G BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf. Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“.
Wichtig! Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. • Bevor Sie den optionalen Netzadapter AD-5 für die Stromversorgung dieses Produkts verwenden, überprüfen Sie unbedingt zuerst den Netzadapter auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende Drähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals Kinder einen beschädigten Netzadapter verwenden. • Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
CTK2000_g.book 1 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Inhalt Allgemeine Anleitung .................G-2 Zehnertastatur (bn) benutzen ................................ G-4 Einstelltaste benutzen (3) ....................................G-4 Vorbereitung zum Spielen .........G-5 Anbringen des Notenständers ................................ G-5 Stromversorgung ....................................................G-5 Spielen auf dem Digital-Keyboard.........................G-6 Einschalten und spielen.....................
CTK2000_g.book 2 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Allgemeine Anleitung • In dieser Anleitung bezieht sich die Bezeichnung „Digital-Keyboard“ auf das CTK-2000/CTK-3000. • Die Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das CTK-3000. • In dieser Bedienungsanleitung sind Tasten und sonstige Bedienungselemente mit den unten gezeigten Nummern bezeichnet.
CTK2000_g.
CTK2000_g.book 4 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Allgemeine Anleitung Zehnertastatur (bn) benutzen Verwenden Sie die Zifferntasten und die Tasten [–] und [+] zum Ändern der Einstellungen der links oben im Display erscheinenden Parameter. Einstelltaste benutzen (3) Mit der Einstelltaste (3) können Sie Einstellungen aufrufen, die zum Wählen von Halltyp, Pedaleffekt usw. dienen. 1. Drücken Sie 3. Einstellung Trans . Einstellung Parameter 2.
CTK2000_g.book 5 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Vorbereitung zum Spielen Anbringen des Notenständers Notenständer Betrieb mit Batterien • Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die Batterien einlegen. • Besorgen Sie sich bitte sechs handelsübliche Mignonbatterien (Größe AA). Verwenden Sie keine Oxyride-Batterien oder andere Batterien auf Nickelbasis. 1. Offnen Sie den Batteriefachdeckel am Boden des Digital-Keyboards.
CTK2000_g.book 6 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Spielen auf dem Digital-Keyboard 12 3 bk Einschalten und spielen 1. Schalten Sie 1 ein. Dies schaltet den Strom ein. 2. Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur. Stellen Sie mit 2 die Lautstärke ein. Erhöhen bn 5 bm bq Kopfhörer benutzen Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe über die eingebauten Lautsprecher stumm, so dass Sie auch spät nachts üben können, ohne andere zu stören.
CTK2000_g.book 7 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Spielen auf dem Digital-Keyboard Anschlagempfindlichkeit der Tastatur einstellen (Anschlagdynamik) (nur CTK-3000) Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit bietet das Keyboard auch einen Teil der Ausdrucksmöglichkeiten eines akustischen Pianos.
CTK2000_02_g.fm 8 ページ 2008年3月26日 水曜日 午後12時30分 Spielen auf dem Digital-Keyboard Metronom benutzen Das Metronom ermöglicht Spielen und Üben zu einem konstanten Takt, der hilft, das Tempo zu halten. Metronomtempo ändern Nach der folgenden Anleitung können Sie das Tempo des Metronoms ändern. 1. Drücken Sie bm. Start/Stopp 1. Drücken Sie 5. Dies startet das Metronom. Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag. 2.
CTK2000_g.book 9 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Einstellen der Keyboard-Sounds 1 cs Zwischen Sounds von verschiedenen Instrumenten wählen bn 34 bp bq 3. Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur. Die Töne erklingen in der Klangfarbe des gewählten Instruments. Das Digital-Keyboard stellt Ihnen die Klangfarben einer breiten Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöte, Orchester usw. zur Auswahl.
CTK2000_g.book 10 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Einstellen der Keyboard-Sounds Hall (Reverb) verwenden Durch Zugeben von Hall wird den Noten ein Nachhall aufgelegt. Sie können die Zeitlänge des Halls einstellen. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Reverb“ im Display erscheint (Seite G-4). Pedal verwenden Mit einem Pedal kann der Klang der Noten beim Spielen in verschiedener Weise variiert werden. • Eine Pedal-Einheit ist bei diesem Digital-Keyboard nicht inbegriffen.
CTK2000_g.book 11 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Einstellen der Keyboard-Sounds Tonhöhe ändern (Transponierung, Stimmung) Tonhöhe in Halbtonschritten ändern (Transponierung) Mit der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe in Halbtonschritten ändern. Dadurch kann die Tonhöhe spontan an die eines Sängers angenähert werden. • Der Einstellbereich der Transponierung beträgt –12 bis +12 Halbtöne. 1. Drücken Sie 3. Trans .
CTK2000_g.book 12 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Einstellen der Keyboard-Sounds Sound sampeln und auf dem Keyboard spielen (Sampling) Mit dem Digital-Keyboard können Sie einen Sound von einem tragbaren Audio-Player oder anderen Gerät sampeln und anschließend auf dem Keyboard spielen. Beispielsweise können Sie das Bellen Ihres Hundes sampeln und den Sound dann in einer Melodie verwenden. Sie können auch Passagen von einer CD sampeln und verwenden.
CTK2000_02_g.fm 13 ページ 2008年3月24日 月曜日 午後3時53分 Einstellen der Keyboard-Sounds Ausschalten löscht die Sampling-Daten! Effekt auf gesampelten Sound auflegen Durch Ausschalten des Stroms werden etwaige gesampelten Sounddaten des Keyboards gelöscht. Sie können auf den als Klangfarbe Nr. 401 gespeicherten Sound verschiedene Effekte anwenden. ■ So werden gesampelte Sounds gespielt 1. Geben Sie über die Zehnertastatur bn eine Durch Drücken des Mittleren Cs (C4) wird der Originalsound wiedergeben.
CTK2000_g.book 14 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Einstellen der Keyboard-Sounds Gesampelten Sound in einem Rhythmus verwenden (Drum-Zuweisung) Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein Schlaginstrument durch einen gesampelten Sound ersetzen und automatische Begleitrhythmen (Seite G-27) mit dem gesampelten Sound abspielen lassen. 1. Drücken Sie gleichzeitig 3 und 4.
CTK2000_g.book 15 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Abspielen der vorprogrammierten Songs bn 3 6 7 8 9 bk bl Dieses Digital-Keyboard besitzt fest vorprogrammierte Musikstücke, die als „Songs“ bezeichnet werden. Sie können die vorprogrammierten Songs beliebig anhören oder zum Üben dazu mitspielen. • Außer zum Hörvergnügen können Sie die vorprogrammierten Songs auch zum Üben mit dem Lernsystem (Seite G-19) verwenden.
CTK2000_g.book 16 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Abspielen der vorprogrammierten Songs 3. Drücken Sie bk. ■ Vorwärtsspringen Damit startet die Wiedergabe des Songs. Sustain-Pedal Tonhöhe Note Mo o n l i g h Tempo 1. Drücken Sie 8. Damit springt die Song-Wiedergabe zum nächsten Takt weiter. Mit jedem Drücken von 8 springen Sie um einen Takt weiter. Wenn Sie 8 gedrückt halten, erfolgt Schnelldurchgang, bis Sie die Taste wieder freigeben.
CTK2000_02_g.fm 17 ページ 2008年3月24日 月曜日 午後3時53分 Abspielen der vorprogrammierten Songs 3. Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht, den Sie als Endtakt wünschen, drücken Sie bitte wieder 6. Dies stellt den Takt als Endtakt ein und startet den Wiederholbetrieb mit den Takten des angewiesenen Bereichs. • Während des Wiederholbetriebs können Sie mit 9 auf Pause schalten sowie mit 8 vorwärts und mit 7 rückwärts springen.
CTK2000_g.book 18 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Abspielen der vorprogrammierten Songs Abschalten des Parts einer Hand zum Üben (Partwahl) Sie können während der Song-Wiedergabe den Part der rechten oder linken Hand abschalten und das Mitspielen zum anderen Part üben. 1. Wählen Sie mit bl den auszuschaltenden Part. Wiederholtes Drücken von bl ändert die Einstellung wie unten gezeigt. Rechtshändiger Part aus Linkshändiger Part aus Parts beider Hände aus Parts beider Hände ein 2. Drücken Sie bk.
CTK2000_g.book 19 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen bn 3 678 bk bl Das beste Vorgehen zum Erlernen eines Songs besteht darin, diesen in kleinere Abschnitte (Phrasen) zu zerlegen, um diese getrennt zu üben, bevor man dann den ganzen Song spielt. Das Digital-Keyboard besitzt eine Step-Up-Lernfunktion, die Ihnen dabei hilft. Phrasen Die vorprogrammierten Songs sind bereits in Phrasen unterteilt, um das Lernen zu vereinfachen.
CTK2000_g.book 20 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen Bei den Lektionen erscheinende Meldungen Bei den schrittweisen Lektionen erscheinen die folgenden Mitteilungen im Display. Mitteilung Beschreibung Erscheint, wenn Sie eine Phrase wählen, wenn eine Lektion startet usw. • Bitte beachten Sie, dass bei bestimmten Phrasen „Wait“ anstelle von „Phrase“ erscheint.
CTK2000_g.book 21 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen 2. Spielen Sie die im Display und von der Lektionen 1, 2 und 3 Jetzt können Sie mit den Lektionen beginnen. Wählen Sie zuerst den Song und den Part, den Sie üben möchten. Lektion 1: Hören Sie sich den Song an. Hören Sie sich zuerst einige Male das Beispiel an, um sich damit vertraut so machen, wie der Song klingen sollte. Fingersatz-Ansage angewiesenen Noten auf dem Keyboard.
CTK2000_g.book 22 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen Lektion 3: Erinnern Sie sich beim Spielen daran, was Sie gelernt haben. Die Song-Wiedergabe wartet wie in Lektion 2, bis Sie die richtigen Tasten anschlagen, das Digital-Keyboard gibt aber keine Hilfestellung mehr dazu, welche Note als nächste zu spielen ist. Sie müssen sich beim Spielen daran erinnern, was Sie bis Lektion 2 gelernt haben. 1. Drücken Sie bt. Dies startet Lektion 3.
CTK2000_g.book 23 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen Notenführung ausschalten Auto-Step-Up-Lektion verwenden Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Notenführung ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 die jeweils zu spielende Note anspielt. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „NoteGuid“ im Display erscheint (Seite G-4). Bei der Auto-Step-Up-Lektion schaltet das Digital-Keyboard automatisch durch die Lektionen weiter. 1.
CTK2000_g.
CTK2000_03_g.fm 25 ページ 2008年10月30日 木曜日 午前11時35分 „Music Challenge“-Keyboard-Game 1 bk Music Challenge ist ein Game, das Ihre Reaktionsgeschwindigkeit misst, wenn Sie möglichst schnell die von Tastaturanzeigen im Display und der FingersatzFührung gezeigten Tasten drücken. 1. Drücken Sie cm. Damit beginnt eine Taste im Keyboard auf dem Display zu blinken und der „Music Challenge“-Song startet. cm bo bp bq 2.
CTK2000_03_g.fm 26 ページ 2008年10月30日 木曜日 午前11時35分 „Music Challenge“-Keyboard-Game 3. Das Spiel ist zu Ende, wenn Sie sich erfolgreich durch 20 Noten getastet haben. • Ihre Punktezahl und die Spielzeit erscheinen im Display. Nach einer kurzen Weile erscheint anstelle der Spielzeit ein Bewertungsergebnis. Drücken Sie bo, bp oder bq, um das Bewertungsergebnis wieder aus dem Display zu löschen. • Sie können das Game jederzeit durch Drücken von cm oder bk abbrechen. Punktezahl T i me 1 9 .
CTK2000_g.book 27 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Benutzen der Begleitautomatik bn 3 6 7 8 9 bk bl Zum Spielen mit Begleitautomatik ist lediglich ein Begleitungsmuster zu wählen. Zu jedem Akkord, den Sie mit der linken Hand anschlagen, ertönt automatisch die passende Begleitung. Damit können Sie agieren, als ob Ihnen stets eine eigene Begleitgruppe zur Seite stünde. • Die Begleitautomatik umfasst die folgenden drei Parts.
CTK2000_03_g.fm 28 ページ 2008年3月25日 火曜日 午前11時19分 Benutzen der Begleitautomatik Alle Parts spielen lassen 5. Erneutes Drücken von bl schaltet die Begleitung auf nur Rhythmus zurück. Akkorde mit Begleitautomatik spielen Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, ergänzt die Begleitautomatik Bass- und Harmonie-Parts zum aktuell gewählten Rhythmus. Sie verfügen damit praktisch über eine abrufbereite eigene Backup-Gruppe. 1. Starten Sie die Wiedergabe des RhythmusParts der Begleitautomatik. 2.
CTK2000_g.book 29 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Benutzen der Begleitautomatik ■ FINGERED 1, 2 und 3 Bei diesen drei Eingabearten schlagen Sie 3 oder 4 Noten umfassende Akkorde im Begleitungsbereich der Tastatur an. Bitte beachten Sie, dass bei manchen Akkorden auch die dritte oder fünfte Note gespielt wird, auch wenn Sie diese nicht anschlagen. Begleitungsbereich der Tastatur ● FINGERED 1 Schlagen Sie die Noten des Akkords auf dem Keyboard an.
CTK2000_g.book 30 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Benutzen der Begleitautomatik Begleitautomatik effektiv einsetzen Begleitmuster-Variationen der Begleitautomatik Nach der folgenden Anleitung können Sie Intro- und Ending/ Outro-Muster (Einleitungs- und Schlussphrasen), Fill-InMuster (Zwischenspiel-Phrasen) und Variationen der Begleitautomatik-Grundmuster spielen. ■ Begleitautomatik-Variationen Zu jedem Muster der Begleitautomatik ist ein „Normalmuster“ und ein „Variationsmuster“ vorhanden. 1.
CTK2000_03_g.fm 31 ページ 2008年3月26日 水曜日 午後12時30分 Benutzen der Begleitautomatik ■ Synchronstart verwenden Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das DigitalKeyboard so konfigurieren, dass die Begleitautomatik einsetzt, sobald Sie eine Keyboardtaste drücken. 1. Drücken Sie 9. Dies schaltet die Begleitautomatik auf Startbereitschaft.
CTK2000_03_g.fm 32 ページ 2008年3月25日 火曜日 午前11時55分 Anschließen von externen Geräten bn 3 bl Computer anschließen Sie können das Digital-Keyboard an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen. Sie können Wiedergabedaten vom DigitalKeyboard an Musiksoftware senden, die auf dem Computer läuft, oder MIDI-Daten vom Computer zur Wiedergabe an das Digital-Keyboard senden.
CTK2000_g.book 33 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Anschließen von externen Geräten 5. Wählen Sie in den Einstellungen der Musiksoftware eine der folgenden Optionen als MIDI-Standardgerät. CASIO USB-MIDI:(für Windows Vista, Mac OS X) USB-Audiogerät: (für Windows XP) • Näheres zum Wählen des MIDI-Geräts finden Sie in der Benutzerdokumentation der verwendeten Musiksoftware.
CTK2000_g.book 34 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Anschließen von externen Geräten ■ Ton des Navigationskanals ausschalten und den Part auf dem Keyboard spielen Sie können den Ton von einem oder beiden Navigationskanälen ausschalten und den ausgeschalteten Part selbst auf dem Keyboard spielen. 1. Wählen Sie mit bl den auszuschaltenden Kanal. Wiederholtes Drücken von bl schaltet wie unten gezeigt durch die Einstellungen (1) bis (4).
CTK2000_g.book 35 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Anschließen von externen Geräten Audiogeräte anschließen Dieses Keyboard kann an handelsübliche Stereoanlagen, Verstärker oder Aufnahmegeräte oder auch an einen tragbaren Audiospieler oder andere Geräte angeschlossen werden. Keyboard-Noten an Audiogeräte ausgeben Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit.
CTK2000_g.book 36 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Referenz Störungsbeseitigung Symptom Abhilfe Mitgeliefertes Zubehör Es scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein. Bitte kontrollieren Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Stromversorgung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Kontrollieren Sie den Netzadapteranschluss bzw. ob die Batterien korrekt ausgerichtet sind (Seite G-5). • Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).
CTK2000_g.book 37 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Referenz Symptom Abhilfe Die Noten klingen weiter und stoppen nicht. • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6). • Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5). Der Ton mancher Noten bricht beim Spielen ab.
CTK2000_03_g.fm 38 ページ 2008年10月30日 木曜日 午前11時35分 Referenz Technische Daten Modelle CTK-2000/CTK-3000 Tastatur 61 standardformatige Tasten Anschlagdynamik (nur CTK-3000) Max.
CTK2000_03_g.fm 39 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時15分 Referenz Leistungsaufnahme 9 V = 7,7 W Abmessungen 94,9 × 35,4 × 11,2 cm Gewicht CTK-2000: Circa 3,8 kg (ohne Batterien) CTK-3000: Circa 3,9 kg (ohne Batterien) • Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten. Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes. ■ Aufstellung Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
CTK2000_g.
CTK2000_g.
B Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 O (MSB only) O O *3 O O O O O X (CTK-2000) O (CTK-3000) O X X (CTK-2000) O (CTK-3000) *2 O O X O *4 X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH V =** 0 - 127 0 - 127 *1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized X X O 9nH v = 100 (CTK-2000) 1 - 127 (CTK-3000) X 9nH v = 0 36 - 96 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 1 - 16 Default Changed Transmitted MIDI Implementa
:True # : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time Aux Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks Messages : Song Pos : Song Sel : Tune System Common System Exclusive Program Change 66 67 91 100, 101 120 121 X O O X X X Sostenuto Soft pedal Reverb send RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Abhängig von der Klangfarbe.
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.