CT-X800 SV INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga medföljande ”Säkerhetsföreskrifter” innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. Angående partiturdata Använd en dator för att ladda ner partiturdata från CASIO:s webbplats. Uppsök följande URL-adress för mer information. MA1801-A http://world.casio.com/ CTX800-SW-1A CTX800-SW-1A.
Viktigt! Lägg märke till följande viktiga information innan produkten tas i bruk. • Kontrollera noga att den valfria nättillsatsen inte är skadad innan den används för att driva enheten. Kontrollera noga att det inte förekommer brott, repor, blottade ledningar eller andra skador på nätkabeln. Låt aldrig barn använda en nättillsats som blivit skadad. • Försök aldrig att ladda batterierna. • Använd inte laddningsbara batterier. • Blanda aldrig gamla och nya batterier.
Användning av autokomp Innehåll Allmän översikt SV-4 Användning av sifferknapparna (ct) och knapparna [–] och [+] (dk). . . . . . . . . . . . . . . . . . Långvarig intryckning av knappen [5] (EXIT) . . . . . Kategorier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Att återställa den digitala klaviaturen till dess grundinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Att bereda sig på att spela SV-6 SV-7 SV-7 SV-7 SV-8 Fastsättning av nothäftesställningen. . . . . . . .
Innehåll Anslutning av yttre utrustning Anslutning av en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIDI-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lagring och laddning av den digitala klaviaturens minnesdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anslutning till ljudutrustning. . . . . . . . . . . . . . . . . . Referens SV-52 SV-52 SV-53 SV-54 SV-55 SV-56 Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felindikeringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allmän översikt Det följande förklarar innebörden av symbolen $ som uppträder på produktens konsol och med tangentnamnen nedanför. $ : Anger en funktion som aktiveras genom att hålla knappen intryckt en stund. 1 2 3 4 5 dm dn dl do ds dr bk 7 8 dp 9 dq dl dt bl bs 6 bm bt ck cl bn cm bo cn bp bq co cp br cq cr cs ct dk SV-4 CTX800-SW-1A.
Allmän översikt 1 Strömbrytare (P) ☞SV-9 2 Volymreglage (VOLUME) ☞SV-9 3 Upptakts- och repeteringsknapp (INTRO, REPEAT) ☞SV-20, 31 4 Normalutfyllnads- och A-B-knapp (NORMAL FILLIN, A-B) ☞SV-30 5 Variationsutfyllnads- och återspolningsknapp (VAR.
Allmän översikt ■ Skärm Indikeringar för ton, rytm, sångbank och musikförinställning Lägesindikeringar Indikeringsfält för nummer och inställningsnamn/tillstånd Indikeringarna I N F V E (autokomptyper)* och ACCOMP (autokomp) Ackordnamn Tempo, takt Taktslagsindikering Del- och fingersättningsindikering Klaviaturindikering Registerbanksindikering/spårindikering * I: upptakt, N: normal, F: utfyllnad, V: variation, E: avslutning Användning av sifferknapparna (ct
Allmän översikt Knapparna [–] och [+] Tryck på [–] för att sänka det tal eller värde som visas för tillfället. Tryck på [+] för att höja det. Håll endera knappen intryckt för att höja eller sänka det tal eller värde som visas kontinuerligt tills knappen släpps upp. Tryck in båda knapparna samtidigt för att återställa talet eller värdet till ursprunglig grundinställning eller rekommenderad inställning.
Att bereda sig på att spela Fastsättning av nothäftesställningen Användning av batterier • Slå alltid av strömmen före isättning av batterier. • Du måste själv införskaffa sex batterier. Använd inte oxyridbatterier eller andra nickelbaserade batterier. Nothäftesställning 1. Öppna batterilocket på undersidan av den digitala klaviaturen. 2. Placera sex batterier av storlek AA i Strömförsörjning Denna digitala klaviatur kan drivas med antingen en nättillsats eller batterier.
Att spela på den digitala klaviaturen Att slå på strömmen och spela 1. Tryck på strömbrytaren 1P. Detta slår på strömmen. • Slå av strömmen genom att trycka in strömbrytaren 1P igen. 2. Börja spela på tangentbordet. Använd 2 VOLUME till att justera volymen. Automatiskt strömavslag Om ingen manövrering har utförts på den digitala klaviaturen under cirka 30 minuter, så slås strömmen av automatiskt.
Att spela på den digitala klaviaturen Ändring av klaviaturens respons på anslagstryck (Anslagskänslighet) Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt (snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger dig en del av samma uttrycksförmåga som på ett akustiskt piano. Justering av skärmkontrast 1. Tryck på cs FUNCTION och använd sedan knapparna ct [2] (o) och [3] (p) till att välja ”Other”. Ot he r Ändring av anslagskänslighet 1.
Att spela på den digitala klaviaturen Ändring av antal slag per takt Det går att ställa in metronomen så att en klocka ljuder för det första slaget i varje takt i sången som spelas. • Det går att ange ett värde från 0 till 9 som antalet slag per takt. 1. Håll cq METRONOME intryckt tills inställningsskärmen för slag per takt visas på skärmen. Bea t 2. Använd sifferknapparna ct och knapparna dk [–] och [+] till att välja önskad slaginställning.
Reglering av klaviaturljuden Välj från ett utbud av olika musikinstrumentljud Den digitala klaviaturen låter dig välja toner för ett stort utbud av musikinstrumentljud, däribland violin, flöjt, orkester och mycket mer. Samma sångljud kan ges en helt annan känsla genom att ändra instrumenttyp. Att välja ett instrument för spelning 1. Tryck på bl TONE. Tonnummer Tonnamn S t agePno 2. Använd sifferknapparna ct och knapparna dk [–] och [+] till att välja önskat tonnummer.
Reglering av klaviaturljuden • Två toner, en för det vänstra och en för det högra registret på tangentbordet (sidan SV-14) Denna inställning använder delarna UPPER 1 och LOWER (Lagring: Av, Delning: På). LOWER UPPER 1 • Tre toner, två lagrade toner för det högra registret och en ton för det vänstra registret på tangentbordet (sidan SV-14) Denna inställning använder delen UPPER 1, delen UPPER 2 och delen LOWER (Lagring: På, Delning: På).
Reglering av klaviaturljuden För att dela tangentbordet mellan två olika toner 1. Välj tonen för högra sidans omfång (sidan SV-12). Tryck på bl TONE och använd sedan sifferknapparna ct och knapparna dk [–] och [+] till att välja önskad ton. Exempel: 255 FLUTE Flute 2. Tryck på co SPLIT. 4. Börja spela på tangentbordet. Detta ljuder tonerna som tilldelats tangentbordets vänstra och högra omfång. VIBRAPHONE 1 FLUTE Delningspunkt F3 • Tryck en gång till på co SPLIT för att koppla ur delning.
Reglering av klaviaturljuden Användning av efterklang 1. Tryck på cs FUNCTION och använd sedan knapparna ct [2] (o) och [3] (p) till att välja ”Reverb” (sidan SV-6). Re v e r b Användning av kör Köreffekten är en funktion som ger noterna större djup och bredd. 1. Tryck på cs FUNCTION och använd sedan knapparna ct [2] (o) och [3] (p) till att välja ”Chorus” (sidan SV-6). Ch o r u s 2. Använd knapparna dk [–] och [+] till att välja önskad efterklangsinställning.
Reglering av klaviaturljuden Ändring av equalizerinställning Equalizern kan användas till att justera ljudkvaliteten. Vi hänvisar till funktion nr 21 under ”Funktioner under knappen FUNCTION (cs)” (sidan SV-43). Inställningsnummer Visning 1 Standard Standardinställning 2 Bass + Framhäver det låga registret. 3 Treble + Framhäver det höga registret. 4 Loudness Framhäver allt. 5 Mellow Skapar en mjuk känsla. 6 Bright Skapar en ljus känsla. 7 Rock Skapar ett ljud optimerat för rockmusik.
Reglering av klaviaturljuden Ändring av tonhöjd (transponering, stämning, oktavskifte) Ändring av tonhöjd med halvtonssteg (transponering) Transponeringsfunktionen medger ändring av tonhöjden i steg om halvtoner. En simpel åtgärd medger snabb ändring av tonhöjden för att matcha en sångare. • Omfånget för transponeringsinställning är –12 till +12 halvtoner. 1. Tryck på cs FUNCTION. Tr ans . 2. Använd knapparna dk [–] och [+] till att välja önskad transponeringsinställning.
Användning av ratten för tonhöjdsböjning till att ändra tonhöjden för noter Ratten för tonhöjdsböjning kan användas till att skjuta tonhöjden för noterna uppåt och neråt. Denna teknik gör det möjligt att framställa effekter som är snarlika ljuden som framställs när noterna böjs på en saxofon eller elgitarr. För att spela med ratten för tonhöjdsböjning 1. Spela en not och vrid ratten för tonhöjdsböjning på klaviaturens vänstra sida uppåt eller neråt.
Spelning av inbyggda sånger Avspelning av en specifik sång Gör på nedanstående sätt för att avspela en av de inbyggda sångerna. Du kan spela med på tangentbordet när sången avspelas. Start/stopp 1. Tryck på bn SONG BANK. 2. Använd sifferknapparna ct och knapparna dk [–] och [+] till att välja numret på önskad sång. • Se sidan A-1 för en komplett lista över tillgängliga sånger. • Använd sifferknapparna till att ange sångnumret. Ange alltid tre siffror för sångnumret.
Spelning av inbyggda sånger Repeterad avspelning av specifika takter Du kan använda proceduren i detta avsnitt för att repetera specifika takter när du vill öva på ett visst stycke. Du kan ange starttakt och sluttakt för stycket du vill spela och öva på. Start 3. Tryck en gång till på 4A-B när avspelningen når den takt du vill ange som sluttakt. Detta utser takten till sluttakt och startar repeterad avspelning av takterna i det utsedda omfånget. Tänds Slut Dessa takter repeteras. 1.
Spelning av inbyggda sånger Ändring av avspelningshastighet (tempo) Använd följande procedur för att ändra hastighet (tempo) när du t.ex. vill sakta farten för att öva på speciellt svåra passager o.dyl. Se ”Ändring av tempoinställning” (sidan SV-11). Justering av sångvolymen Använd följande metod för att justera balansen mellan volymen för vad du spelar på tangentbordet och volymen för sångavspelning. Vi hänvisar till funktion nr 9 under ”Funktioner under knappen FUNCTION (cs)” (sidan SV-43).
Användning av inbyggda sånger till att bemästra klaviaturspelning De metoder som kan användas för övning med den digitala klaviaturen beskrivs nedan. ● Lättinlärning (sidan SV-22) 3. Håll bn SONG BANK intryckt tills det visade tonnamnet ändras till sångens tonnamn. Tonen som används för sångavspelning tilldelas nu klaviaturen (sidan SV-21). • Specifika avsnitt i en sång kan repeteras för övning. Se ”Repeterad avspelning av specifika takter” (sidan SV-20).
Användning av inbyggda sånger till att bemästra klaviaturspelning Lektion 1, 2 och 3 Detta läge erbjuder ett trestegs övningsprogram som hjälper dig att behärska en specifik sång. • Lektion 1: Lyssna på sången. • Lektion 2: Spela med skärmguide. • Lektion 3: Använd allt du har lärt dig hittills för att spela. Lektion 1: Lyssna på sången. Lyssna på exemplet ett par gånger för att bekanta dig med hur det låter. 1. Tryck på bt LISTEN.
Användning av inbyggda sånger till att bemästra klaviaturspelning Lektion 3: Kom ihåg vad du lärt dig när du spelar. Sångavspelning väntar tills du trycker på de rätta tangenterna liksom i lektion 2, men den digitala klaviaturen ger dig ingen vägledning om vilken not att spela härnäst. Kom ihåg allt du lärt dig fram t.o.m lektion 2 efter hand som du spelar. 1. Tryck på cl REMEMBER. Detta startar lektion 3. 2. Spela själv sången till sångavspelningen.
Användning av inbyggda sånger till att bemästra klaviaturspelning 3. Starta steglektion (sidan SV-23) eller vägledningsfri spelning (sidan SV-24). • En lektion med den valda frasen startar. 4. Tryck en gång till på cm PHRASE för att slå av lektionsfrasfunktionen. • Lektionsfrasfunktionen slås av. Meddelanden som visas under lektioner Följande meddelanden visas på skärmen under steglektioner. Meddelande Beskrivning Visas när du väljer en fras, när en lektion startas o.s.v.
Användning av inbyggda sånger till att bemästra klaviaturspelning Att slå av bedömning av framförandet Gör på följande sätt för att slå av bedömningsfunktionen, vilken värderar ditt framförande och visar en bedömning för lektion 2, lektion 3 och vägledningsfri spelning. 1. Tryck på cs FUNCTION och använd sedan knapparna ct [2] (o) och [3] (p) till att välja ”Lesson”. 2. Tryck på knappen ct [6] (ENTER). 3. Använd knapparna ct [2] (o) och [3] (p) till att välja ”Scoring”.
Användning av autokomp För autokomp ska du helt enkelt välja ett kompmönster. Varje gång du spelar ett ackord med vänsterhanden kommer lämpligt ackompanjemang att spelas automatiskt. Det känns som att ha ett helt band bakom sig när du spelar. • Autokomp utgörs av följande tre delar. (1) Rytm (2) Bas (3) Harmoni Det går att spela enbart rytmdelen eller samtliga tre delar samtidigt. Spelning av enbart rytmdelen Rytmdelen utgör själva grunden i varje autokomp.
Användning av autokomp 3. Spela ackorden på tangentbordet för ackompanjemang. Detta gör att autokompdelarna bas och harmoni läggs till rytmdelen. Ackord (ingen melodi spelad) Melodi Delningspunkt Val av ackordinmatningsläge Det går att välja bland följande sex ackordinmatningslägen. • CASIO CHORD • FINGERED 1 • FINGERED 2 • FINGERED ON BASS • FINGERED ASSIST • FULL RANGE CHORD 1. Tryck på bq CHORD MODE. 2. Använd knapparna dk [–] och [+] till att välja önskat ackordinmatningsläge.
Användning av autokomp Ackordtyp Durackord Vid tryckning på en enskild tangent på tangentbordet för ackompanjemang i läget CASIO CHORD spelas durackordet vars namn är markerat ovanför tangenten. Alla tangenter på tangentbordet för ackompanjemang som är markerade med samma ackordnamn spelar exakt samma ackord. Exempel: C (C-dur) ■ FINGERED Med dessa inmatningslägen kan du spela ackord på tangentbordet för ackompanjemang med normal ackordfingersättning.
Användning av autokomp ● FINGERED ASSIST Återger en effekt som skiljer sig från FINGERED 1 när två eller tre tangenter trycks in. Vid tryckning på en rottangent och valfri vit tangent till vänster om rottangenten spelas ett sjuackord, medan en svart tangent återger ett mollackord. Vid tryckning på både en vit och en svart tangent samtidigt spelas ett mollsjuackord. F gAs sist ■ FULL RANGE CHORD I detta läge kan du använda hela tangentbordet till att spela både ackord och melodi.
Användning av autokomp ■ Upptakt för autokomp ● Utfyllnad för variationsmönster 1. Tryck på 3 INTRO. variationsmönster spelas. Gör på följande sätt för att spela en upptakt på några takter. Detta startar upptaktsmönstret. Det normala mönstret startas när upptaktsmönstret är avslutat. • Vid tryckning på 5VAR. FILL-IN medan ett upptaktsmönster spelas startar variationsmönstret när upptaktsmönstret är avslutat. 1. Tryck på 5VAR. FILL-IN medan ett Detta spelar en utfyllnad för variationsmönstret.
Användning av autokomp ■ Användning av synkroniserad start Använd följande metod för att ställa in den digitala klaviaturen på att starta spelning av autokomp så snart du trycker på en tangent. 1. Tryck på 6 ENDING/SYNCHRO START. Detta aktiverar beredskapsläge för kompstart. Blinkar Användning av direktförinställning Direktförinställning innebär att den digitala klaviaturen automatiskt ställer in optimal ton, tempo och övriga inställningar i enlighet med det valda rytmmönstret. 1.
Användning av musikförinställning Vid val av en musikförinställning ändras den digitala klaviaturens inställningar (ton, rytm, ackordföljd etc.) omedelbart till förvalda inställningar för spelning av sånger av olika genrer/kategorier. Ett tryck på en knapp ställer in den digitala klaviaturen så att sången ljuder exakt som du vill ha den. • Se medföljande ”Bilaga” för en komplett lista över de 310 musikförinställningarna. 1. Tryck på bm RHYTHM.
Typnummer Typnamn Beskrivning 01 Duet 1 Lägger till nära (åtskiljd med 2 till 4 grader) 1-notsharmoni under melodinoten. 02 Duet 2 Lägger till öppen (åtskiljd med mer än 4 till 6 grader) 1notsharmoni under melodinoten. 03 Country Lägger till harmoni av countrystil. 04 Octave Lägger till noten från nästa lägre oktav. 05 5th Lägger till femtegradsnoten. 06 3-Way Open Lägger till 2-nots öppen harmoni för totalt tre noter.
5. Tryck på br A.HAR./ARPEG. för att slå på arpeggiatorn. Spela ett ackord på klaviaturen för att starta arpeggiospelning. • Tryck en gång till på br A.HAR./ARPEG. för att slå av arpeggiatorn. Att leta upp noter för ackord (Ackordbok) Använd ackordboken till att leta upp ackord du inte känner till. Angivning av rot, ackordtyp och omvändningsinställningar gör att ackordformen visas på skärmen samtidigt som ackordet ljuder.
Att leta upp noter för ackord (Ackordbok) 4. Använd knapparna dk [–] och [+] till att välja önskad ackordtyp. Val av en ackordtyp gör att ackordet ljuder, och ackordnamnet och dess noter visas på skärmen. • Tryck på tangenten ct [6] (ENTER) för att höra ackordformen igen. • Ackordet återges med hjälp av den ton som för tillfället är vald för övre del 1. Genom långvarig intryckning av bq CHORD MODE konfigureras optimala inställningar för ackordspelning (pianoton, transponering: 0).
Lagring av klaviaturinställningar i registerminnet Att lagra en inställning i registerminnet 1. Tryck på bm RHYTHM. Registerminnet låter dig lagra inställningar på den digitala klaviaturen (ton, rytm o.dyl.) för snabb återkallning vid behov. Vid återkallning av registerdata är det möjligt att ange poster som inte ska inkluderas i återkallningen (frysning). Registerminnet förenklar framförandet av komplexa stycken som kräver successiva ton- och rytmändringar.
Lagring av klaviaturinställningar i registerminnet Att återkalla en inställning från registerminnet 1. Tryck på bs BANK för att välja banken som innehåller inställningen du vill återkalla. Bank 6 Avaktivering av överskrivning av vissa inställningar (frysning) Återkallning av inställningsdata registrerade i någon av områdesknapparna (1 till 4) medför normalt att tillämpliga inställningar i den digitala klaviaturen skrivs över av de återkallade inställningarna.
Inspelning av din klaviaturspelning Anvisningarna i detta kapitel kan användas till att spela in klaviaturspel för senare uppspelning. Ditt eget klaviaturspel, eller endera handens del under en lektion med hjälp av en sång, kan spelas in. Det är också möjligt att spela in spel med autokomp eller att överdubba en inspelning av ett annat klaviaturframförande. Inspelat innehåll sparas på platserna 171 till 176 i sångbanken (användarsånger). Platserna 172 till 176 är avsedda för klaviaturframföranden.
Inspelning av din klaviaturspelning Inspelning på spår 1 till 6 1. Tryck på bn SONG BANK. 2. Använd sifferknapparna ct och knapparna dk [–] och [+] till att välja sången som ska överdubbas. 3. Tryck på bp RECORD/STOP. Det gör att ”Rec Trk” visas på skärmen. Rec T r k • Lämna inspelningsberedskap genom att trycka erforderligt antal gånger på bp RECORD/STOP tills indikeringen RECORD inte längre visas. 4. Använd knapparna dk [–] och [+] till att välja spårnumret för nästa spår som ska spelas in på.
Inspelning av din klaviaturspelning Byte av inspelningsspår under inspelningsberedskap För att byta inspelningsspår • När du enkelt vill spela in på ett nytt solospår (t.ex. spela in trummor först etc.) • När du vill korrigera efter val av fel spår för inspelning 1. Håll bp RECORD/STOP intryckt. Det gör att ”Rec Trk” visas på skärmen. 2. Använd sifferknapparna ct och knapparna dk [–] och [+] till att välja spåret som ska spelas in. 3. Tryck på knappen ct [5] (EXIT).
Inspelning av din klaviaturspelning 4. Tryck på bp RECORD/STOP. Detta aktiverar inspelningsberedskap. Blinkar • Lämna inspelningsberedskap genom att trycka erforderligt antal gånger på bp RECORD/STOP tills indikeringen RECORD inte längre visas. 5. Tryck på 8 PLAY/STOP för att starta uppspelning av den valda sången och inspelning. Spela med till den avspelade sången. Tänds Radering av ett spår 1. Tryck på bn SONG BANK. 2.
Funktioner under knappen FUNCTION (cs) Knappen cs FUNCTION kan användas till att justera volymen och tonarten och till att konfigurera en mängd andra inställningar. Att välja en funktion 1. Tryck på cs FUNCTION för att ta fram funktionsmenyn. Indikeringen FUNCTION visas på skärmen. 2. Använd knapparna ct [2] (o) och [3] (p) till att välja önskad funktion.
Funktioner under knappen FUNCTION (cs) Nr 22 Funktion Förinställd skala Visning Inställningsomfång Standard Scale Se sidan SV-46 23 Förinställd skaltyp Type 1 - 17 1 SV-46 24 Förinställd skalrot Root 1 - 12 1 SV-46 Autokompskala 25 AcompScl On/Off Off SV-46 26 Stämning Tune 415,5 - 465,9 440,0 SV-17 27 Registerminnets frysmål RMFrzTgt SV-38 28 Rytm Rhythm On/Off On 29 Tempo Tempo On/Off On SV-38 SV-38 30 Ton Tone On/Off Off SV-38 31 Delningspunkt Split P
Funktioner under knappen FUNCTION (cs) Nr 56 Funktion Övrigt Visning Inställningsomfång Standard Se sidan Other 57 Pedaleffekt Pedal 58 Tonhöjdsböjning PitchBnd 1-4 1 SV-16 SV-18 59 Omfång för tonhöjdsböjning Range 0 - 24 2 SV-18 60 Tonhöjdsböjning för övre tondel 1 U1Enable On/Off On SV-18 61 Tonhöjdsböjning för övre tondel 2 U2Enable On/Off On SV-18 62 Tonhöjdsböjning för nedre tondel L Enable On/Off On SV-18 63 Knacka rytmens start Tap Rhy On/Off Off SV-11 64
Funktioner under knappen FUNCTION (cs) Ändring av skalan på klaviaturen Använd följande procedur för att välja mellan 17 förinställda skalor, inklusive standard jämntempererad.
Funktioner under knappen FUNCTION (cs) Radering av alla data i den digitala klaviaturens minne Följ anvisningarna nedan för att radera alla data och återställa inställningar och annat systeminnehåll till ursprungliga grundinställningar. • Denna åtgärd raderar också användarsånger, användarrytmer, registerdata och inspelade sångdata (sidan SV-39). Vi rekommenderar att viktiga data sparas på en dators hårddisk (sidan SV-54). 1.
USB-minne Den digitala klaviaturen medger följande operationer på ett USB-minne.
USB-minne Att ansluta och ta bort ett USBminne från den digitala klaviaturen • Anslut aldrig något utöver ett USB-minne till USBminnesporten. • När du utför en åtgärd med ett USB-minne eller slår på den digitala klaviaturen medan ett USB-minne är isatt behöver den digitala klaviaturen först utföra en ”monteringssekvens” för att förbereda för datautbyte med USB-minnet. Det kan hända att operationer på den digitala klaviaturen tillfälligt avaktiveras medan en monteringssekvens utförs.
USB-minne Laddning av data från ett USBminne till den digitala klaviaturens minne Följ anvisningarna nedan för att ladda data från ett USBminne till den digitala klaviaturens minne. • Placera data (filen) du vill ladda i mappen MUSICDAT på USB-minnet. 1. Sätt i USB-minnet i den digitala klaviaturens USB-minnesport. 2. Tryck på cs FUNCTION och använd sedan knapparna ct [2] (o) och [3] (p) till att välja ”Media”. 3. Tryck på knappen ct [6] (ENTER). 4.
USB-minne 12.Tryck på knappen dk [+] (YES). • Meddelandet ”Wait” kvarblir på skärmen medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. ”Complete” visas på skärmen efter avslutad datalagring. • Tryck på knappen dk [–] (NO) för att avbryta sparning. Radering av data från ett USBminne Gör på följande sätt för att radera data (filer) på ett USBminne. 1. Sätt i USB-minnet i den digitala klaviaturens USB-minnesport. 2.
12.Tryck på knappen dk [+] (YES). • Meddelandet ”Wait” kvarblir på skärmen medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. ”Complete” visas på skärmen efter avslutad datalagring. • Tryck på knappen dk [–] (NO) för att avbryta sparning. Anslutning av yttre utrustning Anslutning av en dator Den digitala klaviaturen kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data.
Anslutning av yttre utrustning Anslutning av den digitala klaviaturen till en dator MIDI-inställningar Klaviaturkanal • Se till att följa stegen i anvisningarna nedan ytterst noga. Felaktig anslutning kan omöjliggöra sändning och mottagning av data. 1. Slå av den digitala klaviaturen och starta sedan din dator. • Starta ännu inte musikprogramvaran på din dator! 2. När datorn är igång ska du använda en separat inköpt USB-kabel för att ansluta den till den digitala klaviaturen.
Anslutning av yttre utrustning Lokalkontroll Nerladdning av datahanteraren Denna parameter kan användas till att ange att noterna inte ska ljuda på den digitala klaviaturen, när en yttre ljudkälla används för spelning av den digitala klaviaturens noter. Vi hänvisar till ”Funktioner under knappen FUNCTION (cs)” (sidan SV-43) angående detaljer kring konfigurering av denna inställning. Komputgång Denna parameter anger huruvida autokompdata ska sändas.
Anslutning av yttre utrustning Anslutning till ljudutrustning Den digitala klaviaturen kan anslutas till en separat inköpt stereo, förstärkare, inspelningsutrustning, en portabel ljudspelare eller annan ljudutrustning. Utmatning av klaviaturens noter till ljudutrustning Det är upp till dig att införskaffa lämpliga anslutningskablar för anslutning. • Anslutningskablarna bör ha en stereostandardkontakt i ena ändan och en kontakt som lämpar sig för utrustningen som ska anslutas i andra ändan.
Referens Felsökning Problem Åtgärd Medföljande tillbehör Jag kan inte hitta något som borde finnas här. Kontrollera noga inuti allt förpackningsmaterial. Strömförsörjning Strömmen slås inte på. • Kontrollera nättillsatsen eller att batterierna är isatta på rätt sätt (sidan SV-8). • Sätt i en omgång nya batterier eller skifta till drift med nättillsatsen (sidan SV-8). Skärmen tänds tillfälligt men strömmen slås inte på vid tryckning på strömbrytaren 1P.
Referens Problem Åtgärd Noterna fortsätter att ljuda. • Slå av och sedan på strömmen igen för att initialisera alla inställningar på den digitala klaviaturen (sidan SV-9). • Sätt i en omgång nya batterier eller skifta till drift med nättillsatsen (sidan SV-8). Vissa noter skärs av medan de spelas. Noter skärs av närhelst antalet noter som ljuder överstiger det maximala polyfonivärdet 48 (24 för vissa toner). Det tyder inte på fel. Den volym- eller toninställning jag gjorde har ändrats.
Referens Felindikeringar Visning Orsak Åtgärd Err Limit Du försöker spela in mer än 999 takter. Begränsa inspelningarnas längd till högst 999 takter. Err Mem Full Du försöker utföra en inspelning som överstiger tillåten Håll sånginspelningar inom tillåten gräns per sång. gräns per sång. Err DataFull Du försöker spela in mer än fem sånger. Radera några av sångerna i minnet. Err No Media 1. USB-minnet är inte isatt i den digitala klaviaturens USB-minnesport. 1.
Referens Tekniska data Modell CT-X800 Tangentbord 61 tangenter av standardstorlek Anslagskänslighet Maximal polyfoni 3 typer, av 48 noter (24 för vissa toner) Toner Inbyggda toner 600 Funktioner Lagring, delning, piano/orgelknapp Efterklang 1 till 20, av Kör 1 till 10, ton Metronom Slag per takt 0 till 9 Tempoomfång 20 till 255 Sångbank Demonstrationssång 1 Inbyggda sånger 160 Användarsånger Användarinspelade sånger 10*1 6 (se ”Inspelning” nedan)*1 Steglektion Lektioner 3 (lyssna,
Referens In/utgångar USB-minnesport Typ A USB-port Typ B Pedalingång Standardjack (6,3 mm): uthållning, sostenuto, soft, rytm Hörlurs/ljudutgång Stereostandardjack (6,3 mm) Utimpedans: 167 Ω, utspänning: max. 4,5 V (effektivvärde) Ljudingång Stereominijack (3,5 mm) Inimpedans: 10 kΩ, ingångskänslighet: 200 mV Strömuttag 9,5 V likström Strömförsörjning 2-vägs Batterier 6 st. alkaliska batterier (storl.
Referens Driftsföreskrifter Var noga med att läsa och observera nedanstående driftsföreskrifter. ■ Placering Undvik att placera produkten på följande ställen. • Ställen som utsätts för solsken och hög luftfuktighet • Ställen som utsätts för extremt höga eller låga temperaturer • Nära en radio, TV, videobandspelare eller tuner Dessa apparater orsaker inte fel på produkten, men störningar från denna produkt kan orsaka ljud- eller bildstörningar på en närbelägen apparat.
Bilaga Sånglista SÅNGBANK Nr Titel WORLD (CATEGORY : 01) 001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR 002 LIGHTLY ROW 003 LONG LONG AGO 004 ON TOP OF OLD SMOKEY 005 SAKURA SAKURA 006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN 007 AMAZING GRACE 008 AULD LANG SYNE 009 COME BIRDS 010 DID YOU EVER SEE A LASSIE? 011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE 012 DANNY BOY 013 MY BONNIE 014 HOME SWEET HOME 015 AURA LEE 016 HOME ON THE RANGE 017 ALOHA OE 018 SANTA LUCIA 019 FURUSATO 020 GREENSLEEVES 021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO 022 THE MUFFIN
Bilaga Trumtilldelningslista Tangent C-1 D-1 E-1 F-1 G-1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 D7 E7 F7 G7 A7 B7 C8 D8 E8 F8 G8 A8 B8 C9 D9 E9 F9 G9 C -1 E -1 F -1 A -1 B -1 C 0 E 0 F 0 A 0 B 0 C 1 E 1 F 1 A 1 B 1 C 2 E 2 F 2 A 2 B 2 C 3 E 3 F 3 A 3 B 3 C 4 E 4 F 4 A 4 B 4 C 5 E 5 F 5 A 5 B 5 C 6 E 6 F 6 A 6 B 6 C 7 E 7 F 7 A 7 B 7 C 8 E 8 F 8 A 8 B 8 C 9 E 9 F 9 DRU
Bilaga Tangent C-1 D-1 E-1 F-1 G-1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 D7 E7 F7 G7 A7 B7 C8 D8 E8 F8 G8 A8 B8 C9 D9 E9 F9 G9 C -1 E -1 F -1 A -1 B -1 C 0 E 0 F 0 A 0 B 0 C 1 E 1 F 1 A 1 B 1 C 2 E 2 F 2 A 2 B 2 C 3 E 3 F 3 A 3 B 3 C 4 E 4 F 4 A 4 B 4 C 5 E 5 F 5 A 5 B 5 C 6 E 6 F 6 A 6 B 6 C 7 E 7 F 7 A 7 B 7 C 8 E 8 F 8 A 8 B 8 C 9 E 9 F 9 DRUMS SET NAME Notnr 0 1
Bilaga Tangent C-1 D-1 E-1 F-1 G-1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 D7 E7 F7 G7 A7 B7 C8 D8 E8 F8 G8 A8 B8 C9 D9 E9 F9 G9 C -1 E -1 F -1 A -1 B -1 C 0 E 0 F 0 A 0 B 0 C 1 E 1 F 1 A 1 B 1 C 2 E 2 F 2 A 2 B 2 C 3 E 3 F 3 A 3 B 3 C 4 E 4 F 4 A 4 B 4 C 5 E 5 F 5 A 5 B 5 C 6 E 6 F 6 A 6 B 6 C 7 E 7 F 7 A 7 B 7 C 8 E 8 F 8 A 8 B 8 C 9 E 9 F 9 DRUMS SET NAME Notnr 0 1
Bilaga Tangent C-1 D-1 E-1 F-1 G-1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 D7 E7 F7 G7 A7 B7 C8 D8 E8 F8 G8 A8 B8 C9 D9 E9 F9 G9 C -1 E -1 F -1 A -1 B -1 C 0 E 0 F 0 A 0 B 0 C 1 E 1 F 1 A 1 B 1 C 2 E 2 F 2 A 2 B 2 C 3 E 3 F 3 A 3 B 3 C 4 E 4 F 4 A 4 B 4 C 5 E 5 F 5 A 5 B 5 C 6 E 6 F 6 A 6 B 6 C 7 E 7 F 7 A 7 B 7 C 8 E 8 F 8 A 8 B 8 C 9 E 9 F 9 DRUMS SET NAME Notnr 0 1
Bilaga Tangent C-1 D-1 E-1 F-1 G-1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 D7 E7 F7 G7 A7 B7 C8 D8 E8 F8 G8 A8 B8 C9 D9 E9 F9 G9 C -1 E -1 F -1 A -1 B -1 C 0 E 0 F 0 A 0 B 0 C 1 E 1 F 1 A 1 B 1 C 2 E 2 F 2 A 2 B 2 C 3 E 3 F 3 A 3 B 3 C 4 E 4 F 4 A 4 B 4 C 5 E 5 F 5 A 5 B 5 C 6 E 6 F 6 A 6 B 6 C 7 E 7 F 7 A 7 B 7 C 8 E 8 F 8 A 8 B 8 C 9 E 9 F 9 DRUMS SET NAME Notnr 0 1
Bilaga Fingersättningsguide Ackord för FINGERED 1, FINGERED 2 Cadd9 Cmadd9 C C69 *3 Cm Cm69 *3 Cdim *1 Med FINGERED 2, tolkas som Am7. b *2 Med FINGERED 2, tolkas som Am7 5. *3 Omvänd form stöds inte i vissa fall. Caug *3 FINGERED ON BASS, FULL RANGE CHORD C 5 Utöver ackorden som kan fingersättas med FINGERED 1 och FINGERED 2 erkänns även följande ackord.
CTX800-SW-1A.indd *1 71 C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab • Delningspunkten kan användas till att ändra storleken på tangentbordet för ackompanjemang (sidan SV-14).
CTX800-SW-1A.indd 73 2018/01/18 12:18:40 2 1 3 4 CT-X800 5 6 7 8 9 bk bs bl bt • Klipp av denna sida längs den streckade linjen så att du har den till hands när du läser instruktionshäftet.
CTX800-SW-1A.
CTX800-SW-1A.
CT-X800 SV INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga medföljande ”Säkerhetsföreskrifter” innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. Angående partiturdata Använd en dator för att ladda ner partiturdata från CASIO:s webbplats. Uppsök följande URL-adress för mer information. MA1801-A http://world.casio.com/ CTX800-SW-1A CTX800-SW-1A.