
140
-
CASIO CLASSIC
544
-
ELEC.GUITAR
157
- INDIAN
560
-
ACOUS.BASS
212
-
INDONESIAN
580
-
ELEC.BASS
215
- ARABIC
590
-
SYNTH-BASS
248
- CHINESE
603
-
SOLO STRINGS
262
- BRAZILIAN
623
-
STRING ENS.
271
-
ETHNIC OTHERS
627
-
SOLO BRASS
292
- GM TONES
637
-
BRASS ENS.
305
- DRUM SET
765
-
Para cambiar los tonos de rango
alto y bajo del teclado
2
SP
3
Seleccione un tono para el rango bajo
del teclado.
Para tocar con dos tonos
estratificados
2
LY
3
Seleccione el tono que desea
estratificar.
Para tocar con respuesta táctil
2
OFF: Sin respuesta al tacto.
LIGHT: Notas más fuertes con un toque más
ligero que NORMAL.
NORMAL: Respuesta al tacto normal.
HEAVY: Notas más fuertes con un toque
más pesado que NORMAL.
OFF
LIGHT
NORMAL
HEAVY
Para tocar con sostenido
2
SUS
Para hacer sonar automáticamente
las frases de arpegio
2
ARP
3
Habilite el arpegiador.
Mantenga pulsado
4
Seleccione un tipo.
5
Ejecute notas y acordes individuales.
Botón WIRELESS
Pulse para mostrar la pantalla
inalámbrica. Cuando utilice este
producto por primera vez, pulse el
botón PAIRING y luego utilice su
dispositivo inteligente para conectarse
con “WU-BT10 AUDIO”. Esto permite
emitir el audio de su dispositivo
inteligente a través del producto.
Puede utilizar MIDI conectándose
con “WU-BT10 MIDI” mediante un
software compatible (se requiere
conectar al producto el Adaptador
inalámbrico MIDI y audio).
Dial
Gírelo para cambiar el número o
valor visualizado.
Botón SURROUND
Pulse para un sonido más
ampliado. (Se deshabilita
mientras los auriculares están
conectados.)
Botón HOME
Pulse para volver a la pantalla
de Inicio. (Se admite la
personalización de Inicio.)
Perilla VOLUME
Gire para ajustar el volumen
total.
Botón
P
(Encendido)
Pulse para encender la unidad.
Manténgalo pulsado para
apagar.
PC, smartphone, etc. (disponibles en el mercado)
Realice la conexión con un cable USB de no más de dos metros de largo.
Cable de alimentación
Adaptador de CA
Auriculares
(en venta por
separado)
Reproductor de audio portátil, etc.
(disponible en el mercado)
Pedal
(en venta por separado)
Parte posterior
Para instalar el atril
Introduzca el atril en los
orificios de la parte posterior de
la consola.
Adaptador inalámbrico MIDI
y audio o unidad flash USB
(disponible en el mercado)
DERECHO (Rojo)
IZQUIERDO (Blanco)
Tomas AUX IN del amplificador de audio, etc.
(disponibles en el mercado)

Summary of content (2 pages)