ES USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura.
¡Importante! Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto. • Antes de usar el adaptador de CA AD-E95100L opcional para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado. • No intente recargar las pilas. • No utilice pilas recargables.
Precauciones de seguridad Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual. Símbolos En esta guía del usuario y sobre el producto propiamente dicho, se usan varios símbolos para asegurar que el producto sea usado de manera segura y correcta, y para evitar lesiones al usuario u otras personas, así como también daños a la propiedad. A continuación se muestran estos símbolos con sus significados.
Precauciones de seguridad PELIGRO Pilas alcalinas Si el fluido que fuga de las pilas alcalinas llega a ponerse en contacto con sus ojos, realice los pasos siguientes: 1. ¡No frote sus ojos! Enjuague con agua. 2. Comuníquese con su médico inmediatamente. Dejando el fluido de pilas alcalinas en sus ojos puede ocasionar la pérdida de su vista.
Precauciones de seguridad Desarmado y modificación No intente desarmar este producto ni modificarlo de ninguna manera. Haciéndolo crea el riesgo de descargas eléctricas, lesiones por quemadura y otras lesiones personales. Deje toda inspección interna, ajuste y reparación que sea realizado por su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado.
Precauciones de seguridad Conectores Conecte solamente los dispositivos y equipos especificados a los conectores del producto. La conexión de un dispositivo o equipo no especificado crea el riesgo de incendios y lesiones personales. Ubicación Evite la ubicación del producto en los tipos de áreas siguientes. Tales ubicaciones crean el riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Areas expuestas a una humedad alta o gran cantidad de polvo.
Introducción Muchas gracias por haber seleccionado este instrumento musical CASIO. Este teclado le proporciona las siguientes características y funciones. ❐ 100 sonidos • Elija desde sonidos de orquesta, sonidos sintetizados y aun más. ❐ 100 ritmos • 100 ritmos versátiles lo asisten a agregar plenitud de vida a todas sus ejecuciones de teclado. ❐ Acompañamiento automático • Simplemente ejecute un acorde y las partes de acordes, bajo y ritmo correspondientes se ejecutan automáticamente.
Contenido Precauciones de seguridad ............................... S-1 Usando el acompañamiento automático ........................... S-17 Seleccionando un ritmo ......................... S-17 Introducción .......................... S-5 Guía general .......................... S-8 Referencia rápida del banco de canciones ............ S-10 Reproduciendo una melodía del banco de canciones ............................... S-10 Fuente de alimentación ...... S-12 Uso de una toma de corriente ................
Indice Usando el libro de acordes ................................ S-27 Buscando un acorde usando el libro de acordes ..................................... S-28 Ajuste del teclado ............... S-31 Transposición del teclado ...................... S-31 Afinación del teclado .............................. S-32 Solución de problemas ....... S-33 Especificaciones ................. S-34 Precauciones operacionales ...................... S-35 Apéndice ................................ A-1 Lista de sonidos ...
Guía general 1 2 3 4 5 6 7 8 C 9 0 A B 8 D E F J K G H L I M N O S-8 CTK1100_s_08-16.p65 8 10.3.
Guía general 1 Interruptor de alimentación/modo (POWER/MODE) 2 Control deslizante para volumen principal (MAIN VOLUME) 3 Botón de sincronismo/relleno (SYNCHRO/FILL-IN) 4 Botón de inicio/parada (START/STOP) 5 Botón de volumen de acompañamiento (ACCOMP VOLUME) 6 Botón de transposición/afinación (TRANSPOSE/TUNE) 7 Botones de tempo (TEMPO) 8 Altavoces 9 Lista del banco de canciones 0 Presentación A Lista de ritmos B Lista de sonidos C Nombre de acorde D Lista de instrumentos de percusión E Botón de ritmo (RHYT
Referencia rápida del banco de canciones POWER/MODE SONG BANK MAIN VOLUME Botones numéricos Number buttons TONE STOP PLAY/PAUSE Una selección de 100 melodías del banco de canciones viene incorporada para disfrutar escuchando o tocar en conjunto divertidamente. Una operación simple corta la parte melódica o parte de acompañamiento de la melodía, permitiéndole a ejecutar en conjunto con el teclado.
Referencia rápida del banco de canciones 6 Presione el botón RIGHT ON/OFF para desactivar la parte melódica de la mano derecha e intente tocar junto el teclado. Od e T o J o y 7 Presione el botón RIGHT ON/OFF de nuevo para activar nuevamente la parte melódica. • También puede activar y desactivar la parte del acompañamiento presionando el botón LEFT ON/ OFF. 8 9 Presione el botón STOP para parar la reproducción de la melodía del banco de canciones.
Fuente de alimentación Funciona con una toma de corriente o con pilas. Uso de las pilas ¡IMPORTANTE! Puede utilizar seis pilas de tamaño AA. • Escoja pilas alcalinas o de zinc-carbón. No utilice pilas Oxyride ni otras pilas a base de níquel. • Asegúrese de observar las “Precauciones de seguridad” incluidas en este manual. El uso incorrecto de este producto puede ocasionar riesgo de incendio o descargas eléctricas.
Fuente de alimentación Información importante acerca de las pilas Desactivación automática ■ Lo siguiente muestra la duración de pila aproximada. Pilas de zinc carbón ................................. 2 horas* * El valor anterior es la duración de pila estándar a temperatura normal, con el volumen del teclado ajustado al medio. Las temperaturas extremas o ejecutando en un ajuste de volumen muy alto pueden acortar la duración de las pilas.
Conexiones Terminal de auriculares/salida Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, asegúrese primero de disminuir los ajustes de volumen del teclado y equipo conectado. Luego puede ajustar al nivel deseado una vez que complete las conexiones.
Operaciones básicas POWER/MODE TONE Botones Numbernuméricos buttons MAIN VOLUME Esta sección proporciona información sobre las operaciones de teclado básicas. Tocando el teclado 3 Utilice los botones numéricos para ingresar el número de sonido con dos dígitos del sonido que desea seleccionar. Ejemplo: Para seleccionar “26”, ingrese 2 y luego 6. NOTA Para tocar el teclado 1 2 Ajuste el interruptor POWER/MODE a NORMAL. Utilice el control deslizante MAIN VOLUME para disminuir el volumen del teclado.
Operaciones básicas Sonidos de combinación A continuación se describen los dos tipos de sonidos de combinación que se encuentran disponibles. Sonidos estratificados (Números de sonido: 80 a 89) Ejemplo: 80 STR PIANO Este sonido estratifica un sonido de cuerdas con un sonido de piano de modo que ambos suenan al presionarse una tecla del teclado.
Usando el acompañamiento automático POWER/MODE RHYTHM Botones Number numéricos buttons START/STOP TEMPO Este teclado ejecuta automáticamente las partes de acordes y bajo de acuerdo con los acordes de su digitación. Las partes de acordes y bajo se ejecutan usando los tonos y sonidos que se encuentran automáticamente seleccionados al seleccionar el ritmo que se está usando.
Usando el acompañamiento automático POWER/MODE START/STOP TEMPO Ajustando el tempo Puede ajustar el tempo de ejecución de ritmo dentro de una gama de 20 a 255 compases por minuto. El ajuste de tempo se aplica para ejecutar el acompañamiento automático y las operaciones del banco de canciones. Para usar el acompañamiento automático 1 2 Para ajustar el tempo 1 Para ajustar el tempo utilice los botones TEMPO (왖 / 왔). 3 Ajuste el interruptor POWER/MODE a CASIO CHORD, FINGERED.
Usando el acompañamiento automático CASIO CHORD Este método de ejecución de acordes permite que cualquiera pueda ejecutar acordes fácilmente, sin necesidad de tener conocimientos musicales o previa experiencia. A continuación se describe el “Teclado de acompañamiento” CASIO CHORD y el “Teclado de melodía”, y le indica cómo ejecutar los acordes CASIO CHORD.
Usando el acompañamiento automático FINGERED NOTA FINGERED le proporciona un total de 15 tipos de acordes diferentes. A continuación se describe el “Teclado de acompañamiento” FINGERED y el “Teclado de melodía”, y se indica cómo ejecutar un acorde de nota fundamental DO usando FINGERED.
Usando el acompañamiento automático Botones Number numéricos buttons ACCOMP VOLUME [+]/[-] START/STOP SYNCHRO/FILL-IN 2 Usando un patrón de relleno Los patrones de relleno le permiten cambiar momentáneamente el patrón de ritmo para agregar algunas variaciones interesantes a sus ejecuciones. Ejecute un acorde sobre el teclado de acompañamiento y el patrón de ritmo comienza a ejecutarse automáticamente. NOTA El procedimiento siguiente describe cómo usar la función de relleno.
Usando el banco de canciones Botones buttons numéricos Number SONG BANK MAIN VOLUME ACCOMP VOLUME REW POWER/MODE TEMPO Una selección de 100 melodías del banco de canciones vienen incorporadas para disfrutar escuchando o tocando en conjunto. Puede desactivar la parte de la mano izquierda o de la mano derecha para practicar con la parte restante. Reproduciendo una melodía del banco de canciones Para reproducir una melodía del banco de canciones 1 2 3 Ajuste el interruptor POWER/MODE a NORMAL.
Usando el banco de canciones Para hacer una pausa en la ejecución de la melodía del banco de canciones 1 2 Mientras se está ejecutando una melodía del banco de canciones, presione el botón PLAY/PAUSE para hacer una pausa. 1 Mientras una reproducción se encuentra en progreso, sostenga presionado el botón FF. Sobre la presentación aparece el indicador “ II ” mientras una ejecución de melodía se encuentra en pausa.
Usando el banco de canciones Botones Numbernuméricos buttons TONE RHYTHM [+]/[-] STOP PLAY/PAUSE LEFT ON/OFF Ajustando el tempo de una melodía del banco de canciones Para cambiar el tempo de una melodía del banco de canciones El tempo puede ajustarse dentro de una gama de 20 a 255 compases por minuto. El ajuste del tempo puede fijarse mientras la melodía está parada, siendo reproducida o en pausa.
Usando el banco de canciones Ejecutando en conjunto con una melodía del banco de canciones 3 Cada melodía del banco de canciones tiene una parte de la mano izquierda (acompañamiento) y parte de la mano derecha (melodía). Se puede desactivar la parte de la mano izquierda o parte de la mano derecha de una melodía del banco de canciones, y tocar en conjunto con la parte restante del teclado.
Usando el banco de canciones Sonido de aplauso Siempre que desactiva la parte de la mano izquierda o parte de la mano derecha de una melodía del banco de canciones y la reproduce, se produce un sonido de aplauso cuando se alcanza el final de la melodía. Para desactivar el sonido de aplauso 1 Presione el botón STOP y el botón LEFT ON/OFF o RIGHT ON/OFF al mismo tiempo.
Usando el libro de acordes El modo de libro de acordes de este teclado le permite hacer sonar un acorde accionando los botones, aunque no sepa cómo digitalizarlos. Al especificar un acorde mediante el libro de acordes también se ejecuta su acompañamiento automático. C D E F G A B C Teclas blancas ¿Qué es un acorde? Un acorde está compuesto de una nota fundamental, sobre la cual se disponen un número de otras notas.
Usando el libro de acordes Botones de especificación de buttons acordes Chord specification START/STOP CLEAR CHORD Buscando un acorde usando el libro de acordes 1 Presione el botón CHORD para ingresar el modo del libro de acordes. Ch o r d B k 3 Si el nombre del acorde que desea ingresar no es un acorde mayor, utilice los botones de especificación de acordes para especificar el tipo de acorde.
Usando el libro de acordes 4 Presione la tecla del teclado de acompañamiento que corresponda a la nota fundamental del acorde. • Esto hace que suene el acorde apropiado. • Si el acorde no puede ser reconocido por el teclado, aparecerá un guión en lugar del nombre de acorde. • Para especificar F , por ejemplo, presione la tecla F .
Usando el libro de acordes Teclas del modificador de nombre de acorde Tipo de acorde mayor menor aug sus 4 dim Símbolo y nombre Referencia Tecla modificadora Tipo de acorde C7sus4 (C séptima sus cuarta) add 9 Cadd9 (C agregada novena) m add 9 Cm add9 (C menor agregada novena) 7ma-5 Cs7-5 (C séptima C7 5 bemol quinta) dim7 Cdim7 (C disminuida séptima) Cm (C menor) Caug C+5 (C aumentada) Csus4 (C sus cuarta) 7ma.
Ajuste del teclado TRANSPOSE/TUNE Transposición del teclado La transposición le permite elevar y descender la clave completa del teclado en unidades de semitonos. Si desea ejecutar un acompañamiento para un vocalista que canta en una clave diferente al teclado, por ejemplo, simplemente transponga para cambiar la clave del teclado. Para transponer el teclado 1 Presione el botón TRANSPOSE/TUNE hasta que aparezca la pantalla de transposición sobre la presentación.
Ajuste del teclado TRANSPOSE/TUNE [+]/[-] Afinación del teclado NOTA La función de afinación le permite afinar el teclado para adecuarse a la afinación de tono de otro instrumento musical. Para afinar el teclado 1 Presione dos veces el botón TRANSPOSE/TUNE para visualizar la pantalla de afinación. Tune 2 • El teclado puede ser afinado dentro de una gama de –50 centésimas a +50 centésimas. *100 centésimas es equivalente a un semitono.
Solución de problemas Problema Causas posibles No hay sonido en el teclado. 1. Problema de alimentación. fuente Acción a tomar de 2. La alimentación está activada. 3. Volumen de ajuste demasiado bajo. 4. El interruptor POWER/MODE se encuentra en la posición CASIO CHORD o FINGERED. Cualquiera de los síntomas siguientes cuando se usa la alimentación mediante pilas. Alimentación mediante pilas baja • El instrumento no se activa. • Presentación que está parpadeando, oscura o difícil de leer.
Especificaciones Modelo: CTK-1100/CTK-1150/CTK-1200 Teclado: 61 teclas normales, 5 octavas Sonidos: 100 Polifonía: Máximo 12 notas (6 para ciertos sonidos) Acompañamiento automático Patrones de ritmo: Tempo: Acordes: Controlador de ritmo: Volumen de acompañamiento: 100 Variable (236 intervalos, = 20 a 255) 2 métodos de digitación (CASIO CHORD, FINGERED) START/STOP (inicio/parada), SYNCHRO/FILL-IN (sincronismo/relleno) 0 a 9 (10 intervalos) Banco de canciones Melodías: Controladores: 100 PLAY/PAUS
Precauciones operacionales Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. ❐ Emplazamiento Evite los siguientes emplazamientos para este producto. • Áreas expuestas a la luz solar directa y alta humedad • Áreas expuestas a temperaturas extremas • Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o sintonizador Los dispositivos mencionados no causarán el mal funcionamiento del producto, pero el producto puede causar interferencias de audio o vídeo en dispositivos adyacentes.
Appendix/Apéndice Tone List Lista de sonidos PIANO 00 PIANO 1 01 PIANO 2 02 HONKY-TONK 03 STUDIO PIANO 04 ELEC PIANO 1 05 ELEC PIANO 2 06 ELEC PIANO 3 07 ELEC PIANO 4 08 HARPSICHORD 09 CLAVELECTRO ORGAN 10 ELEC ORGAN 1 11 ELEC ORGAN 2 12 ELEC ORGAN 3 13 ELEC ORGAN 4 14 CHURCH ORGAN 15 PIPE ORGAN 16 REED ORGAN 17 ACCORDION 18 BANDONEON 19 HARMONICA GUITAR/BASS 20 GUT GUITAR 21 ACOUS GUITAR 22 JAZZ GUITAR 23 ELEC GUITAR 24 MUTE GUITAR 25 DIST GUITAR 26 WOOD BASS 27 ELEC BASS 28 SLAP BASS 29 BANJO STRINGS/ENSE
Appendix/Apéndice Fingered Chord Chart Cuadros de acordes Fingered This table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for a number of often-used chords. Esta tabla muestra las digitaciones (incluyendo las formas invertidas) para varios de los acordes más a menudo usados.
Appendix/Apéndice Chord Root Type C C (D ) aug sus4 7 sus4 m add9 m M7 7-5 add9 [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1]
Appendix/Apéndice Percussion Instrument List Lista de instrumentos de percusión • PERCUSSION (tone 99) assigns 39 percussion sound to the keyboard as illustrated below. The sound assigned to each key are indicated above the keyboard. • PERCUSSION (sonido 99) asigna 39 sonidos de percusión al teclado como se ilustra debajo. Los sonidos asignados a cada tecla se indican sobre el teclado. * No sound is produced when the keys in this range are pressed.
Appendix/Apéndice Rhythm List Lista de ritmos POPS I 00 CLUB POP 01 VOCAL POP 02 RAP POP 03 FUNKY POP 1 04 SOUL BALLAD 05 POP BALLAD 06 LOVE BALLAD 07 FUNKY POP 2 08 EPIC BALLAD 09 LITE POP POPS II 10 16 BEAT SHFL 11 16 BEAT POP 12 16 BEAT FUNK 13 8 BEAT POP 14 8 BEAT SOUL 15 8 BEAT SHFL 16 DANCE POP 1 17 DANCE POP 2 18 POP FUSION 19 FOLKIE POP ROCK 20 ROCK WALTZ 21 SLOW ROCK 1 22 SLOW ROCK 2 23 SOFT ROCK 1 24 SOFT ROCK 2 25 SOFT ROCK 3 26 POP ROCK 1 27 POP ROCK 2 28 50’S ROCK 29 60’S SOUL 30 4 BEAT ROCK 3
Appendix/Apéndice Song List / Lista de canciones SONG BANK / BANCO DE CANCIONES 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 JUPITER FROM “THE PLANETS” DECK THE HALL WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS SILENT NIGHT JOY TO THE WORLD O CHRISTMAS TREE WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN GREENSLEEVES AMAZING GRACE JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO AULD LANG SYNE TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR LIGHTLY ROW ACH DU LIEBER AUGUSTIN LONDON BRIDGE J’AI PERDU
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD.