P Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha. GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. K CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK1100_p_Cover1_4.p65 1 MA1301-E Printed in China CTK1100/1150P1D 13.1.
Importante! Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto. • Antes de usar o adaptador de CA AD-E95100L opcional para alimentar o produto, certifiquese de verificar o adaptador de CA para ver se está em boas condições de uso. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há nenhuma ruptura, corte, fio exposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um adaptador de CA que esteja seriamente avariado. • Nunca tente recarregar as pilhas.
Precauções de segurança Antes de utilizar o instrumento, certifique-se de ler atentamente todas as instruções contidas neste manual. Símbolos Vários símbolos são usados neste guia do usuário e no próprio produto para assegurar que o produto seja usado segura e corretamente, e para prevenir lesões ao usuário e outras pessoas, bem como danos à propriedade. Os símbolos e seus significados são apresentados a seguir.
Precauções de segurança PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos. 1. Não esfregue os olhos! Lave-os com água. 2. Procure um médico imediatamente. Deixar o fluido de uma pilha alcalina no olho pode causar a perda da visão.
Precauções de segurança Desmontagem e modificação Nunca tente desmontar este produto nem o modifique de qualquer maneira. Fazer isso cria o risco de incêndio, choque elétrico, queimadura, ou outros ferimentos pessoais. Deixe toda e qualquer inspeção interna, ajuste ou manutenção para o revendedor original ou posto de serviço CASIO autorizado. Derrubamento e impacto Continuar a usar o produto se o mesmo for avariado por uma queda ou impacto forte cria o risco de incêndio e choque elétrico.
Precauções de segurança Conectores Conecte apenas os dispositivos e equipamentos especificados para os conectores do produto. A conexão de um dispositivo ou equipamento não especificado cria o risco de incêndio e choque elétrico. Localização Evite os seguintes lugares para este produto. Tais lugares criam o risco de incêndio e choque elétrico.
Introdução Congratulações por escolher este instrumento musical da CASIO. Este teclado oferece-lhe as seguintes características e funções. ❐ 100 sons • Escolha entre sons orquestrais, sons sintetizados, e muito mais. ❐ 100 ritmos • 100 versáteis ritmos ajudam-lhe a dar mais vida às suas performances de teclado. ❐ Acompanhamento Automático • Simplesmente toque um acorde e as partes de ritmo, baixo e acorde correspondentes são tocadas automaticamente.
Sumário Precauções de segurança .... P-1 Introdução .............................. P-5 Guia Geral .............................. P-8 Acompanhamento Automático .......................... P-17 Escolha de um ritmo .............................. P-17 Execução de um ritmo ........................... P-17 Ajuste do andamento ............................. P-18 Referência Rápida do Banco de Canções .............. P-10 Execução de uma canção do banco de canções ..................................
Sumário Utilização do Livro de Acordes ................................ P-27 Para encontrar um acorde usando o Livro de Acordes .................... P-28 Ajustes do Teclado ............. P-31 Transposição do teclado ........................ P-31 Afinação do teclado ............................... P-32 Localização e Solução de Problemas ............................ P-33 Especificações .................... P-34 Precauções durante a operação .............................. P-35 Apêndice .....................
Guia Geral 1 2 3 4 5 6 7 8 C 9 0 A B 8 D E F J K G H L I M N O P-8 CTK1100_p_08-16.p65 8 10.3.
Guia Geral 1 Interruptor de alimentação/modo (POWER/MODE) 2 Controle do volume principal (MAIN VOLUME) 3 Botão de encadeamento/recheio (SYNCHRO/FILL-IN) 4 Botão de início/parada (START/STOP) 5 Botão do volume de acompanhamento (ACCOMP VOLUME) 6 Botão de transposição/afinação (TRANSPOSE/TUNE) H Botões [+]/[–] • Valores negativos podem ser mudados somente utilizando [+] e [–] para aumentar ou diminuir o valor exibido.
Referência Rápida do Banco de Canções POWER/MODE SONG BANK MAIN VOLUME Botões Numbernuméricos buttons TONE STOP PLAY/PAUSE Uma seleção de 100 canções do banco de canções vêm incorporadas para o seu desfrute de ouvir ou tocar junto. Uma simples operação corta a parte da melodia ou a parte do acompanhamento da canção, permitindo-lhe tocar junto no teclado. Consulte a seção “Utilização do Banco de Canções” na página P-22 para maiores detalhes sobre como tocar junto com as canções do banco de canções.
Referência Rápida do Banco de Canções 6 Pressione o botão RIGHT ON/OFF para desativar a melodia da mão direita e experimente tocar o teclado junto. Od e T o J o y 7 Pressione o botão RIGHT ON/OFF de novo para ativar a parte da melodia de novo. • Você também pode ativar e desativar a parte do acompanhamento pressionando o botão LEFT ON/ OFF. 8 9 Pressione o botão STOP para interromper a reprodução da canção do banco de canções.
Alimentação Prepare uma tomada elétrica ou pilhas. Uso de pilhas IMPORTANTE! Você pode usar seis pilhas de tamanho AA para a alimentação. • Use pilhas alcalinas ou de zinco-carbono. Nunca use pilhas Oryride (oxi-hidróxido de níquel) nem quaisquer outras pilhas baseadas em níquel. • Certifique-se de observar as “Precauções de segurança” separadas. O uso incorreto deste produto cria o risco de choque elétrico e incêndio.
Alimentação Informação importante sobre as pilhas ■ O seguinte mostra a vida útil das pilhas. Pilhas de zinco-carbono ......................... 2 horas* * O valor acima indica a vida útil padrão da pilha em temperatura normal, com o volume do teclado num ajuste médio. Temperaturas extremas ou tocar em volume muito alto pode encurtar a vida útil das pilhas. ■ Qualquer um dos seguintes sintomas indica o enfraquecimento da energia das pilhas.
Conexões Terminal para fones de PHONES/ OUTPUT [Exemplo de conexão] Antes de conectar fones de ouvido ou outro equipamento externo, certifique-se primeiro de abaixar o volume do teclado e do equipamento a ser conectado. Depois de feita a conexão, você pode ajustar o volume ao nível desejado.
Operações Básicas POWER/MODE TONE Number buttons Botões numéricos MAIN VOLUME Esta seção oferece informações sobre como executar as operações básicas do teclado. 3 Utilize os botões numéricos para introduzir o número de dois dígitos do som desejado. Exemplo: Para escolher “26”, introduza 2 e em seguida 6. Execução do teclado Para tocar o teclado 1 2 Ajuste o interruptor POWER/MODE para NORMAL.
Operações Básicas Sons de combinação Amostragem Digital Os dois tipos de sons de combinação que são disponíveis são descritos a seguir. Sons estratificados (Números de som: 80 a 89) Exemplo: 80 STR PIANO Este som estratifica o som de cordas com um som de piano de modo que ambos soem quando uma tecla do teclado for pressionada.
Acompanhamento Automático POWER/MODE Botões Numbernuméricos buttons RHYTHM START/STOP TEMPO Este teclado toca as partes do baixo e acorde automaticamente de acordo com os acordes que você dedilha. As partes do baixo e acorde são tocadas com sons selecionados automaticamente de acordo com o ritmo que você está usando. Isso significa que você tem acompanhamentos completos e realísticos para as notas da melodia que você toca com a sua mão direita, criando a sensação de um conjunto de uma pessoa.
Acompanhamento Automático POWER/MODE START/STOP TEMPO Ajuste do andamento Você pode ajustar o andamento da execução do ritmo dentro de uma faixa de 20 a 255 batidas por minuto. O ajuste do andamento é aplicado na execução dos acordes do acompanhamento automático e operações do banco de canções. Para ajustar o andamento 1 Utilize os botões TEMPO (왖 / 왔) para ajustar o andamento. Para utilizar o acompanhamento automático 1 2 3 Ajuste o interruptor POWER/MODE para CASIO CHORD ou FINGERED.
Acompanhamento Automático CASIO CHORD Este método de execução de acordes permite que qualquer um toque acordes facilmente, independentemente de seu conhecimento e experiência musical. O seguinte descreve o “Teclado de acompanhamento” e “Teclado de melodia” do método CASIO CHORD, e ensina-lhe como tocar CASIO CHORD. Teclado de Acompanhamento e Teclado de Melodia do Método CASIO CHORD Teclado de acompanhamento Teclado de melodia NOTA • O teclado de acompanhamento pode ser usado somente para tocar acordes.
Acompanhamento Automático FINGERED NOTA O método FINGERED oferece-lhe um total de 15 tipos de acordes diferentes. O seguinte descreve o “Teclado de acompanhamento” e o “Teclado de melodia” do método FINGERED, e ensina-lhe como tocar um acorde de C fundamental utilizando o método FINGERED.
Acompanhamento Automático Botões numéricos Number buttons ACCOMP VOLUME [+]/[-] START/STOP SYNCHRO/FILL-IN Utilização de um padrão de recheio 2 Os padrões de recheio permitem-lhe mudar momentaneamente o padrão de ritmo para acrescentar alguma variação interessante às suas execuções. Toque um acorde no teclado de acompanhamento e o padrão de ritmo começará a tocar automaticamente. NOTA O seguinte procedimento descreve como utilizar a função de recheio.
Utilização do Banco de Canções SONG BANK MAIN VOLUME Number buttons Botões numéricos ACCOMP VOLUME REW POWER/MODE TEMPO Uma seleção de 100 canções do banco de canções vêm incorporadas para simplesmente ouvir ou tocar junto. Você pode desativar a parte da mão esquerda ou a parte da mão direita para praticar com a parte restante. Execução de uma canção do banco de canções Para tocar uma canção do banco de canções 1 2 3 Ajuste o interruptor POWER/MODE para NORMAL.
Utilização do Banco de Canções Para interromper temporariamente a execução da canção do banco de canções 1 Para avançar rapidamente durante a reprodução 1 Enquanto a canção estiver tocando, pressione o botão PLAY/PAUSE para interrompê-la temporariamente. O indicador “ 왘왘” aparece no mostrador enquanto a operação de avanço rápido está em progresso. O indicador “ II ” aparece no mostrador enquanto uma canção está pausada. 2 1 2 Para continuar com a execução normal, solte o botão FF.
Utilização do Banco de Canções TONE RHYTHM Numbernuméricos buttons Botões [+]/[-] STOP PLAY/PAUSE LEFT ON/OFF Ajuste do Andamento de uma Canção do Banco de Canções Para mudar o andamento de uma canção do banco de canções O andamento pode ser ajustado dentro da faixa de 20 a 255 tempos por minuto. O ajuste do andamento pode ser ajustado enquanto a canção estiver parada, tocando, ou pausada.
Utilização do Banco de Canções Execução com uma Canção do Banco de Canções 3 • Somente a parte (melodia ou acompanhamento) que está ativada é tocada e, portanto, você pode tocar a outra parte no teclado. • Você pode pressionar os botões RIGHT ON/OFF e LEFT ON/OFF para ativar e desativar as partes enquanto a execução estiver em progresso. Cada canção do banco de canções tem uma parte de mão esquerda (acompanhamento) e uma parte de mão direita (melodia).
Utilização do Banco de Canções Som de Aplauso Toda vez que você desativa a parte da mão esquerda ou parte da mão direita de uma canção do banco de canções e executa a canção, um som de aplauso é produzido quando a canção chega no fim. Para desativar o som de aplauso 1 Pressione o botão STOP e o botão LEFT ON/OFF ou RIGHT ON/OFF ao mesmo tempo. A p l s =O f f • Pressionar o botão STOP e o botão LEFT ON/OFF ou RIGHT ON/OFF ao mesmo tempo de novo ativa o som de aplauso.
Utilização do Livro de Acordes O modo do livro de acordes deste teclado lhe permite usar as operações de botão para soar um acorde, mesmo que você não saiba como dedilhá-lo no teclado. Especificar um acorde usando o livro de acordes também faz que seu acompanhamento automático seja tocado. C D E F G A B C Teclas brancas O que é um acorde? Um acorde é formado por uma nota fundamental, e um certo número de outras notas superpostas na mesma.
Utilização do Livro de Acordes START/STOP Chord specification buttons CLEAR CHORD Para encontrar um acorde usando o Livro de Acordes 1 Pressione o botão CHORD para escolher o livro de acordes. Ch o r d B k 3 Se o nome do acorde desejado é um acorde não maior, utilize os botões de especificação dos acordes para especificar o tipo de acorde. • Os tipos de acorde são indicados por letras pequenas acima dos botões de especificação de acorde.
Utilização do Livro de Acordes 4 Pressione a tecla do teclado de acompanhamento que corresponde à nota fundamental do acorde. • Isso soa o acorde apropriado. • Um traço aparece no lugar do nome do acorde se o acorde não puder ser reconhecido pelo teclado. • Para especificar F , por exemplo, pressione a tecla F . C E F A B C E C D EF G A BCD EF Ch o r d B k Nome do acorde 5 Certifique-se de que o nome do acorde no mostrador é aquele que deseja.
Utilização do Livro de Acordes Teclas Modificadoras dos Nomes dos Acordes Tipo de acorde Símbolo e Nome Referência Tecla modificadora Tipo de acorde Símbolo e Nome 7sus 4 C7sus4 (C com sétima sustenida com quarta) Referência maior C (C maior) add 9 Cadd9 (C adicionada de nova) menor Cm (C menor) m add 9 Cm add9 (C menor adicionada de nova) aum Caug C+5 (C aumentada) 7a-5 Cs7-5 (C com sétima C7 5 bemol com quinta) sus 4 Csus4 (C sustenida com quarta) dim7 Cdim7 (C diminuta com sétim
Ajustes do Teclado TRANSPOSE/TUNE Transposição do teclado A transposição permite-lhe elevar ou abaixar a escala global do teclado em unidades de semitom. Se você quiser tocar um acompanhamento para um vocalista que canta numa escala que é diferente do teclado, por exemplo, simplesmente utilize a transposição para mudar a escala do teclado. Para transportar o teclado 1 Pressione o botão TRANSPOSE/TUNE até que a tela de transposição apareça no mostrador.
Ajustes do Teclado TRANSPOSE/TUNE [+]/[-] Afinação do teclado A função de afinação permite-lhe efetuar uma afinação fina no teclado para ajustar-se com a afinação de um outro instrumento musical. Para afinar o teclado 1 Pressione o botão TRANSPOSE/TUNE duas vezes para exibir a tela de afinação. Tune 2 Utilize os botões [+] e [–] para mudar o ajuste de afinação do teclado. Exemplo: Para abaixar a afinação em 20. Tune (–) NOTA • O teclado pode ser afinado dentro da gama de –50 a +50 centésimos.
Localização e Solução de Problemas Consulte a página Problema Causa Provável Medida O teclado não produz nenhum som. 1. Problema com a alimentação. 1. Conecte o adaptador de CA corretamente, certifique-se de que os pólos (+/–) das pilhas estão nas direções corretas, e confirme que as pilhas não estão esgotadas. 2. Ajuste o interruptor POWER/ MODE para a posição NORMAL. 3. Utilize o controle MAIN VOLUME para aumentar o volume. 4.
Especificações Modelo: CTK-1100/CTK-1150/CTK-1200/CTK-1250 Teclado: 61 teclas de tamanho padrão, 5 oitavas Sons: 100 Polifonia: Máximo de 12 notas (6 para certos sons) Acompanhamento automático Padrões de ritmo: Andamento: Acordes: Controladores de ritmo: Volume do acompanhamento: 100 Variável (236 passos, = 20 a 255) 2 métodos de dedilhado (CASIO CHORD, FINGERED) START/STOP (início/parada), SYNCHRO/FILL-IN (encadeamento/recheio) 0 a 9 (10 passos) Banco de Canções Canções: Controladores: 100 PLAY
Precauções durante a operação Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções durante a operação. ❐ Localização Evite os seguintes lugares para este produto. • Áreas expostas à luz direta do sol e à alta umidade • Áreas sujeitas a temperaturas extremas • Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador Os dispositivos acima não causarão um mau funcionamento do produto, mas a interferência do produto pode causar interferência de áudio e vídeo de um dispositivo próximo.
Apêndice Lista de sons PIANO 00 PIANO 1 01 PIANO 2 02 HONKY-TONK 03 STUDIO PIANO 04 ELEC PIANO 1 05 ELEC PIANO 2 06 ELEC PIANO 3 07 ELEC PIANO 4 08 HARPSICHORD 09 CLAVELECTRO ORGAN 10 ELEC ORGAN 1 11 ELEC ORGAN 2 12 ELEC ORGAN 3 13 ELEC ORGAN 4 14 CHURCH ORGAN 15 PIPE ORGAN 16 REED ORGAN 17 ACCORDION 18 BANDONEON 19 HARMONICA GUITAR/BASS 20 GUT GUITAR 21 ACOUS GUITAR 22 JAZZ GUITAR 23 ELEC GUITAR 24 MUTE GUITAR 25 DIST GUITAR 26 WOOD BASS 27 ELEC BASS 28 SLAP BASS 29 BANJO STRINGS/ENSEMBLE 30 VIOLIN 31 CELL
Apêndice Quadros de Acordes Dedilhados Esta tabela mostra os dedilhados da mão esquerda (incluindo as formas invertidas) para um certo número de acordes freqüentemente usados.
Apêndice Chord Root Type C C (D ) aug sus4 7 sus4 m add9 m M7 7-5 add9 [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3,
Apêndice Lista dos instrumentos de Percussão • O som PERCUSSION (som 99) designa 39 sons de percussão ao teclado como mostrado abaixo. Os sons designados a cada tecla são indicados acima das teclas. * Nenhum som é produzido quando as teclas nesta gama são pressionadas.
Apêndice Lista de ritmos POPS I 00 CLUB POP 01 VOCAL POP 02 RAP POP 03 FUNKY POP 1 04 SOUL BALLAD 05 POP BALLAD 06 LOVE BALLAD 07 FUNKY POP 2 08 EPIC BALLAD 09 LITE POP POPS II 10 16 BEAT SHFL 11 16 BEAT POP 12 16 BEAT FUNK 13 8 BEAT POP 14 8 BEAT SOUL 15 8 BEAT SHFL 16 DANCE POP 1 17 DANCE POP 2 18 POP FUSION 19 FOLKIE POP ROCK 20 ROCK WALTZ 21 SLOW ROCK 1 22 SLOW ROCK 2 23 SOFT ROCK 1 24 SOFT ROCK 2 25 SOFT ROCK 3 26 POP ROCK 1 27 POP ROCK 2 28 50’S ROCK 29 60’S SOUL 30 4 BEAT ROCK 31 ROCK 32 HEAVY ROCK
Apêndice Lista das canções BANCO DE CANÇÕES 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 JUPITER FROM “THE PLANETS” DECK THE HALL WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS SILENT NIGHT JOY TO THE WORLD O CHRISTMAS TREE WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN GREENSLEEVES AMAZING GRACE JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO AULD LANG SYNE TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR LIGHTLY ROW ACH DU LIEBER AUGUSTIN LONDON BRIDGE J’AI PERDU LE DO DE MA CLARINETTE SUR LE PONT
P Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha. GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. K CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK1100_p_Cover1_4.p65 1 MA1301-E Printed in China CTK1100/1150P1D 13.1.